|
Seznam výrobků a služeb |
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z techto materiálu, nezarazené do jiných tríd; tiskoviny; kniharský materiál; fotografie; papírnické výrobky; lepidla ke kancelárským úcelum nebo pro domácnost; materiály pro umelce; štetce; psací stroje a kancelárské potreby (krome nábytku); výukový a ucební materiál (krome prístroju); umelohmotné balicí materiály (nezarazené do jiných tríd); tiskarské typy; tiskarské štocky.
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; articles pour reliures; photographies; papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie; clichés.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Buchbinderartikel; Fotografien; Schreibwaren; Klebstoffe für Papier- und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen- und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Drucklettern; Druckstöcke.
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; bogbinderiartikler; fotografier; papirhandlervarer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); tryktyper; klicheer.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· χαρτικά είδη· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· τυπογραφικά στοιχεία· στερεότυπα (κλισέ).
Papel, cartón y artículos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; artículos de encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje (no comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta; clichés.
Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; raamatuköitematerjalid; fotod; kirjatarbed; liim (kontori- või koduatrbed); kunstitarbed; värvipintslid; kirjutusmasinad ja kontoritarbed (v.a mööbel); õppematerjalid (v.a seadmed); plastikust pakkematerjalid (väljaspool teisi kaubaklasse); trükitüübid; klišeed.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; kirjansidonta-aineet; valokuvat; paperikauppatavarat; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); painokirjasimet; painolaatat.
Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; könyvkötő anyag; fényképek; írószerek/papíráruk; ragasztószerek/-anyagok írószerekhez/papíráruhoz vagy háztartási használatra; (grafikus, képző)művész anyagok; festőecsetek; írógépek és irodaszerek (bútor kivételével); oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); műanyag csomagolóanyagok (más osztályban nem szereplő); nyomdabetűk/betűtípusok; nyomódúcok.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; articoli per legatoria; fotografie; cartoleria; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine da scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); caratteri tipografici; cliché.
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; knygų įrišimo medžiagos; fotonuotraukos; raštinės reikmenys; klijai raštinės arba buities reikmėms; dailininkų medžiagos; dažų teptukai; rašomosios mašinėlės ir biuro reikmenys (išskyrus baldus); mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); plastikinės pakavimo medžiagos (nepriskirtos prie kitų klasių); spaustuvinis šriftas; spaustuvinės klišės.
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; grāmatu iesiešanas materiāli; fotogrāfijas; rakstāmlietas; līmvielas biroja vai mājturības vajadzībām; materiāli māksliniekiem; otas; rakstāmmašīnas un kancelejas piederumi (izņemot mēbeles); mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); sintētiskie iesaiņojuma materiāli (kas nav ietverti citās klasēs); iespiedburti; klišejas.
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; materjal għall-legatura tal-kotba; ritratti; kartoleriji; sustanza li twaħħal għall-użu ta' kartolerija jew tad-dar; materjali għall-artisti; pniezel taż-żebgħa; tajprajters u oġġetti neċessarji għall-uffiċċju (apparti l-għamara); materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inkluż fi klassijiet oħra); tipa tal-printer; inċiżjonijiet ta' l-istampar.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; boekbinderswaren; foto's; schrijfbehoeften; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking, voor zover niet begrepen in andere klassen; drukletters; clichés.
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; materiały introligatorskie; fotografie; artykuły papiernicze; materiały przylepne do papieru listowego lub do użytku domowego; sprzęt dla artystów; pędzle malarskie; maszyny do pisania i sprzęt biurowy (z wyjątkiem mebli); materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); materiały z tworzyw sztucznych do pakowania (nie zawarte w innych klasach); taśmy drukarskie; matryce do druku ręcznego.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; artigos para encadernação; fotografias; papelaria; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); matérias plásticas para a embalagem (não incluídas noutras classes); caracteres de imprensa; clichés (estereótipos).
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; khíhviazačský materiál; fotografie; papiernický tovar; lepidlá kancelárske alebo pre domácnosť; maliarske materiály; maliarske štetce; písacie stroje a kancelárske potreby (okrem nábytku); inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); plastické materiály na balenie (nezahrnuté v iných triedach); tlačové písmo; štočky.
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; knjigovezni material; fotografije; pisalne potrebščine; lepila za pisarniške ali gospodinjske namene; materiali za umetnike; čopiči; pisalni stroji in pisarniški pripomočki (razen pohištva); poučevalni material (razen naprav); plastični materiali za paketiranje (ne iz drugih razredov); tiskarske črke; klišeji.
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; bokbinderimaterial; fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); trycktyper; klichéer.
|
|
| 25 |
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Vêtements, chaussures, chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados, sombrerería.
Rõivad, jalatsid, peakatted.
Vaatteet, jalkineet, päähineet.
Ruházat, lábbelik, fejfedők.
Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria.
Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai.
Apģērbi, apavi un galvassegas.
Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras.
Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels.
Odzież, obuwie, nakrycia głowy.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Odevy, obuv, pokrývky hlavy.
Oblačila, obutev, pokrivala.
Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader.
|
|
| 41 |
Výchovné a kulturní vzdělávání s cílem spojit a sdružit úsilí, vytvořit dialog a komunikaci mezi národními a mezinárodními institucemi, jejichž hlavním úkolem je snaha o mír, demokracii, vnitřní rozvoj, důstojnost a lidská práva.
Services de formation éducative et culturelle avec pour objectif d'unir et de fédérer des efforts, de construire des ponts de dialogue et de communication entre les institutions nationales et internationales dont l'objet fondamental consiste à travailler pour la paix, la démocratie, le développement endogène, la dignité et les droits de l'homme.
Educational and cultural training with the aim of uniting efforts, building bridges in dialogues and communication between national and international institutions with the main aim of working towards peace, democracy, endogenous development, dignity and human rights.
Erzieherische und kulturelle Ausbildung mit dem Ziel, die Anstrengungen zu vereinen und zusammenzulegen, Brücken des Dialogs und der Kommunikation zwischen nationalen und internationalen Einrichtungen zu bauen, deren Hauptanliegen in der Arbeit für Frieden, Demokratie, endogene Entwicklung, Würde und Menschenrechte besteht.
Uddannelse og kultur med henblik på at samle og forene anstrengelser og bestræbelser, bygge broer og derved skabe dialog og kommunikation mellem nationale og internationale institutioner, som arbejder for fred, demokrati, potentielle udviklingsmuligheder, menneskeværd og menneskerettigheder.
Επιμορφωτικές, εκπαιδευτικές και πολιτιστικές υπηρεσίες που προσβλέπουν στη συνένωση και τον συντονισμό των προσπαθειών και στη δημιουργία διαύλων διαλόγου και επικοινωνίας ανάμεσα σε εθνικούς και διεθνείς φορείς των οποίων η βασική μέριμνα συνίσταται στην προαγωγή της ειρήνης, της δημοκρατίας, της ενδογενούς ανάπτυξης, της αξιοπρέπειας και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων.
Servicios de formación educativa y cultural con el objetivo de unir y federar esfuerzos, construir puentes de diálogo y comunicación entre instituciones nacionales e internacionales cuya preocupación fundamental reside en trabajar por la paz, la democracia, el desarrollo endógeno, la dignidad y los derechos humanos.
Arendav ja kultuuriline väljaõpe, mille eesmärgiks on ühendada ja liita jõud, ehitada vestlus- ja suhtlemissildu riiklike ja rahvusvaheliste ettevõtete vahel, mille peategevusalaks on rahu, demokraatia, endogeense arengu, inimväärikuse ja inimõiguste eest võitlemine.
Koulutus- ja kulttuuripalvelut, joiden tavoitteena on voimavarojen yhdistäminen ja keskittäminen sekä vuoropuhelun ja viestinnän siltojen rakentaminen sellaisten kansallisten ja kansainvälisten instituutioiden välillä, joiden päätehtävänä on työskentely rauhan, demokratian, omaehtoisen kehityksen, ihmisarvon ja ihmisoikeuksien puolesta.
Oktatás (nevelés) és kulturális képzés, amelynek célkitűzése azon nemzeti és nemzetközi intézmények erőfeszítéseinek összevonása és egyesítése, valamint közöttük párbeszéd és kommunikáció létrehozása, amelyek alap elkötelezettsége a harc a békéért, demokráciáért, belső fejlődésért, emberi méltóságért és jogokért.
Formazione didattica e culturale con l'obiettivo di unire e federare sforzi, costruire ponti di dialogo e comunicazione tra istituzioni nazionali e internazionali, la cui preoccupazione fondamentale consiste nel lavorare per la pace, la democrazia, lo sviluppo endogeno, la dignità e i diritti umani.
Šviečiamojo ir kultūrinio mokymo paslaugos, kurių tikslas yra sujungti ir suvienyti jėgas, sukurti dialogo ir ryšių tiltus tarp nacionalinių ir tarptautinių institucijų, kurios iš esmės dirba taikos, demokratijos, vidinio vystymo, orumo ir žmogaus teisių srityse.
Izglītības un kultūras apmācības pakalpojumi, kuru mērķis ir apvienot spēkus, veidot dialogu un sazināties starp nacionālām un starptautiskām institūcijām, kuru galvenais darbības uzdevums ir miera, demokrātijas, iekšējās attīstības, cieņas un cilvēktiesību nodrošināšana.
Servizzi ta' taħriġ edukattiv u kulturali bl-iskop li jgħaqqad u jiffedera sforzi, jibni pontijiet ta' djalogu u komunikazzjoni bejn istituzzjonijiet nazzjonali u internazzjonali li l-ħsieb fondamentali tagħhom huwa li jaħdmu għall-paċi, għad-demokrazija, għall-iżvilupp indiġenu, id-dinjità u d-drittijiet umani.
Educatief en cultureel onderwijs met als doelstelling het verenigen en samenvoegen van inspanningen, het vormen van overbruggingen van dialogen en communicatie tussen nationale en internationale instituten wier speciale aandacht uitgaat naar vrede, democratie, endogene ontwikkeling, waardigheid en de rechten van de mens.
usługi szkoleniowo-edukacyjne i kulturalne w celu połączenia i sfederowania wysiłków, zbudowania mostów dialogu i łaczności pomiędzy instytucjami krajowymi i międzynarodowymi, których troską główną jest praca na rzecz pokoju, demokracji, równego rozwoju, godności i praw człowieka.
Serviços de formação educativa e cultural com vista à união e conjugação de esforços para a construção de pontes de diálogo e de comunicação entre instituições nacionais e internacionais, cuja preocupação fundamental reside no trabalho pela paz, democracia, desenvolvimento endógeno, dignidade e direitos humanos.
Služby pre ďalšie vzdelávanie a kultúrny rozhľad s cieľom spojiť a zjednotiť úsilie, vybudovať mosty pre dialóg a komunikáciu medzi národnými a medzinárodnými inštitúciami, ktorých základná starosť spočíva v práci za mier, demokraciu, vnútorný rozvoj, úctu k ľudským právam.
Storitve izobraževalnega in kulturnega usposabljanja s ciljem združitve in poenotenja naporov, vzpostavljanja mostov dialoga in komuniciranja med državnimi in mednarodnimi institucijami, katerih osnovna preokupacija je delovanje za mir, demokracija, endogeni razvoj, dostojanstvo in človeške pravice.
Utbildnings- och kulturtjänster med målet att ena och förena ansträngningar, bygga upp dialogvägar och kommunikation mellan nationella och internationella institutioner och vars huvudsakliga inriktning är fred, demokrati, inre utveckling, värdighet och mänskliga rättigheter.
|
|
|