|
Seznam výrobků a služeb |
| 17 |
Těsnicí, výplňové a izolační materiály; lehčené plastové materiály pro balení (nikoli na zabalení); dýmky; požární hadice; nekovové příslušenství hadic; izolační materiály na budovy a potrubí; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.
Matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; matières plastiques expansées pour l'emballage (autres que pour le cellophanage); tuyaux; tuyaux à incendie; protecteurs de tuyaux flexibles non métalliques; matériel d'isolation pour la construction et la tuyauterie; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.
Packing, stopping and insulating materials; expanded plastic materials for packing (other than wrapping); hose; fire hose; non metal hose fittings; building and pipe insulation materials; parts and fittings for the aforementioned goods.
Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Schaumkunststoffe für Verpackungszwecke (ausgenommen zum Einwickeln); Schläuche; Feuerwehrschläuche; Schlaucharmaturen (nicht aus Metall); Isoliermaterial für Gebäude und Rohrleitungen; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.
Материали за уплътняване, запушване и изолиране; разтеглени пластмасови материали за опаковане (различни от опаковки); маркуч; пожарен маркуч; неметални фитинги за маркуч; изолационни материали за сгради и тръби; части и елементи за всички горепосочени стоки.
Tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; ekspanderet plasticmateriale til emballeringsbrug (dog ikke indpakning); slanger; slanger til brandbekæmpelse; slangefittings, ikke af metal; isoleringsmateriale til bygninger og rør; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.
Υλικά έμφραξης, στεγάνωσης και μόνωσης· αφρώδη πλαστικά υλικά συσκευασίας (εκτός περιτυλίγματος)· εύκαμπτοι σωλήνες· μάνικες πυροσβεστικής· μη μεταλλικά προσαρτήματα για εύκαμπτους σωλήνες· υλικά μόνωσης κτιρίων και σωλήνων· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.
Materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; materias plásticas expandidas para embalar (distintas de envoltorios); manguitos; tubos para incendios; accesorios de tubos flexibles que no sean metálicos; materiales de aislamiento de construcción y tubos; partes y piezas para todos los productos mencionados.
Tihend-, tõkestus- ja isoleermaterjalid; paisutatud plastist pakkematerjalid (v.a mähkimiseks); piibud; tuletõrjevoolikud; muust kui metallist voolikutarvikud; ehitus- ja toruisolatsioonimaterjalid; kõigi eelpoolmainitud kaupade osad ja tarvikud.
Tiivistys- ja eristysaineet; kevytmuovimateriaalit pakkaamiseen (paitsi käärimiseen); letkut; paloletkut; muut kuin metalliset letkutarvikkeet; rakennusten ja putkien eristysmateriaalit; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.
Tömítő, dugaszoló/elzáró és szigetelő anyagok; terjedelmesített műanyag csomagolóanyagok (nem burkolásra); pipák; tűzoltótömlők/fecskendők; nem fém tömlőszerelvények; építő és csőszigetelő anyagok; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.
Materie per turare, stoppare e isolare; materie plastiche espanse per imballaggio (tranne l'avvolgimento); tubi; tubi per pompe da incendio; raccordi per tubi flessibili non metallici; materiali per costruzione e isolamento di tubi; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.
Kamšymo ir izoliacinės medžiagos; akytosios plastikinės pakavimo medžiagos (išskyrus vyniojimo reikmėms); žarnos; gaisrinės žarnos; nemetaliniai žarnų priedai; pastatų ir vamzdžių izoliacinės medžiagos; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.
Drīvēšanas, blīvēšanas un izolācijas materiāli; plastmasas materiāli iesaiņošanai (kas nav domāti ietīšanai); caurules; ugunsdzēsēju šļūtenes; nemetāliski šļūteņu piederumi; celtņu un cauruļu izolācijas materiāls; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.
Materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; materjali tal-plastik mwessa' għall-ippakkjar (minbarra għat-tgeżwir); pajpijiet; manek għat-tifi tan-nar; fitings tal-manku mhux tal-metall; materjali ta' l-iżolament ta' bini u ta' pajp; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.
Dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; pakkingmaterialen van geëxpandeerd plastic (anders dan verpakking); slangen; brandslangen; slanghulpstukken, niet van metaal; isolatiematerialen voor gebouwen en voor buizen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.
Materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; rozciągliwe materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (z wyjątkiem materiałów do zawijania); węże; węże gaśnicze; niemetalowy osprzęt do węży; materiały izolacyjne do budynków i rur; części i wyposażenie do wszystich uprzednio wymienionych towarów.
Matérias para calafetar, vedar e isolar; matérias plásticas expandidas para calafetagem (sem ser para embalagem); mangueira; mangueiras de incêndio; acessórios não metálicos para mangueiras; materiais de isolamento para construção e tubagem; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.
Materiale pentru căptuşire, umplere şi izolare; materiale din plastic expandat pentru ambalaje (altele decat cele pentru impachetat); furtun; furtun de incendiu; garnituri nemetalice pentru furtunuri; materiale de izolare a cladirilor si tevilor; piese şi accesorii pentru toate produsele menţionate anterior.
Tesniace, upchávacie a izolačné materiály; expandované plastové materiály na balenie; hadice; požiarne hadice; nekovové príslušenstvo pre hadice; izolačné materiály pre potrubia a stavby; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.
Pakirni, mašilni in izolacijski materiali; ekspandirane umetne snovi za pakiranje (razen za zavijanje); pipe; gasilske cevi; nekovinski nastavki (montažni pribor) za gibke cevi; gradbeni izolacijski materiali in izolacijski materiali za cevovode; deli in oprema za omenjeno blago.
Tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; expanderade plastmaterial för emballering (ej inslagning); slang; brandslangar; icke-metalliska slangkopplingar; byggnads- och rörisoleringsmaterial; delar och komponenter till alla nämnda varor.
|
|
|