|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Tiskoviny; papírnické výrobky; instruktážní a ucební materiál.
Produits de l'imprimerie; papeterie; matériel d'instruction et d'enseignement.
Printed matter; stationery; instructional and teaching material.
Druckereierzeugnisse; Schreibwaren; Lehr- und Unterrichtsmaterial.
Tryksager; papirhandlervarer; instruktions- og undervisningsmateriale.
Εντυπη ύλη· χαρτικά είδη· παιδαγωγικό και εκπαιδευτικό υλικό.
Productos de imprenta; papelería; material de instrucción y de enseñanza.
Trükitooted; kirjatarbed; tehniline- ja õppematerjal.
Painotuotteet; paperikauppatavarat; neuvonta- ja opetusmateriaali.
Nyomtatványok; írószerek/papíráruk; oktatási és tananyag.
Stampati; cartoleria; materiale per l'istruzione e l'insegnamento.
Spaudiniai; raštinės reikmenys; instruktavimo ir mokomoji medžiaga.
Iespiedprodukcija; rakstāmlietas; uzskates un mācību līdzekļi.
Materjal stampat; kartoleriji; materjal istruttiv u edukattiv.
Drukwerken; schrijfbehoeften; instructiemiddelen en onderwijsmateriaal.
Materiały drukowane; artykuły papiernicze; materiał instruktażowy i dydaktyczny.
Produtos de impressão; papelaria; material de instrução ou de ensino.
Tlačoviny; papiernický tovar; didaktický a učebný materiál.
Tiskani izdelki; pisalne potrebščine; materiali za učenje in poučevanje.
Trycksaker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); instruktions- och undervisningsmaterial.
|
|
| 25 |
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 41 |
Organizování aktivit pro udržování kondice;poskytování instrukcí vztahujících se k udržování kondice; telesná výchova; poskytování zařízení pro udržování kondice, tělovýchovných a rekreačních zařízení.
Organisation d'activités destinées au maintien de la forme;cours de maintien de la forme; éducation physique; mise à disposition d'équipements destinés au maintien de la forme, à l'éducation physique et aux divertissements.
Organisation of keep fit activities; keep fit instructions; physical education; provision of keep fit, physical education and recreation facilities.
Organisation von Aktivitäten zum Erhalt der Fitness;Unterweisung zum Erhalt der Fitness; Turnunterricht; Bereitstellung von Einrichtungen zum Erhalt der Fitness, zur Leibeserziehung und zur Erholung.
Organisering af motionstræningsaktiviteter;motionstræningsundervisning; undervisning i legemsøvelser og - træning; motionstræningsfaciliteter, gymnastikundervisning og rekreative faciliteter.
Οργάνωση δραστηριοτήτων για διατήρηση της καλής φυσικής κατάστασης·οδηγίες διατήρησης της καλής φυσικής κατάστασης· φυσική αγωγή· παραχώρηση εγκαταστάσεων για διατήρηση της καλής φυσικής κατάστασης, φυσική αγωγή και αναψυχή.
Organización de actividades para mantener la forma física;formación para mantener la forma física; educación física; explotación de instalaciones para mantenimiento de la forma física, gimnasia (educación física) y recreo.
Vormisäilitustegevuste organiseerimine;vormisäilituse juhtnöörid; kehaline kasvatus; vormisäilituse, kehalise kasvatuse ja puhkeseadmete pakkumine.
Kuntoilutoimintojen järjestäminen;kuntoiluohjeet; liikuntakasvatus; kuntoilu-, liikunta- ja virkistyspalvelujen tarjoaminen.
Erőnlétfenntartó tevékenységek szervezése;fitnesz útmutatók; testnevelés; fitnesz, testnevelési és szabadidős berendezések biztosítása.
Organizzazione d'attività per il mantenimento della forma fisica;istruzioni per il mantenimento della forma fisica; educazione fisica; fornitura di strutture per il mantenimento della forma fisica, l'educazione fisica e la ricreazione.
Sportinės veiklos organizavimas;sportinės formos palaikymo mokymai; fizinis lavinimas; sportinės formos palaikymo, fizinio lavinimo ir aktyvaus poilsio sąlygų teikimas.
Fizisko aktivitāšanu nodrošināšana;trenažieru instrukcijas; fiziskā audzināšana; fiziskā audzināšanas un izklaides iespēju nodrošināšana.
L-organizzazzjoni ta' attivitajiet ta' eżerċizzji tal-ġisem;struzzjonijiet ta' eżerċizzji tal-ġisem; edukazzjoni fiżika; il-provvista ta' eżerċizzji tal-ġisem, ta' edukazzjoni fiżika u ta' faċilitajiet rikreattivi.
Organisatie van activiteiten voor het onderhouden van de lichamelijke conditie;instructies voor het onderhouden van de lichamelijke conditie; lichaamstraining; verschaffing van faciliteiten voor het onderhouden van de lichamelijke conditie, lichamelijke opvoeding en recreatie.
Organizacja zajęć gimnastycznych;instrukcje w zakresie zajęć gimnastycznych; kultura fizyczna; udostępnianie obiektów do zajęć gimnastycznych, wychowania fizycznego i rekreacji.
Organização de actividades para a manutenção da forma física;instruções para manter a forma física; educação física; fornecimento de instalações para manutenção da forma física, educação física e recreio.
Organizovanie aktivít zameraných na udržiavanie kondície;inštrukcie pre udržiavanie kondície; telesné cvičenie; poskytovanie priestorov a zariadení pre telocvik, rekreáciu a udrživanie telesnej kondície.
Organiziranje aktivnosti za ohranjanje telesne kondicije;poučevanje za ohranjanje telesne kondicije; telesna vzgoja; nudenje zmogljivosti za ohranjanje telesne kondicije, za telesno vzgojo in rekreacijo.
Organisation av motionsaktiviteter;instruktion om hur man håller sig i form; fysisk utbildning; upplåtande av motions-, gymnastik- och rekreationsanläggningar.
|
|
|