|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
4461026 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 LIGHT & REFLEX |
|
Popis |
CSFantaskní nápis "LIGHT & REFLEX" zapsaný ve dvou řádcích tučnými tiskacími písmeny, přičemž & je přes oba řádky a částečně překrývá stín prázdného &; písmeno "L" slova "LIGHT" je na jiném pozadí, než ostatní písmena, a částečně překrývá prázdné písmeno "L", což platí i pro písmeno "R" slova "REFLEX" a písmeno "X", jenž překrývá plný &. |
|
Popis |
ENFancy name "LIGHT & REFLEX" written on two lines in block capitals, with the upper & sign partially superimposed over an empty mirrored & sign; the background of the letter "L" of "LIGHT" is in contrast to that of the remaining letters and partially superimposed over an empty letter "L", this being also the case for the letter "R" of "REFLEX" and the letter "X" which is superimposed over the filled-in & sign. |
|
Popis |
FRInscription de fantaisie "LIGHT & REFLEX" écrite sur deux lignes en caractères d'imprimerie pleins, le signe & étant haut comme les deux lignes et partiellement superposé à une sorte de & réflchi vide; le "L" de "LIGHT" est en caractère à fond contrastant avec celui des autres lettres et en partie superposé à un "L" vide, ce qui est également le cas du "R" de "REFLEX" et du "X", lequel vient se superposer au & plein. |
|
Popis |
DAFantasibenævnelsen "LIGHT & REFLEX" er skrevet på to linjer med udfyldte trykte bogstaver, hvor &-tegnet er så stort, at det fylder begge linjer og delvis overlapper et slags uudfyldt spejlbillede af selve &-tegnet; bogstavet "L" i ordet "LIGHT" er i en kontrastfarve i forhold til resten af bogstaverne og overlapper delvist et uudfyldt "L", det samme gør bogstavet "R" i ordet "REFLEX" og slutbogstavet "X", som overlapper det førnævnte, udfyldte &-tegn. |
|
Popis |
DEBesteht aus der Fantasiebezeichnung "LIGHT & REFLEX", die zweizeilig in fetten Druckbuchstaben geschrieben ist, wobei das "&" so hoch wie die beiden übereinander befindlichen Zeilen ist und teilweise ein widergespiegeltes hohles "&" überlagert; das "L" von "LIGHT" hat eine Füllung, die in Kontrast zu den anderen Buchstaben steht, und es überlagert teilweise ein hohles "L", was auch auf das "R" von "REFLEX" und das "X", zutrifft, das das fette "&" überlagert. |
|
Popis |
ELΙδιόμορφη επιγραφή "LIGHT & REFLEX" γραμμένη σε δύο σειρές με χρωματισμένους χαρακτήρες, με το σύμβολο & στο ύψος των δύο σειρών τοποθετημένο εν μέρει πάνω σε ένα μη χρωματισμένο ανακλώμενο &· το γράμμα "L" της λέξης "LIGHT" είναι γραμμένο με φόντο που παρουσιάζει αντίθεση (κοντράστ) σε σχέση με το φόντο των υπόλοιπων γραμμάτων και είναι τοποθετημένο εν μέρει πάνω σε ένα μη χρωματισμένο "L", πράγμα που συμβαίνει ομοίως και με το γράμμα "R" της λέξης "REFLEX" καθώς και με το γράμμα "X", το οποίο είναι τοποθετημένο πάνω στο χρωματισμένο &. |
|
Popis |
ESInscripción de fantasía "LIGHT & REFLEX" escrita sobre dos líneas en letra de imprenta rellena, estando la & a la misma altura de las dos líneas y en parte superpuesta a una especie de & vacía; la "L" de "LIGHT" se representa en letra cuyo fondo contrasta con las demás letras y, en parte, superpuesta a una "L" vacía, lo cual provoca un parecido entre la "R" de "REFLEX" y la "X", la cual está superpuesta a la & rellena. |
|
Popis |
ETVäljamõeldud pealdis "LIGHT & REFLEX" on kirjutatud täisjoonega teostatud trükitähtedega kahele reale, sümbol & on kahe rea kõrgune ning selle peale on osaliselt asetatud sümboli & seest tühi peegeldus; täht "L" sõnast "LIGHT" on kujutatud ülejäänud tähtedega kontrastis olevale põhjale, selle peale on osaliselt asetatud seest tühi "L" täht, sama kordub tähega "R" sõnast "REFLEX" ja tähega "X", mis on asetatud seest täis sümbolit & peale. |
|
Popis |
FIMielikuvituskirjaimin teksti "LIGHT & REFLEX" kahdella rivillä väritetyin painokirjaimin, & on yhtä korkea kuin kaksi riviä ja osittain sen alla on sen heijastuma & värittämättömänä; "L"-kirjaimen alaosa sanassa "LIGHT" on epäsoinnussa muiden kirjainten kanssa, ja osittain sen alla on värittämätön "L"-kirjain ja samalla tavoin on myös "R" sanassa "REFLEX" ja "X", joka on asetettu väritetyn &:n päälle. |
|
Popis |
HUA "LIGHT & REFLEX" fantázia elnevezés két sorban, kövér nyomtatott betűkkel írva, a & jel olyan magas, mint a két sor, részben átfedve egyfajta üres & jelet; a "LIGHT" szó "L" betűjének alapja kontrasztja a többi betűnek, és részben egy üres "L" betűt fed át, ugyanez valósul meg a "REFLEX" szó "R" és "X" betűinél, amely egy kitöltött & jelet fed át. |
|
Popis |
ITDicitura di fantasia "LIGHT & REFLEX" scritta su due righe in stampatello pieno, essendo la & alta come le due righe parzialmente sovrapposta ad una sorta di & riflessa vuota; la "L" di "LIGHT" è in carattere a fondo contrastante con quello delle restanti lettere e in parte sovrapposta ad una "L" vuota, cosa che avviene parimenti per la "R" di "REFLEX" e per la "X", la quale va a sovrapporsi alla & piena. |
|
Popis |
LTIšmoninga formuluotė "LIGHT & REFLEX", parašyta dviejomis eilutėmis pastorintu šriftu, ženklas & yra dviejų eilučių aukščio, dalinai uždėtas ant tuščiavidurio ženklo &; raidės "L", esančios žodyje "LIGHT", šriftas skiriasi nuo kitų šio žodžio raidžių, ji yra dalinai uždėta ant tuščiavidurės raidės "L", taip pat pavaizduota ir raidė "R" žodyje "REFLEX", ir raidė "X", kuri uždėta ant pastorintojo &. |
|
Popis |
LVStilizēts uzraksts "LIGHT & REFLEX" rakstāms ar izceltiem burtiem, simbols & , kuras augšējā daļā simbols & daļēji pārklāj iepriekšminēto simbolu, kurš attēlots tukšs; burts "L" vārdā "LIGHT" rakstāms ar simbolu, kura apakšējā daļā tas attēlots kontrastā ar vienu no burtiem, kas pārklāj burtu "L" , burta "R" vārdā "REFLEX" un vārdā "X", augšējā daļā novietots simbols &. |
|
Popis |
MTIl-kitba ddisinjata "LIGHT & REFLEX" miktuba fuq żewġ linji b'ittri kapitali mimlija, fejn l- & qiegħda għolja bħaż-żewġ linji u parti minnha qiegħda fuq speċi ta' & riflessa u mhux mimlija; L-"L" ta' "LIGHT" qiegħda fi sfond kontrastanti minn dak tal-bqija ta' l-ittri u parti minnha qiegħda fuq "L" mhux mimlija, bl-istess ħaġa tgħodd għall-ittra "R" ta' "REFLEX" u għall-"X", liema ittra hija mqiegħda fuq & sħiħa. |
|
Popis |
NLHet fantasieopschrift "LIGHT & REFLEX" staat op twee regels geschreven in ingekleurde drukletters, waarbij de & net zo hoog is als de twee regels en gedeeltelijk een soort niet-ingekleurde, weerspiegelde & overlapt; de "L" van "LIGHT" is een letter met een achtergrond die contrasteert met die van de overige letters en die gedeeltelijk een niet-ingekleurde "L" overlapt, hetgeen ook geldt voor de "R" van "REFLEX" en de "X", die de ingekleurde & overlapt. |
|
Popis |
PLFantazyjny napis "LIGHT & REFLEX" przedstawiony w dwóch wierszach wypełnionymi, drukowanymi literami, gdzie & wysoka na dwa wiersze jest częściowo nałożona na figurę w kształcie odbitego & pustą w środku; "L" w "LIGHT" jest napisane czcionką różniącą się od pozostałych liter i częściowo nakłada się na "L" puste w środku, to samo dotyczy "R" w "REFLEX" i "X", które nakłada się na wypełnione &. |
|
Popis |
PTA marca consiste na inscrição de fantasia "LIGHT & REFLEX", disposta em duas linhas em caracteres de imprensa cheios, com o carácter &, de altura correspondente a duas linhas, parcialmente sobreposto a uma imagem que parece um & reflectido, vazio; a letra "L" de "LIGHT" é um carácter de fundo contrastante com o das restantes letras, e parcialmente sobreposto a outro "L" vazio, o que acontece igualmente com o "R" de "REFLEX" e com o "X", que se sobrepõe ao & cheio. |
|
Popis |
SKVymyslené slovné spojenie "LIGHT & REFLEX" napísané na dvoch riadkoch plným tlačeným písmom, pričom & je vysoké ako dva riadky a čiastočne prekryté istým druhom prázdneho odrazu &; písmeno "L" slova "LIGHT" má kontrastujúce pozadie s pozadím ostatných písmen a čiastočne sa prekrýva prázdnym písmenom "L", toto isté platí pre písmeno "R" slova "REFLEX" a pre písmeno "X", ktoré prekrýva plné &. |
|
Popis |
SLFantazijski izraz "LIGHT & REFLEX", napisan v dveh vrstah z debelo tiskanimi črkami, znak & je visok kot dve vrstici in delno prekriva neke vrste prazen odsev &; ozadje črke "L" v "LIGHT" je kontrastno ozadju ostalih črk in delno prekriva votlo črko "L", enako se ponovi s črko "R" v "REFLEX" in s črko "X", ki prekriva polni znak &. |
|
Popis |
SVFantasiskrift "LIGHT & REFLEX" skriven på två rader med helfärgade bokstäver, där & har samnma höjd som två rader och är delvis överlappad av ett slags & som är rekflekterat och ihåligt; "L" i "LIGHT" är skrivet med ett typsnitt vars bakgrund står i kontrast med resterande bokstäver och överlappar delvis ett ihåligt "L", likaså för "R" i "REFLEX" och för "X", vilken överlappar det hälfärgade &. |
|
Třídy výrobků a služeb |
11, 12 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
25.7.4 ; 27.5.12 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
23.06.2005 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
16.01.2006 |
|
Datum zápisu |
01.08.2006 |
|
Datum konce platnosti |
23.06.2015 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Filippo Simoni |
|
|
Via F. Mantovani, 5
|
|
|
Mirabello (Ferrara) IT |
|
|
44043 |
|
Zástupce |
PORTA, CHECCACCI & ASSOCIATI S.P.A.
|
|
|
Via Trebbia 20 |
|
|
Milano IT |
|
|
201 35 |
|
Stav |
Registrovaná OZ - registrace zveřejněna |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 11 |
Svetla pro vozidla.
Feux de véhicules.
Lights for vehicles.
Leuchten für Fahrzeuge.
Belysning til køretøjer.
Φανοί για οχήματα.
Luces para vehículos.
Sõidukilaternad.
Ajoneuvojen valot.
Fényszórók járművekhez.
Fanali per veicoli.
Transporto priemonių žibintai.
Transportlīdzekļu gaismas.
Dwal għall-vetturi.
Lichten voor voertuigen.
Światła do pojazdów.
Faróis para veículos.
Svetlá na vozidlá.
Luči za vozila.
Fordonslampor.
|
|
| 12 |
Části a příslušenství automobilů, nákladních vozidel, autobusů a motocyklů.
Pièces et accessoires de véhicules, camions, autobus et motocyclettes.
Parts and fittings for motor vehicles, lorries, buses and motorcycles.
Teile und Zubehör für Fahrzeuge, Lastwagen, Autobusse und Motorräder.
Dele og tilbehør til motorkøretøjer, lastbiler, busser og motorcykler.
Μέρη και εξαρτήματα για οχήματα, φορτηγά, λεωφορεία και μοτοσυκλέτες.
Partes y accesorios de vehículos, camiones, autobuses y motocicletas.
Sõiduautode osad ja tarvikud, veoautod, autobussid ja mootorrattad.
Osat ja ajoneuvojen varusteet, kuorma-autot, linja-autot ja moottoripyörät.
Gépkocsik, kamionok, autóbuszok és motorkerékpárok részei és alkatrészei.
Parti ed accessori di autoveicoli, camion, autobus e motocicli.
Transporto priemonių dalys ir priedai, sunkvežimiai, autobusai ir motociklai.
Automašīnu daļas un piederumi, kravas automašīnas, autobusi un motocikli.
Partijiet u aċċessorji ta' vetturi, trakkijiet, xarabankijiet u roti bil-mutur.
Onderdelen en autoaccessoires, vrachtauto's, bussen en motorrijwielen.
Części i akcesoria do samochodów osobowych, ciężarowych, autobusów i motocykli.
Peças e acessórios de veículos, camiões, autocarros e motociclos.
Časti a príslušenstvo pre automobily, kamióny, nákladné vozidlá, autobusy a motocykle.
Deli in oprema za avtomobile, tovornjake, avtobuse in motorna kolesa.
Delar och fordonstillbehör, lastbilar, bussar och motorcyklar.
|
|
|