|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Films (pellicules) sensibilisés mais non impressionnés (non exposés); produits chimiques à usage industriel; matières tannantes; édulcorants artificiels.
Unexposed sensitized films; chemical products for industrial use; tanning substances; artificial sweeteners.
Películas sensibilizadas no impresionadas (no expuestas); productos químicos destinados a la industria; materias curtientes; edulcorantes artificiales.
|
|
| 3 |
Produits cosmétiques; savons; préparations cosmétiques pour le bain; parfums; eau de Cologne; lotions de pré-rasage et d'après-rasage; crèmes à raser; shampooings, lotions de rinçage pour les cheveux; dentifrices, eaux-dentifrices (collutoires); déodorants et antitranspirants à usage personnel; crèmes de soin, crèmes de beauté, crèmes nettoyantes pour le visage; démaquillants; lotions solaires; lotions pour les cheveux, laques pour les cheveux; produits pour le maquillage, fards à paupières, poudres pour le visage, crayons cosmétiques; motifs décoratifs à usage cosmétique; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser à usage ménager; poudres à lessive; nettoyants ménagers synthétiques; cires et crèmes pour chaussures; produits pour l'entretien du cuir.
Cosmetic products; soaps; cosmetic preparations for baths; perfumes; eau-de-Cologne; pre-shave and after-shave lotions; shaving creams; shampoos, hair-rinsing lotions; dentifrices, mouthwashes (collutories); deodorants and antiperspirants for personal use; conditioning creams, beauty creams, facial cleansing creams; make-up removing products; suntan lotions; hair lotions, hair sprays; make-up products, eye shadows, face powders, cosmetic pencils; decorative transfers for cosmetic purposes; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations for household use; laundry powders; synthetic cleaning products for household use; shoe waxes and polishing creams; leather care products.
Productos cosméticos; jabones; preparaciones cosméticas para el baño; perfumes; agua de Colonia; lociones para antes y después del afeitado; cremas de afeitar; champús, lociones de aclarado para el cabello; dentífricos, enjuages bucales (colutorios); desodorantes y antitranspirantes para uso personal; cremas cosméticas, cremas de belleza, cremas limpiadoras para la cara; desmaquillantes; lociones con filtro solar; lociones para el cabello, lacas para el cabello; productos de maquillaje, sombras de ojos, polvos para el rostro, lápices para uso cosmético; motivos decorativos para uso cosmético; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar (preparaciones abrasivas) para uso doméstico; detergentes en polvo para la colada; productos de limpieza sintéticos para uso doméstico; ceras y cremas para el calzado; productos para el mantenimiento del cuero.
|
|
| 4 |
Lubrifiants; huiles et carburants pour moteur; bougies; cires.
Lubricants; engine oils and fuels; candles; waxes.
Lubricantes; aceites y carburantes para motores; bujías; ceras.
|
|
| 5 |
Produits pharmaceutiques; chewing-gum médicinaux; matières pour plomber les dents, cires à modeler à usage dentaire; produits hygiéniques à usage médical; produits pour l'hygiène mensuelle compris dans cette classe; fongicides, herbicides; médicaments pour les yeux; thés médicinaux; additifs alimentaires à usage médical ou additifs alimentaires diététiques à usage médical; aliments pour bébés; préparations de vitamines; produits pour la purification et le rafraîchissement de l'air; produits pour le rafraîchissement de l'air destinés aux véhicules; désodorisants autres qu'à usage personnel.
Pharmaceutical products; medicated chewing gum; teeth filling material, molding wax for dentists; sanitary products for medical use; sanitary products for menstruation included in this class; fungicides, herbicides; medicines for the eyes; medicinal teas; food additives for medical use or dietetic supplements for medical use; food for babies; vitamin preparations; air purifying and freshening products; air freshening products for vehicles; deodorants, other than for personal use.
Productos farmacéuticos; goma de mascar medicinal; material para empastar los dientes, ceras de modelar para uso dental; productos higiénicos para uso médico; productos de utilización periódica para la higiene femenina comprendidos en esta clase; fungicidas, herbicidas; medicamentos para los ojos; tés medicinales; aditivos alimenticios o aditivos alimenticios dietéticos para uso médico; alimentos para bebés; preparaciones de vitaminas; productos para purificar y refrescar el aire; productos para refrescar el aire para vehículos; desodorantes que no sean para uso personal.
|
|
| 6 |
Feuilles d'aluminium; anneaux et chaînes métalliques pour clés; pinces métalliques à billets; figurines; ornements; statues, statuettes, sculptures et trophées; couvercles métalliques impressionnés à collectionner (pogs); distributeurs fixes de serviettes; tous les produits précités en métaux communs ou leurs alliages; minerais de fer.
Aluminum foil; metal rings and chains for keys; metal note clips; figurines; ornaments; statues, statuettes, sculptures and trophies; printed metal covers for collection purposes (pogs); fixed towel dispensers; all the above goods made of common metals or their alloys; iron ores.
Hojas de aluminio; aros y cadenas metálicas para llaves; pinzas metálicas para billetes de banco; figuritas; adornos; estatuas, estatuillas, esculturas y trofeos; chapas metálicas impresas para coleccionar (tazos); distribuidores fijos de servilletas; todos los productos anteriormente mencionados de metales comunes o sus aleaciones; minerales de hierro.
|
|
| 7 |
Machines pour la production de boissons gazeuses; ouvre-boîtes électriques; couteaux électriques, machines électromécaniques pour la production d'aliments; appareils mélangeurs à usage ménager; fouets électriques à usage ménager; presse-fruits électriques à usage ménager; robots ménagers électriques; mixeurs électriques à usage ménager; lave-vaisselle; machines à laver à usage domestique; essoreuses à linge; machines à repasser; machines à coudre; aspirateurs et leurs accessoires compris dans cette classe; parties constitutives de moteurs de véhicules.
Machines for making aerated beverages; electric can openers; electric knives, electromechanical machines for making foodstuffs; mixing apparatus for household use; electric whisks for household use; electric fruit presses for household use; electric food processors; electric mixers for household use; dishwashers; washing machines for household use; spin driers; ironing machines; sewing machines; vacuum cleaners and their accessories included in this class; component parts of vehicle engines.
Máquinas para fabricar bebidas gaseosas; abrelatas eléctricos; cuchillos eléctricos, máquinas electromecánicas para elaborar alimentos; aparatos mezcladores para uso doméstico; batidoras eléctricas para uso doméstico; exprimidores de fruta eléctricos para uso doméstico; robots de cocina eléctricos; batidoras eléctricas para uso doméstico; lavavajillas; lavadoras para uso doméstico; secadoras; planchadoras; máquinas de coser; aspiradores y sus accesorios comprendidos en esta clase; partes de motores de vehículos.
|
|
| 8 |
Outils et instruments à main (entraînés manuellement); rasoirs électriques et non électriques, y compris lames de rasoir; coutellerie, fourchettes, cuillères; appareils dépilatoires; pincettes; fers à friser; fers à repasser non électriques; ciseaux de cuisine; ciseaux à papier.
Hand tools and instruments (hand operated); electric and non-electric razors, including razor blades; cutlery, forks, spoons; depilatory apparatus; nippers; curling tongs; non-electric flat irons; kitchen scissors; paper scissors.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; maquinillas de afeitar, eléctricas o no, incluidas hojas de afeitar; cuchillería, tenedores, cucharas; aparatos depilatorios; pinzas; tenacillas de rizar; planchas no eléctricas; tijeras de cocina; tijeras para papel.
|
|
| 10 |
Appareils personnels pour le diagnostic à usage médical; appareils et instruments médicaux de mesure; appareils de massage à usage personnel; appareils de gymnastique à usage médical; appareils indicateurs pour le diagnostic médical; biberons; préservatifs; bandages de soutien; sacs à glace et sacs chauffants à usage médical.
Personal apparatus for diagnosis for medical use; measuring apparatus and instruments for medical use; massage apparatus for personal use; gymnastic apparatus for medical use; indicating apparatus for medical diagnosis; feeding bottles; condoms; support bandages; ice bags and heat bags for medical use.
Aparatos personales de diagnóstico para uso médico; aparatos e instrumentos médicos de medida; aparatos de masaje para uso personal; aparatos de gimnasia para uso médico; aparatos indicadores para el diagnóstico médico; biberones; preservativos; vendajes de soporte; bolsas de refrigeración y térmicas para uso médico.
|
|
| 11 |
Lampes de poche; torches pour l'éclairage; lampes de table; lampes de décoration; abat-jour; lampes à incandescence; ampoules d'éclairage; appareils d'éclairage; lanternes en papier; feux pour vélos; lanternes; réfrigérateurs; congélateurs; fours, à l'exception des fours pour expériences; cuisinières; cuisinières à gaz; cuisinières électriques; barbecues, cuisinières, fours à micro-ondes; cafetières électriques; bouilloires électriques; grille-pain électriques; friteuses électriques; sécheurs de linge électriques ou sèche-cheveux électriques; appareils de chauffage, humidificateurs d'air, appareils pour la purification de l'air; filtres à eau; fontaines pour eau potable; ventilateurs pour la climatisation à usage personnel; machines pour sécher (comprises dans cette classe).
Pocket searchlights; flashlights; table lamps; decorative lamps; lamp shades; incandescent lamps; light bulbs; lighting apparatus; paper lanterns; lights for bicycles; lanterns; refrigerators; freezers; ovens, other than for experimental purposes; cooking ranges; gas ranges; electric ranges; barbecues, kitchen ranges, microwave ovens; electric coffee machines; electric kettles; electric toasters; electric deep friers; electric laundry driers or electric hair driers; heating apparatus, air humidifiers, air purification apparatus; water filters; drinking water fountains; fans for air conditioning for personal use; drying machines (included in this class).
Linternas; antorchas para el alumbrado; lámparas de mesa; lámparas para la decoración; pantallas; lámparas incandescentes; bombillas de alumbrado; aparatos de alumbrado; farolillos de papel; luces para bicicletas; linternas; refrigeradores; congeladores; hornos, excepto hornos para experimentos; cocinas; cocinas de gas; cocinas eléctricas; barbacoas, cocinas, hornos de microondas; cafeteras eléctricas; hervidores eléctricos; tostadores de pan eléctricos; freidoras eléctricas; secadoras de ropa eléctricas o secadores de pelo eléctricos; aparatos de calefacción, humificadores de aire, aparatos para purificar el aire; filtros de agua; fuentes de agua potable; ventiladores para la climatización para uso personal; máquinas de secado (comprendidas en esta clase).
|
|
| 12 |
Bicyclettes, motocycles, automobiles, camions, camionnettes; autocaravanes, autobus, véhicules frigorifiques, avions et bateaux; ballons aérostatiques, ballons dirigeables; accessoires pour véhicules, à savoir pare-soleil, pneus (pneumatiques), porte-bagages, porte-skis, jantes et enjoliveurs pour roues, revêtements de sièges, housses de véhicules; voitures d'enfants, poussettes; sièges de sécurité pour nourrissons et enfants (pour véhicules); moteurs de véhicules terrestes.
Bicycles, motorcycles, motor cars, trucks, pickup trucks; camping cars, motor buses, refrigerated vehicles, airplanes and boats; air balloons, dirigible balloons; vehicle accessories, namely glare shields, pneumatic tires, luggage carriers, ski carriers, rims and hubcaps for wheels, seat covers, vehicle covers; baby carriages, strollers; safety seats for infants and children (for vehicles); engines and motors for land vehicles.
Bicicletas, motocicletas, automóviles, camiones, camionetas; autocaravanas, autobuses, vehículos frigoríficos, aviones y barcos; globos aerostáticos, globos dirigibles; accesorios para vehículos, a saber, viseras antideslumbrantes, neumáticos, portaequipajes, portaesquís, llantas y tapacubos para ruedas, revestimientos de asientos, fundas para vehículos; cochecitos para niños, sillitas para niños; asientos de seguridad para bebés y niños (para vehículos); motores de vehículos terrestres.
|
|
| 14 |
Joaillerie, bijouterie; montres; montres-bracelets, horloges; pendules; médaillons, pendentifs, broches; épingles (bijouterie); pin's (épinglettes) d'équipes et de joueurs (bijouterie); fixe-cravates et épingles de cravates; boutons de manchettes; médailles commémoratives; coupes commémoratives, assiettes commémoratives, cruchons à bière, trophées de récompense aux vainqueurs, statues et sculptures, théières, couvercles métalliques impressionnés à collectionner (pogs), cendriers et étuis à cigarettes, médaillons et insignes pour vêtements, épingles d'ornement de chapeaux, tous ces produits étant en métaux précieux; porte-clés de fantaisie; monnaies; porte-clés décoratifs; médaillons non en métaux précieux.
Jewelry; watches; wristwatches, clocks; wall clocks; medallions, pendants, brooches; pins (jewelry); pins for teams and players (jewelry); tie clips and tie pins; cuff links; commemorative medals; commemorative cups, commemorative plates, beer pitchers, victor's trophies, statues and sculptures, tea pots, printed metal covers for collection purposes (pogs), ashtrays and cigarette cases, medallions and badges for clothing, decorative pins for hats, all these goods made of precious metals; fancy key rings; coins; ornamental key rings; medallions not of precious metal.
Joyería, bisutería; relojes; relojes de pulsera, relojes de pared; péndulos; medallones, colgantes, broches; alfileres (bisutería); insignias (alfileres de solapa) de equipos y de jugadores (bisutería); pasadores de corbatas y alfileres de corbata; gemelos; medallas conmemorativas; copas conmemorativas, platos conmemorativos, jarras de cerveza, trofeos para premiar a los ganadores, estatuas y esculturas, teteras, chapas metálicas impresas para coleccionar (tazos), ceniceros y estuches de cigarrillos, medallones e insignias para prender en prendas de vestir, alfileres decorativos para sombreros, todos los productos mencionados de metales preciosos; llaveros de fantasía; monedas; llaveros decorativos; medallones que no sean de metales preciosos.
|
|
| 15 |
Instruments de musique, boîtes à musique; instruments de musique électriques et électroniques.
Musical instruments, musical boxes; electric and electronic musical instruments.
Instrumentos de música, cajas de música; instrumentos de música eléctricos y electrónicos.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir; parapluies, parasols; sacs de sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils contiennent); sacs de loisir; sacs de voyage, sacs à dos; sacs de transport, sacs d'écoliers; sacs pour accrocher à la ceinture, sacs à main, sacs en cuir en forme de ballon; sacs de plage, sacs-housses pour vêtements; valises; sacs de voyage; serviettes (maroquinerie); coffrets pour articles de toilette (vanity-cases) (vides); trousses de toilette; étuis pour clés (maroquinerie); porte-documents; porte-cartes d'identité (articles de maroquinerie); portefeuilles; porte-monnaie; porte-documents pour chèques.
Leather and imitation leather; umbrellas, parasols; sports bags (other than those adapted for the products they contain); leisure bags; traveling bags, backpacks; carrier bags, school bags; bags to be pinned on belts, handbags, ball-shaped leather bags; beach bags, garment bags (covers); suitcases; traveling bags; briefcases (leatherware); vanity cases (empty); toiletry bags; key cases (leather goods); document holders; identity card holders (leather goods); wallets; change purses; check book holders.
Cuero e imitaciones del cuero; paraguas, sombrillas; bolsas de deporte que no se adapten al producto específico para el que fueron concebidas; bolsos informales; bolsos de viaje, mochilas; bolsos de transporte, carteras de colegiales; riñoneras, bolsos, bolsos en forma de globo; bolsas de playa, sacos-funda para prendas de vestir; maletas; bolsos de viaje; carteras (marroquinería); cofrecillos para artículos de tocador (vanity-cases) (vacíos); neceseres de tocador; estuches para llaves (marroquinería); portadocumentos; portatarjetas de identidad (artículos de marroquinería); billeteras; monederos; portadocumentos para cheques.
|
|
| 20 |
Glaces (miroirs); articles en matières plastiques; statues, figurines, trophées souvenir en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques; plaquettes d'identification (non codées), en particulier plaques d'identité, cartes-clés (non codées), tous les produits précités en matières plastiques; coussins; coussins en tant qu'accessoires pour voitures; sacs de couchage pour le camping; meubles (mobilier); sièges pour l'intérieur et l'extérieur; étagères (meubles); étalages de marchandises; distributeurs fixes de serviettes (non métalliques); cintres pour vêtements, éventails à usage personnel; objets publicitaires gonflables; rayons de bibliothèque; supports pour livres; couvercles en matières plastiques impressionnés à collectionner (pogs).
Mirrors; plastic articles; statues, figurines, souvenir trophies made of wood, wax, plaster or plastic materials; identification plates (not encoded), particularly nameplates, key cards (not encoded), all the aforesaid goods made of plastic materials; cushions; cushions as car accessories; sleeping bags for camping; furniture; seats for indoor and outdoor use; racks (furniture); stalls for goods; fixed towel dispensers (not of metal); clothes hangers, fans for personal use; inflatable promotional objects; library shelves; holders for books; printed plastic covers for collection purposes (pogs).
Espejos; artículos de materias plásticas; estatuas, figuritas, trofeos recordatorio de madera, cera, yeso o materias plásticas; chapas de identificación sin codificar, en particular chapas de identidad, tarjetas de acceso (sin codificar), todos los productos anteriormente mencionados de materias plásticas; cojines; cojines en tanto que accesorios para automóviles; sacos de dormir para camping; muebles (mobiliario); asientos de interior y exterior; estanterías (mobiliario); expositores para mercancías; distribuidores fijos de toallas (no metálicos); perchas para prendas de vestir, abanicos para uso personal; objetos publicitarios inflables; estanterías de bibliotecas; soportes para libros; chapas de plástico impresas para coleccionar (tazos).
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non électriques), ni en métaux précieux, ni en plaqué; chopes à bière, gobelets, tasses et verres à boire, plateaux et assiettes, dessous de carafes, soucoupes, verres, aucun des objets précités en métaux précieux; théières (non en métaux précieux), gants de cuisine; gants de ménage; ouvre-bouteilles, décapsuleurs; bouteilles; bouteilles isolantes; récipients non électriques pour nourriture et boissons; boîtes en métal pour la distribution de serviettes; peignes et brosses à cheveux; brosses à dents; soie dentaire; statues, sculptures et trophées en porcelaine, terre cuite ou verre en relation avec le football; flacons décoratifs à usage cosmétique; séchoirs à linge.
Household or kitchen utensils and containers (non electric), not of precious metals or plated therewith; beer mugs, tumblers, cups and drinking glasses, trays and plates, coasters, saucers, glasses, none of the aforementioned objects made of precious metals; teapots, (not of precious metal), oven mitts; gloves for household use; bottle openers, cap removers; bottles; vacuum bottles; non-electric containers for food and beverages; metal boxes for dispensing towels; hair combs and brushes; toothbrushes; dental floss; statues, sculptures and trophies of porcelain, terracotta or glass in connection with football; small decorative bottles for cosmetic use; clothes drying racks.
Ustensilios y recipientes de uso doméstico y de cocina (no eléctricos), que no sean de metales precioso ni chapados; jarras de cerveza, cubiletes, tazas y vasos para beber, bandejas y platos, reposabotellas, platillos, vasos, ninguno de los objetos anteriormente mencionados de metales preciosos; teteras que no sean de metales preciosos, guantes de cocina; guantes para uso doméstico; abrebotellas, abridores de cápsulas de botella; botellas; botellas aislantes; recipientes no eléctricos para alimentos y bebidas; cajas de metal para la distribución de servilletas; peines y cepillos para el cabello; cepillos de dientes; hilo dental; estatuas, esculturas y trofeos de porcelana, terracota o cristal relacionados con el fútbol; frascos decorativos para uso cosmético; secadoras.
|
|
| 24 |
Draps; édredons; couvre-lits; taies d'oreillers; rideaux, rideaux de douche; tissus pour rideaux; linges; linges de bain, linges à vaisselle, couvertures; mouchoirs en matières textiles, tentures murales, pavillons (drapeaux); drapeaux; fanions; linge de table non en papier; étiquettes en tissu.
Sheets; eiderdowns; bed spreads; pillow shams; curtains, shower curtains; curtain fabrics; towels; bath towels, dish towels, blankets; handkerchiefs of textile, wall hangings, rectangular flags; flags; pennants; table linen not of paper; fabric labels.
Sábanas; edredones; colchas; fundas de almohadas; cortinas, cortinas de ducha; tejidos para cortinas; paños; toallas, trapos para secar la vajilla, mantas; pañuelos de bolsillo de materias textiles, tapicerías murales, pabellones (banderas); banderas; banderines; mantelerías que no sean de papel; etiquetas de tela.
|
|
| 25 |
Vêtements; chaussures; chapellerie; chemises; tricots (vêtements); pull-overs; pull-overs sans manches; tee-shirts; maillots; maillots sans manches, robes; jupes; sous-vêtements; costumes de bain, shorts; pantalons; chandails; bonnets; casquettes; chapeaux; écharpes; foulards, châles; casquettes à visière; survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers; vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates; bandeaux contre la sueur; bandeaux pour la tête; gants; tabliers; bavoirs (non en papier); pyjamas; vêtements de jeu pour nourrissons et enfants; chaussettes et bas; jarretières; ceintures; bretelles.
Clothing; footwear; headgear; shirts; knitwear (clothing); pullovers; sleeveless pullovers; T-shirts; jerseys; sleeveless jerseys, dresses; skirts; underwear; bathing suits, shorts; trousers; sweaters; head coverings; caps; hats; sashes for wear; scarves, shawls; peaked caps; tracksuits for sports; sweatshirts; jackets; blazers; waterproof clothing; coats; uniforms; neckties; headbands against sweating; headbands; gloves; aprons; bibs (not of paper); pajamas; play suits for infants and children; socks and stockings; garters; belts; suspenders.
Prendas de vestir; calzado; sombrerería; camisas; prendas de punto (vestimenta); jerseys; chalecos de punto; camisetas de manga corta; camisetas; camisetas sin mangas, vestidos; faldas; ropa interior; trajes de baño, shorts; pantalones; jerseys; gorros; gorras; sombreros; bufandas; fulares, chales; gorras con visera; chándales; sudaderas; chaquetas; americanas; prendas de vestir impermeables; abrigos; uniformes; corbatas; cintas para la frente; cintas para la cabeza; guantes; delantales; baberos (que no sean de papel); pijamas; ropa de juego para bebés y niños; calcetines y medias; ligueros; cinturones; tirantes.
|
|
| 26 |
Galons; houppes (passementerie); rubans; boutons; aiguilles; boîtes à couture; broches (accessoires d'habillement); épingles et aiguilles décoratives non en métaux précieux; épingles d'ornements pour chapeaux non en métaux précieux; filets pour les cheveux, bandeaux pour les cheveux; épingles à cheveux; rubans pour les cheveux; épingles non en métaux précieux.
Braids; tassels (haberdashery); ribbons; buttons; needles; sewing boxes; brooches (clothing accessories); decorative pins and needles not of precious metal; ornamental hat pins not of precious metal; hair nets, hair bands; hair pins; hair ribbons; pins not of precious metal.
Galones; borlas (pasamanería); cintas; botones; agujas; cajas de costura; broches (accesorios de vestimenta); agujas y alfileres decorativos que no sean de metales preciosos; alfileres decorativos para sombreros que no sean de metales preciosos; redecillas para el cabello, bandas para el cabello; horquillas para el cabello; cintas para el cabello; alfileres que no sean de metales preciosos.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes (aussi pour voitures); linoléum et autres revêtements de sols; revêtements de planchers, gazon pour terrains de sport; gazon artificiel; nattes pour la plage.
Carpets, rugs, mats (also for cars); linoleum and other floor coverings; floor coverings, turf for sports fields; artificial turf; beach mats.
Alfombras, felpudos, esteras (también para automóviles); linóleum y otros revestimientos de suelos; revestimientos de pavimentos, césped para campos de deporte; césped artificial; esteras para la playa.
|
|
| 28 |
Jeux et jouets; ballons de jeu; jeux de table; tables pour football de salon; poupées et peluches; véhicules (jouets); puzzles; ballons; jouets gonflables; rondelles de jeu (pogs); cartes à jouer; confettis; équipement de football, à savoir ballons de football, gants, protège-genoux, protège-coudes, protège-épaules, protège-tibias, buts de football; sacs et récipients de sport (adaptés aux objets) pour porter les articles de sport; chapeaux de surprise-partie (jouets); jeux électroniques à main autres que ceux conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision; mains en caoutchouc-mousse.
Games and toys; play balloons; board games; tables for table football; dolls and plush toys; vehicles (toys); puzzles; balloons; inflatable toys; toy disks (pogs); playing cards; confetti; football equipment, namely footballs, gloves, knee guards, elbow guards, shoulder guards, shin guards, football goals; sports bags and containers (adapted to objects) for carrying sports articles; novelty hats (toys); electronic hand-held games other than those designed to be used only with a television receiver; rubber-foam hands.
Juegos y juguetes; balones de juego; juegos de mesa; mesas para fútbol de salón; muñecos y juguetes de peluche; vehículos (juguetes); puzzles; balones; juguetes inflables; chapas para jugar (tazos); naipes; confeti; equipos de fútbol, a saber, balones de fútbol, guantes, rodilleras, coderas, hombreras, espinilleras, porterías de fútbol; recipientes y bolsos (adaptados a los objetos para los que fueron concebidos) destinados a transportar artículos de deporte; sombreros para fiestas sorpresa (juguetes); juegos electrónicos de mano distintos de los concebidos para ser utilizados solamente con un receptor de televisión; manos de gomaespuma.
|
|
| 29 |
Viande; poisson; volaille; gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits; conserves de fruits et de légumes; huiles et graisses comestibles; pommes chips; pommes frites; noix préparées; confitures; marmelades; conserves de poisson et de viande; lait, boissons lactées; produits laitiers; fromages.
Meat; fish; poultry; game; meat extracts; cooked fruits and vegetables; fruit and vegetable preserves; edible oils and fats; potato chips; French fries; prepared nuts; jams; marmalades; meat and fish preserves; milk, milk beverages; dairy products; cheeses.
Carne; pescado; aves; caza; extractos de carne; frutas y hortalizas cocidas; conservas de fruta y de hortalizas; aceites y grasas comestibles; patatas chips; patatas fritas; nueces preparadas; confituras; mermeladas; conservas de carne y de pescado; leche, bebidas lacteadas; productos lácteos; quesos.
|
|
| 30 |
Café; thé; cacao; sucre; miel; succédanés du café; farines; préparations faites de céréales; céréales; pain; pâtisserie; gâteaux; biscuits; crackers; bonbons; glaces alimentaires; confiserie; riz; flocons de céréales séchées; moutarde; vinaigre; sauces (condiments); épices; sel; additifs alimentaires à base de café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, farine ou de préparations de céréales, miel, mélasse, levure, sel, moutarde, vinaigre ou épices.
Coffee; tea; cocoa; sugar; honey; artificial coffee; flours; cereal preparations; cereals; bread; pastries; cakes; cookies and biscuits; crackers; candy; edible ices; confectionery; rice; dried cereal flakes; mustard; vinegar; sauces (condiments); spices; salt; food additives made of coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, flour or cereal preparations, honey, molasses, yeast, salt, mustard, vinegar or spices.
Café; té; cacao; azúcar; miel; sucedáneos del café; harinas; preparaciones hechas de cereales; cereales; pan; pastelería; pasteles; galletas; galletitas saladas; caramelos; helados comestibles; confitería; arroz; copos de cereales secos; mostaza; vinagre; salsas (condimentos); especias; sal; aditivos alimenticios a base de café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, harina o preparaciones de cereales, miel, melaza, levadura, sal, mostaza, vinagre o especias.
|
|
| 31 |
Aliments pour les animaux; semences pour gazon; fruits frais; baies fraîches; légumes frais; fleurs; litières pour animaux; gazon, tourbe pour litières.
Foodstuffs for animals; seeds for turf; fresh fruits; fresh berries; fresh vegetables; flowers; animal litter; turf, litter peat.
Alimentos para animales; semillas de césped; frutas frescas; bayas frescas; hortalizas frescas; flores; camas de animales; césped, turba para camas de animales.
|
|
| 32 |
Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour faire des boissons non alcooliques; eaux minérales et gazeuses; autres boissons sans alcool; boissons isotoniques; jus de fruits et de légumes; boissons de fruits glacées; bières; bières blondes.
Non-alcoholic beverages; syrups and powders for making non-alcoholic beverages; mineral and carbonated waters; other non-alcoholic beverages; isotonic beverages; fruit and vegetable juices; iced fruit beverages; beers; light beers.
Bebidas sin alcohol; siropes y polvos para hacer bebidas sin alcohol; aguas minerales y gaseosas; otras bebidas sin alcohol; bebidas isotónicas; zumos de frutas y de hortalizas; bebidas de frutas heladas; cervezas; cervezas rubias.
|
|
| 33 |
Boissons alcooliques, à l'exception des bières.
Alcoholic beverages, except beers.
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
|
|
| 34 |
Allumettes; briquets pour fumeurs; étuis à cigarettes, cendriers, articles pour fumeurs non en métaux précieux; cigarettes; tabac.
Matches; lighters for smokers; cigarette cases, ashtrays, smokers' articles not of precious metal; cigarettes; tobacco.
Cerillas; encendedores para fumadores; estuches de cigarrillos, ceniceros, artículos para fumadores que no sean de metales preciosos; cigarrillos; tabaco.
|
|
| 35 |
Bureaux de placement; recrutement de personnel; services de publicité; services d'une agence de publication de textes publicitaires; services d'une agence de publicité; services rendus par une agence de publicité sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; diffusion d'annonces publicitaires; location d'espaces publicitaires; location de temps publicitaire dans les génériques de films; publicité télévisée, publicité radiophonique; publicité sous forme de dessins animés; services d'une agence de promotion, services d'une agence de promotion pour le sport et les relations publiques; services d'études de marché; services de recherches de marché; services de sondage d'opinion publique; organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; organisation de la publicité pour foires commerciales; services de mise en place de banques de données; services de gestion de fichiers informatiques; collecte d'informations statistiques; publicité pour des manifestations sportives dans le domaine du football; services de vente au détail pour solvants, paraffine, cires, bitume et pétrole; rassemblement de différents produits pour le bénéfice de tiers (à l'exception des transports) pour offrir aux clients la possibilité de visualiser et d'acquérir ces produits confortablement sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; services de publicité et de promotion, services d'information en matière de publicité et de promotion, agences d'informations commerciales, tous les services précités offerts en ligne depuis une banque de données informatisée ou sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; élaboration de publicités à usage comme site web dans un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition d'espace sur des sites web pour la publicité de produits et de services; ventes aux enchères sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; recueil de répertoires pour publication sur Internet et sur réseau de communication électronique sans fil; services d'administration commerciale pour le traitement de prestations commerciales sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise en place et entretien d'un registre de noms de domaines; promotion des ventes, à savoir mise en place de programmes préférentiels pour les clients; mise en place de programmes de bonus pour les clients dans les stades par le biais de distribution de cartes de fidélité et de membre codées pouvant contenir des données personnelles de l'utilisateur; recueil de données dans un fichier central et notamment d'images fixes ou animées; services de E-commerce, à savoir services en ligne pour la fourniture de contrats d'achat et de vente de marchandises pour le compte de tiers; promotion de manifestations sportives dans le domaine du football; compilation de données et d'informations sur des performances sportives; services de mise à disposition de personnel, en particulier pour le débit de boissons et d'aliments.
Employment agencies; personnel recruitment; advertising services; services of an advertising text publishing agency; advertising agency services; services provided by an advertising agency on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; dissemination of advertisements; rental of advertising space; rental of advertising time in film credits; television advertising, radio advertising; advertising in the form of animated cartoons; promotional agency services, promotional agency services for sports and public relations; market study services; market research services; public opinion polling services; organization of exhibitions for commercial or advertising purposes; organization of advertising for trade shows; data bank installation services; computer file management services; gathering statistical information; advertising for sports events relating to football; retail sale services for solvents, paraffin, waxes, bitumen and petroleum; assorting of various goods for third parties (with the exception of transport) with a view to offering customers the option of conveniently viewing and acquiring these goods on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; advertising and promotional services, information services concerning advertising and promotion, commercial information agencies, all the aforesaid services offered on line from a computer data bank or on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; design of advertisements for use as Web sites in a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; provision of space in Web sites for advertising of goods and services; sales by auction on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; collection of directories for publication on the Internet and on wireless electronic communication networks; commercial administration services for processing commercial services on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; setting up and maintaining a domain name registry; sales promotion, namely setting up preferential programs for customers; setting up bonus programs for customers in stadiums by distributing loyalty and encoded member cards which may hold personal user data; compilation of information into computer databases and especially of fixed or animated images; electronic commerce services, namely online services for provision of goods purchase and sales contracts for third parties; promotion of sports events in the field of football; data and information compilation relating to sports performances; services for the provision of human resources, particularly for selling beverages and foods.
Oficinas de empleo; contratación de personal; servicios de publicidad; servicios de agencias de edición de textos publicitarios; servicios de agencias de publicidad; servicios prestados por agencias de publicidad mediante una red informática mundial (Internet) o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; difusión de anuncios publicitarios; alquiler de espacios publicitarios; alquiler de espacios publicitarios en los créditos de las películas; publicidad televisada, publicidad radiofónica; publicidad en forma de dibujos animados; servicios de agencias de promoción, servicios de agencias de promoción del deporte y las relaciones públicas; servicios de estudios de mercado; servicios de búsqueda de mercados; servicios de sondeos de opinión; organización de exposiciones con fines comerciales o publicitarios; organización de publicidad para ferias comerciales; servicios de creación de bancos de datos; servicios de gestión de ficheros informáticos; compilación de informaciones estadísticas; publicidad para acontecimientos deportivos en el ámbito de fútbol; servicios de venta al por menor de disolventes, parafina, ceras, betún y petróleo; recopilación, en beneficio de terceros, de productos (excepto su transporte) para que los clientes puedan examinarlos y adquirirlos cómodamente mediante una red informática mundial (Internet) o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de publicidad y de promoción, servicios de información en materia de promoción y publicidad, agencias de información comercial, todos los servicios anteriormente mencionados se ofrecen en línea por medio de un banco de datos informatizado, mediante una red informática mundial (Internet) o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; elaboración de anuncios publicitarios para ser utilizados como sitios Web en una red informática mundial (Internet) o en dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de espacio en sitios Web para anunciar productos y servicios; ventas en pública subasta mediante una red informática mundial (Internet) o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; compilación de repertorios para su publicación en Internet y por medio de una red de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de administración comercial para el tratamiento de prestaciones comerciales en una red informática mundial (Internet) o en dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; creación y mantenimiento de un registro de nombres de dominio; promoción de ventas, a saber, creación de programas preferentes para los clientes; creación de programas de bonos para los clientes de estadios por medio de la distribución de tarjetas de fidelidad y de miembro codificadas que pueden contener datos personales del usuario; compilación de datos en un ordenador central y, en particular, imágenes fijas o animadas; servicios de comercio electrónico, a saber, servicios en línea para el suministro de contratos de compra y venta de productos por cuenta de terceros; promoción de acontecimientos deportivos en el ámbito del fútbol; compilación de datos e información sobre resultados deportivos; servicios de facilitación de personal, en particular para el despacho de bebidas y productos alimenticios.
|
|
| 36 |
Services de cartes de crédit; émission de cartes de crédit; émission de chèques de voyage; services de financement; services bancaires; procuration de crédits et de prêts; services en matière d'assurances; crédit-bail; services de location-vente; location-vente d'enregistrements d'images et de son; parrainage (sponsoring) de manifestations sportives; services d'information en relation avec les prestations financières et d'assurances, offerts en ligne depuis une banque de données informatisée ou sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; banque directe (homebanking); services bancaires rendus sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil.
Credit card services; issuance of credit cards; issuance of travelers' checks; financing services; banking services; procurement of credit and loans; insurance underwriting services; financial lease services; leasing with an option to purchase; leasing with an option to purchase for image and sound recordings; sponsoring of sports events; information services in connection with financial and insurance services, provided on line from a computerized data bank or on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; home banking; banking services provided on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices.
Servicios de tarjetas de crédito; emisión de tarjetas de crédito; emisión de cheques de viaje; servicios de financiación; servicios bancarios; facilitación de créditos y préstamos; servicios en materia de seguros; arrendamiento a crédito; servicios de arrendamiento financiero; arrendamiento financiero de grabaciones de imágenes y sonido; patrocinio (sponsoring) de acontecimientos deportivos; servicios de información sobre prestaciones financieras y de seguros, prestados en línea mediante un banco de datos informatizado, una red informática mundial (Internet) o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; banca directa (homebanking); servicios bancarios prestados en una red informática mundial (Internet) o mediante dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica.
|
|
| 37 |
Services de stations-service, à savoir nettoyage, graissage, entretien et réparation de véhicules; installation et maintenance de réseaux de communication électronique sans fil (hardware); services de stations-service, à savoir ravitaillement en essence.
Services provided by vehicle service stations, namely vehicle cleaning, lubrication, maintenance and repair; installation and maintenance of electronic wireless communications networks (hardware); services provided by vehicle service stations, namely refueling.
Servicios de estaciones de servicio, a saber, limpieza, engrase, mantenimiento y reparación de vehículos; instalación y mantenimiento de redes de comunicación electrónica inalámbrica (hardware); servicios de estaciones de servicio, a saber, repostaje de vehículos.
|
|
| 38 |
Services de télécommunication, communications par le biais de téléphones mobiles; communications par télex; communications par terminaux d'ordinateur électroniques reliés à des réseaux de télécommunication, de banques de données et d'Internet ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; communications télégraphiques; communications téléphoniques; communications par téléfax; services d'appels radioélectriques; services de téléconférence; diffusion de programmes de télévision; diffusion de programmes de télévision par câble; diffusion de programmes radiophoniques; services d'une agence de presse et d´informations; autres services de transmission de messages; location d'appareils de téléphone, fax et autres appareils de télécommunication; transmission de pages Internet commerciales en ligne ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; services de programmation (émission) et de diffusion radiophonique et télévisée sur réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; transmission électronique de messages; mise à disposition d'accès à des "tableaux noirs" (tableaux d'affichage et d'annonces) et des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau informatique global; location de temps d'accès à des "tableaux noirs" (tableaux d'affichage d'informations et d'annonces) et à des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau informatique global (services de communication); transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; mise à disposition d'un réseau informatique global ou de technologies de communications interactives pour l'accès à des services privés et commerciaux d'achat et de commande; transmission d'information (y compris sites web), de programmes d'ordinateurs et d'autres données; messagerie électronique; mise à disposition d'accès à un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition de connexions pour les télécommunications avec un réseau informatique global (Internet) ou des banques de données; mise à disposition de sites web offrant de la musique digitale sur Internet par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition d'accès à des sites web MP3 par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; émissions radiophoniques et télévisées de sport et de manifestations sportives; mise à disposition de forums de discussion (chatrooms) pour la transmission de messages entre des utilisateurs d'ordinateurs; fourniture de connexions aux installations informatiques.
Telecommunication services, communications via mobile telephones; communications by telex; communications via electronic computer terminals linked to telecommunication networks, data banks and the Internet or via wireless electronic communication devices; communications by telegrams; communications by telephone; fax communications; paging services; teleconferencing services; television program broadcasting; cable television program broadcasting; radio program broadcasting; services provided by a news and information agency; other message transmission services; rental of telephone apparatus, facsimile machines and other telecommunication apparatus; transmission of commercial Internet pages online or via wireless electronic communications devices; radio and television programming and broadcasting services on a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; electronic message transmission; providing access to "blackboards" (display and notice boards) and chatrooms in real time via a global computer network; leasing of access time to "blackboards" (information and notice boards) and to chatrooms in real time by means of a global computer network (communication services); computer-aided transmission of messages and images; provision of a global computer network or of interactive communication technologies for accessing private and commercial purchasing and ordering services; transmission of information (including Web sites), computer programs and other data; electronic messaging; provision of access to a global computer network (the Internet) or via wireless electronic communication devices; provision of connections for telecommunications with a global computer network (the Internet) or data banks; provision of Web sites offering digital music on the Internet via a global computer network or via wireless electronic communication devices; provision of access to MP3 Web sites via a global computer network or via wireless electronic communication devices; radio and television broadcasts of sports and sports events; provision of chatrooms for the transmission of messages between computer users; supply of connections to computer installations.
Servicios de telecomunicaciones, comunicaciones por medio de teléfonos móviles; comunicaciones por télex; comunicaciones por terminales de ordenador electrónicos conectados a redes de telecomunicación, bancos de datos e Internet o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; comunicaciones telegráficas; comunicaciones telefónicas; comunicaciones por fax; servicios de llamadas radioeléctricas; servicios de teleconferencias; difusión de programas de televisión; difusión de programas de televisión por cable; difusión de programas radiofónicos; servicios de agencias de prensa y de información; otros servicios de transmisión de mensajes; alquiler de aparatos telefónicos, fax y otros aparatos de telecomunicación; transmisión de páginas Web comerciales en línea o mediante dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; servicios de programación (radiodifusión) y de difusión radiofónica y televisada en una red informática mundial (Internet) o mediante dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; transmisión electrónica de mensajes; facilitación de acceso a "pizarras digitales" (tableros para fijar carteles y anuncios) y foros de discusión (chatrooms) en tiempo real por medio de una red informática mundial; alquiler de tiempo de acceso a "pizarras digitales" (tableros para fijar carteles y anuncios) y foros de discusión (chatrooms) en tiempo real mediante una red informática mundial (servicios de comunicaciones); transmisión de mensajes e imágenes asistida por ordenador; facilitación de una red informática mundial o de tecnologías de la comunicación interactivas para acceder a servicios privados y comerciales de compra y de pedidos; transmisión de informaciones (incluidos sitios Web), programas informáticos y otros datos; mensajería electrónica; facilitación de acceso a una red informática mundial (Internet) o a dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de conexiones para telecomunicaciones con una red informática mundial (Internet) o bancos de datos; facilitación de sitios Web que ofrecen música digital en Internet por medio de una red informática mundial o mediante dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; facilitación de acceso a sitios Web MP3 por medio de una red informática mundial o mediante dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; programas radiofónicos y televisivos sobre deportes y acontecimientos deportivos; facilitación de foros de discusión (chatrooms) para la transmisión de mensajes entre usuarios de ordenadores; suministro de conexiones a instalaciones informáticas.
|
|
| 40 |
Traitement de films cinématographiques; agrandissement de photographies; impression de photographies, développement de pellicules photographiques; location de machines et d'appareils pour le développement, l'impression, l'agrandissement et la finition photographiques, services d'imprimerie; destruction d'ordures.
Processing of cinematographic films; photograph enlargement; photograph printing, photographic film development; rental of machines and apparatus for photographic development, printing, enlargement and finishing, printing services; destruction of waste and trash.
Tratamiento de películas cinematográficas; ampliación de fotografías; impresión de fotografías, revelado de películas fotográficas; alquiler de máquinas y aparatos para el revelado, la impresión, la ampliación y el acabado de fotografías, servicios de imprenta; destrucción de basuras.
|
|
| 42 |
Location de temps d'accès à un ordinateur de banques de données centralisées (service informatique); location de temps d'accès à un ordinateur centralisé et à des banques de données (service informatique); location de temps d'accès à des services privés et commerciaux d'achat et de commande par le biais d'un réseau informatique global (service informatique); location de temps d'accès sur Internet par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil (service informatique); location de temps d'accès à des sites web offrant de la musique digitale par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil (service informatique); location de temps d'accès à des sites web MP3 sur Internet par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil (service informatique); location de temps d'accès à des moteurs de recherche pour la visualisation de données et d'informations sur des réseaux globaux (service informatique); location d'ordinateurs; services d'un conseiller en informatique; traitement de données (programmation); développement de logiciels informatiques; concession de licences de propriété intellectuelle; design de sites web ou de sites sur réseaux de communication électronique sans fil; création et entretien de sites web; installation et maintenance de logiciels informatiques; concession de licences pour des banques de données; création et maintenance de sites Internet et de réseaux de communication électronique sans fil; gérance de droits d'auteur (syndication), de films et d'enregistrements d'images et de son ainsi que de disques compacts interactifs, de CD-ROM, de logiciels informatiques et de jeux d'ordinateur; mise en réseau et/ou location de programmes informatiques; introduction de sites web dans des réseaux informatiques (en particulier Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; élaboration de noms de domaines dans un registre; mise à disposition de temps d'accès à des moteurs de recherche pour l'obtention de données et d'informations sur des réseaux globaux; services d'un couturier.
Rental of access time to a centralized databank computer (computer service); rental of access time to a centralized computer and to data banks (computer service); leasing of access time to private and commercial purchasing and ordering services by means of a global computer network (computer service); leasing of access time on the Internet by means of a global computer network or via wireless electronic communication devices (computer service); leasing of access time to Web sites offering digital music by means of a global computer network or by means of wireless electronic communication devices (computer service); leasing of access time to MP3 Web sites on the Internet by means of a global computer network or via wireless electronic communication devices (computer service); leasing of access time to search engines for viewing data and information on global networks (computer service); computer rental; consulting services in connection with information technology; data processing (programming); development of computer software; granting of intellectual property licenses; design of Web sites or sites on wireless electronic communication networks; creation and maintenance of Web sites; installation and maintenance of computer software; granting of licenses for data banks; creation and maintenance of Internet sites and electronic wireless communication networks; management of copyrights (syndication), of rights for films and for image and sound recordings as well as for interactive compact disks, CD-ROMs, computer software and computer games; networking and/or rental of computer programs; introduction of Web sites in computer networks (particularly the Internet) or via wireless electronic communication devices; creation of domain names in a registry; provision of access time to search engines for obtaining data and information on global networks; fashion designer services.
Alquiler de tiempo de acceso a ordenadores de bancos de datos centralizados (servicio informático); alquiler de tiempo de acceso a ordenadores centralizados y a bancos de datos (servicio informático); alquiler de tiempo de acceso a servicios privados y comerciales de compra y de pedidos mediante una red informática mundial (servicio informático); alquiler de tiempo de acceso en Internet mediante una red informática mundial o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica (servicio informático); alquiler de tiempo de acceso a sitios Web que ofrecen música digital por medio de una red informática mundial o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica (servicio informático); alquiler de tiempo de acceso a sitios Web MP3 en Internet por medio de una red informática mundial o por dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica (servicio informático); alquiler de tiempo de acceso a motores de búsqueda para la visualización de datos e informaciones en redes mundiales (servicio informático); alquiler de ordenadores; servicios de asesores en informática; procesamiento de datos (programación); desarrollo de programas informáticos; concesión de licencias de propiedad intelectual; diseño de sitios Web o de sitios en redes de comunicación electrónica inalámbrica; creación y mantenimiento de sitios Web; instalación y mantenimiento de programas informáticos; concesión de licencias para bancos de datos; creación y mantenimiento de sitios Web y de redes de comunicación electrónica inalámbrica; gestión de derechos de autor (sindicación) en relación con películas y grabaciones de imágenes y sonido, así como discos compactos interactivos, CD-ROM, programas informáticos y juegos de ordenador; instalación y/o alquiler de programas informáticos; introducción de sitios Web en redes informáticas (en particular Internet) o en dispositivos de comunicación electrónica inalámbrica; introducción de nombres de dominio en un registro; facilitación de tiempo de acceso a motores de búsqueda para obtener datos e informaciones en redes mundiales; servicios de modistos.
|
|
| 43 |
Services de restauration, en particulier restaurants à service rapide dans des cafétérias et des restaurants; services de traiteurs; services hôteliers; services d'hébergement et de restauration, réservation d'hôtels et de logements temporaires.
Providing of food and drink, particularly fast-food restaurants in cafeterias and restaurants; catering services; hotel services; providing of food and drink and accommodation, hotel and temporary accommodation reservation.
Servicios de restauración, en particular restaurantes de servicio rápido en cafeterías y restaurantes; servicios de comidas preparadas; servicios hoteleros; servicios de hospedaje y de restauración, reservas de hoteles y de hospedaje temporal.
|
|
|