|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Papír; tiskoviny; tiskarské štocky.
Papier; produits de l'imprimerie; clichés.
Paper; printed matter; printing blocks.
Papier; Druckereierzeugnisse; Druckstöcke.
Papir; tryksager; klicheer.
Χαρτί· έντυπη ύλη· στερεότυπα (κλισέ).
Papel; productos de imprenta; clichés.
Paber; trükitooted; klišeed.
Paperi; painotuotteet; painolaatat.
Papír; nyomtatványok; nyomódúcok.
Carta; stampati; cliché.
Popierius; spaudiniai; spaustuvinės klišės.
Papīrs; iespiedprodukcija; klišejas.
Karti; materjal stampat; inċiżjonijiet ta' l-istampar.
Papier; drukwerken; clichés.
Papier; materiały drukowane; matryce do druku ręcznego.
Papel; produtos de impressão; clichés (estereótipos).
Papier; tlačoviny; štočky.
Papir; tiskani izdelki; klišeji.
Papper; trycksaker; klichéer.
|
|
| 41 |
Vzdělávání vztahující se k duševnímu vlastnictví.
Éducation en matière de propriété intellectuelle.
Education in relation to intellectual property.
Bildung in Bezug auf geistige Eigentumsrechte.
Uddannelsesvirksomhed i forbindelse med immaterielle rettigheder.
Εκπαίδευση σε σχέση με την πνευματική ιδιοκτησία.
Educación en relación con la propiedad intelectual.
Haridus intellektuaalomandi alal.
Immateriaalioikeuksiin liittyvä koulutus.
Szellemi tulajdonnal kapcsolatos oktatás.
Istruzione in materia di proprietà intellettuale.
Švietimas, susijęs su intelektine nuosavybe.
Izglītība, kas attiecas uz intelektuālo īpašumu.
Edukazzjoni dwar il-proprjetà intellettwali.
Opvoeding met betrekking tot intellectuele eigendom.
Edukacja w odniesieniu do własności intelektualnej.
Educação no domínio da propriedade intelectual.
Vzdelávanie v oblasti duševného vlastníctva.
Izobraževanje v zvezi z intelektualno lastnino.
Undervisning/utbildning i samband med immaterialrättigheter.
|
|
| 42 |
Poradenství v oblasti duševního vlastnictví; příprava, podávání, soudní stíhání a správa žádostí, všechno týkající se ochranných známek, patentů a vzorů; průzkum a poradenství týkající se rozsahu, platnosti, udělování licencí a vynutitelnosti práv duševního vlastnictví, včetně patentů, registrovaných ochranných známek, práv zvykového práva, užitných vzorů a registrovaných vzorů; vykonávání práv k duševnímu vlastnictví; zastupování klientů před patentovými úřady, rejstříkovými úřady pro ochranné známky, Úřadem pro harmonizaci vnitřního trhu a soudy v souvislosti s problematikou duševního vlastnictví.
Conseils en propriété intellectuelle; préparation, dépôt, poursuite et gestion de demandes liés à des marques commerciales, brevets et dessins; recherche et conseils concernant la portée, la validité, la concession de licences et l'exécutabilité de droits de propriété intellectuelle y compris de brevets, marques déposées, droits de droit commun, modèles d'utilité et dessins déposés; application des droits de propriété intellectuelle; représentation de clients devant des bureaux de brevets, l'OHMI (Office de l'harmonisation dans le marché intérieur), et des tribunaux en matière de questions liées à la propriété intellectuelle.
Intellectual property consultancy; preparation, filing, prosecution and maintenance of applications relating to trade marks, patents and designs; research and advice regarding scope, validity, licensing and enforceability of intellectual property rights including patents, registered trade marks, common law rights, utility models and registered designs; enforcement of intellectual property rights; representation of clients before patent offices, trade mark registries, OHIM (Office for Harmonization in the Internal Market), and courts in relation to intellectual property issues.
Beratung in Fragen geistigen Eigentums; Vorbereitung, Einreichung, Weiterverfolgung und Aufrechterhaltung von Anmeldungen in Bezug auf Handelsmarken, Patente und Design-Anmeldungen; Recherche und Beratung in Bezug auf Schutzbereich, Rechtsbeständigkeit, Lizenzerteilung und Einklagbarkeit von geistigen Eigentumsrechten, einschließlich Patente, eingetragener Marken, Gewohnheitsrechte, Gebrauchsmuster und eingetragener Design-Anmeldungen; Durchsetzung von geistigen Eigentumsrechten; Vertretung von Klienten vor Patentbüros, Markenregistern, dem Büro für Harmonisierung des Binnenmarkts und vor Gerichten für geistige Eigentumsrechte.
Rådgivning vedrørende intellektuel ejendomsret; udarbejdelse, indlevering, behandling og ajourføring af ansøgninger vedrørende varemærker, patenter og mønstre; undersøgelser og rådgivning vedrørende omfang, validitet, licensgivning og retskraft i forbindelse med immaterielle rettigheder, inklusive patenter, registrerede varemærker, rettigheder i forhold til retspraksis, brugsmodeller og registrerede mønstre; håndhævelse af immaterielle rettigheder; repræsentation af kunder over for patentkontorer, organer med registre over varemærker, kontorer inden for harmonisering af det indre marked og retsinstanser i forbindelse med immaterielle rettigheder.
Συμβουλές πνευματικής ιδιοκτησίας· σύνταξη, υποβολή, παρακολούθηση και τήρηση αιτήσεων σε σχέση με εμπορικά σήματα, διπλώματα ευρεσιτεχνίας και σχέδια· έρευνα και παροχή συμβουλών σε σχέση με τον σκοπό, την εγκυρότητα, την εκχώρηση άδειας και την εκτελεστικότητα δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας όπου περιλαμβάνονται διπλώματα ευρεσιτεχνίας, καταχωρισμένα εμπορικά σήματα, δικαιώματα εθιμικού δικαίου, πρότυπα αποκλειστικής χρήσης και καταχωρημένα σχέδια· εφαρμογή δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας· εκπροσώπηση πελατών ενώπιων γραφείων ευρεσιτεχνιών, γραφείων καταχώρισης εμπορικών σημάτων, του γραφείου εναρμόνισης στην εσωτερική αγορά (OHIM) και δικαστηρίων σε σχέση με ζητήματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
Consultoría en materia de propiedad intelectual; preparación, registro, proceso y mantenimiento de aplicaciones relacionadas con marcas, patentes y dibujos y modelos; investigación y asesoramiento relacionado con el alcance, la validez, la concesión de licencias y la aplicabilidad de derechos de propiedad intelectual incluyendo patentes, marcas registradas, derechos de derecho consuetudinario, modelos de utilidades y dibujos y modelos registrados; aplicación de derechos de propiedad intelectual; representación de clientes ante oficinas de patentes, registros de marcas, OHIM (oficina de armonización del mercado interior), y tribunales en relación con cuestiones de propiedad intectual.
Intellektuaalomandi alased konsultatsioonid; kaubamärkide, patentide ja disainilahenduste alaste rakenduste valmistamine, dokumenteerimine, käsitlemine ja hooldus; intellektuaalomandiõiguste, sealhulgas patentide, registreeritud kaubamärkide, üldise seaduse õiguste, kasulike mudelite ja registreeritud disainilahenduste mahu, kehtivuse, litsentsimise ja jõustumisega seotud uurimine ja nõustamine; intellektuaalomandiõiguste jõustamine; klientide esindamine patendiametites, kaubamärgiregistrites, Siseturu Ühtlustamise Ametis ja kohtutes seoses intellektuaalomandiküsimustega.
Aineettomaan omaisuuteen liittyvä konsultointi; tavaramerkkeihin, patentteihin ja malleihin liittyvien hakemusten laatiminen, arkistointi, käsittely ja ylläpito; immateriaalioikeuksien, mukaan lukien patenttien, rekisteröityjen tavaramerkkien, tapaoikeuteen perustuvien oikeuksien, hyödyllisyysmallien ja rekisteröityjen mallien laajuutta, voimassaoloaikaa, lisensointia ja täytäntöönpanokelpoisuutta koskeva tutkimus ja neuvonta; immateriaalioikeuksien valvonta; asiakkaiden edustaminen patenttitoimistoissa, tavaramerkkirekistereissä, sisämarkkinoiden harmonisointivirastossa (OHIM) ja tuomioistuimissa immaateriaalioikeuksiin liittyvissä asioissa.
Szellemi tulajdonnal kapcsolatos szaktanácsadás; védjegyekkel, szabadalmakkal és formatervezési mintákkal kapcsolatos beadványok készítése, iktatása, képviselete és kezelése; szellemi tulajdonnal kapcsolatos jogok, köztük szabadalmak, bejegyzett védjegyek, közönséges szokásjogok, használati minta és bejegyzett formatervezési minta oltalmának kiterjedésével, érvényességével, engedélyezésével és alkalmazhatóságával kapcsolatos kutatás és tanácsadás; szellemi tulajdonra vonatkozó tulajdonjogok érvényesítése; ügyfelek képviselete szabadalmi hivatalok, védjegylajstromok, OHIM (Belső Piaci Harmonizációs Hivatal) és a szellemi tulajdonnal kapcsolatban eljáró bíróságok előtt.
Consulenza in materia di proprietà intellettuale; preparazione, presentazione, trattamento e gestione di domande relative a marchi, disegni e brevetti; ricerca e consulenza in materia di ambito, validità, concessione in licenza ed applicabilità di diritti di proprietà intellettuale, inclusi brevetti, marchi registrati, diritti di legislazione ordinaria, progetti depositati e modelli di servizio; applicazione di diritti di proprietà intellettuale; rappresentanza di clienti nei confronti di uffici brevetti, registri di marchi, UAMI (Ufficio per l'Armonizzazione nel Mercato Interno) e tribunali in materia di questioni relative a proprietà intellettuale.
Konsultacijos intelektinės nuosavybės klausimais; prašymų, susijusių su prekių ženklais, patentais ir eskizais rengimas, klasifikavimas, vykdymas ir tvirtinimas; tyrimai ir patarimai apie intelektinės nuosavybės teisių, įskaitant patentų, registruotų prekinių ženklų, neįregistruotų teisių, naudojamų modelių ir užregistruotų modelių apimtis, galiojimą, licencijavimą ir įvykdomumą; intelektinės nuosavybės teisių vykdymas; klientų atstovavimas patentų biuruose, prekinių ženklų registrai, OHIM (Vidaus rinkos derinimo tarnyba) ir teismai, sprendžiantys intelektinės nuosavybės bylas.
Konsultācijas intelektuālā īpašuma jomā; aplikāciju sagatavošana, pildīšana, apsūdzēšana un tehniskā apkope, kas attiecas uz preču zīmēm, patentiem un rasējumiem; izpēte un ieteikumi, kas attiecas uz intelektuālo īpašumu tiesību kompetenci, licencēšanu un nodrošināšanu, ietverot patentus, reģistrētas tirdzniecības zīmes, parastās likumu tiesības, utilīta modeļus un reģistrētus rasējumus; intelektuālā īpašuma tiesību nostiprināšana; klientu reprezentēšana pirms patentu birojiem, preču zīmēju reģistriem, OHIM (Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs) un tiesas, kas attiecas uz intelektuālā īpašuma lietām.
Konsulenza dwar il-proprjetà intellettwali; tħejjija, ffajljar, ipproċessar u manutenzjoni ta' applikazzjonijiet relatati ma' trejdmarks, brevetti u disinni; riċerka u pariri relatati mal-firxa, mal-validità, ma' l-għoti ta' liċenzji u ma' l-enforzabilità tad-drittijiet ta' proprjetà intelletwali, inklużi brevetti, trejdmarks irreġistrati, drittijiet li joħorġu mil-liġi komuni, mudelli ta' utilità u disinni rreġistrati; l-infurzar ta' jeddijiet għall-proprjetà intellettwali; rappreżentazzjoni ta' klijenti quddiem uffiċċji tal-brevetti, uffiċċji tar-reġistri tat-trejdmarks, OHIM (l-Uffiċju ta' Armonizzazzjoni fis-Suq Intern) u qrati b'konnessjoni ma' kwestjonjiet ta' proprjetà intellettwali.
Advisering op het gebied van intellectuele eigendom; het opstellen, registreren, afhandelen en onderhouden van aanvragen met betrekking tot handelsmerken, octrooien en ontwerpen; onderzoek en advisering met betrekking tot bereik, geldigheid, licenties en afdwingbaarheid inzake intellectuele-eigendomsrechten, geregistreerde handelsmerken, rechten volgens het gewoonterecht, gebruiksmodellen en geregistreerde ontwerpen; handhaving op het gebied van intellectuele- eigendomsrechten; vertegenwoordiging van cliënten bij octrooibureaus, handelsmerkregisters, de OHIM (bureau voor hamonisatie binnen de interne mark) en rechtbanken met betrekking tot intellectuele-eigendomszaken.
Doradztwo w zakresie ochrony własności intelektualnej; sporządzanie, dokumentowanie, ściganie naruszeń i rejestrowanie wniosków związanych ze znakami handlowymi, patentami i wzorami projektowymi; badania i doradztwo dotyczące zakresu, ważności, licencjonowania i egzekwowania praw własności intelektualnej, w tym patentów, zarejestrowanych znaków handlowych, praw podlegających przepisom prawa powszechnego, wzorów użytkowych i zarejestrowanych wzorów projektowych; wprowadzanie w życie praw własności intelektualnej; reprezentowanie klientów przed urzędami patentowymi, instytucjami rejestracji znaków handlowych, Urzędem Harmonizacji Rynku Wewnętrznego OHIM i sądami, w odniesieniu do kwestii dotyczących własności intelektualnej.
Consultoria em propriedade intelectual; preparação, registo, processamento e manutenção de requerimentos relacionados com marcas comerciais, patentes e desenhos; pesquisa e assessoria relacionados com o âmbito de aplicação, validade, licenciamento e executoriedade dos direitos de propriedade intelectual, incluindo patentes, marcas comerciais registadas, direitos de "common law", modelos de utilidade e desenhos registados; execução de direitos de propriedade intelectual; representação de clientes perante institutos de patentes, autoridades de registo de marcas, o Instituto de Harmonização no Mercado Interno e tribunais no domínio de questões de propriedade intelectual.
Konzultačné služby v oblasti práva duševného vlastníctva; príprava, evidencia, skúmanie a údržba žiadostí v oblasti obchodných značiek, patentov a plánov; výskum a poradenstvo, týkajúce sa rozsahu, platnosti, udeľovania licencií a vynútiteľnosti práv duševného vlastníctva vrátane patentov, registrovaných ochranných značiek, práv plynúcich zo zvykového práva, úžitkových modelov a registrovaných schém; presadzovanie práv na duševné vlastníctvo; zastupovanie klientov pred patentovými úradmi, registrom obchodných značiek, OHIM (Úrad na harmonizáciu vnútorného trhu) a súdmi vo vzťahu k záležitostiam duševného vlastníctva.
Svetovanje na področju intelektualne lastnine; priprava, vlaganje, sledenje in vzdrževanje vlog v zvezi z blagovnimi znamkami, patenti in modelii; raziskave in svetovanje v zvezi z območjem veljavnosti, trajanjem veljavnosti, licenciranjem in možnostjo uveljavljanja pravic intelektualne lastnine, vključno s patenti, registriranimi blagovnimi znamkami, pravicami po občem pravu, majhnimi patenti in registriranimi modeli; uveljavljanje pravic intelektualne lastnine; zastopanje strank pred patentnimi uradi, registri blagovnih znamk, UUNT (Urad za usklajevanje na notranjem trgu) ter sodišči glede zadev v zvezi z intelektualno lastnino.
Immaterialrättsliga konsultationer; upprättande, ingivande, genomförande och upprätthållande av ansökningar rörande varumärken, patent och mönster; forskning och rådgivning rörande täckning, giltighet, licensiering och möjlighet att hävda immaterialrätter inklusive patent, registrerade varumärken, rättigheter enligt rättspraxis, förenklade patent (utility model) och registrerade mönster; hävdande av immateriella rättigheter; representation av klienter inför patentmyndigheter, varumärkesregister, KHIM (Kontoret för harmonisering i den inre marknaden), och i domstolar rörande immaterialrättsliga frågor.
|
|
|