|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Fenêtres, portes, cadres profilés, garnitures pour bâtiments, fermetures et accessoire pour fenêtres et portes, tous les articles précités métalliques, compris dans la classe 6.
Windows, doors, mouldings, fittings for buildings, fittings and accessories for windows and doors, all the aforesaid goods of metal, included in class 6.
Fenster, Türen, Profilleisten, Baubeschläge, Beschläge und Zubehörteile für Fenster und Türen, alle vorgenannten Waren aus Metall, soweit in Klase 6 enthalten.
Vinduer, døre, profillister, bygningsbeslag, beslag og tilbehørsdele til vinduer og døre, alle førnævnte varer af metal, indeholdt i klasse 6.
Παράθυρα, πόρτες, πήχεις κατατομών, περιβλήματα κατασκευών, περιβλήματα και βοηθητικά εξαρτήματα για παράθυρα και πόρτες, όλα τα προαναφερθέντα είδη από μέταλλο, περιλαμβανόμενα στην κλάση 6.
Ventanas, puertas, perfiles, herrajes de obra, herrajes y accesorios para ventanas y puertas, todos los artículos anteriores de metal, comprendidos en la clase 6.
Ikkunat, ovet, profiililistat, rakennushelat, ikkunoiden ja ovien helat ja tarvikeosat, kaikki edellä mainitut tavarat metallista luokassa 6.
Finestre, porte, modanature, guarnizioni per l'edilizia, guarnizioni ed accessori per finestre e porte, tutti i suddetti articoli in metallo, compresi nella classe 6.
Vensters, deuren, lijsten, bouwbeslag, beslag en toebehoren voor vensters en deuren, alle voornoemde goederen van metaal, voorzover begrepen in klasse 6.
Janelas, portas, réguas perfiladas, ferragens de construção, ferragens e acessórios para janelas e portas, todos os produtos atrás referidos em metal, incluídos na classe 6.
Fönster, dörrar, profillister, byggnadsbeslag, beslag och tillbehör för fönster och dörrar, samtliga nämnda varor av metall, ingående i klass 6.
|
|
| 19 |
Cadres profilés, non métalliques pour la construction, en particulier pour cadres de portes et de fenêtres;Portes et fenêtres, non métalliques, compris en classe 19.
Mouldings, not of metal, for building, in particular for door and window frames;doors and windows, not of metal, included in class 19.
Profilleisten, nicht aus Metall, für Bauzwecke, insbesondere für Tür- und Fenster- rahmen; Türen und Fenster, nicht aus Metall, soweit in Klasse 19 enthalten.
Profillister, ikke af metal, til bygninger, særlig til dør- og vinduesrammer;døre og vinduer, ikke af metal, indeholdt i klasse 19.
Πήχεις κατατομών, όχι από μέταλλο, για κατασκευαστική χρήση, ειδικότερα για πλαίσια θυρών και παραθύρων·πόρτες και παράθυρα (μη μεταλλικά) περιλαμβανόμενα στην κλάση 19.
perfiles, no metálicos, para la construcción, en particular para marcos de puertas y ventanas;puertas y ventanas, no metálicas, comprendidas en la clase 19.
Muut kuin metalliset profiililistat rakennustarkoituksiin, erityisesti ovien ja ikkunoiden karmeihin;muut kuin metalliset ovet ja ikkunat luokassa 19.
Modanature per l'edilizia, non in metallo, in particolare per telai di porte e finestre;Porte e finestre non in metallo, comprese nella classe 19.
Profiellijsten, niet van metaal, voor bouwdoeleinden, met name voor deur- en raamkozijnen;deuren en vensters, niet van metaal, voorzover begrepen in klasse 19.
Réguas perfiladas não metálicas para a construção, em especial para caixilhos de portas e janelas;portas e janelas, não metálicas, incluídas na classe 19.
Profillister, ej av metall, för byggnadsändamål, speciellt för dörr- och fönsterkarmar;dörrar och fönster, ej av metall, ingående i klass 19.
|
|
| 20 |
Garnitures pour bâtiments, fermetures et accessoires pour fenêtres et portes, tous les articles précités en matières plastiques, compris dans la classe 20.
Fittings for buildings, fittings and accessories for windows and doors, all the aforesaid goods of plastic, included in class 20.
Baubeschläge, Beschläge und Zubehörteile für Fenster und Türen, alle vorgenannten Waren aus Kunststoff, soweit in Klasse 20 enthalten.
Bygningsbeslag, beslag og tilbehørsdele til vinduer og døre, alle førnævnte varer af plastic, indeholdt i klasse 20.
Περιβλήματα κατασκευών, περιβλήματα και βοηθητικά εξαρτήματα για παράθυρα και πόρτες, όλα τα προαναφερθέντα είδη από πλαστικό, περιλαμβανόμενα στην κλάση 20.
herrajes de obra, herrajes y accesorios para ventanas y puertas, todos los artículos anteriores de plástico, comprendidos en la clase 20.
Rakennushelat, ikkunoiden ja ovien helat ja tarvikeosat, kaikki edellä mainitut tavarat muovista luokassa 20.
Guarnizioni per l'edilizia, guarnizioni ed accessori per finestre e porte, tutti i suddetti articoli in plastica, compresi nella classe 20.
Bouwbeslag, beslag en toebehoren voor vensters en deuren, alle voornoemde goederen van plastic, voorzover begrepen in klasse 20.
Ferragens de construção, ferragens e acessórios para janelas e portas, todos os produtos atrás referidos em matérias plásticas, incluídos na classe 20.
Byggnadsbeslag, beslag och tillbehör för fönster och dörrar, samtliga nämnda varor av plast, ingående i klass 20.
|
|
|