Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

world light show WLS - ochranná známka, majitel FIERA MILANO TECH S.p.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2428886
Reprodukce/Znění OZ world light show WLS - ochranná známka
world light show WLS
Popis ENThe mark consists of the initials WLS in yellow, above which, in white, the wording WORLD LIGHT SHOW has been placed, the whole combined with a white graphic element;all the above is on a black background.
Popis FRLa marque est constituée du sigle WLS de couleur jaune sur lequel est surimprimé les termes WORLD LIGHT SHOW en blanc, le tout à côté d'un élément graphique de couleur blanche;le tout sur un fond couleur noire.
Popis DAVaremærket består af forkortelsen WLS i gult, hvorover benævnelsen WORLD LIGHT SHOW står skrevet med hvidt, og det hele er omringet af et hvidt grafisk element;ovennævnte er anbragt på en sort baggrund.
Popis DEDie Marke besteht aus den gelben Buchstaben WLS, darüber die Wörter WORLD LIGHT SHOW in weiß, das Ganze in Verbindung mit einem weißen grafischen Element;;das Ganze auf schwarzem Hintergrund.
Popis ELΤο σήμα αποτελείται από τα αρχικά WLS σε κίτρινο χρώμα, πάνω στα οποία βρίσκεται η επιγραφή WORLD LIGHT SHOW σε λευκό χρώμα, ενώ το σύνολο συνοδεύεται από ένα γραφικό στοιχείο λευκού χρώματος·όλα τα προαναφερόμενα βρίσκονται πάνω σε φόντο με ανοιχτό πράσινο χρώμα.
Popis ESLa marca está constituida por la sigla WLS en amarillo, sobre la que se sobrepone la inscripción WORLD LIGHT SHOW en blanco, acoplándose el conjunto en un elemento gráfico de color blanco;todo lo descrito está situado sobre un fondo negro.
Popis FIMerkki koostuu keltaisin kirjaimin esitetystä lyhenteestä WLS, jonka yläpuolella on kirjoitus WORLD LIGHT SHOW valkoisin kirjaimin ja yhdistettynä valkoiseen graafiseen aiheeseen;kaikki edellä kuvattu on mustalla taustalla.
Popis ITIl marchio è costituito dalla sigla WLS in colore giallo, alla quale è sovrapposta la dicitura WORLD LIGHT SHOW in colore bianco, il tutto abbinato ad un elemento grafico in colore bianco; tutto quanto descritto è posto su uno sfondo in colore nero.
Popis NLHet merk bestaat uit de afkorting WLS in het geel met daarboven de benaming WORLD LIGHT SHOW in het wit. Het geheel wordt omringd met een grafisch element in het wit;al het beschrevene staat op een zwarte achtergrond.
Popis PTA marca é constituída pela sigla WLS a cor amarela, sobre a qual se sobrepõe a inscrição WORLD LIGHT SHOW a cor branca, tudo ao lado de um elemento gráfico de cor branca;tudo quanto descrito surge representado sobre um fundo preto.
Popis SVMärket består av förkortningen WLS i gult under benämningen WORLD LIGHT SHOW i vitt och ett grafiskt element i vitt;alltsammans på en svart bakgrund.
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 42
Vídeňské obrazové třídy 1.5.24 ; 1.13.1 ; 1.15.9
Datum podání přihlášky 26.10.2001
Datum zveřejnění prihlášky 29.07.2002
Datum zápisu 11.03.2003
Datum konce platnosti 26.10.2011
Přihlašovatel/vlastník FIERA MILANO TECH S.p.A.
Via Gattamelata, 34
Milano IT
20149
Zástupce BUGNION S.P.A.
Viale Lancetti, 17
Milano IT
201 58
OZ tvořena pouze barvou ENblack, yellow and white.
OZ tvořena pouze barvou FRnoir, jaune et blanc.
OZ tvořena pouze barvou DAsort, gul og hvid.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, gelb und weiß.
OZ tvořena pouze barvou ELμαύρο, κίτρινο και λευκό.
OZ tvořena pouze barvou ESnegro, amarillo y blanco.
OZ tvořena pouze barvou FImusta, keltainen ja valkoinen.
OZ tvořena pouze barvou ITnero, giallo e bianco.
OZ tvořena pouze barvou NLzwart, geel en wit.
OZ tvořena pouze barvou PTpreto, amarelo e branco.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, gult och vitt.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; gravures; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); cartes à jouer; caractères d'imprimerie; clichés.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; prints; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); playing cards; printers' type; printing blocks.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Drucke; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Spielkarten; Drucklettern; Druckstöcke.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryk; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); spillekort; tryktyper; klicheer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· εκτυπώσεις· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· παιγνιόχαρτα· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; impresiones; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); naipes; caracteres de imprenta; clichés.

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painokuvat; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); pelikortit; painokirjasimet; painolaatat.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); carte da gioco; caratteri tipografici; clichés.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; afdrukken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; speelkaarten; drukletters; clichés.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; gravuras; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); cartas de jogar; caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; tryck; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); spelkort; trycktyper; klichéer.

35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale, travaux de bureau, services relatifs à l'organisation de manifestations festives et d'expositions à but commercial et publicitaire.

Advertising; business management; business administration, office functions, services related to the organisation of exhibitions and shows for commercial and advertising purposes.

Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung, Büroarbeiten, Dienstleistungen in Zusammenhang mit der Veranstaltung von Messen und Ausstellungen für wirtschaftliche und Werbezwecke.

Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration, bistand ved varetagelse af kontoropgaver, organisering af messer og udstillinger med kommercielt og reklamemæssigt sigte.

Διαφήμιση· διοίκηση επιχειρήσεων· διοίκηση επιχειρήσεων, εργασίες γραφείου, υπηρεσίες που αφορούν την οργάνωση εκθέσεων και επιδείξεων για εμπορικούς ή διαφημιστικούς σκοπούς.

Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial, trabajos de oficina, servicios relacionados con la organización de manifestaciones de ferias y muestras con fines comerciales y publicitarios.

Mainonta; liikkeenjohto; liikehallinto, toimistotyöt, kaupallisiin ja mainostarkoituksiin järjestettävien messutapahtumien ja näyttelyjen organisointiin liittyvät palvelut.

Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale, lavori d'ufficio, servizi relativi all'organizzazione di manifestazioni fieristiche e mostre per scopi commerciali e pubblicitari.

Reclame; beheer van commerciële zaken; administratieve diensten, dienstverlening met betrekking tot de organisatie van beursmanifestaties en tentoonstellingen voor commerciële en reclamedoeleinden.

Publicidade; gestão de negócios comerciais; administração comercial, trabalhos de escritório, serviços relativos à organização de feiras e exposições com fins comerciais ou publicitários.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsförvaltning, kontorstjänster, organisation av mässor och utställningar i kommersiellt syfte eller reklamsyfte.

42
Gestion de lieux de manifestations festives et d'expositions.

Providing facilities for exhibitions and shows.

Verwaltung von Veranstaltungsorten für Messen und Ausstellungen.

Fremskaffelse af faciliteter til messer og udstillinger.

Διαχείριση χώρων εκθέσεων και επιδείξεων.

Gestión de lugares para manifestaciones de ferias y muestras.

Messu- ja näyttelytilojen hoitaminen.

Gestione di luoghi per manifestazioni fieristiche e mostre.

Beheer van ruimten voor beursmanifestaties en tentoonstellingen.

Gestão de lugares para manifestações festivas e exposições.

Upplåtande av utställnings- och mässlokaler.


world light show WLS

     Výpis údajů k ochranné známce world light show WLS byl pořízen dne 11.02.2012 04:13. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

FIERA MILANO TECH S.p.A.
Zobrazit známky 12 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.