Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

HP zenker - ochranná známka, majitel Fackelmann GmbH + Co KG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1019348
Reprodukce/Znění OZ HP zenker - ochranná známka
HP zenker
Třídy výrobků a služeb 6, 8, 11, 14, 16, 21, 24
Vídeňské obrazové třídy 25.5.2 ; 27.5.22 ; 27.99.8 ; 27.99.16
Datum podání přihlášky 07.12.1998
Datum zveřejnění prihlášky 20.03.2000
Datum zápisu 31.10.2001
Datum konce platnosti 07.12.2008
Přihlašovatel/vlastník Fackelmann GmbH + Co KG
Sebastian-Fackelmann-Str. 6
Hersbruck DE
91217
Zástupce RAU, SCHNECK & HÜBNER
Königstr. 2
Nürnberg DE
904 02
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, white, red
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, blanc, rouge
OZ tvořena pouze barvou DASort, hvid, rød
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, weiß, rot
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, λευκό, κόκκινο
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, blanco, rojo
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, valkoinen, punainen
OZ tvořena pouze barvou ITNero, bianco, rosso
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, wit, rood
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, branco e vermelho
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, vitt, rött
Barevná
Stav Zaniklá
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Produits métalliques pour le ménage et la cuisine compris dans la classe 6; en particulier fermetures métalliques; matériaux d'emballage et emballages métalliques pour aliments, en particulier en fer blanc; objets de décoration.

Household and kitchen goods of metal, included in class 6; in particular closures of metal; packaging material and packaging of metal, in particular of tin plate; decorative objects.

Waren aus Metall für Haushalt und Küche soweit in Klasse 6 enthalten; insbesondere Verschlüsse aus Metall; Verpackungsmaterial und Verpackungen aus Metall, insbesondere aus Weißblech; Dekorationsobjekte.

Varer af metal til husholdnings- og køkkenbrug, indeholdt i klasse 6; særlig lukninger af metal; indpakningsmaterialer og emballage af metal, særlig af hvidblik; genstande til dekoration.

Μεταλλικά είδη οικιακής και μαγειρικής χρήσης, περιλαμβανόμενα στην κλάση 6·ειδικότερα μεταλλικά πώματα·μεταλλικά υλικά συσκευασίας και μεταλλικές συσκευασίες, ειδικότερα από λευκοσίδηρο·διακοσμητικά αντικείμενα.

Artículos metálicos para la casa y la cocina, comprendidos en la clase 6; en particular cierres metálicos; material de envasado y envases metálicos, en particular de chapa blanca; objetos decorativos.

Metalliset talous- ja keittiötavarat luokassa 6; erityisesti metalliset sulkijat; metalliset pakkausmateriaalit ja pakkaukset, erityisesti ohutpellistä; koriste-esineet.

Articoli in metallo per la casa e la cucina, compresi nella classe 6; in particolare chiusure in metallo; materiale da imballaggio e imballaggi in metallo, in particolare di latta; oggetti decorativi.

Producten van metaal voor de huishouding en de keuken, voorzover begrepen in klasse 6; met name sluitingen van metaal; verpakkingsmateriaal en verpakkingen van metaal, met name van blik; decoratieobjecten.

Artigos metálicos para uso doméstico ou para a cozinha, incluídos na classe 6; em especial fechos metálicos; material de embalagem metálico e embalagens metálicas, em especial em folha-de-flandres; objectos de decoração.

Varor av metall för hushåll och kök, ingående i klass 6; speciellt förslutningar av metall; förpackningsmaterial och förpackningar av metall, speciellt av bleckplåt; dekorationsobjekt.

8
Appareils entraînés manuellement pour le ménage et la cuisine compris en classe 8; coutellerie.

Hand implements (hand-operated) for household and kitchen purposes, included in class 8; cutlery.

Handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche soweit in Klassen 8; Bestecke.

Manuelle apparater til husholdnings- og køkkenbrug, indeholdt i klasse 8; knivsmedevarer.

Χειροκίνητα μηχανήματα για οικιακή και μαγειρική χρήση, περιλαμβανόμενα στην κλάση 8·όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια.

Equipos de accionamiento manual para la casa y la cocina comprendidos en la clase 8; cuchillería, tenedores y cucharas.

Käsikäyttöiset talous- ja keittiölaitteet luokassa 8; veitset, haarukat ja lusikat.

Apparecchi per la casa e la cucina azionati manualmente, compresi nella classe 8; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai.

Met de hand te bedienen apparaten voor de huishouding en de keuken, voorzover begrepen in klasse 8; messenmakerswaren.

Aparelhos manuais para uso doméstico ou para a cozinha, incluídos na classe 8; cutelaria, garfos e colheres.

Handmanövrerade anordningar för hushåll och kök, ingående i klass 8; knivsmidesvaror, bestick.

11
Appareils de chauffage et appareils de production de vapeur uniquement pour la cuisine; appareils de cuisson, de réfrigération et de séchage; y compris chauffe-plats et récipients calorifuges; chaufferettes; appareils à filtrer l'eau; allumeurs de gaz.

Heating apparatus and steam generating apparatus, only for cooking; cooking, refrigerating and drying apparatus; including plates and containers for retaining heat; stoves; water filtering apparatus; gas lighters.

Heizungsgeräte und Dampferzeugungsgeräte nur für Kochzwecke; Koch-, Kühl- und Trockengeräte; einschließlich Warmhalteplatten und -gefäße; Stövchen; Wasserfiltergeräte; Gasanzünder.

Apparater til opvarmning og dampdannelse og til madlavning; apparater til kogning, køling og tørring; inklusive varmeplader og -beholdere; fyrfade; apparater til filtrering af vand; gastændere.

Συσκευές θέρμανσης και γεννήτριες ατμού μόνο για μαγειρική χρήση·συσκευές μαγειρέματος, ψύξης και αποξήρανσης·στις οποίες περιλαμβάνονται επιφάνειες και δοχεία διατήρησης της θερμότητας·θερμαντικές εστίες για οικιακά σκεύη·συσκευές για τη διήθηση του νερού·αναφλεκτήρες αερίου.

Equipos de calefacción y equipos para la producción de vapor, sólo para fines de cocción; instalaciones de cocción, de refrigeración y de secado; incluidas placas y recipientes para conservar en caliente; estufillas [braseros]; aparatos para filtrar agua; encendedores de gas.

Lämmityslaitteet ja höyrynkehityslaitteet ainoastaan keittotarkoituksiin; keitto-, jäähdytys- ja kuivatuslaitteet; mukaan lukien lämpölevyt ja -säiliöt; keittimet; vedensuodatuslaitteet; kaasunsytyttimet.

Apparecchi di riscaldamento e apparecchi per la produzione di vapore solo ad uso culinario; apparecchi di cottura, di refrigerazione e d'essiccamento; compresi piastre e recipienti scaldavivande; scaldini; apparecchi per filtrare l'acqua; accenditori automatici per becchi a gas.

Verwarmingsapparaten en stoomproducerende apparaten alleen voor kookdoeleinden; kook-, koel- en droogapparaten; waaronder warmhoudplaten en -reservoirs; stoven; waterfilterapparaten; gasaanstekers.

Aparelhos de aquecimento e de produção de vapor apenas para fins de culinária; instalações de cozedura, de refrigeração e de secagem; incluindo placas e recipientes térmicos; escalfetas; aparelhos para filtrar a água; isqueiros para acender o gás.

Uppvärmningsanordningar och ångalstringsanordningar, endast för matlagningsändamål; anordningar för kokning, kylning och torkning; inkluderande varmhållningsplattor och -behållare; spisar; vattenfiltreringsapparater; gaständare.

14
Appareils entraînés manuellement pour le ménage et la cuisine compris dans la classe 14; vaisselle en métaux précieux; horloges.

Hand-operated household and kitchen utensils, included in class 14; tableware of precious metal; clocks.

Handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche soweit in Klasse 14 enthalten; Tafelgeschirr aus Edelmetall; Uhren.

Hånddrevne husholdnings- og køkkenredskaber, indeholdt i klasse 14; bordservice af ædle metaller; ure.

Χειροκίνητα μηχανήματα για οικιακή και μαγειρική χρήση, περιλαμβανόμενα στην κλάση 14·σκεύη για το τραπέζι κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα· ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου.

Utensilios accionados a mano para el menaje y la cocina, comprendidos en la clase 14; vajillas de metales preciosos; relojes (excepto los de pulsera).

Käsikäyttöiset talous- ja keittiölaitteet luokassa 14; pöytäastiastot jalometallista; kellot.

Apparecchi per la casa e la cucina azionati manualmente, compresi nella classe 14; vasellame in metalli preziosi; orologi (non da polso).

Met de hand te bedienen apparaten voor de huishouding of de keuken, voorzover begrepen in klasse 14; tafelserviezen van edelmetaal; klokken.

Aparelhos manuais para uso doméstico ou para a cozinha, incluídos na classe 14; serviços (baixela) em metais preciosos; relógios (excepto os de pulso).

Handmanövrerade apparater för hushåll och kök, ingående i klass 14; bordsserviser av ädelmetall; klockor.

16
Articles en papier et en carton pour le ménage et la cuisine compris dans classe 16; sacs ou housses d'emballage en papier, matières plastiques ou amidon; sachets pour la cuisson par micro-ondes; dessous-de-plats, sets de table et serviettes en papier.

Goods made from paper and cardboard, for household and kitchen purposes, included in class 16; bags or envelopes of paper, plastic or starch; bags for microwave cooking; coasters, place mats and table napkins of paper.

Waren aus Papier und Pappe (Karton) für Haushalt und Küche soweit in Klasse 16 enthalten; Verpackungsbeutel oder Hüllen aus Papier, Kunststoff oder Stärke; Kochbeutel für Mikrowellenherde; Untersetzer, Platzdeckchen und Servietten aus Papier.

Varer af papir og pap til husholdnings- og køkkenbrug, indeholdt i klasse 16; emballeringsposer eller hylstre af papir, plasticmaterialer eller stivelse; poser til madlavning i mikrobølgeovn; bordskånere, dækkeservietter og papirservietter.

Είδη από χαρτί και χαρτόνι για οικιακή και μαγειρική χρήση, περιλαμβανόμενα στην κλάση 16·σάκοι συσκευασίας ή θήκες από χαρτί, πλαστικό ή άμυλο· σακούλες για μαγείρεμα σε συσκευές μικροκυμάτων· υποθέματα, καλύμματα καθισμάτων και πετσέτες από χαρτί.

Productos de papel y cartón, para la casa y la cocina, comprendidos en la clase 16; bolsas de embalaje o fundas de papel, materias plásticas o almidón; bolsitas para la cocción en microondas; bajoplatos, manteles individuales y servilletas de papel.

Paperi, pahvi (kartonki) ja niistä tehdyt kotitalous- ja keittiötavarat luokassa 16; pakkauspussit tai kotelot paperista, muovista tai tärkistä; ruuanlaittopussit mikroaaltouuneja varten; aluset, tabletit ja lautasliinat paperista.

Articoli in carta e cartone per la casa e la cucina, compresi nella classe 16; sacchetti o buste da imballaggio in carta, plastica o amido; sacchetti per la cottura a micro-onde; sottobicchieri, tovagliette all'americana e tovaglioli di carta.

Producten van papier en karton voor de huishouding of de keuken, voorzover begrepen in klasse 16; zakjes of omhulsels van papier, plastic of zetmeel; zakjes voor gebruik in magnetronovens; onderzetters, placemats en servetten van papier.

Produtos em papel e cartão para uso doméstico ou para a cozinha, incluídos na classe 16; bolsas ou invólucros de embalagem em papel, plástico ou amido; sacos para cozinhar em microondas; bases para copos, individuais e guardanapos de papel.

Varor av papper och kartong, för hushåll och kök, ingående i klass 16; förpackningspåsar eller överdrag av papper, plast eller stärkelse; påsar för användning vid matlagning i mikrovågsugnar; underlägg, tabletter och servetter av papper.

21
Appareils entraînés manuellement pour le ménage et la cuisine compris dans la classe 21; verrerie, porcelaine et faïence, ainsi que poteries pour le ménage et la cuisine; récipients et sachets pour le ménage et la cuisine également destinés à la cuisson par micro-ondes; ustensiles de cuisine de tous types; articles de cuisson; services de tables non en métaux précieux, également en papier ou en matières plastiques; moules à pâtisserie et plaques de cuisson; boîtes et récipients en matières plastiques pour garder la fraîcheur; sacs et boîtes isothermes portatifs, non électriques; plaques de refroidissement; éléments de réfrigération; appareils de refroidissement pour mousseux et vin.

Hand-operated household and kitchen utensils, included in class 21; household or kitchen goods of glass, porcelain, earthenware and pottery; household and kitchen containers and bags, including containers and bags for microwave cooking; kitchen utensils of all kinds; cookware; tableware not of precious metal, including the aforesaid goods of paper or plastic; baking tins and baking trays; boxes and containers of plastic for keeping food fresh; portable non-electric cool bags and boxes; cooling plates; cooling elements; coolers for sparkling wine and wine.

Handbetätigte Geräte für Haushalt und Küche soweit in Klasse 21 enthalten; Waren aus Glas, Porzellan und Steingut sowie Töpferwaren für Haushalt und Küche; Behälter und Beutel für Haushalt und Küche, auch für die Mikrowelle geeignet; Küchenutensilien aller Art; Kochgeschirr; Tafelgeschirr nicht aus Edelmetall, auch aus Papier- oder Kunststoff; Backformen und Backbleche; Frischhaltedosen und -behälter aus Kunststoff; tragbare, nicht elektrische Kühltaschen und -boxen; Kühlplatten; Kühlelemente; Sekt- und Weinkühler.

Hånddrevne husholdnings- og køkkenredskaber, indeholdt i klasse 21; varer af glas, porcelænsvarer og keramik samt pottemagervarer til husholdnings- og køkkenbrug; beholdere og poser til husholdnings- og køkkenbrug, også til brug i mikrobølgeovne; køkkengrej af enhver art; køkkengrej; bordservice, ikke af ædle metaller, også af papir eller plastic; bageforme og bageplader; dåser og beholdere af plastic til konservering; bærbare, ikke-elektriske køletasker og -bokse; køleplader; køleelementer; champagne- og vinkølere.

Χειροκίνητα μηχανήματα για οικιακή και μαγειρική χρήση, περιλαμβανόμενα στην κλάση 21·είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά, καθώς και είδη αγγειοπλαστικής για οικιακή και μαγειρική χρήση·δοχεία και σακουλάκια για οικιακή και μαγειρική χρήση, που ενδείκνυνται ακόμα και για φούρνους μικροκυμάτων·σύνεργα κουζίνας κάθε είδους· μαγειρικά σκεύη· επιτραπέζια σκεύη μη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα, επίσης από χαρτί ή πλαστικό·φόρμες και λαμαρίνες για ψήσιμο·πλαστικά κουτιά και δοχεία για διατήρηση τροφίμων·φορητές, μη ηλεκτρικές, τσάντες και κιβώτια ψύξης·επιφάνειες ψύξης·στοιχεία ψύξης·σαμπανιέρες και δοχεία διατήρησης της θερμοκρασίας για φιάλες οίνου.

Utensilios accionados a mano para el menaje y la cocina, comprendidos en la clase 21; productos de cristalería, porcelana y loza así como artículos de cerámica para el menaje y la cocina; recipientes y bolsas para la casa y la cocina, también adecuados para microondas; utensilios de cocina de todas clases; artículos para cocinar; vajilla de mesa que no sea de metales preciosos, también de papel o de materias plásticas; moldes de horno y chapas para horno; botes y recipientes para mantener frescos los alimentos, de materias plásticas; bolsas y cajas refrigeradoras portátiles no eléctricas; placas refrigeradoras; elementos refrigeradores; enfriadores de cava y vino.

Käsikäyttöiset talous- ja keittiölaitteet luokassa 21; lasi-, posliini- ja keramiikka- ja savitavarat kotitalous- ja keittiökäyttöön; kotitalous- ja keittiösäiliöt ja pussit, myös mikroaaltouuneihin tarkoitetut; kaikenlaiset keittiötarvikkeet; keittoastiat; ei-jalometalliset pöytäastiastot, myös paperista tai muovista; kakkuvuoat ja leivontapellit; tuoresäilytysastiat ja -säiliöt muovista; siirrettävät, ei-sähköiset kylmäkassit- ja laukut; jäähdytyslevyt; jäähdytyselementit; kuohuviini- tai viinijäähdyttimet.

Apparecchi per la casa e la cucina azionati manualmente, compresi nella classe 21; articoli in vetro, porcellana e maiolica e vasellame per la casa e la cucina; recipienti e sacchetti per la casa e la cucina, anche per la cottura a microonde; utensili da cucina d'ogni tipo; batterie da cucina; servizi da tavola non in metallo prezioso, anche in carta o in plastica; stampi per dolci e piastre da forno; barattoli e recipienti in plastica per conservare gli alimenti; ghiacciaie portatili, non elettriche; piastre refrigeranti; elementi refrigeranti; secchielli per lo spumante e il vino.

Met de hand te bedienen apparaten voor de huishouding of de keuken, voorzover begrepen in klasse 21; glas, porselein en aardewerk alsmede pottenbakkerswaren voor de huishouding of de keuken; houders en zakjes voor de huishouding en de keuken, ook geschikt voor de magnetron; allerlei soorten keukenbenodigdheden; kookgerei; vaatwerk, niet van edelmetaal, ook van papier of kunststof; bakvormen en -blikken; vershouddozen en -bakken van plastic; draagbare, niet elektrische koelboxen; koelplaten; koelelementen; champagne- en wijnkoelers.

Aparelhos manuais para uso doméstico ou para a cozinha, incluídos na classe 21; artigos em vidro, porcelana, faiança e barro vidrado para uso doméstico e para a cozinha; recipientes e bolsas para uso doméstico ou para a cozinha, também adequados para microondas; todo o tipo de utensílios de cozinha; acessórios de cozinha; serviço de mesa, não em metais preciosos, também em papel ou plástico; formas e tabuleiros de ir ao forno; caixas e recipientes em plástico para conservar alimentos; sacos térmicos e geleiras portáteis não eléctricos; placas refrigerantes; elementos refrigerantes; frappés para espumante e vinhos.

Handmanövrerade apparater för hushåll och kök, ingående i klass 21; varor av glas, porslin och keramik samt krukmakerivaror för hushåll och kök; behållare och påsar för hushåll och kök, även lämpliga för mikrovågsugnar; köksredskap av alla slag; matlagningsutrustning; bordsserviser ej av ädelmetall, även av papper eller plast; bakformar och bakplåtar; plastburkar och -behållare för färskhållning; bärbara, ej elektriska kylväskor och kylboxar; kylplattor; kylelement; kylare för mousserande viner och vin.

24
Dessous-de-plats, sets de table et serviettes en tissus.

Coasters, place mats and table napkins of textile material.

Untersetzer, Platzdeckchen und Servietten aus Stoff.

Bordskånere, dækkeservietter og stofservietter.

Υποθέματα, καλύμματα καθισμάτων και πετσέτες από ύφασμα.

Bajoplatos, manteles individuales y servilletas de tela.

Kankaiset aluset, tabletit ja lautasliinat.

Sottobicchieri, tovagliette all'americana e tovaglioli in tessuto.

Onderzetters, placemats en servetten van stof.

Bases para copos, individuais e guardanapos de tecido.

Underlägg, tabletter och servetter av tyg.


HP zenker

     Výpis údajů k ochranné známce HP zenker byl pořízen dne 03.12.2011 02:28. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Fackelmann GmbH + Co KG
Zobrazit známky 26 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů