Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

WORLD CUP 2006 GERMANY - ochranná známka, majitel Fédération Internationale|de Football Association (FIFA)

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO-CZ
Reprodukce/Znění OZ WORLD CUP 2006 GERMANY
Číslo zápisu 758587
Třídy výrobků a služeb 1, 3, 4, 6, 7, 8, 9, 11, 12, 14, 16, 18, 25, 28, 29, 30, 32, 35, 36, 37, 38, 41, 42
Datum zápisu 11.01.2001
Datum oznámení pro CZ 04.10.2001
Datum konce platnosti 11.01.2021
Přihlašovatel/vlastník Fédération Internationale
de Football Association (FIFA)

FIFA-Strasse 20
CH-8044 Zürich CH
Země původu CH
Zástupce Fédération Internationale
de Football Association (FIFA),
IP Unit
FIFA-Strasse 20
CH-8044 Zürich CH
Stav Platný dokument
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
1
Films non impressionnés; produits chimiques destinés à
l'industrie; matières tannantes, édulcorants artificiels.


Non-exposed films; chemical products for industrial use;
tanning substances, artificial sweeteners.


3
Produits cosmétiques, notamment savons, lotions pour les
cheveux, produits de parfumerie, eau de Cologne, lotions
avant et après-rasage, crèmes à raser, shampooings,
dentifrices, déodorants et antitranspirants à usage
personnel, produits pour les bains de bouche; crèmes
nourrissantes, crèmes cosmétiques, laques pour les cheveux,
additifs pour les soins cosmétiques, crèmes de toilette,
ombres à paupières, poudre pour le visage, crayons à usage
cosmétique, décalques décoratifs à usage cosmétique,
lotions de protection solaire; préparations pour nettoyer,
polir, dégraisser et abraser à usage ménager, lessives en
poudre, produits synthétiques de nettoyage à usage ménager,
crèmes et cirages pour les chaussures.


Cosmetic products, particularly soaps, hair lotions,
perfumery goods, eau-de-Cologne, pre-shave and after-shave
lotions, shaving creams, shampoos, dentifrices, deodorants
and antiperspirants for personal use, mouthwash products;
nourishing creams, cosmetic creams, hair spray, additives
for cosmetic care, toiletry creams, eye shadows, face
powder, cosmetic pencils, ornamental transfers for cosmetic
use, sun-block lotions; cleaning, polishing, scouring and
abrasive preparations for domestic use, washing powder,
synthetic cleaning products for domestic use, shoe creams
and polishes.


4
Lubrifiants; huiles et essences pour moteurs; bougies,
cires.


Lubricants; engine oils and gasoline; candles, waxes.


6
Feuilles d'aluminium pour la cuisine, chaînes pour les
clés, figurines et ornements en métaux communs et leurs
alliages; statues et sculptures en métaux communs; capsules
de bouteilles en métaux (comprises dans cette classe).


Aluminum foil for cooking, key chains, figurines and
ornaments of common metals and their alloys; statues and
sculptures of common metals; metal bottle caps (included in
this class).


7
Machines pour la préparation d'eau gazeuse, mélangeurs
électriques à usage ménager; machines à laver la vaisselle;
ouvre-boîtes électriques; couteaux électriques; machines de
cuisine électriques; machines électro-mécaniques pour la
préparation des denrées alimentaires; presse-fruits
électriques à usage ménager; machines de cuisine
électriques; malaxeurs à usage ménager; machines à coudre;
essoreuses; aspirateurs de poussière et leurs accessoires
(compris dans cette classe); machines à laver à usage
ménager; batteurs électriques à usage ménager; parties
constitutives de moteurs d'automobiles.


Machines for preparing soda water, electric blenders for
domestic use; dishwashers; electric can openers; electric
knives; electric kitchen machines; electromechanical
machines for the preparation of food; electric fruit
presses for domestic use; electrically operated kitchen
machinery; mixers for domestic use; sewing machines; spin
driers; vacuum cleaners and their accessories (included in
this class); washing machines for domestic use; electric
beaters for domestic use; component parts of automobile
engines.


8
Outils et instruments à main entraînés manuellement;
rasoirs électriques et non électriques, y compris lames de
rasoirs; coutellerie, fourchettes et cuillers; appareils
pour l'épilation, pinces à cils, ciseaux ménagers.


Hand-operated hand tools and implements; electric and
non-electric razors, including razor blades; cutlery
(knives, forks and spoons); depilatory apparatus, eyebrow
tweezers, scissors for domestic use.


9
Lunettes, lunettes de soleil, étuis et chaînettes pour
lunettes et lunettes de soleil, jumelles; aimants;
appareils pour enregistrer, transmettre et reproduire le
son et l'image, supports d'enregistrement enregistrés ou
non pour le son, appareils pour l'enregistrement d'images
(fixes ou animées) et de son, ordinateurs, modems,
traducteurs électroniques de poche, agendas électroniques,
scanners, imprimantes, machines à calculer et appareils
pour le traitement de données informatiques, machines de
cartes de crédit, machines pour la conversion de monnaies,
dispositifs d'alarme, haut-parleurs, caméras vidéo, caméras
portables intégrant un magnétoscope, bandes vidéo et bandes
d'enregistrement préenregistrées ou vierges; télécopieurs,
téléphones, répondeurs automatiques, vidéophones,
photocopieurs, équipement photographique, à savoir caméras,
projecteurs, films exposés, lampes flash, étuis pour
caméras, batteries et accessoires (compris dans cette
classe); manches à air (indicateurs de direction du vent);
petits jeux électronique conçus pour être utilisés avec un
récepteur de télévision; cassettes de jeux vidéo, CD-ROM,
logiciels (programmes enregistrés) y compris logiciels pour
jeu; disques compacts vierges audio ou vidéo, cassettes
vidéo, disques compacts ou bandes magnétiques enregistrés
avec de la musique, cartes magnétiques, cartes à mémoire,
cartes à microprocesseur; machines de distribution
électroniques, boussoles, hologrammes; cartes de crédit
magnétiques, cartes de téléphone, cartes pour les
distributeurs de monnaie, cartes de voyage et de spectacle,
cartes de garantie de chèques et cartes de débit, bandes
vidéo et disques vidéo enregistrés avec des dessins animés,
bandes magnétiques, disques magnétiques, disques optiques,
disques compacts et CD-ROM, disques vidéo digitaux
enregistrés avec des dessins animés, fers à repasser.


Spectacles, sunglasses, cases and chains for sunglasses and
spectacles, binoculars; magnets; sound and image recording,
transmission and reproduction apparatus, recorded or blank
sound carriers, apparatus for recording images (still or
animated) and sound, computers, modems, electronic pocket
translators, electronic organizers, scanners, printers,
calculating machines and data processing apparatus, credit
card machines, currency converters, alarm devices,
loudspeakers, video cameras, portable cameras with built-in
video recorders, pre-recorded or blank tapes and video
tapes; fax machines, telephones, automatic answering
machines, videophones, photocopiers, photographic
equipment, namely cameras, projectors, exposed films, flash
lamps, camera cases, batteries and accessories (included in
this class); wind sleeves (wind-direction indicators);
small electronic games intended for use with a television
set; video game cassettes, CD-ROMs, software (recorded
programs) including software for computer games; blank
compact disks (audio or video), video cassettes, compact
disks or magnetic tapes with musical recordings, magnetic
cards, memory cards, microchip cards; electronic
dispensers, directional compasses, holograms; magnetic
credit cards, telephone cards, cash cards, cards for
traveling and for shows, check guarantee cards and debit
cards, video disks and video tapes with recorded animated
cartoons, magnetic tapes, magnetic disks, optical disks,
compact disks and CD-ROMs, digital videodisks with recorded
animated cartoons, electric irons.


11
Sèche-linge ou sèche-cheveux électriques, lampes de poche,
lampes de table, lampes décoratives, abat-jour, lampes à
incandescence et équipement d'éclairage, lanternes en
papier, réfrigérateurs, congélateurs, appareils de
chauffage, appareils de climatisation, appareils pour
l'épuration de l'air, poêles, cuisinières à gaz,
grils-barbecues, cuisinières et fours à micro-ondes,
cafetières électriques; bouilloires électriques,
grille-pain, friteuses, filtres pour l'eau, feux pour
bicyclettes; fontaines à eau potable, machines à sécher.


Electric laundry or hair driers, flashlights, table lamps,
decorative lamps, lamp shades, incandescent lamps and
lighting equipment, paper lanterns, refrigerators,
freezers, heating apparatus, air-conditioning apparatus,
air-cleaning apparatus, stoves, gas stoves, barbecue
grills, cooking ranges and microwave ovens, electric coffee
makers; electric kettles, toasters, deep friers, water
filters, bicycle lights; drinking water fountains, drying
machines.


12
Bicyclettes, motocyclettes, automobiles, camions,
camionnettes, bus, avions et bateaux; ballons, aérostats,
voitures d'enfants, voitures sportives d'enfants,
sièges-auto pour bébés ou enfants, accessoires
d'automobiles, à savoir pare-soleil, porte-bagages et
porte-skis, enjoliveurs pour roues; revêtements de sièges,
housses de véhicules, paillassons de fond (autres que les
tapis); pneus (pneumatiques); moteurs d'automobiles.


Bicycles, motorcycles, automobiles, trucks, pickup trucks,
buses, airplanes and boats; balloons, aerostats, baby
carriages, children's sports cars, car seats for babies or
children, automotive accessories, namely sun visors,
luggage carriers and ski carriers, wheel hubcaps; seat
covers, vehicle covers, foot mats (other than rugs); tires
(pneumatic tires); automobile engines.


14
Bijoux, horlogerie, pendules, médaillons, épingles
(bijouterie), pinces de cravate, épingles de cravate,
pendentifs, épingles (bijouterie) pour équipes et joueurs,
en métaux précieux; trophées, coupes et assiettes souvenir,
hanaps, statues et sculptures, pendentifs, bouilloires,
capsules de bouteilles en métaux précieux; médaillons,
pinces de cravate, épingles de cravate, non en métaux
précieux; cendriers et étuis à cigarettes en métaux
précieux; pièces de monnaie; porte-clefs de fantaisie en
matières plastiques, ornements pour la tête.


Jewelry, timepieces, wall clocks, medallions, pins
(jewelry), tie clips, tie pins, pendants, pins (jewelry)
for the team and players, of precious metals; trophies,
souvenir bowls and plates, tankards, statues and
sculptures, pendants, kettles, bottle caps of precious
metals; medallions, tie clips, tie pins, not of precious
metals; ashtrays and cigarette cases of precious metals;
coins; fancy key rings of plastic material, ornaments for
the head.


16
Pinces à billets de banque en métaux communs et leurs
alliages; articles de cadeau et articles de surprise-partie
en papier, à savoir serviettes, nappes, sacs en papier,
cartes d'invitation, papier cadeau, dessous de carafes,
sets de table; nappes en papier, papier crépon, sacs à
ordures en papier ou en matières plastiques, papier
d'emballage pour la nourriture, étiquettes (non en tissu),
drapeaux en papier, fanions en papier, mouchoirs en papier,
papier pour machines à écrire, papier à copier, filtres à
café en papier, essuie-mains en papier, essuie-mains
humides en papier, papier hygiénique, enveloppes, langes en
papier, papier à écrire pour l'école, à savoir blocs-notes,
feuilles de papier pour notes, enveloppes protectrices,
instruments pour écrire, y compris plumes à réservoir,
crayons, stylos à bille, sets de stylos à bille et de
crayons, crayons-feutres, crayons-fibres et stylos-feutres
à bille, marqueurs; correcteurs liquides pour clichés;
gommes à effacer, serre-livres, taille-crayons,
calendriers, papier autocollant pour notes, posters, cartes
de voeux, patrons, étiquettes à appliquer, livres et
cahiers à colorier et à dessiner, matériel d'enseignement
imprimé, magazines, journaux, livres et revues, notamment
ceux en rapport avec des sportifs ou des manifestations
sportives, cartes routières, cartes à jouer, billets,
chèques, horaires imprimés, photographies de joueurs à
collectionner, autocollants de pare-chocs et photographies,
albums de photographies; papeterie, articles de bureau (à
l'exception des meubles); timbres-poste; cartes en papier
ou en carton, à savoir cartes de crédit, cartes de
téléphone, cartes pour les distributeurs de monnaie, cartes
de voyage et de spectacle, cartes de garantie de chèques et
cartes de débit; livres d'autographes, mouchoirs en papier,
papier pour couvertures, couvertures de livres, confettis,
craies, pochettes pour documents, trombones, punaises,
encre, boîtes de peinture, essuie-mains de cuisine en
papier, papier à écrire, blocs-notes, pince-notes, supports
pour blocs-notes, livres d'adresses, décorations pour
crayons, supports pour fournitures de papeterie, tampons
encreurs, timbres en caoutchouc, règles, plans (feuilles de
résultats), rubans adhésifs pour la papeterie et le bureau,
supports pour de tels rubans adhésifs, agrafes, patrons,
papier lumineux, programmes pour événements, albums pour
événements, boîtes à mouchoirs de poche en carton; étuis
pour passeports.


Banknote clips made of base metals and their alloys;
present and party items made of paper, namely napkins,
tablecloths, paper bags, invitation cards, gift-wrapping
paper, coasters, tablemats; paper tablecloths, crepe paper,
garbage bags of paper or plastic materials, food wrapping
paper, labels (not made from textile materials), paper
flags, paper pennants, handkerchiefs of paper, typewriter
paper, copying paper, paper coffee filters, paper
hand-towels, wet wipes, toilet paper, envelopes, babies'
napkins of paper, writing paper for schools, namely writing
pads, paper sheets for notetaking, protective jackets,
writing instruments, including fountain pens, pencils,
ball-point pens, ball-point pen and pencil sets, felt-tip
pens, fiber-tip pens and ball-point felt pens, markers;
correction fluids for printing blocks; rubber erasers,
bookends, pencil sharpeners, calendars, sticking paper for
writing, posters, greeting cards, stencils, sticking
labels, coloring and drawing books, printed teaching
material, magazines, newspapers, books and reviews,
particularly relating to sportsmen and sports events, road
maps, playing cards, tickets, checks, printed timetables,
collector's photographs of players, bumper stickers and
photographs, photograph albums; stationery, office
requisites (except furniture); postage stamps; paper or
cardboard cards, namely credit cards, telephone cards, cash
cards, cards for traveling and for shows, check guarantee
cards and debit cards; autograph books, paper tissues,
paper for covers, book covers, confetti, chalks, document
folders, paperclips, thumbtacks, ink, paint boxes, kitchen
tissues, writing paper, writing pads, bulldog clips, note
pad holders, address books, pencil ornaments, supports for
paper supplies, inking pads, rubber stamps, rulers, score
sheets, adhesive tapes for stationery and office use,
holders for such adhesive tapes, staples, stencils,
luminous paper, programs for events, albums relating to
events, cardboard boxes for tissues; passport holders.


18
Parapluies, parasols, sacs de sport et sacs de loisir, sacs
de voyage, sacs à dos, sacs, serviettes d'écoliers, sacs
pour accrocher à la ceinture; sacs à main, sacs de plage,
valises, coffrets destinés à contenir des articles de
toilette dits "vanity-cases", sacs-housses pour vêtements,
sacs en forme d'un ballon de football, portefeuilles,
porte-monnaie; porte-documents.


Umbrellas, parasols, sports and leisure bags, traveling
bags, rucksacks, bags, school bags, bags to be pinned on
belts; handbags, beach bags, suitcases, vanity cases,
garment bags, bags in the shape of soccer balls, pocket
wallets, coin purses; document wallets.


25
Vêtements, chaussures, chapellerie, y compris chemises,
chemises en tricot, corsages sans manches, T-shirts, robes,
jupes, lingerie de corps, vêtements de bain, shorts,
pantalons, pull-overs, bonnets, chapeaux, écharpes,
foulards, casquettes, survêtements de sport, sweat-shirts,
vestes, uniformes, cravates, serre-tête et
bandeaux-bracelets, gants, tabliers, bavettes, pyjamas,
barboteuses et vêtements de jeu pour les petits enfants,
chaussettes et bas, chaussures, ceintures, bretelles.


Clothing, footwear, headgear, including shirts, knit
shirts, sleeveless blouses, T-shirts, dresses, skirts, body
linen, swimwear, shorts, trousers, sweaters, head
coverings, hats, shoulder sashes, scarves, caps,
tracksuits, sweatshirts, jackets, uniforms, neckties,
headbands and wristbands, gloves, aprons, bibs, pajamas,
romper suits and play suits for small children, stockings
and socks, shoes, belts, suspenders.


28
Jeux, jouets; ballons de sport, jeux de table, poupées et
animaux en peluche, véhicules pour jouer, puzzles, ballons,
jouets gonflables, équipements de football, à savoir
ballons, gants et protections pour les genoux, les coudes
et les épaules, jambières, buts de football; chapeaux de
fantaisie pour surprise-partie (jouets); petits jeux
électroniques autres que ceux conçus pour être utilisés
seulement avec un récepteur de télévision, objets en forme
de mains en mousse (jouets).


Games, toys; sports balls, board games, cuddly toys and
dolls, toy vehicles, puzzles, balls, inflatable toys,
football equipment, namely balls, gloves and knee, elbow
and shoulder pads, leg guards, soccer goals; party hats
(toys); small electronic games other than for use with a
television set, hand-shaped objects made of foam (toys).


29
Viande, poisson, volaille et gibier, extraits de viande,
fruits et légumes cuits, huiles et graisses comestibles;
pommes chips, pommes-frites, noix préparées, marmelades,
confitures et gelées, lait et produits laitiers, fromages,
conserves de fruits et de légumes.


Meat, fish, poultry and game, meat extracts, cooked fruit
and vegetables, edible oils and fats; potato chips, french
fries, prepared walnuts, marmalades, jams and jellies, milk
and dairy products, cheese, fruit and vegetable preserves.


30
Café, thé, cacao, sucre, café artificiel, farine,
préparations faites de céréales, céréales, pain,
pâtisserie, y compris gâteaux, biscuits et crackers,
bonbons, confiserie et riz; chips de céréales, glaces
alimentaires, miel, moutarde, vinaigre, sauces
(condiments), épices, sel; gelée royale, ginseng, extraits
de malt, sauces de soja, farine, infusions (non à usage
médical ou diététique), gommes à mâcher (non à usage
médical ou diététique).


Coffee, tea, cocoa, sugar, artificial coffee, flour, cereal
preparations, cereals, bread, pastries, including cakes,
biscuits and crackers, candies, confectionery and rice;
cereal chips, edible ices, honey, mustard, vinegar, sauces
(condiments), spices, salt; royal jelly, ginseng, malt
extracts, soy sauces, flour, infusions (neither for
medical, nor for dietetic purposes), chewing gum (neither
for medical, nor for dietetic purposes).


32
Boissons non alcooliques, sirops et poudres pour la
préparation de boissons non alcooliques, eaux minérales et
gazeuses et autres boissons non alcooliques, boissons de
fruits et de légumes et jus de fruits et de légumes, bières
et ale; boissons de fruits gelées.


Non-alcoholic beverages, syrups and powders for preparing
non-alcoholic beverages, mineral and sparkling water and
other non-alcoholic beverages, fruit and vegetable
beverages and fruit and vegetable juices, beers and ale;
frozen fruit beverages.


35
Services de bureaux de placement, recrutement de personnel;
services de publicité, services d'agences de publicité,
publicité sur réseau Internet, diffusion d'annonces
publicitaires, location de panneaux publicitaires, location
d'espaces publicitaires, services d'affichage, publicité
télévisée, services d'agences de promotion; recherche de
marché, sondages d'opinion publique; publicité et
organisation d'expositions à buts commerciaux; constitution
et gestion de bases de données, conservation dans une
archive d'images fixes et animées; établissement de données
et d'informations statistiques sur les performances
sportives, compilation au bénéfice de tiers d'une variété
de produits (à l'exception du transport de tels produits)
permettant à la clientèle d'examiner ces produits et de les
acheter par réseau Internet.


Employment agency services, personnel recruitment;
advertising services, advertising agency services, Internet
advertising, dissemination of advertisements, rental of
billboards, rental of advertising spaces, bill-posting
services, television advertising, promotional agency
services; market research, public opinion surveys;
advertising and organization of exhibitions for commercial
purposes; setting up and management of databases, archiving
fixed and animated images; preparation of statistical data
and information on sports performances, grouping for the
benefit of others of a variety of goods (excluding the
transport thereof) enabling customers to examine and
purchase these goods on the Internet.


36
Émission de cartes de crédit; émission de chèques de
voyage; services financiers; services bancaires, y compris
crédit et placement de fonds; assurances; crédit-bail,
notamment d'enregistrements de sons et d'images; promotion
de rencontres de football et d'expositions, à savoir
parrainage financier de ces événements.


Issuance of credit cards; issuance of travelers' checks;
financial services; banking services, including credit and
capital investment services; insurance underwriting;
lease-purchasing, particularly of sound and image
recordings; promotion of football matches and exhibitions,
namely financial sponsorship thereof.


37
Services de stations-service, nettoyage de véhicules,
graissage de véhicules, entretien de véhicules, lavage de
véhicules et assistance en cas de pannes de véhicules.


Services rendered by service stations, vehicle cleaning,
vehicle greasing, vehicle maintenance, vehicle washing and
vehicle breakdown assistance.


38
Services de communication, à savoir communication par
téléphones mobiles et télex; communication au moyen de
terminaux d'ordinateurs; communication via télégraphie;
communication par téléphones; communication par téléfax;
appel de personnes par radio; services de conférences par
téléphone, diffusion de programmes de télévision;
transmission de programmes de télévision par câble;
diffusion de programmes radiophoniques; services d'un
bureau d'information et d'une agence de presse, autres
services de transmission de messages; location de
téléphones, de téléfax et d'autres appareils de
communication.


Communication services, namely mobile phone and telex
communication services; communication by means of computer
terminals; telegraph services; communication by telephone;
telefax communication; radio call services;
teleconferencing, broadcasting of television programs;
broadcast of cable television programs; radio program
broadcasting; information bureau and news agency services,
other message transmission services; rental of telephones,
fax machines and other communication apparatus.


41
Éducation, formation, divertissement, y compris
organisation de loteries; activités sportives et
culturelles, organisation d'événements et d'activités
sportives et culturelles; exploitation d'installations
sportives; location d'installations vidéo et
audiovisuelles, montage de programmes radiophoniques et de
télévision et de bandes vidéo; production de dessins animés
pour le cinéma, production de dessins animés pour la
télévision, réservation de places pour des spectacles et
des manifestations sportives; chronométrages relatifs à des
événements sportifs, organisation d'événements de football,
services de réalisation d'enseignements via la vidéo.


Education, training, entertainment, including operating
lotteries; sporting and cultural activities, organization
of sporting and cultural events and activities; operation
of sports facilities; video and audiovisual systems rental,
production of radio and television programs and of video
tapes; production of animated cartoons for the cinema or
the television industry, booking of seats for shows and
sports events; timing during sports events, organization of
football events, courses conducted using video equipment.


42
Restauration, restauration à service rapide et permanent;
services de traiteurs; services hôteliers, exploitation de
lieux de vacances, de pensions et de maisons pour
touristes; services de traduction; services de réalisation
de photographies, d'enregistrements vidéo et d'imprimés;
services d'imprimerie, de photographie, services de
conseils en informatique; traitement de données en
informatique (programmation pour ordinateurs); services de
surveillance et de sécurité; services médicaux et
dentaires, services hospitaliers; contrôle de dopage;
exploitation de salons de coiffure et de beauté; location
d'habits, location de vêtements de travail; élaboration de
logiciels; services d'imprimerie; services d'hébergement de
sites web sur Internet (hosting), concession de licences de
propriété intellectuelle; concession de licences de bases
de données.


Restaurants, fast-food restaurants; catering services;
hotel services, operation of holiday resorts, boarding
houses and tourist homes; translation services; photography
services, production of video recordings and printed
matter; printing and photography services, computer
consultancy services; computer data processing (computer
programming); surveillance and security guard services;
medical and dental services, hospital services; doping
control; running beauty and hairdressing salons; clothing
rental, work clothes rental; computer software design;
printing services; Web site hosting (Internet services),
intellectual property licensing; granting of licenses for
databases.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
CH
2001/19 Gaz, 25.10.2001
BA - BG - CN - CZ - DZ - EG - HR - HU - KP - LR - MA - MC - PL - RO - RU - SD - SI - SK - UA - VN - YU
IS - JP - NO - TR
JP
Liste limitée aux classes 16, 25, 28 et 41.
List limited to classes 16, 25, 28 and 41.
regedat: 11.01.2001
regrdat: 21.09.2001
notdate: 04.10.2001

[REN] stav: 6 - Renewal
2011/2 Gaz,
CN - CZ
regedat: 11.01.2011
regrdat: 14.01.2011
notdate: 27.01.2011

WORLD CUP 2006 GERMANY

     Výpis údajů k ochranné známce WORLD CUP 2006 GERMANY byl pořízen dne 18.12.2011 10:44. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'WORLD CUP 2006 GERMANY'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
WORLD CUP 2006 GERMANY 2047843 28.07.00 Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

Majitel známky

Fédération Internationale|de Football Association (FIFA)
Zobrazit známky 52 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.