Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

THE BUDDHIST MONKS SAKYA TASHI LING - ochranná známka, majitel FUNDACIÓN PREVAIN

Základní údaje ochranné známky

Zdroj WIPO EM/EU
Reprodukce/Znění OZ THE BUDDHIST MONKS SAKYA TASHI LING - ochranná známka
THE BUDDHIST MONKS SAKYA TASHI LING
Překlad FRLES MOINES BOUDDHISTES SAKYA TASHI LING.
Překlad ESLOS MONJES BUDISTAS SAKYA TASHI LING.
Slovní část THE BUDDHIST MONKS SAKYA TASHI LING
Číslo zápisu 917350
Třídy výrobků a služeb 3, 9, 16, 25, 41
Vídeňské obrazové třídy 25.1 ; 25.1.13 ; 27.5 ; 27.5.1
Datum práva přednosti:
06.07.2006
Číslo prioritní přihlášky:
2.721.300
Země priority:
ES
Datum zápisu 29.11.2006
Datum oznámení pro EM 12.04.2007
Datum konce platnosti 29.11.2016
Přihlašovatel/vlastník FUNDACIÓN PREVAIN
Palau Novella
E-08818 OLIVELLA ES
Země původu ES
Zástupce Elisabet ALIER BENAGES
Consell de Cent, 417-419 2º 1ª
E-08009 Barcelona ES
Stav Platný dokument
Druh Kombinovaná
Seznam výrobků a služeb
3
Savons, parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques,
lotions pour les cheveux; dentifrices; encens.


Soaps, perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions;
dentifrices; incenses.


Jabones, perfumería, aceites esenciales, cosméticos,
lociones para el cabello; dentífricos; inciensos.


9
Pellicules (films) impressionnées et vidéos; cassettes,
disques, disques compacts, disques laser, CD-ROM, DVD,
ainsi que tout autre type de support magnétique
d'enregistrement et de reproduction du son et des images;
programmes d'ordinateurs enregistrés; publications
électroniques (téléchargeables électroniquement).


Exposed films and videos; cassettes, disks, compact disks,
laser disks, CD-ROMs, DVDs, as well as any other type of
magnetic carrier for recording or reproducing sound and
images; recorded computer programs; electronic publications
(downloadable).


Películas (films) impresionadas y vídeos; casetes, discos,
discos compactos, discos láser, CD-ROM, DVD, así como
cualquier otro tipo de soporte magnético para la grabación
y reproducción del sonido y de la imagen; programas de
ordenadores grabados y registrados; publicaciones
electrónicas (descargables electrónicamente).


16
Papier, carton et articles en ces matières non compris dans
d'autres classes; produits imprimés; livres, revues,
publications; articles de reliure; photographies;
papeterie; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie
ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux;
machines à écrire et articles de bureau (à l'exception des
meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à
l'exception des appareils); carnets, blocs, chemises,
signets; matières plastiques pour l'emballage (non
comprises dans d'autres classes); caractères d'imprimerie;
clichés.


Paper, cardboard and goods made from these materials, not
included in other classes; printed matter; books,
magazines, publications; bookbinding material; photographs;
stationery; adhesives for stationery or household purposes;
artist's material; paintbrushes; typewriters and office
requisites (except furniture); instructional and teaching
material (except apparatus); notebooks, pads, folders,
bookmarks; plastic materials for packaging (not included in
other classes); printers' type; printing blocks.


Papel, cartón y artículos de estas materias, no
comprendidos en otras clases; productos de imprenta;
libros, revistas, publicaciones; artículos de
encuadernación; fotografías; papelería; adhesivos
(pegamentos) para la papelería o la casa; material para
artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de
oficina (excepto muebles); material de instrucción o de
enseñanza (excepto aparatos); libretas, blocs, carpetas,
puntos de libro; materias plásticas para embalaje (no
comprendidas en otras clases); caracteres de imprenta;
clichés.


25
Vêtements pour hommes, femmes et enfants; chemisettes et
survêtements; articles de chapellerie, bonnets, casquettes
et visières; chaussures.


Articles of clothing for men, women and children; T-shirts
and sweatsuits; headgear, hats, caps and peaks; footwear.


Prendas de vestir para caballero, señora y niño; camisetas
y chándales; sombrerería, gorros, gorras y viseras;
calzados.


41
Organisation de toutes sortes d'activités culturelles,
éducatives, formatives, ludiques et sportives; organisation
de toutes sortes de causeries, débats, conférences,
congrès, symposiums et expositions, tous en rapport avec la
défense de l'environnement, du patrimoine culturel, de la
nature, de la culture de la paix et de l'aide aux réfugiés;
edition électronique (en ligne) et sur papier, de livres,
revues, publications et autres textes en rapport avec les
thèmes précités; édition et production de disques, disques
compacts et cartes magnétiques, films cinématographiques,
bandes vidéo et documentaires; réalisation d'émissions
radiophoniques et télévisées; divertissements
radiophoniques et télévisés.


Organization of all types of cultural, educational,
training, leisure and sports activities; organization of
all types of talks, debates, conferences, conventions,
symposium and exhibitions, all concerning defence of the
environment, cultural heritage, nature, peace culture and
assistance to refugees; electronic (online) and paper
publishing of books, magazines and publications, and other
texts related with the subjects listed above; publishing
and production of records, CDs, MCs, cinematographic films,
video tapes and documentaries; production of radio and
television programmes; radio and television entertainment.


Organización de toda clase de actividades culturales,
educativas, formativas, lúdicas y deportivas; organización
de toda clase de charlas, debates, conferencias, congresos,
simposiums y exposiciones, todos ellos relacionados con la
defensa del medio ambiente, del patrimonio cultural, de la
naturaleza, de la cultura de la paz y la ayuda a los
refugiados; la edición electrónica (en línea) y en papel de
libros, revistas, publicaciones, así como otros textos
relacionados con los temas anteriormente indicados; edición
y producción de discos, CD y MC, de películas
cinematográficas, cintas de vídeo y documentales;
producción de programas radiofónicos y televisivos;
diversión radiofónica y televisada.


Transakce ovlivňující stav [ENN] stav: 6 - Registration
ES
2007/13 Gaz, 03.05.2007
EM - US
US
regedat: 29.11.2006
regrdat: 30.03.2007
notdate: 12.04.2007

[GPN] stav: 6 - Grant of protection
EM
2008/13 Gaz, 01.05.2008
regedat: 18.02.2008
regrdat: 28.03.2008
notdate: 31.03.2008

THE BUDDHIST MONKS SAKYA TASHI LING

     Výpis údajů k ochranné známce THE BUDDHIST MONKS SAKYA TASHI LING byl pořízen dne 14.11.2011 13:31. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

FUNDACIÓN PREVAIN
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.