Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

GRAND PRIX MASTERS - ochranná známka, majitel Formula 1 Grand Prix Masters Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4017001
Reprodukce/Znění OZ GRAND PRIX MASTERS - ochranná známka
GRAND PRIX MASTERS
Třídy výrobků a služeb 16, 35, 41
Vídeňské obrazové třídy 3.7.17 ; 5.7.2 ; 7.1.18 ; 18.7.19 ; 24.7.3 ; 25.1.6
Datum podání přihlášky 09.09.2004
Datum zveřejnění prihlášky 23.05.2005
Přihlašovatel/vlastník Formula 1 Grand Prix Masters Limited
The Bunker Lower End Road
Wavendon, Buckinghamshire GB
MK17 8DA
Zástupce HOGAN LOVELLS
Avenida Maisonnave 22
Alicante ES
030 03
OZ tvořena pouze barvou CSČerná, bílá, šedá, různé odstíny zelené.
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, white, grey, various shades of green.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, blanc, gris, différents tons de vert.
OZ tvořena pouze barvou DASort, hvid, grå, forskellige nuancer af grøn.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, weiß, grau, verschiedene Grüntöne.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, λευκό, γκρι, διάφορες αποχρώσεις του πράσινου.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, blanco, gris, varios tonos de verde.
OZ tvořena pouze barvou ETMust, valge, hall, erinevad rohelise varjundid.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, valkoinen, harmaa, vihreän eri sävyjä.
OZ tvořena pouze barvou HUFekete, fehér, szürke, a zöld különféle árnyalatai.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, bianco, grigio, diverse sfumature di verde.
OZ tvořena pouze barvou LTJuoda, balta, pilka, įvairių atspalvių žalia.
OZ tvořena pouze barvou LVMelns, balts, pelēks, dažādas zaļā nokrāsas.
OZ tvořena pouze barvou MTIswed, abjad, griż, skali differenti ta' aħdar.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, wit, grijs, verschillende tinten groen.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerń, biel, szarość, różne odcienie zieleni.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, branco, cinzento, diversos tons de verde.
OZ tvořena pouze barvou SKČierna, biela, sivá, rôzne odtiene zelenej farby.
OZ tvořena pouze barvou SLČrna, bela, siva, razni odtenki zelene.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, grått, vitt, olika nyanser av grönt.
Barevná
Stav Zpětvzetá přihláška
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; tiskoviny; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost.

Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage.

Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes.

Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke.

Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις.

Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa.

Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed).

Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat.

Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra.

Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico.

Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms.

Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar.

Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding.

Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico.

Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene.

Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål.

35
Reklama; obchodní rízení; podnikové rízení.

Publicité; gestion de l'exploitation et des affaires commerciales; administration commerciale.

Advertising; business management; business administration.

Werbung; Betriebs- und Geschäftsführung; Unternehmensverwaltung.

Annonce- og reklamevirksomhed; driftsledelse og bistand ved forretningsledelse; forretningsadministration.

Διαφήμιση· διοίκηση παραγωγής και επιχειρήσεων· διαχείριση επιχειρήσεων.

Publicidad; dirección de empresas y de negocios; administración comercial.

Reklaam; ärijuhtimine; äriline juhtimine.

Mainonta; käytön- ja liikkeenjohto; yrityshallinto.

Reklám; üzleti management; üzleti igazgatás.

Pubblicità; gestione di affari commerciali e aziendali; amministrazione commerciale.

Reklama; verslo vadyba; verslo administravimas.

Reklāma; darījumu vadīšana; uzņēmumu pārvaldīšana.

Reklamar; il-ġestjoni tan-negozju; l-amministrazzjoni ta' negozju.

Reclame; bedrijfsvoering en beheer van commerciële zaken; zakelijke administratie.

Reklamy; zarządzanie działalnością gospodarczą; administrowanie działalnością gospodarczą.

Publicidade; gestão empresarial e gestão de negócios; administração comercial.

Reklama; management podnikania; podnikové riadenie.

Reklamne storitve; poslovno upravljanje; poslovna administracija.

Annons- och reklamverksamhet; företagsledning; företagsadministration.

41
Vzdelávání; vzdělávání; zábava; sportovní a kulturní akce, zejména automobilové závody.

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles, en particulier courses de voitures.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities, in particular car races.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten, insbesondere Autorennen.

Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, særligt bilvæddeløb.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, ειδικότερα αγώνες αυτοκινήτου.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales, en particular carreras de coches.

Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused, eelkõige autovõidusõidud.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta, erityisesti autokilpailut.

Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenységek, elsősorban autóversenyek.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali, in particolare corse in automobili.

Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla, ypač automobilių lenktynės.

Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi, jo īpaši automašīnu sacīkstes.

Edukazzjoni; provvediment ta’taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali, speċjalment tiġrijiet tal-karozzi.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten, met name autoraces.

Edukacja; kształcenie; rozrywka; działalność sportowa i kulturalna, w szczególności wyścigi samochodowe.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais, em especial corridas de automóveis.

Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne aktivity, predovšetkým automobilové preteky.

Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti, predvsem avtomobilske dirke.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet, speciellt biltävlingar.


GRAND PRIX MASTERS

     Výpis údajů k ochranné známce GRAND PRIX MASTERS byl pořízen dne 21.01.2012 16:17. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Formula 1 Grand Prix Masters Limited
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů