Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

TRINITY FLAME - ochranná známka, majitel FPI Fireplace Products International Ltd.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5090311
Reprodukce/Znění OZ TRINITY FLAME
Třídy výrobků a služeb 4, 6, 11
Datum podání přihlášky 22.05.2006
Datum práva přednosti:
13.12.2005
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Částečná
Číslo prioritní přihlášky:
1282797
Země priority:
CA
Datum zveřejnění prihlášky 29.01.2007
Datum zápisu 12.06.2007
Datum konce platnosti 22.05.2016
Přihlašovatel/vlastník FPI Fireplace Products International Ltd.
6988 Venture Street
Delta, British Columbia CA
V4G 1H4
Zástupce MARKS & CLERK LLP
90 Long Acre
London GB
WC2 E 9RA
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
4
Umělá polena prodávaná jako části krbů a pecí.

Bûches artificielles vendues en tant que parties de cheminées et de poêles.

Artificial fire logs sold as parts of fireplaces and stoves.

Künstliche Kaminholzscheite, verkauft als Teile von Kaminen und Öfen.

Kunstige brændeknuder, solgt som dele af pejse og kaminer.

Τεχντητά κούτσουρα τζακιού πωλούμενα ως μέρη τζακιών και θερμαστρών.

Troncos de fuego artificial vendidos como piezas de chimeneas y estufas.

Kunstlikud küttepuud, mida müüakse kaminate ja pliitide osadena.

Keinotekoiset takkapuut, jotka myydään takkojen ja uunien osina.

Mesterséges fahasábok kandallók és kályhák részeiként.

Ceppi di legno artificiali venduti come parte di caminetti e stufe.

Dirbtinės židinių malkos, parduodamos kaip židinių ir krosnių sudedamoji dalis.

Mākslīgas pagales, kas pārdotas kā daļa no kamīniem vai krāsnīm.

Zkuk artifiċjali mibjugħin bħala parti minn fuklari ta' ċumnija u fuklari.

Kunsthoutblokken verkocht als onderdeel van haarden en kachels.

Sztuczne polana sprzedawane jako części kominków i piecyków.

Troncos artificiais vendidos como componentes de lareiras e fogões.

Umelé polená predávané ako súčasť krbov a sporákov.

Umetna drva, v prodaji kot del kaminov in peči.

Konstgjorda brasvedstockar sålda som delar av öppna spisar och kaminer.

6
Kovové části pro krby a pece; kovová příslušenství pro krby a pece, jmenovitě architektonické a grafické umělecké prvky pro změnu vzhledu krbů a pecí; příslušenství pro krby a pece, jmenovitě lité obklopné vložky, lité desky, kryty, větrací mřížky, držáky (a spalovače).

Pièces métalliques de cheminées et poêles; accessoires métalliques de cheminées et poêles, à savoir éléments de conception artistique architecturale et graphique pour la reconfiguration de l'apparence de cheminées et poêles; accessoires de cheminées et poêles de chauffage, à savoir enceintes en fonte, plaques en fonte, couvercles, grilles d'aération et brûleurs.

Metallic parts for fire places and stoves; metallic accessories for fire places and stoves, namely architectural and graphic art design elements for reconfiguring the appearance of fire places and stoves; accessories for fire places and heating stoves, namely, cast iron surround inserts, cast iron plate, covers, ventilating louvers, (and burners).

Metallteile für Kamine und Öfen; Metallzubehörteile für Kamine und Öfen, nämlich architektonische und grafische Designelemente zur Restaurierung von Kaminen und Öfen; Zubehör für Kamine und Heizöfen, nämlich Einsätze für gusseiserne Umrandungen, gusseiserne Platten, Abdeckungen, Lüftungsklappen und Brenner.

Dele af metal til pejse og kaminer; metallisk tilbehør til pejse og kaminer, nemlig arkitektoniske og grafiske kunstdesignerelementer til rekonfigurering af pejses og kaminers udseende; tilbehør til pejse og kaminer, nemlig støbejernsindsatser, støbejernsplader, dæksler, ventilationsspjæld (og brændere).

Μεταλλικά μέρη για τζάκια και θερμάστρες· μεταλλικά εξαρτήματα για τζάκια και θερμάστρες, συγκεκριμένα, στοιχεία αρχιτεκτονικού σχεδιασμού και σχεδιασμού γραφικών τεχνών για αναδιαμόρφωση της εμφάνισης τζακιών και θερμαστρών· εξαρτήματα για τζάκια και θερμάστρες, συγκεκριμένα προστατευτικά ένθετα από χυτοσίδηρο, πλάκες, καλύπτρες, αεροθυρίδες και καυστήρες από χυτοσίδηρο.

Piezas metálicas para chimeneas y estufas; accesorios metálicos para chimeneas y estufas, en concreto elementos de diseño de arte gráfico y de arquitectura para reconfigurar el aspecto de chimeneas y estufas; accesorios para chimeneas y estufas de calefacción, en concreto, piezas de inserción rodadas de hierro fundido, placas de hierro fundido, cubiertas, lamas de ventilación y quemadores.

Kaminate ja pliitide metalldetailid; kaminate ja ahjude metallist tarvikud, nimelt arhitektuurilised ja graafilised kujunduselemendid kaminate ja ahjude välimuse muutmiseks; kaminate ja kütteahjude tarvikud, nimelt malmist raamdetailid, malmplaat, katted, ribakatikutega ventilatsiooniaknad (ja põletid).

Metalliosat takkoihin ja uuneihin; metallitarvikkeet takkoihin ja uuneihin, nimittäin arkkitehtoniset ja graafisen taiteen suunnitteluelementit takkojen ja uunien ulkomuodon uudistamiseksi; tarvikkeet takkoja ja lämmitysuuneja varten, nimittäin valurautaiset takkasydämet, valurautaiset levyt, suojukset, ilmanvaihtosäleiköt (ja tulipesät).

Kandallók és kályhák fém alkatrészei; kandallók és kályhák fém tartozékai, nevezetesen építészeti és grafikai iparművészeti elemek kandallók és kályhák megjelenésének átalakítására; kandallók és kályhák tartozékai, nevezetesen öntöttvas keretek, öntöttvas lapok, borítók, szellőző zsaluk (és égők).

Componenti metallici per caminetti e stufe; accessori metallici per caminetti e stufe, ovvero elementi architettonici e d'arti grafiche per la riconfigurazione dell'aspetto di caminetti e stufe; accessori per caminetti e stufe, ovvero inserti per recinzioni in ghisa, lastre di ghisa, coperture, feritoie di ventilazione (e bruciatori).

Metalinės židinių ir krosnių dalys; metaliniai židinių ir krosnių priedai, būtent architektūriniai bei grafinio dizaino elementai židinių ir krosnių išvaizdai pakeisti; židinių ir krosnių priedai, būtent ketaus uždedamosios apvado detalės, ketaus užsklandos, dangčiai, ventiliacijos grotelės (ir degikliai).

Metāla piederumi kamīniem un krāsnīm; metāla piederumi kamīniem un krāsnīm, proti, arhitektūras un grafiski mākslas projektu elementi kamīnu un krāšņu izskata pārveidošanai; piederumi kamīniem un krāsnīm, proti, lieti dzelzs apvalku ieliktņi, lietas dzelzs plāksnes, pārvalki, ventilācijas žalūzijas, (un degļi).

Partijiet metalliċi għal fuklari ta' ċumnija u fuklari; aċċessorji metalliċi għal fuklari ta' ċumnija u fuklari, jiġifieri, elementi ta' arkittetura u disinn ta' arti grafika għal konfigurazzjoni mill-ġdid ta' l-apparenza ta' fuklari ta' ċumnija u fuklari; aċċessorji u aċċessorji metalliċi għal fuklari ta' ċumnija u fuklari li jsaħħnu, jiġifieri, inserzjonijiet tal-madwar tal-ħadid fondut, pjanċi tal-ħadid fondut, għotjien, luvers tal-ventilazzjoni (u berners).

Metalen onderdelen voor haarden en kachels; metalen accessoires voor haarden en kachels, te weten elementen van architectonisch en grafisch ontwerp voor het aanpassen van het uiterlijk van haarden en kachels; metalen accessoires voor haarden en kachels, te weten gietijzeren omgevende inzetstukken, gietijzeren platen, afdekkingen, ventilatiejaloezieën (en branders).

Metalowe części do kominków i piecyków; akcesoria metalowe do kominków i piecyków, mianowicie architektoniczne i graficzne elementy do modyfikacji wyglądu kominków i piecyków; metalowe akcesoria i wyposażenie do kominków i piecyków, a mianowicie żeliwne wkłady, żeliwne płyty, pokrywy, szczeliny wentylacyjne, wsporniki, (i palniki).

Peças metálicas para lareiras e fogões; acessórios metálicos para lareiras e fogões, nomeadamente elementos arquitectónicos e de desenho artístico gráfico para reconfiguração de lareiras e fogões; acessórios para lareiras e fogões de aquecimento, nomeadamente encaixes de molduras de lareira em ferro forjado, placas em ferro forjado, coberturas, grelhas de ventilação e queimadores.

Kovové časti do krbov a sporákov; kovové doplnky ku krbom a sporákom, najmä architektonické prvky a prvky grafického umeleckého dizajnu pre zmenu vzhľadu krbov a sporákov; príslušenstvo pre krby a sporáky, menovite vložky zo zliatiny, plechy zo zliatiny, kryty, ventilačné otvory, konzoly a horáky.

Kovinski deli kaminov in peči; kovinski pribor za kamine in peči, in sicer arhitekturni in grafični umetniško oblikovani elementi za spremembo videza kaminov in peči; pribor za kamine in peči, in sicer litoželezni okvirji, litoželezne plošče, pokrovi, prezračevalne odprtine (in gorilniki).

Metalldelar för öppna spisar och kaminer; metalltillbehör för öppna spisar och kaminer, nämligen arkitektoniska och grafiska konstelement för rekonfigurering av utseendet hos öppna spisar och kaminer; tillbehör öppna spisar och värmekaminer, nämligen gjutjärnsinhägnadsinsatser, gjutjärnsskiva, överdrag, ventilationsspjäll, (och brännare).

11
Krby a části a příslušenství pro takové krby; sporáky; spalovače používané pro pece a krby pro vytápění budov; příslušenství a nástavce pro krby a pece, jmenovitě lité a keramické obklopné vložky, lité, keramické a skleněné desky, kryty, větrací mřížky, držáky, (spalovače); části pro krby a pece; nekovová příslušenství a nástavce pro krby a pece; jmenovitě keramické obklopné vložky, keramické a skleněné desky, kryty, větrací mřížky, (spalovače), kovová příslušenství a nástavce pro krby a pece, jmenovitě lité obklopné vložky, lité desky, kryty, větrací mřížky, držáky, (spalovače).

Cheminées et leurs pièces et accessoires; chaufferettes; brûleurs pour cheminées et poêles de chauffage à usage résidentiel; pièces et accessoires de cheminées et poêles, à savoir, enceintes en fonte et céramique, plaques en fonte, céramique et verre, couvercles, grilles d'aération, brûleurs; pièces de cheminées et poêles; pièces et accessoires non métalliques de cheminées et poêles; à savoir enceintes en céramique, plaques en céramique et verre, couvercles, grilles d'aération, brûleurs, accessoires métalliques pour cheminées et poêles, à savoir, enceintes en fonte, plaques en fonte, couvercles, grilles d'aération, brûleurs.

Fire places and parts and accessories for such fire places; stoves; burners for use with stoves and fireplaces for residential heating; accessories and attachments for fire places and stoves, namely, cast iron and ceramic surround inserts, cast iron, ceramic and glass plates, covers, ventilating louvers, (burners); parts for fire places and stoves; non-metallic accessories and attachments for fire places and stoves; namely, ceramic surround inserts, ceramic and glass plates, covers, ventilating louvers, (burners), metallic accessories and attachments for fire places and stoves, namely, cast iron surround inserts, cast iron plates, covers, ventilating louvers, (burners).

Kamine und Teile und Zubehör für solche Kamine; Rechauds (Stövchen); Brenner zur Verwendung mit Öfen und Kaminen für die Wohnraumbeheizung; Zubehör und Zusatzteile für Kamine und Öfen, nämlich Einsätze für gusseiserne und Keramikumrandungen, Platten, Abdeckungen, Lüftungsklappen, (Brenner) aus Gusseisen, Keramik und Glas; Teile für Kamine und Öfen; Zubehör und Zusatzteile (nicht aus Metall) für Kamine und Öfen; nämlich Einsätze für Keramikumrandungen, Platten, Abdeckungen, Lüftungsklappen, (Brenner) aus Keramik und Glas, Zubehör und Zusatzteile aus Metall für Kamine und Öfen, nämlich Einsätze für gusseiserne Umrandungen, gusseiserne Platten, Abdeckungen, Lüftungsklappen, (Brenner).

Pejse og kaminer samt dele og tilbehør hertil; fyrfade; brændere til anvendelse med pejse og kaminer til opvarmning af hjemmet; tilbehør og ekstraudstyr til pejse og kaminer, nemlig støbejerns- og keramikindsatser, støbejerns-, keramik- og glasplader, -dæksler, -ventilationsspjæld (brændere); dele til pejse og kaminer; tilbehør og ekstraudstyr, ikke af metal, til pejse og kaminer; især keramikindsatser, keramik- og glasplader, -dæksler, -ventilationsspjæld (brændere), tilbehør og ekstraudstyr af metal til pejse og kaminer, nemlig støbejernsindsatser, støbejernsplader, -dæksler, -ventilationsspjæld (brændere).

Καπνοδόχοι και μέρη και εξαρτήματα για παρόμοια τζάκια· θερμαντικές εστίες για οικιακά σκεύη· καυστήρες για χρήση με θερμάστρες και τζάκια για οικιακή θέρμανση· εξαρτήματα και προσαρτήματα για τζάκια και θερμάστρες, συγκεκριμένα, προστατευτικά ένθετα από χυτοσίδηρο και κεραμικό υλικό, πλάκες, καλύπτρες, αεροθυρίδες και καυστήρες από χυτοσίδηρο, κεραμικό υλικό και γυαλί· μέρη για τζάκια και θερμάστρες· μη μεταλλικά εξαρτήματα και προσαρτήματα για τζάκια και θερμάστρες· συγκεκριμένα, κεραμικά προστατευτικά ένθετα, κεραμικές και γυάλινες πλάκες, καλύπτρες, αεροθυρίδες, καυστήρες, μεταλλικά εξαρτήματα και προσαρτήματα για τζάκια και θερμάστρες, συγκεκριμένα, προστατευτικά ένθετα από χυτοσίδηρο, πλάκες, καλύπτρες, αεροθυρίδες, καυστήρες από χυτοσίδηρο.

Chimeneas y partes y accesorios para dichas chimeneass; estufillas (braseros); quemadores para su uso con estufas y chimeneas para calefacciones residenciales; accesorios y complementos de chimeneas y estufas, en concreto, hierro fundido y piezas de inserción rodeadas de cerámica, hierro fundido, placas de cerámica y vidrio, cubiertas, lamas de ventilación, (quemadores); partes de chimeneas y estufas; accesorios y complementos que no sean metalicos para chimeneas y estufas; en concreto, piezas de inserción rodeadas de cerámica, placas de cerámica y vidrio, cubiertas, lamas de ventilación (quemadores), accesorios metálicos y complementos para chimeneas y estufas, en concreto, piezas de inserción rodeadas de hierro fundido, platos de hierro fundido, cubiertas, lamas de ventilación (quemadores).

Kaminad ja selliste kaminate osad ning tarvikud; ahjud; põletid kasutuseks pliitide ja kaminatega elamu kütmiseks; kaminate ja pliitide tarvikud ja lisaseadised, nimelt malmist ja keraamilised raamdetailid, malmist, keraamilised ja klaasist plaadid, katted, ribakatikutega ventilatsiooniaknad, (põletid); kaminate ja pliitide osad; kaminate ning pliitide muust kui metallist tarvikud ja lisaseadised; nimelt keraamilised raamdetailid, keraamilised ja klaasist plaadid, katted, ribakatikutega ventilatsiooniaknad, (põletid), kaminate ning pliitide metallist tarvikud ja lisaseadised, nimelt malmist raamdetailid, malmplaadid, katted, ribakatikutega ventilatsiooniaknad, (põletid).

Takat ja tällaisten takkojen osat ja tarvikkeet; tuikkulämpöalustat; tulipesät uuneihin ja takkoihin asuntojen lämmittämiseen; tarvikkeet ja varusteet takkoihin ja uuneihin, nimittäin valurautaiset ja keraamiset takkasydämet, valurautaiset, keraamiset ja lasista tehdyt levyt, suojukset, ilmanvaihtosäleiköt (ja tulipesät); takkojen ja uunien osat; takkojen ja uunien tarvikkeet ja varusteet muusta kuin metallista; nimittäin keraamiset takkasydämet, keraamiset ja lasista tehdyt levyt, suojukset, ilmanvaihtosäleiköt, (tulipesät), metalliset tarvikkeet ja varusteet takkoihin ja uuneihin, nimittäin valurautaiset takkasydämet, valurautaiset levyt, suojukset, ilmanvaihtosäleiköt (ja tulipesät).

Tűzhelyek és az ilyen tűzhelyek alkatrészei és tartozékai; kályhák (fűtőberendezések); égők kandallókhoz és kályhákhoz használva lekóhelyi fűtéshez; kandallók és kályhák tartozékai és szerelékei, nevezetesen öntöttvas és kerámiakeretek, öntöttvas, kerámia- és üveglapok, borítók, szellőző zsaluk (égők); kandallók és kályhák alkatrészei; kandallók és kályhák nem fém tartozékai és szerelékei; nevezetesen kerámiakeret, kerámia- és üveglapok, borítók, szellőző zsaluk (égők), kandallók és kályhák fém tartozékai és szerelékei, nevezetesen öntöttvas és kerámiakeretek, öntöttvas, kerámia- és üveglapok, borítók, szellőző zsaluk (égők).

Camini e parti e accessori relativi; scaldini; bruciatori per stufe e caminetti per riscaldamento domestico; accessori ed attacchi per caminetti e stufe, ovvero inserti per recinzioni in ghisa e ceramica, piastre in ghisa, ceramica e vetro, coperture, feritoie di ventilazione, (bruciatori); parti di caminetti e stufe; accessori e attacchi non metallici per caminetti e stufe; ovvero inserti per recinzioni in ceramica, piastre in ceramica e vetro, coperture, feritoie di ventilazione, (bruciatori), accessori e attacchi in metallo per caminetti e stufe, ovvero inserti per recinzioni in ghisa, lastre di ghisa, coperture, feritoie di ventilazione, (bruciatori).

Židiniai, jų dalys ir priedai; šildymo krosnys; degikliai, skirti naudoti su krosnimis ir židiniais gyvenamosioms patalpoms šildyti; židinių ir krosnių priedai bei priedėliai, būtent ketaus ir keraminės uždedamosios apvado detalės, ketaus, keraminės ir stiklinės užsklandos, dangčiai, ventiliacijos grotelės, (degikliai); židinių ir krosnių dalys; nemetaliniai židinių ir krosnių priedai bei priedėliai; būtent keraminiai židinių ir krosnių priedai bei priedėliai, būtent keraminės uždedamosios apvado detalės, keraminės ir stiklinės užsklandos, dangčiai, ventiliacijos grotelės, (degikliai), metaliniai židinių ir krosnių priedai bei priedėliai, būtent ketaus uždedamosios apvado detalės, ketaus užsklandos, dangčiai, ventiliacijos grotelės, (degikliai).

Kamīni un daļas, un piederumi tādiem kamīniem; krāsnis; degļi lietošanai ar krāsnīm un kamīniem mājokļa apsildei; piederumi un pievienojumi kamīniem un krāsnīm, proti, lieti dzelzs un keramiski ietvari, lieti dzelzs un keramikas ieliktņi, lieti dzelzs, keramikas un stikla šķīvji, pārsegi, ventilācijas atveres, (degļi); daļas kamīniem un krāsnīm; nemetāliski piederumi un pievienojumi kamīniem un krāsnīm; proti, keramiski apvalku ieliktņi, keramiskas un stikla plāksnes, pārvalki, ventilācijas žalūzijas, (degļi), metāliski piederumi un papildinājumi kamīniem un krāsnīm, proti, lieti dzelzs apvalku ieliktņi, lietas dzelzsplāksnes, pārvalki, ventilācijas žalūzijas, (dedzinātāji).

Fuklari taċ-ċmieni u partijiet u aċċessorji għall-fuklari; apparat li jsaħħan; berners biex jintużaw mal-fuklari u mal-fuklari taċ-ċmieni biex isaħħnu d-djar; aċċessorji u oġġetti li jitwaħħlu ma' fuklari ta' ċumnija u fuklari, jiġifieri, ħadid fondut u inserzjonijiet tal-madwar taċ-ċeramika, pjanċi taċ-ċeramika u tal-ħġieġ, għotjien, luvers tal-ventilazzjoni, brekits, berners; partijiet ta' fuklari ta' ċumnija u fuklari; aċċessorji mhux tal-metall u oġġetti li jeħlu mal-fuklari taċ-ċmieni u mal-fuklari; jiġifieri, tidwir taċ-ċeramika, pjanċi taċ-ċeramika u tal-ħġieġ, għata, luvers ta' ventilazzjoni, (berners), aċċessorji u oġġetti li jitwaħħlu tal-metall għal fuklari ta' ċumnija u fuklari, jiġifieri, inserzjonijiet tal-madwar tal-ħadid fondut, pjanċi tal-ħadid fondut, għotjien, luvers tal-ventilazzjoni, (berners).

Haarden en onderdelen en accessoires voor dergelijke haarden; stoven; branders voor gebruik met kachels en haarden voor residentiële verwarming; accessoires en hulpstukken voor haarden en kachels, te weten gietijzeren en keramische omgevende inzetstukken, gietijzeren, keramische en glazen platen, afdekkingen, ventilatiejaloezieën, (branders); onderdelen voor haarden en kachels; accessoires en hulpstukken, niet van metaal, voor haarden en kachels; te weten keramische omgevende inzetstukken, keramische en glasplaten, afdekkingen, ventilatiejaloezieën (branders), metalen accessoires en hulpstukken voor haarden en kachels, te weten gietijzeren omgevende inzetstukken, gietijzeren platen, afdekkingen, ventilatiejaloezieën, (branders).

Kominki i części i akcesoria do kominków; grzejniki do nóg; palniki do piecyków i kominków do ogrzewania pomieszczeń; akcesoria i wyposażenie do kominków i piecyków, a mianowicie żeliwne i ceramiczne wkłady, żeliwne, ceramiczne i szklane płyty, pokrywy, szczeliny wentylacyjne, wsporniki, (palniki); części do kominków i piecyków; niemetalowe akcesoria i dodatki do kominków i piecyków; mianowicie ceramiczne wkłady, ceramiczne i szklane płyty, pokrywy, szczeliny wentylacyjne, (palniki), metalowe akcesoria i wyposażenie do kominków i piecyków, a mianowicie żeliwne wkłady, żeliwne płyty, pokrywy, szczeliny wentylacyjne, (palniki).

Lareiras e peças e acessórios para as mesmas; escalfetas; queimadores para fogões e lareiras destinados ao aquecimento de residências; acessórios e guarnições para lareiras e fogões, nomeadamente encaixes de molduras de lareira em ferro forjado e cerâmica, placas em ferro forjado, cerâmica e vidro, coberturas, grelhas de ventilação e queimadores; peças para lareiras e fogões; acessórios e guarnições não metálicos para lareiras e fogões; nomeadamente encaixes de molduras de lareira em cerâmica, placas em cerâmica e vidro, coberturas, grelhas de ventilação (queimadores), acessórios e guarnições metálicos para lareiras e fogões, nomeadamente encaixes de molduras de lareira em ferro forjado, placas em ferro forjado, coberturas, grelhas de ventilação e queimadores.

Krby a časti a príslušenstvo pre takéto krby; sporáky; horáky pre krby a sporáky na vykurovanie obydlia; doplnky a prídavné časti ku krbom a sporákom, menovite liatinové a keramické vložky, liatinové, keramické a sklené tabule, kryty, vetracie otvory, konzoly, horáky; časti pre krby a sporáky; nekovové príslušenstvo a násady pre krby a sporáky; menovite keramické vložky, keramické a sklené platne, vetracie otvory, horáky, kovové doplnky a prídavné časti ku krbom a sporákom, menovite vložky zo zliatiny, plechy zo zliatiny, kryty, ventilačné otvory, konzoly a horáky.

Kamini ter deli in pribor za kamine; grelne naprave; gorilniki za peči in kamine za ogrevanje stanovanj; oprema in pribor za kamine in peči, in sicer litoželezni in keramični okvirji, litoželezne, keramične in steklene plošče, pokrovi, prezračevalne odprtine, (gorilniki); deli kaminov in peči; nekovinski pribor in dodatki za kamine in peči; in sicer keramični okvorji, keramične in steklene plošče, pokrovi, prezračevalne odprtine, (gorilniki), kovinska oprema in pribor za kamine in peči, in sicer litoželezni okvirji, litoželezne plošče, pokrovi, prezračevalne odprtine, (gorilniki).

Öppna spisar och delar och komponenter till sådana öppna spisar; bilvärmare; brännare för kaminer och öppna spisar för bostadsuppvärmning; tillbehör och beslag till öppna spisar och kaminer, nämligen gjutjärns- och keramiska inhägnadsinsatser, gjutjärns-, keramik- och glasskivor, överdrag, ventilationsspjäll, hållare, (brännare); delar till öppna spisar och kaminer; icke-metalliska tillbehör och tillsatser till öppna spisar och kaminer; nämligen keramiska inhägnadsinsatser, keramik- och glasskivor, överdrag, ventilationsspjäll, (brännare), metalltillbehör och -beslag till öppna spisar och kaminer, nämligen gjutjärnsinhägnadsinsatser, gjutjärnsskivor, överdrag, ventilationsspjäll, (brännare).


TRINITY FLAME

     Výpis údajů k ochranné známce TRINITY FLAME byl pořízen dne 12.12.2011 12:52. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

FPI Fireplace Products International Ltd.
Zobrazit známky 11 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.