|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
5056502 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
 Sóller FINCA CAN POSTETA Mallorca Angel d' Or |
|
Třídy výrobků a služeb |
32, 33, 43 |
|
Vídeňské obrazové třídy |
4.1.3 ; 25.1.97 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
18.04.2006 |
|
Přihlašovatel/vlastník |
Friedr. Schwarze GmbH & Co. KG. |
|
|
Paulsburg 1-3
|
|
|
Oelde DE |
|
|
59302 |
|
OZ tvořena pouze barvou |
CSČerná, červená, žlutá, zelená, béžová, bílá, světle hnědá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ENBlack, red, yellow, green, beige, white, light brown. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FRNoir, rouge, jaune, vert, beige, blanc, brun clair. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DASort, rød, gul, grøn, beige, hvid, lysebrun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
DESchwarz, Rot, Gelb, Grün, Beige, Weiß, Hellbraun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ELΜαύρο, κόκκινο, κίτρινο, πράσινο, μπεζ, λευκό, ανοιχτό καφέ. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ESNegro, rojo, amarillo, verde, beige, blanco, marrón claro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ETMust, punane, kollane, roheline, beež, valge, helepruun. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
FIMusta, punainen, keltainen, vihreä, beige, valkoinen, vaaleanruskea. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
HUFekete, vörös, sárga, zöld, bézs, fehér, világosbarna. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
ITNero, rosso, giallo, verde, beige, bianco, marrone chiaro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LTJuoda, raudona, geltona, žalia, smėlinė, balta, šviesiai ruda. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
LVMelns, sarkans, dzeltens, zaļš, bēšs, balts, gaiši brūns. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
MTIswed, aħmar, isfar, aħdar, bex, abjad, kannella ċar. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
NLZwart, rood, geel, groen, beige, wit, lichtbruin. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PLCzarny, czerwony, żółty, zielony, beżowy, biały, jasnobrązowy. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
PTPreto, vermelho, amarelo, verde, bege, branco, castanho-claro. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SKČierna, červená, žltá, zelená, béžová, biela, svetlohnedá. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SLČrna, rdeča, rumena, zelena, beige, bela, svetlo rjava. |
|
OZ tvořena pouze barvou |
SVSvart, rött, gult, grönt, beige, vitt, ljusbrunt. |
|
|
Barevná |
|
Stav |
Zpětvzetá přihláška |
|
Druh |
Obrazová |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 32 |
Nealkoholické nápoje, piva.
Boissons non alcooliques, bières.
Non-alcoholic beverages, beers.
Nicht alkoholische Getränke, Biere.
Ikke-alkoholholdige drikke, øl.
Μη οινοπνευματώδη ποτά, ζύθος.
Bebidas no alcohólicas, cervezas.
Alkoholita joogid, õlu.
Alkoholittomat juomat, oluet.
Alkoholmentes italok, sörök.
Bevande analcoliche, birre.
Gaivieji nealkoholiniai gėrimai, įvairių rūšių alus.
Bezalkoholiskie dzērieni, alus.
Xorb mhux alkoħoliku, birra.
Alcoholvrije dranken, bieren.
Napoje bezalkoholowe, piwa.
Bebidas não alcoólicas, cervejas.
Nealkoholické nápoje, pivá.
Brezalkoholne pijače, pivo.
Icke alkoholhaltiga drycker, öl.
|
|
| 33 |
Alkoholické nápoje (kromě piv).
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholjoogid (v.a õlled).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Szeszes italok (kivéve sörök).
Bevande alcooliche (tranne le birre).
Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).
Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).
Xorb alkoħoliku (ħlief birer).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholické nápoje (mimo piva).
Alkoholne pijače (razen piva).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 43 |
Služby pro stravování a ubytování hostů.
Services de restauration et hébergement temporaire.
Providing of food and drink and temporary accommodation.
Dienstleistungen zur Verpflegung und Beherbergung von Gästen.
Restaurationsvirksomhed og udbringning af mad og drikke, værelsesudlejning.
Υπηρεσίες εστίαση (παροχή διατροφής) και προσωρινής κατάλυσης.
Servicios de restauración (alimentación) y hospedaje temporal.
Söökide ja jookide ning majutuse pakkumine.
Ravitsemis- ja tilapäismajoituspalvelut.
Vendégek ellátása és elszállásolása.
Servizi per la ristorazione e alloggiamento di ospiti.
Maisto ir gėrimų tiekimas bei laikinas apgyvendinimas.
Viesu ēdināšana un izmitināšana.
Il-provvista ta' ikel u xorb u akkomodazzjoni temporanja.
Diensten op het gebied van restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken) en tijdelijke huisvesting.
Aprowizacja w żywność i napoje oraz zapewnianie zakwaterowania na pobyt czasowy.
Serviços de restauração (alimentação) e alojamento temporário.
Hoteliérske a gastronomické služby.
Storitve nudenja hrane in pijače ter začasne nastanitve.
Utskänkning av mat och dryck, upplåtande av kortvarigt boende.
|
|
|