|
Seznam výrobků a služeb |
| 14 |
Bijoux artisanaux (artistiques) et objets artisanaux en métaux précieux et leurs alliages (pièces uniques et séries limitées), compris dans la classe 14.
Hand-crafted jewellery and instruments of precious metals and their alloys (unique pieces and limited editions), included in class 14.
(Kunst)handwerklich angefertigter Schmuck und angefertigtes Gerät aus Edelmetallen und deren Legierungen (Unikate und Kleinserien), soweit in Klasse 14 enthalten.
Smykker og redskaber af ædle metaller og legeringer heraf fremstillet som (kunst)håndværk (unika og små serier), indeholdt i klasse 14.
Χειροποίητα κοσμήματα τέχνης και σκεύη κατασκευασμένα από πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών (μοναδικά αντίτυπα και μικρές παρτίδες), περιλαμβανόμενα στην κλάση 14.
Bisutería de fabricación artesanal (artística) y equipo fabricado de metales preciosos y sus aleaciones (piezas únicas y pequeñas series), comprendidas en la clase 14.
Jalometalleista ja niiden seoksista (taide)käsityönä valmistetut korut ja laitteet (yksittäiskappaleet ja piensarjat) luokassa 14.
Gioielli (prodotti d'artigianato e prodotti artistici) ed attrezzature in metalli preziosi e loro leghe (pezzi unici e serie limitate), compresi nella classe 14.
(Kunst)ambachtelijk vervaardigde sieraden en vervaardigd apparaat van edele metalen en hun legeringen (unicaten en beperkte serieproducties), voorzover begrepen in klasse 14.
Jóias de fabrico artesanal e instrumentos fabricados em metais preciosos e suas ligas (peças únicas e séries limitadas), compreendido na classe 14.
(Konst)hantverksmässigt tillverkade smycken och anordningar av ädelmetaller och deras legeringar, (unikat och små serier), ingående i klass 14.
|
|
| 20 |
Meubles et objets artisanaux (artistiques), à savoir produits en bois, liège, roseau et jonc, compris dans la classe 20.
Hand-crafted furniture, instruments, namely products of wood, cork, reed and cane, included in class 20.
(Kunst)handwerklich angefertigte Möbel, Geräte, nämlich Produkte aus Holz, Kork, Rohr und Binsen, soweit in Klasse 20 enthalten.
Møbler, udstyr, nemlig produkter af træ, kork, rør og spanskrør fremstillet som (kunst)håndværk, indeholdt i klasse 20.
(καλλιτεχνικά ) χειροποίητα έπιπλα και σκεύη, συγκεκριμένα προϊόντα από ξύλο, φελλό, καλάμι και βρύουλα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 20.
Muebles y equipos de fabricación artesanal, artística, en concreto productos de madera, corcho, caña y junco, comprendidos en la clase 20.
(Taide)käsityönä valmistetut huonekalut, laitteet, nimittäin puusta, korkista, ruo'osta ja rottingista valmistetut tuotteet luokassa 20.
Mobili (prodotti d'artigianato e prodotti artistici), attrezzi, ovvero prodotti in legno, sughero, canna e giunco, compresi nella classe 20.
(Kunst)ambachtelijk vervaardigde meubels, apparatuur, te weten producten van hout, kurk, riet en bies, voorzover begrepen in klasse 20.
Móveis de fabrico artesanal, equipamento, nomeadamente produtos em madeira, cortiça, cana e junco, incluídos na classe 20.
(Konst)hantverksmässigt tillverkade möbler, anordningar, nämligen produkter av trä, kork, vass och rotting, ingående i klass 20.
|
|
| 21 |
Appareils et récipients pour le ménage et la cuisine, produits artisanaux (artistiques) en verre, porcelaine et faïence.
Household or kitchen utensils and containers, hand-crafted products of glass, porcelain and earthenware.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, (kunst)handwerklich angefertigte Produkt aus Glas, Porzellan und Steingut.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere af glas, porcelæn og keramik fremstillet som (kunst)håndværk.
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης, καλλιτεχνικά χειροποίητα προϊόντα από γυαλί, πορσελάνη και φαγεντιανά.
Aparatos y recipientes para el hogar y la cocina, productos de fabricación artesanal (artística) de cristal, porcelana, loza y plástico.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat, (taide)käsityönä lasista, posliinista ja keramiikasta valmistetut tuotteet.
Utensili e recipienti per la casa e la cucina, prodotti d'artigianato e prodotti artistici in vetro, porcellana e maiolica.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding en de keuken, (kunst)ambachtelijk vervaardigde producten van glas, porselein en aardewerk.
Utensílios e recipientes para uso doméstico e para a cozinha, produtos artesanais de vidro, porcelana e faiança.
Redskap och behållare för hushåll och kök, (konst)hantverksmässigt tillverkade produkter av glas, porslin och keramik.
|
|
| 24 |
Tissus, tricots, lins artisanaux (artistiques), soies et autres matières textiles peintes à la main, compris dans la classe 24.
Hand-crafted textiles, knitwear, linnen, hand-painted silks and other textile goods, included in class 24.
(Kunst)handwerklich angefertigte Webstoffe, Strickwaren, Leinen, handbemalte Seiden und andere Textilwaren, soweit in Klasse 24 enthalten.
Vævede stoffer, strikvarer, lærred, håndmalet silke og andre tekstilvarer fremstillet som (kunst)håndværk, indeholdt i klasse 24.
(Καλλιτεχνικά) χειροποίητα υφάσματα, πλεκτά είδη, λινά, μετάξια ζωγραφισμένα με το χέρι και άλλα είδη υφαντουργίας, περιλαμβανόμενα στην κλάση 24.
Tejidos, bordados, lienzos de fabricación artesanal (artística), sedas y otros textiles pintados a mano, comprendidos en la clase 24.
(Taide)käsityönä valmistetut kankaat, neuleet, pellavat, käsinmaalatut silkit ja muut tekstiilitavarat luokassa 24.
Tessuti prodotti artigianalmente e artisticamente, indumenti di maglieria, lini, sete dipinte a mano ed altri tessuti, compresi nella classe 24.
(Kunst)ambachtelijk vervaardigde weefsels, gebreide kleding, linnen, handgeschilderde zijde en andere textielproducten, voorzover begrepen in klasse 24.
Tecidos de fabrico artesanal, roupa de malha, linho, sedas pintadas à mão e outros artigos têxteis, incluídos na classe 24.
(Konst)hantverksmässigt tillverkade vävnader, stickade varor, linne, handmålad siden och andra textila produkter, ingående i klass 24.
|
|
|