|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Obecné kovy a jejich slitiny; kovové stavební materiály; železárské zboží; ocel (surová nebo částečně zpracovaná); kabely a dráty (kromě elektrických) vyrobené z běžných kovů; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; výrobky z bežných kovu obsažené ve tríde 6; výrobky z obecných kovů, jmenovitě potrubní armatury, ventily a klapky, zařazené do třídy 6; okapové roury (kovové); přípojky a odbočky potrubní (kovové); hliník; nátrubky (kovové); kovové vyztužovací materiály pro potrubí; kovové trysky a hubice; železné a kovové zboží; slévárenské formy z kovu; drenážní roury (ventily a klapky kovové pro-); klapky pro vodovodní potrubí (kovové); potrubí (kovové spojky na-); Ocelové trubky a roury; kolena (kovová) pro potrubí; Spojky pro kovové trubky; kovové klapky ventilů, zejména pro vodovody; kovové ventily; kovové uzavírací krytky; mosazné spojovací díly; kovové armatury, jmenovitě šoupátka, klapky, ventily pro montáž do potrubí pro kapalná nebo plynná média.
Métaux communs et leurs alliages; matériaux de construction métalliques; quincaillerie; acier (brut ou partiellement ouvré); câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; produits métalliques compris dans la classe 6; articles en métaux communs, à savoir robinetterie, vannes et clapets, compris en classe 6; tuyaux de descente métalliques; tuyaux d'embranchement métalliques; aluminium; ajutages; armatures pour conduite métalliques; tuyères métalliques; Quincaillerie et articles métalliques; moules pour la fonderie métalliques; clapets de tuyaux de drainage en métal; clapets de conduites d'eau en métal; manchons de tuyaux métalliques; Conduites et tubes en acier; coudes de tuyaux [métalliques]; Raccords de tuyaux métalliques; clapets de soupapes métalliques, en particulier pour canalisations d'eau; valves métalliques; capsules de bouchage métalliques; raccords en laiton; robinetterie métallique, à savoir vannes, clapets, soupapes, robinets à monter sur des canalisations pour milieux liquides ou gazeux.
Common metals and their alloys; metal building materials; hardware; steel, unwrought or semi-wrought; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; goods of common metal, included in class 6; goods of common metal, namely pipeline fittings, sliding valves and swing valves, included in class 6; gutter pipes of metal; branching pipes of metal; aluminium; jets of metal; reinforcing materials of metal for pipes; nozzles of metal; goods of iron and metal; foundry moulds of metal; drain traps (valves) of metal; water-pipe valves of metal; pipe muffs of metal; Steel pipes and tubes; elbows for pipes of metal; Fittings for metallic pipes; swing valves of metal, in particular for water pipes; valves of metal; sealing caps of metal; brass connectors; fittings of metal, namely slide valves, clack valves, valves, for pipelines for liquid or gaseous media.
Unedle Metalle und deren Legierungen; Baumaterialien aus Metall; Eisenwaren; Stahl (roh oder teilweise bearbeitet); Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Waren aus Metall, soweit in Klasse 6 enthalten; Waren aus unedlen Metallen, nämlich Rohrleitungsarmaturen, Schieber und Klappen, soweit in Klasse 6 enthalten; Abflussrohre aus Metall; Abzweigrohre aus Metall; Aluminium; Ansatzrohre; Leitungsarmierungen (aus Metall); Düsen aus Metall; Eisen- und Metallwaren; Gießereiformen aus Metall; Klappenventile aus Metall für Drainage-Rohre; Klappenventile aus Metall für Wasserleitungen; Rohrmuffen aus Metall; Stahlrohre; Rohrkrümmer aus Metall; Rohrverbindungsstücke aus Metall; Ventilklappen aus Metall, insbesondere für Wasserleitungen; Ventile aus Metall; Verschlusskappen aus Metall; Messingverbindungsteile; Armaturen, nämlich Schieber, Klappen, Ventile aus Metall zum Einbau in Rohrleitungen für flüssige und gasförmige Medien.
Uædle metaller og legeringer heraf; byggematerialer af metal; isenkram; stål (uforarbejdet eller halvforarbejdet); metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; varer af uædle metaller, indeholdt i klasse 6; varer af uædle metaller, nemlig armaturer til rørledninger, skydeventiler og spjæld, indeholdt i klasse 6; nedløbsrør af metal; forgreningsrør af metal; aluminium; metaldyser; forstærkningsmateriale af metal til rør; dyser af metal; jern- og metalvarer; støbeforme af metal; klapventiler af metal til drænrør; klapventiler af metal til vandledninger; rørmuffer af metal; Rørledninger og rør af stål; knærør, af metal; Rørforbindelsesled af metal; ventilklapper af metal, særlig til vandledninger; metalventiler; slutmuffer af metal; forbindelsesdele af messing; armaturer af metal, nemlig skydere, klapper, ventiler af metal til indbygning i rørledninger til flydende og gasformige medier.
Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· μεταλλικά υλικά οικοδομών· υλισμικό· ακατέργαστος ή ημικατεργασμένος χάλυβας· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· είδη από κοινά μέταλλα περιλαμβανόμενα στην κλάση 6· είδη από κοινά μέταλλα, συγκεκριμένα εξαρτήματα σωληνώσεων, ολισθητήρες και κλαπέτα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 6· μεταλλικές διατάξεις εξαγωγής· διακλαδούμενοι μεταλλικοί σωλήνες· αλουμίνιο· πρόσθετοι σωλήνες· μεταλλικοί οπλισμοί για αγωγούς· μεταλλικά ακροφύσια· είδη από σίδερο και μεταλλικά είδη· μεταλλικές μήτρες για χυτήριο· μεταλλικές βαλβίδες με κλαπέτα για σωλήνες αποχέτευσης· μεταλλικές βαλβίδες με κλαπέτα για υδροσωλήνες· μεταλλικά χιτώνια σωλήνων· σωλήνες από χάλυβα· καμπύλα τεμάχια σωλήνων από μέταλλο· Μεταλλικές συνδέσεις για σωλήνες· μεταλλικές τάπες βαλβίδων, ειδικότερα για σωληνώσεις ύδατος· μεταλλικές βαλβίδες· μεταλλικά καπάκια· συνδετικά μέρη ορείχαλκου· εξαρτήματα, συγκεκριμένα σύρτες, θυρίδες, βαλβίδες από μέταλλο για τοποθέτηση σε σωληνώσεις για υγρά και αέρια υλικά.
Metales comunes y sus aleaciones; materiales de construcción metálicos; objetos de ferretería; acero bruto o semielaborado; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos; productos metálicos comprendidos en la clase 6; artículos de metales comunes, en concreto accesorios para tuberías, puertas y clapetas, comprendidos en la clase 6; tubos de canalones metálicos; tubos de conexión metálicos; aluminio; toberas metálicas; armaduras para conducciones metálicas; toberas metálicas; artículos de hierro y de metal; moldes para la fundición metálicos; válvulas de chapaleta metálicas para tubos de drenaje; válvulas de chapaleta metálicas para conducción de agua; manguitos de tubos metálicos; Tubos y tuberías de acero; codos de tubos metálicos; Racores metálicos para tubos; válvulas de mariposa metálicas, en particular para conducciones de agua; válvulas metálicas; cápsulas de taponado metálicas; piezas de conexión de latón; válvulas metálicas, en concreto compuertas, clapetas, válvulas, grifos para instalación en tuberías para medios líquidos y gaseosos.
Mitteväärismetallid ja nende sulamid; metallist ehitusmaterjalid; rauakaup; teras (töötlemata või osaliselt töödeldud); kaablid (v.a. elektri-), traadid (lihtmetallist); rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); kaubad (lihtmetallist), kuuluvad klassi 06; lihtmetallist kaubad, nimelt torustikuventiilid, siibrid ja klapid, mis kuuluvad klassi 6; katuserennitorud (metallist); ühendustorud (metallist); alumiinium; pihustid, düüsid (metallist); metalltorude armatuurid; düüsid, tilad, otsakud, joatorud (metallist); raua- ja metallikaubad; metallist valuvormid; metallist klappventiilid drenaažitorude jaoks; veetorustiku ventiilid (metallist); torumuhvid (metallist); Terastorud; põlved (toru- ), torupõlved (metallist); Metallist toruliitmikud; metallist ventiilklapid, eelkõige veetorustikele; metallist klapid; metallist sulgurotsikud; messingist ühendusdetailid; tarvikud, nimelt metallist siibrid, klapid, ventiilid paigaldamiseks vedelate ja gaasiliste ainete torustikele.
Epäjalot metallit ja niiden seokset; metalliset rakennusaineet; metallitavarat; teräs (työstämättömänä tai puolivalmisteena); ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; epäjalot metallitavarat luokassa 6; epäjalosta metallista valmistetut tavarat, nimittäin putkijohtovarusteet, luistit ja läpät luokassa 6; kouruputket metallista; haaraputket metallista; alumiini; suuttimet; metalliputkien raudoitukset; metallihormit; rauta- ja metallitavarat; metalliset valumuotit; metalliset läppäventtiilit viemäriputkiin; metalliset läppäventtiilit vesijohtoihin; putkien metalliholkit; Teräsjohdot ja -putket; metalliputkien kulmaosat; Putkien metalliset liitoskappaleet; metalliset venttiililäpät, erityisesti vesijohtoihin; metalliset venttiilit; metalliset tiivistyskannet; messinkiset liitososat; metallitarvikkeet, nimittäin luistit, läpät, venttiilit asennettavaksi nestemäisten ja kaasumaisten väliaineiden putkijohtoihin.
Közönséges fémek és ötvözeteik; fém építőanyagok; vas- és fémáru; acél (nyers vagy részben megmunkált); közönséges fémből készült, nem villamos kábelek és vezetékek; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); 6. osztályba sorolt, közönséges fémből készült áruk; nem nemesfémekből készült áruk, mégpedig csővezetékszerelvények, tolattyúk és csapókallantyúk, amennyiben a 6. osztályba tartoznak; lefolyók, vízlevezető csatornák fémből; csőelágazások fémből; alumínium; csőtoldatok fémből; armatúrák fémcsövekhez; szórófejek/csővégek/fúvókák (fémből készült ~); vas- és fémáruk; öntödei öntőformák fémből; bűzelzáró szifonok szelepei (fémből); vízvezeték szelepek fémből; kapcsolóhüvelyek csövekhez fémből; Acélcsövek; könyökcsövek fémből; Csőcsatlakozások fémből; fém szelepsisakok, különösen vízvezetékekhez; szelepek (fém-); fém zárósapkák; sárgaréz összekötőelemek; szerelvények, mégpedig tolattyúk, csapókallantyúk, szelepek fémből folyékony és gáz halmazállapotú közegeket szállító csővezetékekbe történő beépítéshez.
Metalli comuni e loro leghe; materiali per costruzione metallici; chincaglieria; acciaio (grezzo o parzialmente semilavorato); cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; prodotti in metalli comuni compresi nella classe 6; articoli in metalli comuni, ovvero rubinetteria per tubature, valvole a saracinesca e valvole a cerniera, comprese nella classe 6; tubi di discesa metallici; tubature metalliche a diramazione; alluminio; becchi in metallo; armature per condotte metalliche; boccolari metallici; ferramenta; stampi per la fonderia in metallo; valvole a cerniera in metallo per tubi di drenaggio; valvole delle condotte d'acqua [in metallo]; manicotti metallici; Tubi e condotti d'acciaio; gomiti per tubi metallici; Raccordi per tubi in metallo; valvole a farfalla metalliche, in particolare per condutture idriche; valvole metalliche; capsule di chiusura in metallo; elementi di raccordo in ottone; rubinetterie metalliche, ovvero valvole a saracinesca, valvole a cerniera, valvole in metallo da montare su tubature per sostanze liquide e gassose.
Paprastieji metalai ir jų lydiniai; metalinės statybinės medžiagos; metalo gaminiai; plienas, neapdirbtas ar iš dalies apdirbtas; paprastųjų metalų kabeliai ir laidai (ne elektriniai); geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; paprastųjų metalų gaminiai, priskirti prie 6 klasės; ne brangiųjų metalų gaminiai, būtent vamzdynų armatūra, sklendės ir vožtuvai, priskirti 6 klasei; nuotekų vamzdžiai (metaliniai --- ); šakoti metaliniai vamzdžiai; aliuminis; tūtos (metalinės --- ); vamzdžių metalinės armuojamosios medžiagos; metaliniai purkštuvai; geležies ir metalo prekės; metalinės liejimo formos; drenažo vamzdžiai (metaliniai --- ) (vožtuvai); vandentiekio vamzdžių vožtuvai (metaliniai --- ); movos (metalinės vamzdžių --- ); Plieniniai vamzdžiai; alkūnės (metalinės vamzdžių --- ); Metalinės vamzdžių movos; metalinės vožtuvų sklendės, ypač vandentiekio; metaliniai ventiliai, vožtuvai; gaubteliai (metaliniai sandarieji --- ); žalvario jungiamosios dalys; armatūra, būtent sklendės, vožtuvai, ventiliai iš metalo, skirti įmontuoti vamzdynuose skystoms arba dujų pavidalo terpėms.
Parasti metāli un to sakausējumi; būvmateriāli no metāla; metālizstrādājumi; tērauds (neapstrādāts vai daļēji apstrādāts); metāla troses un stieples (ne elektriskiem nolūkiem); būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; preces no parastiem metāliem, kas ietvertas 6. klasē; preces no parastā metāla, proti, cauruļvadu armatūra, aizbīdņi un vārsti, kas ietverti 6. klasē; notekcaurules no metāla; metāla atzarojumi; alumīnijs; cauruļu uzmavas; cauruļu metāla armatūra; metāla sprauslas; dzelzs un metāla izstrādājumi; liešanas veidnes no metāla; vāku vārsti no metāla, kas paredzēti drenāžas caurulēm; ūdens cauruļu metāla vārsti; metāla caurules; Tērauda caurules; cauruļu līkumi no metāla; Savienojumi metāliskām caurulēm; metāla vārstu vāki, jo īpaši paredzēti ūdensvadiem; metāla vārsti; bloķēšanas vāki no metāla; no misiņas izgatavoti savienojoši elementi; armatūra, proti, aizbīdņi, vāki, vārsti, kas izgatavoti no metāla, paredzēti uzstādīšanai šķidru un gāzveida līdzekļu cauruļvados.
Metalli komuni u l-ligi tagħhom; materjali tal-metall għall-bini; ħwejjeġ tal-metall; azzar, mhux ipproċessat jew parzjalment ipproċessat; kejbils u wajers mhux ta' l-elettriku tal-metall komuni; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; oġġetti tal-metall komuni, inklużi fil-klassi 6; oġġetti magħmula minn metalli komuni, jiġifieri aċċessorji tal-pajpijiet, valvoli, inklużi fil-klassi 6; pajpijiet tad-drejn tal-metall; friegħi tal-pajpijiet tal-metall; aluminju; mankijiet tal-metall; kejsing għal pajpijiet tal-metall; mankijiet tal-metall; oġġetti tal-ħadid u tal-metall; forom ta' l-ikkastjar tal-metall; valvoli bil-flaps tal-metall għall-katusi tad-drejn; valvoli tal-metall għall-pajpijiet ta' l-ilma; pajpijiet tal-maflers tal-metall; Tubi u pajpijiet ta' l-azzar; liwji tal-pajpijiet tal-metall; mezz ta' kollegament għal tubi tal-metall; valvoli magħmula mill-metall speċjalment għall-pajpijiet ta' l-ilma; valvoli tal-metall; tappijiet li jissiġillaw tal-metall; partijiet ta' konnetturi magħmula minn ram isfar; aċċessorji, jiġifieri valvoli tal-metall għall-installazzjoni f'pajpijiet għall-mezzi fil-forma ta' likwidu jew ta' gass.
Onedele metalen en hun legeringen; bouwmaterialen van metaal; hardware; staal (ruw of halfbewerkt); niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; goederen van onedele metalen voor zover begrepen in klasse 6; goederen van onedele metalen, te weten buisleidingsarmaturen, ventielen en luchtregelkleppen, voorzover begrepen in klasse 6; afvoerpijpen van metaal; aftakpijpen van metaal; aluminium; blaasmondstukken van metaal; armaturen voor leidingen van metaal; straalpijpen van metaal; IJzer- en metaalwaren; gieterijvormen van metaal; kleppen van metaal voor draineerbuizen; waterleidingkleppen van metaal; moffen, van metaal, voor buizen; Stalen pijpen en buizen; elleboogpijpen van metaal; Koppelstukken voor buizen van metaal; ventielkleppen van metaal, met name voor waterleidingen; metalen kleppen; afsluitcapsules van metaal; verbindingsonderdelen van messing; armaturen van metaal, te weten afsluiters, kleppen, ventielen, kranen voor de inbouw in buisleidingen voor vloeibare of gasvormige media.
Metale nieszlachetne i ich stopy; metalowe materiały budowlane; drobnica metalowa; stal (surowa lub częściowo przetworzona); kable nieelektryczne i drut z metali nieszlachetnych; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; artykuły z metali nieszlachetnych, ujęte w klasie 6; artykuły z metali nieszlachetnych, zwłaszcza armatura rurociągowa, zasuwy i klapy, o ile ujęte w klasie 6; spustowe (rury -) metalowe; kształtki rurowe rozgałęzieniowe metalowe; glin (Al); dysze metalowe; armatura do przewodów metalowych; dysze metalowe; wyroby żelazne i metalowe; formy odlewnicze metalowe; rury drenażowe (zawory do -) metalowe; przewody wodociągowe (zawory do -) metalowe; osłony do rur [metalowe]; Rury ze stali; kolanka do rur metalowe; Złączki do rur metalowe; Zawory klapowe z metalu, zwłaszcza do przewodów wodociągowych; zawory metalowe; kołpaki zamykające metalowe; mosiężne elementy połączeniowe; armatura, zwłaszcza zasuwy, klapy, zawory z metalu do instalacji w rurociągach do mediów płynnych i gazowych.
Metais comuns e suas ligas; materiais de construção metálicos; quinquilharia; aço (em bruto ou semi-acabado); cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; produtos metálicos compreendidos na classe 6; artigos em metais comuns, nomeadamente acessórios para condutas, válvulas deslizantes e reguladores de tiragem, compreendidos na classe 6; canos de despejos metálicos; tubos de ramificação metálicos; alumínio; ajustamentos; armaduras para condutas metálicas; agulhetas metálicas; artigos de ferro e metal; moldes para a fundição metálicos; válvulas de charneira metálicas para tubos de drenagem; válvulas de condutas de água (em metal); mangas de tubos metálicas; Canos e tubos de aço; ligações em cotovelo para tubos metálicos; Uniões metálicas para tubos; chapeletas de válvulas metálicas, em especial para condutas de água; válvulas metálicas; Tampas de fecho metálicas; uniões em latão; acessórios em metal, nomeadamente corrediças, tampas, válvulas para montagem em canalizações de líquidos e gases.
Obyčajné kovy a ich zliatiny; kovové stavebné materiály; železiarsky tovar; oceľ (ako surovina alebo čiastočne spracovaná); neelektrické káble a vodiče z obyčajného kovu; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; tovary z obyčajného kovu, zahrnuté v 6. triede; predmety z obyčajných kovov, menovite potrubné armatúry, ventily a klapky, doteraz zahrnuté do triedy 6; odkvapové rúry (kovové -); odbočkové rúry z kovu; hliník; trysky (kovové -); armatúry pre kovové potrubia; kovové dýzy; železný a kovový tovar; kovové odlievacie formy; klapkové ventily z kovu pre drenážne rúry; kovové ventily pre vodné potrubia; kovové objímky na potrubie; Oceľové rúry; kolená (kovové -), ako ohyby potrubia; Spoje na kovové rúry; ventilové klapky z kovu, predovšetkým pre vodovodné vedenia; kovové ventily; strmene hnacieho remeňa z kovu; mosadzné spojovacie dielce; armatúry, menovite ventily, klapky, ventily z kovu na zabudovanie do potrubí pre tekuté a plynové médiá.
Navadne kovine in njihove zlitine; kovinski gradbeni materiali; železnina; jeklo (surovo ali delno obdelano); neelektrični kabli in žice iz navadnih kovin; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; blago iz navadnih kovin, vključeno v razredu 6; izdelki iz navadnih kovin, in sicer cevovodne armature, zasuni in lopute, vključene v razred 6; odtočne cevi kovinske; razdelilne cevi kovinske; aluminij; ustniki cevi iz kovine; armature za kovinske vode; kovinske šobe, ustniki; železni in kovinski izdelki; livarski kalupi iz kovine; odtočni sifoni (ventili) kovinski; zaklopni kovinski ventili za vodne instalacije; cevne spojke; Jeklene cevi; kolena za cevi iz kovine; Priključki za kovinske cevi; ventilske lopute, zlasti vodovodi; kovinski ventili; kovinske zaporne kape; spojni deli iz medi; armature, in sicer zasuni, lopute, ventili iz kovine za vgradnjo v cevovode za tekoče in plinaste medije.
Oädla metaller och deras legeringar; byggnadsmaterial av metall; järnvaror; stål, obearbetat eller delvis bearbetat; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; varor av oädla metaller, ingående i klass 6; varor av oädla metaller, nämligen rörledningsarmaturer, ventiler och spjäll, ingående i klass 6; stuprännor av metall; förgreningsrör av metall; aluminium; munstycken av metall; förstärkningsmaterial av metall för rör; dysor av metall; järn- och metallvaror; gjutformar av metall; klaffventiler av metall för dräneringsrör; klaffventiler av metall för vattenledningar; rörmuffar av metall; Stålrör; krökar för metallrör; Rörkopplingar av metall; ventilklaffar av metall, speciellt för vattenledningar; ventiler av metall; förslutningskapsyler av metall; kopplingsdelar av mässing; armaturer av metall, nämligen spjäll, klaffar, ventiler för inbyggnad i rörledningar för flytande och gasformiga medier.
|
|
| 9 |
Měřicí a indikační přístroje pro teploty a tlaky; elektronické monitorovací přístroje.
Appareils de mesure et d'affichage pour températures et pressions; dispositifs de contrôle électroniques.
Temperature and pressure measuring and display apparatus; electronic monitoring devices.
Meß- und Anzeigegeräte für Temperaturen und Drücke; elektronische Überwachungsgeräte.
Apparater til måling og visning af temperatur og tryk; elektronisk overvågningsudstyr.
Συσκευές μέτρησης και ένδειξης για θερμοκρασίες και πιέσεις· ηλεκτρονικές συσκευές παρακολούθησης.
Aparatos de medida e indicación para temperaturas y presiones; dispositivos de seguimiento electrónicos.
Mõõte- ja näidikseadmed temperatuuride ja rõhkude jaoks; elektroonilised järelevalveseadmed.
Lämpötilojen ja paineiden mittaus- ja näyttölaitteet; elektroniset valvontalaitteet.
Mérő- és kijelző eszközök hőmérséklethez és nyomáshoz; elektronikus felügyeleti eszközök.
Misuratori e indicatori di temperature e pressioni; apparecchi elettronici di sorveglianza.
Temperatūros ir slėgio matavimo prietaisai ir indikatoriai; elektroniniai stebėjimo prietaisai.
Temperatūras un spiediena mērierīces un indikācijas ierīces; elektroniskas novērošanas ierīces.
Tagħmir tal-kejl u indikaturi tat-temperatura u tal-pressjoni; tagħmir tas-sorveljanza elettroniku.
Meet- en afleesapparaten voor temperatuur en druk; elektronische bewakingsapparaten.
Urządzenia pomiarowe i wskaźnikowe do temperatur i ciśnień; elektroniczne urządzenia kontrolne.
Aparelhos de medição e aparelhos indicadores para temperaturas e pressões; aparelhos de monitorização electrónicos.
Meracie a zobrazovacie prístroje pre teplotu a tlak; elektronické kontrolné prístroje (dohliadanie/monitoring).
Merilne in signalizacijske naprave za temperature in tlake; elektronske nadzorne naprave.
Mät- och visningsapparater för temperaturer och tryck; elektroniska övervakningsanordningar.
|
|
| 11 |
Přístroje pro osvětlení, topení, výrobu páry, pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; armatury, jmenovitě plynové, vodní, sanitární, topné armatury; kohoutky potrubní; spirály, jako součásti destilačních, ohřívacích a ochlazovacích zařízení; gumové ventily; potrubí (části hygienických zařízení); baterie směšovací (pákové) pro vodovodní potrubí; ventily pro regulaci hladiny pro tanky, regulační a bezpečnostní příslušenství pro plynová potrubí a plynové přístroje; regulační příslušenství pro vodovody nebo plynová potrubí; kotlové trouby do vytápěcích zařízení; garnitury pro připojení vodoměru pro domovní a bytové vodovody, zařazené do třídy 11; Armatury pro zamontování do potrubí, jako uzavírací ventily, plováky, uzavírací klapky, uzavírací šoupátka, uzavírací kohouty, škrticí klapky, zachycovače nečistot a filtry, průtoková průhledítka; zpětné armatury; plovákové ventily; pojistné ventily; ventily pro vypuštění ze dna; trojcestné ventily; přivětrávací a odvětrávací ventily; kulové ventily; zvláštní armatury, jmenovitě s elektrickým pohonem, s pneumatickým pohonem, s elektrickým pohonem, vyhřívacím pláštěm.
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation et de distribution d'eau ainsi qu'installations sanitaires; articles de robinetterie, à savoir robinets de gaz, d'eau, sanitaires et de chauffage; robinets de canalisation; serpentins (parties d'installations de distillation, de chauffage ou de refroidissement); vannes en caoutchouc; conduites (parties d'installation sanitaires); robinets mélangeurs pour conduites d'eau; soupapes régulatrices de niveau pour réservoirs, dispositifs de réglage et de sécurité pour appareils au gaz et conduites de gaz; dispositifs de réglage pour conduites d'eau ou gazoducs; tubes de chaudières de chauffage; robinets de raccordement de compteurs d'eau ménagers, compris dans la classe 11; robinets à incorporer dans des conduites tubulaires, tels que vannes d'arrêt, flotteurs, clapets d'arrêt, robinets-vannes, robinets d'arrêt, vannes-papillons, garde-boue et filtres, verres de regard d'écoulement; robinets anti-refoulement; flotteurs d'équilibre; soupapes de sécurité; valves de refoulement inférieures; soupapes à deux voies; vannes d'aération et d'évacuation d'air; valves sphériques; robinets spéciaux, à savoir robinets à entraînement électrique, pneumatique, hydraulique, chemises de réchauffage.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; fittings, namely gas, water, sanitary and heating fittings; pipeline cocks; coils (parts of distilling, heating or cooling installations); valves of rubber; pipes (parts of sanitary installations); mixer taps for water pipes; level controlling valves for tanks, regulating and safety accessories for gas pipes and gas apparatus; regulating accessories for water pipes or gas pipes; boiler pipes [tubes] for heating installations; water meter connection fittings for domestic water meters, included in class 11; fittings for pipelines, including shut-off valves, floats, stop valves, gate valves, stop cocks, butterfly valves, dirt traps and filters, flow inspection windows; check valves; equilibrium float valves; safety valves; bottom discharge valves; shuttle valves; ventilation and air-vent valves; ball valves; special fittings, namely fittings with electric drives, pneumatic drives, hydraulic drives, heating jackets.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugnisse-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte sowie sanitäre Anlagen; Armaturen, nämlich Gas-, Wasser-, Sanitär-, Heizungsarmaturen; Rohrleitungshähne; Rohrschlangen (Teile von Destillier-, Heizungs- oder Kühlanlagen); Ventile aus Gummi; Leitungen (Teile von sanitären Anlagen); Mischhähne für Wasserleitungen; Niveauregelventile für Tanks, Regelungs- und Sicherheitszubehör für Gasleitungen und Gasgeräte; Regelungszubehör für Wasser- oder Gasleitungen; Rohre für Heizungskessel; Wasserzähleranschlussgarnituren für Haus- und Wohnungswasserzähler soweit in Klasse 11 enthalten; Armaturen zum Einbau in Rohrleitungen, wie Absperrventile, Schwimmer, Absperrklappen, Absperrschieber, Absperrhähne, Drosselklappen, Schmutzfänger und Filter, Durchfluss-Schaugläser; Rückschlagarmaturen; Schwimmerventile; Sicherheitsventile; Bodenablassventile; Wechselventile; Be- und Entlüftungsventile; Kugelhähne; Sonderarmaturen, nämlich Armaturen mit Elektroantrieb, Pneumatikantrieb, Hydraulikantrieb, Heizmantel.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer; armaturer, nemlig gas- og vandarmaturer samt armaturer til sanitets- og varmeinstallationer; ventiler til rørledninger; spiralrør (dele af destillations-, opvarmnings- og køleinstallationer); ventiler af gummi; rør (dele af sanitetsinstallationer); blandingshaner til vandrør; niveaureguleringsventiler til tanke, regulerings- og sikkerhedstilbehør til gasledninger og gasapparater; reguleringstilbehør til vand- eller gasledninger; rør til varmeinstallationer; sæt til tilslutning af vandure til vandure til huse og lejligheder, indeholdt i klasse 11; armaturer til indbygning i rørledninger såsom stopventiler, flydelegemer, stopspjæld, skydeventiler, stophaner, sommerfugleventiler, smudsfangere og filtre, gennemstrømningsskueglas; kontraarmaturer; ligevægtssvømmerventiler; sikkerhedsventiler; bundudledningsventiler; skifteventiler; ventiler til beluftning og udluftning; kugleventiler; specialarmaturer, nemlig armaturer med elektrisk drev, pneumatisk drev, hydraulisk drev, varmekappe.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής· εξαρτήματα, συγκεκριμένα εξαρτήματα αερίου, ύδατος, υγιεινής και θέρμανσης· βάνες σωληνώσεων· πηνία (μέρη εγκαταστάσεων διύλισης, θέρμανσης ή ψύξης)· βαλβίδες από ελαστικό κόμμι· σωλήνες (μέρη εγκαταστάσεων υγιεινής)· κρουνοί μίξης για σωληνώσεις ύδατος· βαλβίδες ρύθμισης της στάθμης των υγρών για δεξαμενές, εξαρτήματα ρύθμισης και ασφαλείας για αγωγούς και συσκευές αερίου· εξαρτήματα ρύθμισης για αγωγούς ύδατος ή αερίου· σωλήνες για λέβητες θέρμανσης· εξαρτήματα σύνδεσης μετρητών νερού για μετρητές νερού οικιών και διαμερισμάτων περιλαμβανόμενα στην κλάση 11· εξαρτήματα για εγκατάσταση σε σωληνώσεις, όπως βαλβίδες απομόνωσης, πλωτήρες, πτερύγια απομόνωσης, βαλβίδες φραγής, στρόφιγγες διακοπής, στραγγαλιστικές βαλβίδες, αλεξιβόρβορα και φίλτρα, θυρίδες επιθεώρησης ροής· εξαρτήματα αντεπιστροφής· βαλβίδες με πλωτήρα ισορροπίας· βαλβίδες ασφαλείας· κάτω βαλβίδες κατάθλιψης· παλινδρομικές βαλβίδες· βαλβίδες εξαέρωσης και αποσυμπίεσης· βαλβίδες σφαιριδίου· ειδικά εξαρτήματα, συγκεκριμένα εξαρτήματα με ηλεκτρική κίνηση, πνευματική κίνηση, υδραυλική κίνηση, μεταλλικό θερμαινόμενο περίβλημα.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias; valvulería, en concreto valvulería para gas, agua, sanitarios, calefacción; grifos de canalización; serpentines [partes de instalaciones de destilación, de calefacción o de enfriamiento]; válvulas de goma; conductos (partes de instalaciones sanitarias); grifos mezcladores para conducciones de agua; válvulas de regulación de nivel para depósitos, accesorios de regulación y de seguridad para aparatos y conductos de gas; accesorios de regulación para conducciones de agua o gas; tubos de calderas de calefacción; contadores de agua para edificios y viviendas, comprendidos en la clase 11; guarniciones para el montaje en tuberías, como válvulas de aislamiento, flotadores, tapas de cierre, válvulas de compuerta, grifos de cierre, válvulas de mariposa, parabarros y filtros, mirillas de paso; guarniciones de rebote; válvulas de flotación de equilibrio; válvulas de seguridad; válvulas de descarga por la parte inferior; válvulas de conmutación; válvulas de aireación y de purga de aire; válvulas esféricas; guarniciones especiales, en concreto guarniciones con propulsión eléctrica, propulsión neumática, propulsión hidráulica, camisa calentadora.
Valgustus-, kütteseadmed, aurugeneraatorid, keedu-, jahutus-, kuivatus-, ventilatsiooni-, veevarustusseadmed ja sanitaarsüsteemid; tarvikud, nimelt gaasi-, vee-, sanitaar-, küttetarvikud; torukraanid, toruventiilid; destilleer-, soojendus- ja jahutusseadmete spiraaltorud; kummist tarvikud; torud (sanitaarseadmete osad); segistikraanid (veetorustiku); tasemereguleerventiilid paakidele, reguleer- ja turvatarvikud gaasitorustikele ja gaasiseadmetele; reguleertarvikud vee- ja gaasitorustikele; katlatorud soojendusseadmetele; veemõõturite ühendusgarnituurid majade ja korterite veemõõturitele, mis kuuluvad klassi 11; tarvikud paigaldamiseks torustikesse, nagu sulgeventiilid, ujukid, sulgeklapid, sulgursiibrid, sulgurkraanid, drosselklapid, mudapüüdurid ja filtrid, läbivoolu-vaateklaasid; tagasilöögiventiilid; ujukventiilid; turvaventiilid; põranda äravooluventiilid; vaheldusventiilid; õhutusventiilid ja õhuväljalaskeventiilid; kuulventiilid; eritarvikud, nimelt elektriajami, pneumaatikaajami, hüdraulikaajami, soojendusmantliga tarvikud.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi-, vesijohtolaitteet ja saniteettilaitteistot; laitteet, nimittäin kaasu-, vesi-, saniteetti-, lämmityslaitteet; putkistoventtiilit; käämit (tislaus-, lämmitys- tai jäähdytyslaitteiden osia); kumiset venttiilit; putket (saniteettilaitteiden osat); vesiputkien sekoitushanat; tasonsäätöventtiilit säiliöihin, säätely- ja turvatarvikkeet kaasujohtoihin ja kaasulaitteisiin; säätelytarvikkeet vesi- ja kaasujohtoihin; lämmityskattiloiden putket; vesimittarien liitäntävarusteet talojen ja asuntojen vesimittareita varten luokassa 11; putkijohtoihin asennettavat tarvikkeet kuten sulkuventtiilit, uimurit, sulkuläpät, luistiventtiilit, sulkuhanat, kuristusläpät, roiskeläpät ja suodattimet, läpivirtausmäärää osoittavat lasit; takaiskuvarusteet; tasapainottavat uimuriventtiilit; varoventtiilit; alapuoliset poistoventtiilit; vaihtoventtiilit; ilmaus- ja ilmanpoistoventtiilit; palloventtiilit; erikoistarvikkeet, nimittäin sähköisellä, pneumaattisella, hydraulisella voimansiirrolla varustetut tarvikkeet, kuumennusvaipat.
Világító-, fűtő-, gőzfejlesztő, főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető- és vízszolgáltató, valamint egészségügyi berendezések; szerelvények, mégpedig gáz-, víz-, szaniter-, fűtésszerelvények; csapok csővezetékhez; csőkígyók (lepárló-, fűtő- vagy hűtőberendezések részei); gumi szelepek; vezetékek (egészségügyi berendezések részei); keverőcsaptelepek vízvezetékekhez; szintszabályozó szelepek tartályokba, szabályozó és biztonsági tartozékok gázvezetékekhez és gázszolgáltató eszközökhöz; szabályozótartozékok víz- vagy gázvezetékekhez; csövek fűtőkazánokhoz; vízszámláló csatlakozógarnitúrák házban és lakásban lévő vízszámlálóhoz, amelyek az 1. osztályba tartoznak; csővezetékekbe beszerelendő szerelvények, mint zárószelepek, úszók, záró csapókallantyúk, zsilipkapuk, zárócsapok, pillangószelepek, koszfogók és szűrők, átfolyásmegtekintő üvegek; visszacsapó szerelvények; úszószelepek; biztonsági szelepek; padló leeresztőszelep; váltószelepek; levegőztető- és légtelenítő szelepek; golyós szelepek; speciális szerelvények, mégpedig elektromos, pneumatikus, hidraulikus hajtású szerelvények, fűtőköpenyek.
Apparecchi di illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, di essiccamento, di ventilazione, di distribuzione di acqua e impianti sanitari; valvolame, ovvero rubinetteria per gas, acqua, sanitari e riscaldamenti; rubinetti per condotte; serpentine (parti d'impianti di distillazione, di riscaldamento o di raffreddamento); valvole in gomma; condutture (parti d'impianti sanitari); rubinetti miscelatori per condotte d'acqua; valvole regolatrici di livello per serbatoi, accessori di regolazione e di sicurezza per condutture del gas e apparecchi a gas; accessori di regolazione per condutture dell'acqua o del gas; tubi per caldaie di riscaldamento; accessori di collegamento per contatori dell'acqua domestici compresi nella classe 11; rubinetterie per l'installazione di tubazioni, come valvole d'arresto, galleggianti, valvole a cerniera, valvole a saracinesca, rubinetti a maschio, valvole a farfalla, parafanghi e filtri, tubi di livello a scorrimento; rubinetterie contro il rinculo; valvole d'equilibrio a galleggiante; valvole di sicurezza; valvole di scarico di fondo; valvole di commutazione; valvole di ventilazione e di sfiato; valvole a sfera; rubinetterie speciali, ovvero rubinetterie con azionamento elettrico, con azionamento pneumatico, con azionamento idraulico, guaina termica.
Apšvietimo, šildymo, garų gamybos, valgio virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo ir vandens tiekimo bei sanitariniai įrenginiai; armatūra, būtent dujų, vandens, sanitarinė ir šildymo armatūra; čiaupai; gyvatukai (distiliavimo, šildymo įrenginių dalys); guminiai vožtuvai; vamzdžiai (sanitarinių įrenginių dalys); maišikliniai vandentiekio čiaupai; rezervuarų lygio reguliavimo vožtuvai, dujotiekių ir dujų prietaisų reguliavimo ir saugos priedai; vandens ir dujų vamzdynų reguliavimo priedai; šildymo katilų vamzdžiai; vandens skaitliukų prijungimo įrengimai, skirti namų ir butų vandens skaitliukams, priskirtiems 11 klasei; į vamzdynus montuojama armatūra, tokia kaip užtvariniai vožtuvai, plūdurai, užtvariniai vožtuvai, sklandės, čiaupai, droseliniai vožtuvai, koštuvai ir filtrai, pratekėjimo vandenmačio stiklas; atgalinė armatūra; plūdiniai vožtuvai; apsauginiai vožtuvai; žemių nuleidimo vožtuvai; dvieigiai vožtuvai; ventiliacijos vožtuvai ir nuorinimo vožtuvai; sferiniai vožtuvai; speciali armatūra, būtent armatūra su elektros, pneumatinėmis, hidraulinėmis pavaromis, šildymo elementai.
Apgaismes, apkures, tvaika ģenerēšanas, ēdienu gatavošanas, dzesēšanas, žāvēšanas, ventilācijas un ūdensvadu ierīces, kā arī santehnikas iekārtas; armatūra, proti, gāzes, ūdens, santehnikas, apkures armatūra; krāni; dzesēšanas spirāles (destilācijas, apkures vai saldēšanas iekārtu daļas); gumijas vārsti; caurules (sanitāro instalāciju daļas); ūdensvada maisītāji; līmeņa regulēšanas vārsti, kas paredzēti cisternām, regulēšanas un drošības piederumi, kas paredzēti gāzes vadiem un gāzes ierīcēm; ūdensvadu un gāzes vadu regulēšanas piederumi; caurules apkures katliem; ūdens skaitītāju pieslēgšanas armatūra, kas paredzēta mājas un dzīvokļu ūdens skaitītājiem, kas ietverti 11. klasē; armatūra iebūvēšanai cauruļvados, piemēram, bloķējoši vārsti, pludiņi, bloķējoši vāki, bloķējoši aizbīdņi, bloķējoši krāni, droseļu vāki, netīrumu aizsargi un filtri, caurplūdes līmeņa kontroles logs; atgriezeniskas izplūdes armatūra; pludiņu vārsti; drošības vārsti; pamatnes novadīšanas vārsti; maiņas vārsti; ventilēšanas un atgaisošanas vārsti; lodveida krāns; speciāla armatūra, proti, elektropiedziņas, pneimatiskās piedziņas, hidrauliskās piedziņas armatūra, apkures apvalki.
Tagħmir tat-tidwil, li jsaħħan, li jiġġenera l-fwar, tat-tisjir, li jkessaħ, li jnixxef, tal-ventilazzjoni u tad-distribuzzjoni ta' l-ilma, kif ukoll impjanti sanitarji; aċċessorji, jiġifieri aċċessorji tal-gass, ta' l-ilma, sanitarji u li jsaħħan; viti; serpentini (partijiet ta' tagħmir għad-distillazzjoni, għat-tisħin jew għat-tkessiħ); valvoli magħmula mil-lastku; pajpijiet (partijiet ta' l-installazzjonijiet sanitarji); miksers tal-viti għal sistemi ta' l-ilma; valvoli li jirregolaw il-livell tat-tankijiet, aċċessorji għar-regolazzjoni u għas-sigurtà għall-pajpijiet tal-gass u għat-tagħmir tal-gass; aċċessorji tar-regolazzjoni għall-pajpjiet ta' l-ilma jew tal-gass; pajpijiet għall-kaldaruni; aċċessorji li jeħlu mal-miters ta' l-ilma għall-miters ta' l-ilma domestiċi u ta' l-appartamenti, inklużi fil-klassi 11; aċċessorji għall-installazzjoni ta' pajpijiet, bħal valvoli għall-għeluq, oġġetti li jżommu f'wiċċ l-ilma, valvoli għall-għeluq ta' pajpijiet, viti għall-għeluq, valvoli forma ta' farfett, tagħmir li jilqa' l-ħmieġ, filtri, tazzi tal-ħġieġ għall-kejl tal-fluss; aċċessorji tal-valvoli bla ritorn; valvoli għall-oġġetti li jżommu f'wiċċ l-ilma; valvoli tas-sigurtà; valvoli tad-drejn ta' l-art; valvoli li jduru fuq żewġ naħat; valvoli ta' ventilazzjoni u li jiġbdu l-arja; valvoli sferiċi; aċċessorji speċjali, jiġifieri aċċessorji bi trasmissjoni elettrika, pnewmatika, idrawlika, heating jacket.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; armaturen, te weten gas-, water-, sanitair-, verwarmingsarmaturen; leidingkranen; buisspiralen (onderdelen van koel-, verwarmings- en distilleerapparaten); ventielen van gummi; leidingen (delen van sanitaire installaties); mengkranen voor waterleidingen; niveauregelventielen voor tanks, regel- en veiligheidsaccessoires voor gasleidingen en gasapparaten; regeltoebehoren voor water- of gasleidingen; buizen voor verwarmingsketels; watermeteraansluitingsets voor waterverbruiksmeters voor huis en woning, voorzover begrepen in klasse 11; armaturen voor montage in buisleidingen, zoals afsluitventielen, vlotters, afsluitkleppen, afsluitschuiven, afsluitkranen, smoorkleppen, slijkvangers en filters, doorstromingspeilglazen; terugstroomarmaturen; vlotterafsluiters; veiligheidskleppen; bodemafvoerkleppen; wisselkleppen; be- en ontluchtingskleppen; vlotterkleppen; speciale armaturen, te weten armaturen met elektrische aandrijving, pneumatische aanrdrijving, hydraulische aandrijving, verwarmingsmantel.
Urządzenia do oświetlania, ogrzewania, wytwarzania pary, gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylacji i wodociągowe oraz instalacje sanitarne; armatura, zwłaszcza armatura gazowa, wodna, sanitarna, grzewcza; krany; wężownice [części instalacji destylacyjnych, grzewczych lub chłodniczych]; zawory z gumy; przewody [części instalacji sanitarnych]; przewody wodociągowe (zawory mieszalnikowe do -); zawory do regulacji poziomu do zbiorników, wyposażenie do regulacji i wyposażenie bezpieczeństwa do przewodów gazowych i urządzeń gazowych; wyposażenie regulacyjne do przewodów wodnych i gazowych; kotły grzewcze (rury do -); zestawy podłączeniowe liczników wody do domowych i mieszkaniowych liczników wody o ile ujęte w klasie 11; armatura do instalacji w rurociągach, jak zawory odcinające, pływaki, klapy odcinające, zasuwy odcinające, kurki odcinające, przepustnice, łapacze zanieczyszczeń i filtry, wzierniki do obserwacji przepływu; armatura przeciwzwrotna; zawory pływakowe; zawory bezpieczeństwa; podłogowe zawory spustowe; zawory trójdrogowe; zawory napowietrzające i odpowietrzające; zawory kuliste; armatura specjalna, zwłaszcza armatura z napędem elektrycznym, napędem peumatycznym, napędem hydraulicznym, płaszcze grzewcze.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação e de distribuição de água, bem como instalações sanitárias; acessórios, nomeadamente acessórios para gás, água, instalações sanitárias e aquecimento; torneiras para canalização; serpentinas (peças de instalações de destilação, de aquecimento ou de arrefecimento); válvulas de borracha; condutas (partes de instalações sanitárias); torneiras misturadoras para condutas de água; válvulas de regulação de nível para reservatórios, acessórios de regulação e de segurança para condutas de gás e aparelhos a gás; acessórios de regulação para condutas de água ou gasodutos; tubos de caldeiras de aquecimento; conjuntos de acessórios de contadores de água para contadores de água domésticos, incluídos na classe 11; acessórios para montagem em condutas, tais como válvulas de corte, flutuadores, válvulas de seccionamento, válvula de corrediça, torneiras de segurança, válvulas de estrangulamento, crivos e filtros, janelas para visualização do fluxo; válvulas de retenção; válvulas de bóia de equilíbrio; válvulas de segurança; válvulas de descarga do fundo; válvulas de comutação; válvulas de admissão e purga de ar; válvulas de esfera; acessórios especiais, nomeadamente acessórios de accionamento eléctrico, pneumático, hidráulico, mangas de aquecimento de ar.
Zariadenia na osvetľovanie, zohrievanie, výrobu pary, varenie, mrazenie, sušenie, vetranie a zásobovanie vodou, ako aj sanitárne zariadenia; armatúry, menovite plynové, vodné, sanitárne, vykurovacie armatúry; kohútiky a kohúty pre potrubia; serpentinas (peças de instalaçoes de destilaçao, de aquecimento ou de arrefecimento); ventily z gumy; rúry (časti sanitnej inštalácie); zmiešavacie batérie na vodovodné potrubia; ventily na regulovanie hladiny pre nádrže, regulačné a bezpečnostné príslušenstvo pre plynovody a plynové prístroje; regulačné príslušenstvo pre vodovody a plynové vedenia; kotlové rúry do vykurovacích zariadení; sady na pripojenie vodomerov pre vodomery do domov a bytov doteraz zahrnuté v 11. triede; armatúry na zabudovanie do potrubí, ako sú uzatváracie ventily, plaváky, uzatváracie klapky, uzatváracie ventily, uzatváracie kohúty, škrtiace klapky, lapače kalu a filtre, prietokové vizíry; spätné armatúry; plavákové ventily; bezpečnostné ventily; podlahové výpustné ventily; výmenné ventily; vetracie a odvetrávacie ventily; guľové ventily; špeciálne armatúry, menovite armatúry s elektropohonom, pneumatickým pohonom, hydraulickým pohonom, vykurovacie plášte.
Naprave za osvetljevanje, ogrevanje, proizvodnjo pare, kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, vodovodne in sanitarne instalacije; armature, in sicer plinske, vodne, sanitarne, ogrevalne armature; pipe za dovodne cevi (vodovodne); spiralne cevi (del destilacijskih, grelnih ali hladilnih napeljav); ventili iz gume; cevi (del sanitarne napeljave); mešalne pipe za vodovod; ventili za regulacijo nivoja za tanke, regulacijska in varnostna oprema za plinovode in plinske naprave; regulacijska oprema za vodovode in plinovode; cevi za kotle; priključne garniture za števce vode za hišne in stanovanjske vodne števce, vključene v razred 11; armature za vgradnjo cevovodov, kot zaporni ventili, plovci, zaporne lopute, zaporni zasuni, zaporne pipe, dušilne lopute, prestrezalniki umazanije in filtri, kontrolna okenca za pretok; povratne armature; plovni ventili; varnostni ventili; talni odtočni ventili; zamenljivi ventili; ventili za prezračevanje in odzračevanje; kroglični ventil; posebne armature, in sicer armature z električnim pogonom, pnevmatičnim pogonom, hidravličnim pogonom, ogrevalnim plaščem.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning och sanitära ändamål; armaturer, nämligen gas-, vatten, sanitets- och uppvärmningsarmaturer; pipelinekranar; rörslingor (delar av destillations-, uppvärmnings- eller kylanordningar); ventiler av gummi; vattenledningar för sanitära installationer; blandare för vattenledningar; nivåregleringsventiler för tankar, regler- och säkerhetstillbehör till gasledningar och gasapparater; reglertillbehör till vatten- eller gasledningar; rör för värmepannor; vattenmätaranslutningsbeslag för hus- och lägenhetsvattenmätare, ingående i klass 11; armaturer för montering i rörledningar, som spärrventiler, flottörer, spärrspjäll, slidventiler, avstängningskranar, vridspjällventiler, stänkskydd och filter, flödessynglas; backventilsarmaturer; jämviktsflottörventiler; säkerhetsventiler; bottentömningsventiler; växelventiler; påfyllnings- och tömningsventiler; kulventiler; specialarmaturer, nämligen armaturer med elektrisk drivning, pneumatisk drivning, hydraulisk drivning, värmemantel.
|
|
| 17 |
Kaučuk, gutaperča, guma, azbest a výrobky z těchto materiálů, zařazené do třídy 17; umělohmotné výlisky používané při výrobě; těsnicí, ucpávací a izolační materiály; ohebné trubky nekovové; armatury potrubní na stlačený vzduch (nekovové); výztuže pro potrubí (nekovové); ventily z gumy nebo vulkanizovaného vlákna; nekovové trubní spojky, zařazené do třídy 17; plastové provedení zdí.
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante et produits en ces matières, compris dans la classe 17; produits en matières plastiques mi-ouvrées; matières à calfeutrer, à emballer et à isoler; tuyaux flexibles non métalliques; armatures pour conduites d'air comprimé non métalliques; armatures pour conduites non métalliques; valves en caoutchouc ou en fibre vulcanisée; raccords de tuyaux, non métalliques, compris dans la classe 17; traversées murales en matières plastiques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, and goods made from these materials and included in class 17; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating material; flexible pipes, not of metal; compressed air pipe fittings, not of metal; reinforcing materials, not of metal, for pipes; valves of rubber or vulcanised fibre; pipe connectors, not of metal, included in class 17; wall ducts of plastic.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest und Waren daraus, soweit in Klasse 17 enthalten; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Dichtungen-, Packungs-, und Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall); Armierungen für Druckluftleitungen (nicht aus Metall); Leitungsarmierungen (nicht aus Metall); Ventile aus Gummi oder Vulkanfieber; Rohrverbindungsstücke, nicht aus Metall, soweit in Klasse 17 enthalten; Mauerdurchführungen aus Kunststoff.
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i klasse 17; plastic i halvforarbejdet tilstand; tætninger, paknings- og isoleringsmateriale; slanger, dog ikke af metal; fittings, ikke af metal, til rør til brug i forbindelse med trykluft; forstærkningsmateriale, ikke af metal, til rør; Ventiler af gummi eller vulkaniserede fibre; rørforbindelsesled, ikke af metal, indeholdt i klasse 17; murgennemføringer af plastic.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντος και είδη από τα υλικά αυτά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 17· προϊόντα από ημι-κατεργασμένες πλαστικές ύλες· υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης· εύκαμπτοι μη μεταλλικοί σωλήνες· εξαρτήματα για μη μεταλλικούς σωλήνες πεπιεσμένου αέρα· μη μεταλλικά υλικά ενίσχυσης για σωλήνες· βαλβίδες από ελαστικό κόμμι ή βουλκανισμένες ίνες· σύνδεσμοι σωλήνων, μη μεταλλικοί, περιλαμβανόμενοι στην κλάση 17· πλαστικά περάσματα τοίχων.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias, comprendidos en la clase 17; productos en materias plásticas semielaboradas; materiales de impermeabilización, empaquetadura y aislamiento; tubos flexibles no metálicos; armaduras para conducciones de aire comprimido (no metálicas); armaduras para conducciones (no metálicas); válvulas de caucho o de fibra vulcanizada; piezas de conexión de tuberías, no metálicas, comprendidas en la clase 17; pasamuros de plástico.
Kautšuk, gutapertš, kummi, asbest ja nendest kaubad, mis kuuluvad klassi 17; pressplastid tootmiseks; tihend-, tõkestus- ja isoleermaterjalid; paindtorud, voolikud (v.a metallist); liitmikud (suruõhutoru- ), suruõhutoru-liitmikud (v.a metallist); armatuurid (torustiku- ), torustiku-armatuurid (v.a metallist); kummist või vulkaniseeritud kiust klapid; torude ühendusdetailid, muust kui metallist, mis kuuluvad klassi 17; plastmassist seinaläbiviigud.
Raakakumi, guttaperkka, kumi, asbesti ja näistä aineista tehdyt tavarat luokassa 17; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön; tiivistys-, pakkaus- ja eristysaineet; taipuisat putket, ei-metalliset; paineilmaputkien tarvikkeet (ei-metalliset); putkien vahvistusmateriaalit (ei-metalliset); kumista tai vulkanoidusta kuidusta tehdyt venttiilit; putkiliittimet, ei-metalliset, luokassa 17; muoviset seinän läpiviennit.
Kaucsuk, guttapercha, gumi, azbeszt és ezekból készült termékek, amelyek a 17. osztályba tartoznak; extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra; tömítő, dugaszoló/elzáró és szigetelő anyagok; flexibilis csövek (nem fémből készült ~); szerelvények nem fémből, sűrített levegő továbbítására; erősítő anyagok csövekhez (nem fémből); szelepek gumiból vagy vulkanizált rostokból; csőösszekötő elemek, nem fémből, amelyek a 17. osztályba tartoznak; műanyag fali járatok.
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto e prodotti in tali materie compresi nella classe 17; prodotti in materie plastiche semilavorate; materiale per guarnizioni, per stoppare e per isolare; tubi flessibili non metallici; guarnizioni [armature, rinforzi] per condotte d'aria compressa non metalliche; rinforzi per condotte [non metallici]; valvole in gomma o fibra vulcanizzata; giunti per tubature non metallici compresi nella classe 17; passanti da muro in plastica.
Kaučiukas, gutaperčia, guma, asbestas ir jų gaminiai, priskirti 17 klasei; štampuoti plastikai gamybos reikmėms; kamšymo, sulaikančios ir izoliacinės medžiagos; lankstieji vamzdžiai, ne metaliniai; fitingai (ne metaliniai suslėgto oro vamzdžių --- ); armuojamosios medžiagos (ne metalinės vamzdžių --- ); guminiai/vulkanizuoto pluošto vožtuvai; vamzdynų jungiamosios dalys, ne metalo, priskirtos 17 klasei; į sieną montuojami vamzdžiai iš plastiko.
Kaučuks, gutaperča, gumija, azbests un preces no šiem materiāliem, kas ietvertas 17. klasē; plastmasu pusfabrikāti rūpnieciskiem nolūkiem; blīvēšanas, hermetizēšanas un izolācijas materiāli; lokanas nemetāliskas caurules; saspiestā gaisa nemetāla cauruļu armatūra; līniju armatūra (kas nav no metāla); gumijas vai vulkanizētu šķiedru vārsti; cauruļu savienošanas elementi, kas nav no metāla un kas ietverti 17. klasē; mūra mezglu krustojumi ar sienu, kas izgatavoti no plastmasas.
Kawċu, guttaperka, lastku, asbestos u oġġetti magħmula minnhom, inklużi fil-klassi 17; plastik mogħti s-sura ta' xi ħaġa, għall-użu fil-manifattura; materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; pajps flessibli, mhux tal-metall; armar mhux tal-metall għall-kondjuwits ta' l-arja kumpressata; rinfurzar tal-wajers (mhux magħmula mill-metall); valvoli tal-lastku jew fibra vulkanizzata; partijiet ta' konnetturi għall-pajpijiet, mhux magħmula mill-metall, inklużi fil-klassi 17; tubi tal-plastik li jiddaħħlu fil-ħitan.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten, voorzover begrepen in klasse 17; halfbewerkte plastic producten; afdichtings-, pakkings- en isolatiemateriaal; niet-metalen buigzame buizen; armaturen voor persluchtleidingen (niet van metaal); armaturen (niet van metaal) voor leidingen; ventielen van gummi of gevulcaniseerde vezels; buiskoppelingen, niet van metaal, voorzover begrepen in klasse 17; muurdoorvoeringen van kunststof.
Kauczuk, gutaperka, guma, azbest i wyroby z nich, o ile ujęte w klasie 17; tworzywa sztuczne w formie wyciśnietej do użytku w produkcji; materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; rury drenażowe niemetalowe; niemetalowa armatura do przewodów sprężonego powietrza; zbrojenie niemetalowe do rur]; zawory z gumy lub włókien wulkanizowanych; złączki rurociągowe, nie z metalu, o ile ujęte w klasie 17; przepusty przez mury z tworzywa sztucznego.
Borracha, guta-percha, goma, amianto e produtos nestas matérias, incluídos na classe 17; produtos em matérias plásticas semiacabados; matérias para calafetar, vedar e isolar; tubos flexíveis não metálicos; armaduras para condutas de ar comprimido (não metálicas); armaduras para condutas (não metálicas); válvulas em borracha ou em fibra vulcanizada; uniões de tubos, não metálicas, incluídas na classe 17; dispositivos plásticos passa-muros.
Kaučuk, gutaperča, guma, azbest a produkty z nich, doteraz zahrnuté do triedy 17; plastické látky v extrudovanej forme na použitie vo výrobe; tesniace, upchávacie a izolačné materiály; pružné rúrky nekovové; armatúry, fitingy pre potrubia na stlačený vzduch, s výnimkou kovových; vystužovacie materiály (nekovové -) pre potrubia; gumené alebo vláknové ventily; rúrové spojky, nie z kovu, doteraz zahrnuté v 17. triede; múrové priechodky z plastu.
Kavčuk, gutaperča, guma, azbest in izdelki iz vseh teh snovi, vključeni v razred 17; plastične mase v stisnjeni obliki za proizvodnjo; pakirni, mašilni in izolacijski materiali; upogljive cevi (nekovinske); fitingi (napeljave) za stisnjen zrak, nekovinski; ojačevalni materiali, nekovinski, za cevi; ventili iz gume ali iz vulkaniziranega vlakna; cevni spojni kosi, nekovinski, vključeni v razred 17; stenski skozniki iz umetne snovi.
Kautschuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer och varor tillverkade av dessa material ingående i klass 17; plast i halvfabrikat; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; flexibla rör, ej av metall; förstärkningsmaterial för tryckluftsledningar (ej av metall); förstärkningsmaterial för rör (ej av metall); ventiler av gummi eller vulkaniserad fiber; rörkopplingar, ej av metall, ingående i klass 17; murgenomföringar av plast.
|
|
|