|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; kovové mobilní stavby; kovové materiály pro železniční koleje; kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží; kovové roury a trubky; bezpečnostní schránky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; rudy; kovové skleníky;kovové rámy skleníků.
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; constructions transportables métalliques; matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métallique; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais; serres métalliques;châssis de serres métalliques.
Common metals and their alloys; metal building materials; transportable buildings of metal; materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; ores; greenhouses of metal, transportable;greenhouse frames of metal.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; transportable Bauten aus Metall; Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze; Gewächshäuser aus Metall;Gewächshausrahmen aus Metall.
Неблагородни метали и техните сплави; метални строителни материали; преносими метални конструкции; метални материали за железопътни линии; неелектрически метални кабели и жици; железария, дребна метална кинкалерия; метални тръби; метални каси; метални продукти, които не са включени в други класове; руди; оранжерии от метал;метални брони.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; transportable bygninger af metal; materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); klejnsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); malm; drivhuse af metal;stel af metal til drivhuse.
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· λυόμενες μεταλλικές κατασκευές· μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μεταλλεύματα· μεταλλικά θερμοκήπια·μεταλλικοί οπλισμοί θερμοκηπίου.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; construcciones transportables metálicas; materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales; invernaderos metálicos; armazones metálicos de invernaderos.
Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; ehitised, tarindid (teisaldatavad) (metallist); metallmaterjalid raudteeliinidele; kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); seifid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; maagid; metallist kasvuhooned;metallist kasvuhooneraamid.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; siirrettävät metalliset rakennukset; metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; malmit; metalliset kasvihuoneet;kasvihuoneiden metallirungot.
Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; szállítható épületek (fémből készült ~); vasúti sínek fémanyagai; közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); széfek, páncélszekrények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; ércek; fém melegházak;melegházak szerkezeti elemei fémből.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; costruzioni trasportabili metalliche; materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; minerali; serre in metallo;telai di serre in metallo.
Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; kilnojamieji metaliniai statiniai; metalinės geležinkelių medžiagos; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; seifai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; rūdos; metaliniai šiltnamiai;metaliniai šiltnamių rėmai.
Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; pārvietojamas metāla būves; sliežu ceļu materiāli; metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, nelieli atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; seifi; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; rūdas; metāla siltumīcas;siltumnīcu karkasi no metāla.
Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; bini tal-metall trasportabbli; materjali tal-metall għall-binarji tal-ferroviji; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; armarji; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; metall mhux maħdum; serer żgħar tal-metall;oqfsa għas-serer tal-metall.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; verplaatsbare constructies van metaal; metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; ertsen; broeikassen van metaal;geraamten van metaal, voor broeikassen.
Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; przenośne konstrukcje metalowe; materiały z metalu do trakcji kolejowych; kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; sejfy; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; rudy metali; szklarnie metalowe;konstrukcje nośne szklarni metalowe.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; construções metálicas transportáveis; materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais; estufas metálicas;armações metálicas para estufas.
Metale comune şi aliajele lor; materiale pentru construcţii metalice; construcţii metalice transportabile; materiale metalice pentru şine de cale ferată; cabluri şi fire neelectrice din metale obişnuite; fierărie, obiecte metalice mici; ţevi şi tuburi metalice; seifuri; produse din metale comune necuprinse în alte clase; minereuri; sere din metal;armaturi metalice pentru sere.
Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; prenosné kovové stavby; kovové materiály pre železničné koľaje; neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; sejfy; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; rudy; skleníky z kovu;kovové skleníkové rámy.
Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; kovinske prenosne zgradbe; kovinski materiali za železniške tračnice; neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železnina, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; trezorji; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; rude; kovinski rastlinjaki;kovinski okvirji za rastlinjake.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; flyttbara byggnader (byggnationer) av metall; material av metall för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; malmer; växthus av metall;växthusstommar av metall.
|
|
| 19 |
Stavební materiály (nekovové); nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové přenosné budovy; pomníky (nekovové); nekovové zámky;nekovové rámy skleníků.
Matériaux de construction non métalliques; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques; monuments non métalliques; serres non métalliques;châssis de serres non métalliques.
Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings; monuments, not of metal; greenhouses, not of metal;greenhouse frames, not of metal.
Baumaterialien (nicht aus Metall); Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall); Denkmäler (nicht aus Metall); Gewächshäuser, nicht aus Metall;Gewächshausrahmen, nicht aus Metall.
Неметални строителни материали; неметални твърди тръби за строителството; асфалт, катран и битум; неметални преносими конструкции; неметални паметници;неметални оранжерии;неметални арматури за оранжерии.
Byggematerialer (ikke af metal); stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal); monumenter (ikke af metal); drivhuse, ikke af metal;stel til drivhuse, ikke af metal.
Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές· μη μεταλλικά μνημεία· μη μεταλλικά θερμοκήπια·μη μεταλλικοί οπλισμοί θερμοκηπίου.
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas; monumentos no metálicos; invernaderos no metálicos; armazones no metálicos de invernaderos.
Ehitusmaterjalid (mittemetalsed); mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, vaigud ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned; monumendid, ausambad (v.a metallist); kasvuhooned (muust kui metallist);muust kui metallist kasvuhooneraamid.
Rakennusaineet (ei-metalliset); ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset; muistomerkit, ei-metalliset; ei-metalliset kasvihuoneet;muut kuin metalliset kasvihuoneiden rungot.
Építőanyagok (nem fém); nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek; emlékművek (nem fémből készült ~); melegházak nem fémből;melegházak, üvegházak keretei nem fémből.
Materiali da costruzione non metallici; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche; monumenti non metallici; serre non metalliche;intelaiature per serre non metalliche.
Statybinės medžiagos (ne metalinės); ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai; paminklai, ne metaliniai; ne metaliniai šiltnamiai;nemetaliniai šiltnamių karkasai.
Nemetāliski būvmateriāli; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves; pieminekļi (izņemot no metāla); siltumnīcas, kas nav no metāla;siltumnīcu karkasi, kas nav no metāla.
Materjal għall-bini (mhux tal-metall); pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku; monumenti, mhux tal-metall; serer mhux tal-metall;oqfsa għas-serer mhux tal-metall.
Bouwmaterialen, niet van metaal; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal; monumenten, niet van metaal; broeikassen, niet van metaal;geraamten, niet van metaal, voor broeikassen.
Materiały budowlane (niemetalowe); rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe; pomniki niemetalowe; oranżerie (werandy), nie z metalu;ramy niemetalowe dla szklarni.
Materiais de construção não metálicos; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas; monumentos não metálicos; estufas não metálicas;armações não metálicas para estufas.
Materiale de construcţie (nemetalice); ţevi rigide nemetalice pentru construcţii; asfalt, smoală şi bitum; construcţii nemetalice transportabile; monumente, din alte materiale decât metalul;sere nemetalice;armaturi nemetalice pentru sere.
Stavebné materiály (nekovové); nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby; pomníky s výnimkou kovových; nekovové skleníky;skleníkové rámy okrem kovových.
Gradbeni materiali (nekovinski); nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe; spomeniki, nekovinski; nekovinski rastlinjaki;nekovinski okvirji za rastlinjake.
Byggnadsmaterial (ej av metall); styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall; monument, minnesvårdar, ej av metall; växthus, ej av metall;drivbänkar, ej av metall.
|
|
| 35 |
Reklama; obchodní řízení; podnikové řízení; kancelářské funkce; zastoupení a výhradní obchodní zastoupení;velkoobchodní prodej, maloobchodní prodej skleníků, jejich částí a příslušenství, rámů skleníků, plastických hmot pro pokrytí kultur, izolačních plastických hmot, sítí, přístrojů a systémů pro topení, hnojiv, zahradních stolků a jiných výrobků pro skleníky v obchodech a přes světové telematické sítě.
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; représentations et exclusivités commerciales;services de vente en gros, au détail dans les commerces et via des réseaux télématiques mondiaux de serres, leurs pièces et accessoires, châssis de serre, plastiques pour couvrir les cultures, plastiques isolants, mailles, appareils et systèmes de chauffage, engrais, jardinières pour fenêtres, et autres produits destinés aux serres.
Advertising; business management; business administration; office functions; commercial agency and sole agency;wholesaling, commercial retailing and selling via global data transmission networks of greenhouses, parts and fittings therefor, greenhouse frames, plastic coverings for crops, insulating plastic, mesh, heating apparatus and systems, manures, planter boxes, and other goods for use in greenhouses.
Werbung; Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung; Büroarbeiten; Handelsvertretungen und Exklusivvertretungen;Großhandelsverkauf, Einzelhandelsverkauf in Geschäften und über weltweite Telematiknetze von Gewächshäusern, deren Teilen und Zubehör, Gewächshausrahmen, Folien aus Kunststoff zur Abdeckung von Kulturen, Dämmmaterial aus Kunststoff, Heizungsnetzen, -apparaten und -anlagen, Düngemitteln, Blumenkästen und sonstigen Erzeugnissen zur Verwendung in Gewächshäusern.
Реклама; бизнес управление; търговска администрация; административна дейност; търговско и изключително представителство;услуги, свързани с търговия на едро, на дребно и чрез световната телематична мрежа на оранжерии, техните части и аксесоари, арматура за оранжерии, пластамса за покриване на култури, излоационна пластмаса, трикотаж, апарати и системи за оопление, торове, градини и други продукти за използване на оранжерии.
Annonce- og reklamevirksomhed; bistand ved forretningsledelse og forretningsadministration; forretningsadministration; bistand ved varetagelse af kontoropgaver; repræsentation og eneforhandling;engros- og detailhandel i forretninger og via globale telematiske netværk med drivhuse, dele og tilbehør hertil, stel til drivhuse, plasticmaterialer til afdækning af afgrøder, isolerende plasticmaterialer, trådnet, apparater og systemer til opvarmning, gødning, blomsterstativer og andre produkter til anvendelse i drivhuse.
Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· αντιπροσωπείες και αποκλειστική εμπορική διάθεση·υπηρεσίες χονδρικού εμπορίου, λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα και λιανικού εμπορίου μέσω παγκόσμιων δικτύων τηλεπληροφορικής, οι οποίες αφορούν θερμοκήπια, τα αντίστοιχα μέρη και εξαρτήματα, οπλισμούς για θερμοκήπια, πλαστικά φύλλα για την κάλυψη καλλιεργειών, μονωτικά πλαστικά, πλέγματα, συσκευές και συστήματα θέρμανσης, λιπάσματα, ζαρντινιέρες παραθύρου και λοιπά προϊόντα που χρησιμοποιούνται σε θερμοκήπια.
Publicidad; gestión de negocios comerciales; administración comercial; trabajos de oficina; representaciones y exclusivas comerciales; servicios de venta al mayor, al detalle en comercios y a través de redes mundiales telemáticas de invernaderos, sus partes y accesorios, armazones de invernaderos, plásticos para cubrición de cultivos, plásticos aislantes, mallas, aparatos y sistemas de calefacción, abonos, jardineras, y demás productos de uso en invernaderos.
Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine; kontoriteenused; müügiesindused ja ainuesindajad;kasvuhoonete, nende osade ja tarvikute, kasvuhooneraamistike, plastkiled taimede katmiseks, isoleerplastide, võrkude, kütteseadmete ja -süsteemide, väetiste, lillelaudade ja muude kasvuhoonetoodete hulgimüük, üksikmüük kauplustes ja ülemaailmsete andmesidevõrkude vahenduse.
Mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät; kaupalliset edustukset ja yksinoikeudet;kasvihuoneiden, niiden osien ja tarvikkeiden, kasvihuoneiden runkojen, viljelykasvien muovipeitteiden, eristysmuovien, verkkojen, lämmityslaitteiden ja -järjestelmien, lannoitteiden, kukkalaatikoiden ja muiden kasvihuoneissa käytettävien tuotteiden tukkumyynti, vähittäismyynti liikkeissä ja maailmanlaajuisten telematiikkaverkkojen välityksellä.
Reklámozás; kereskedelmi ügyletek; kereskedelmi adminisztráció; irodai munkák; kereskedelmi képviseletek és kizárólagossági jogok;melegházak, részeik és tartozékaik, melegházak szerkezeti elemei, műanyagok termesztett növények lefedésére, szigetelő műanyagok, hálók, fűtőberendezések és -rendszerek, trágyák, virágtartók, virágállványok, és egyéb melegházban használatos termékek.
Pubblicità; gestione di affari commerciali; amministrazione commerciale; lavori di ufficio; rappresentanze ed esclusive commerciali;vendita all'ingrosso, al dettaglio in negozio e tramite reti telematiche mondiali di serre, loro parti e accessori, telai per serre, plastica per coperture di coltivazioni, plastica isolante, reti a maglie, apparecchi e impianti di riscaldamento, concimi, fioriere e altri prodotti da utilizzare in serre.
Reklama; verslo vadyba; verslo tvarkyba; istaigu veikla; atstovavimas ir išskirtinės komercinės teisės;šiltnamių, jų dalių ir detalių, šiltnamių karkasų, plastiko, skirto kultūroms uždengti,izoliavimo plastiko, kombinezonų, šildymo aparatų ir įrenginių, trąšų, gėlių lentynėlių ir kitų šiltnamiuose naudojamų gaminių didmeninės prekybos, mažmeninės prekybos parduotuvėse ir per pasaulinius kompiuterinius tinklus paslaugos.
Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana; biroja darbi; pārstāvniecības un ekskluzīvas komerciālās licences;Siltumnīcu, to detaļu un piederumu, siltumnīcu karkasu, agroplēvju, izolējošu plēvju, tīklu, apsildes aparātu un sistēmu, mēslojumu, puķupodu un citu siltumnīcās izmantojamu produktu vairumtirdzniecība, mazumtirdzniecība veikalos un pasaules telemātiskajos tīklos.
Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju; funzjonijiet ta' l-uffiċċji; rappreżentazzjonijiet u servizzi ta' aġenti kummerċjali;servizzi ta' bejgħ bl-ingrossa, bejgħ bl-imnut fil-ħwienet u permezz ta' netwerks telematiċi mondjali ta' serer, il-parts u l-aċċessorji tagħhom, oqfsa tas-serer, plastik bħala għata għall-koltivazzjonijiet, plastik iżolanti, kisi mmaljat, apparat u sistemi tat-tisħin, demel, stends tal-fjuri, u prodotti oħra li jintużaw fis-serer.
Reclame; beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie; administratieve diensten; commerciële vertegenwoordiging en commercieel alleenrecht;groothandel-, detailverkoop in winkels en via wereldwijde telematische netwerken van broeikassen, onderdelen en accessoires hiervoor, geraamten voor broeikassen, plastic voor het bedekken van gewassen, isolerend plastic, netten, apparaten en systemen voor verwarming, meststoffen, plantenbakken en overige producten voor gebruik in broeikassen.
Reklama; zarządzanie w działalności handlowej; administrowanie działalności handlowej; czynności biurowe; przedstawicielstwa i wyłączne prawa handlowe;usługi sprzedaży hurtowej, detalicznej w sklepach i za pośrednictwem światowych sieci informatycznych szklarni, ich części i akcesoriów, konstrukcje nośne szklarni, tworzywa sztuczne do pokrywania upraw, tworzywa sztuczne izolacyjne, siatka ogrodniczna, aparatura i podgrzewacze, nawozy, kwietniki, i pozostałe produkty do użycia w szklarniach.
Publicidade; gestão dos negócios comerciais; administração comercial; trabalhos de escritório; representações e exclusivos comerciais;serviços de venda por grosso, a retalho, em lojas e através de redes telemáticas mundiais, de estufas, suas peças e acessórios, caixilhos para estufas, matérias plásticas para cobrir as culturas, matérias plásticas isoladoras, redes, aparelhos e sistemas de aquecimento, adubos, floreiras e outros produtos para uso em estufas.
Publicitate; managementul afacerilor; administrarea afacerilor; funcţii administrative; reprezentari si exclusivitati comerciale;servicii de vanzare cu ridicata, cu amanuntul in magazine si prin intermediul retelelor mondiale telematice de sere, partile si accesoriile lor, armaturi pentru sere, folii din plastic pentru acoperirea culturilor, folii din plastic izolatoare, plase, aparate si sisteme de incalzire, ingrasaminte, jardiniere, si alte produse de folosit in sere.
Reklama; obchodný manažment; obchodná správa; kancelárske funkcie; obchodné zastúpenia a výhradné obchodné zastupiteľstvá;veľkoobchodné služby, služby pre kusový predaj a prostredníctvom svetových informačných sietí skleníkov, ich častí a príslušenstva, rámov na skalníky, fólií na pokrytie rastlín, izolačných hmôt, montériek, prístrojov a vykurovacie zariadenia, hnojív, stojanov na kvety, a iných produktov využívaných pri skleníkoch.
Oglasna dejavnost; vodenje komercialnih poslov; poslovna administracija; pisarniški posli; predstavništva in ekskluzivna komercialna zastopstva;storitve prodaje na debelo, na drobno v trgovinah in preko svetovnih telematskih omrežij rastlinjakov, njihovih delov in dodatkov, ogrodij za rastlinjake, umetnih snovi za prekrivanje vrtov, umetnih snovi za izolacijo, mrež, aparatov in sistemov za ogrevanje, gnojil, stojal za rože in drugih izdelkov za uporabo v rastlinjakih.
Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration; kontorstjänster; kommersiella agenturer och ensamrätter;grossist- och detaljhandelsförsäljning i butik och via gloabala datornät av växthus, deras delar och tillbehör, stommar för drivhus, plast för övertäckande av odlingar, isolerande plast, nät, apparater och uppvärmningssystem, gödsel, fönsterlådor, och övriga produkter för användning i växthus.
|
|
|