|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Armatury a skříně, zejména pro chemii, petrochemii, technologii a podnikání v dopravě;výměnné prostředky pro zařízení a přístroje k řízení a vedení procesů plynů a kapalin, zejména ventily a písty pro kompresní techniku.
Robinetterie et boîtiers, en particulier pour la chimie, la pétrochimie, l'ingénierie des processus et le secteur des transports;échangeurs pour dispositifs et appareils de conduction et de traitement des gaz et liquides, en particulier soupapes et pistons pour la technique de compression.
Fittings and housings, in particular for chemical, petrochemical, process engineering and transport industry purposes;replacements for devices and apparatus for conducting and processing gases and liquids, in particular valves and pistons for compression technology.
Armaturen und Gehäuse, insbesondere für die Chemie, Petrochemie, Verfahrenstechnik und das Transportgewerbe; Austauschmittel für Vorrichtungen und Apparate zum Leiten und Prozessieren von Gasen und Flüssigkeiten, insbesondere Ventile und Kolben für die Kompressionstechnik.
Armaturer og maskinhuse, især inden for kemi, petrokemi, procesteknik og transportvirksomhed;udskiftningsmidler til anordninger og apparater til ledning og processtyring af gasser og væsker, især ventiler og stempler til kompressionsteknik.
Εξαρτήματα και περιβλήματα, ειδικότερα για τη χημεία, πετροχημεία, μηχανική βιομηχανικών διεργασιών και βιομηχανία μεταφορών·ανταλλακτικά για διατάξεις και συσκευές μεταφοράς και επεξεργασίας αερίων και υγρών, ειδικότερα βαλβίδες και έμβολα για την τεχνική συμπίεσης.
Grifería y carcasas, en particular para química, petroquímica, técnicas de procesos y transportes;recambios para dispositivos y aparatos para conducir y procesar gases y líquidos, en particular válvulas y émbolos para técnicas de compresión.
Armatuurid ja korpused, eelkõige keemia-, naftakeemia- ja töötleva tööstuse ja transpordi jaoks;vahetusosad gaaside ja vedelike juhtimis- ja töötlemisseadeldiste ja -aparaatide jaoks, eelkõige kompressioonitehnika ventiilid ja kolvid.
Varusteet ja kotelot, erityisesti kemiaan, petrokemiaan, prosessitekniikkaan ja kuljetukseen;vaihtovälineet kaasujen ja nesteiden johto- ja käsittelylaitteille ja -kojeille, erityisesti venttiilit ja männät puristustekniikkaan.
Szerelvények és burkolatok, különösen vegyipari, petrolkémiai, eljárástechnikai és szállítóipari alkalmazásra;gázok és folyadékok vezetésével és feldolgozásával kapcsolatos készülékek és berendezések csereszabatos eszközei, különösen kompressziós technikai szelepek és dugattyúk.
Raccorderia ed alloggiamenti, in particolare per la chimica, la petrolchimica, l'ingegneria dei processi industriali e l'industria dei trasporti;materiali di scambio per dispositivi ed apparecchi per la conduzione ed il processo di gas e liquidi, in particolare valvole e pistoni per la tecnica di compressione.
Armatūros ir korpusai, ypač chemijos, naftos chemijos, technologijų ir transporto verslo srityje;dujų ir skysčių praleidimo ir proceso valdymo mechanizmų ir aparatų keičiamos dalys, ypač spūdžio (slėgio) technikos vožtuvai ir stūmokliai.
Armatūras un korpusi, īpaši izmantošanai ķīmijā, petroķīmijā, metožu tehnoloģijas un transporta jomā;iekārtu un aparātu aizstājēji gāzes un šķidrumu vadīšanai un pārvietošanai, īpaši kompresijas tehnikas ventiļi un kolbas.
Aċċessorji u kisi protettiv, speċjalment għall-kimika, petrokimika, inġinerija ta' proċessi u għall-industrija tat-trasport;prodotti ta' sostituzzjoni għall-apparat u strumenti għall-konduttività u proċessar ta' gassijiet u likwidi, speċjalment vavoli u storti għat-teknika tal-kompressjoni.
Armaturen en behuizingen, met name voor de chemie, petrochemie, procestechniek en de transportbranche;voor inrichtingen en apparaten voor het geleiden en behandelen van gassen en vloeistoffen, met name kleppen en zuigers voor de compressietechniek.
Osprzęt i obudowy, zwłaszcza stosowane w przypadku chemii, petrochemii, w technice procesów przetwórczych i przemyśle transportowym;materiały wymienne do urządzeń i aparatów do przewodzenia i procesowania gazów i cieczy, zwłaszcza zawory i tłoki do techniki kompresyjnej.
Acessórios e caixas, em especial para a indústria química, petroquímica, engenharia de processos e transportes;permutadores para dispositivos e aparelhos destinados a conduzir e processar gases e líquidos, em especial válvulas e êmbolos para a técnica de compressão.
armatúry a kryty, najmä pre chémiu, petrochémiu, techniku postupu a prepravný priemysel;výmenné prostriedky pre zariadenia a prístroje na vedenie, procesorovanie plynov a tekutín, najmä ventily a piesty pre kompresnú techniku.
Armature in ohišja, zlasti za kemijo, petrokemijo, procesno tehniko in transportno obrt;zamenljiva sredstva za naprave in aprate za vodenje in procesiranje plinov in tekočin, zlasti ventili in bati za kompresijsko tehniko.
Rörförbindningsdelar och höljen, speciellt för kemi, petrokemi, processteknik och transportverksamhet;utbytesmedel för anordningar och apparater för ledning och behandling av gaser och vätskor, speciellt ventiler och kolvar för kompressionsteknik.
|
|
| 17 |
Těsnicí prostředky a těsnicí materiál, zejména kovová těsnění, ploché těsnicí materiály, rovná kroužková těsnění, hřídelová těsnění, ucpávková těsnění, dilatační kusy, výfuková těsnění, membrány, jakož i těsnicí břity;stavební malta.
Mastics et joints, en particulier joints métalliques, joints plans, garnitures étanches à anneau glissant, joints ondulés, garnitures tressées pour pompes, joints de dilatation, joints gonflables, membranes ainsi que lèvres d'étanchéité;matériaux de jointoiement.
Sealants and sealing material, in particular metal gaskets, flat sealing materials, levelling ring gaskets, rotary shaft seals, gland packings, expansion joints, inflatable gaskets, membranes and seal lips;jointing material.
Dichtungsmittel und Dichtungsmaterial, insbesondere Metalldichtungen, Flachdichtungsmaterialien, Gleichringdichtungen, Wellendichtungen, Stopfbuchspackungen, Dehnungsausgleicher, aufblasbare Dichtungen, Membranen sowie Dichtlippen; Fugenmaterial.
Tætningsmaterialer og materialer til forsegling, især metaltætninger, flade tætningsmaterialer, glideringstætninger, akseltætninger, tætninger til pakdåser, ekspansionsmuffer, oppustelige forseglinger, membraner samt læbetætninger;fugematerialer.
Μέσα και υλικά έμφραξης, ειδικότερα μεταλλικά παρεμβύσματα, υλικά στεγανοποίησης, δακτυλιοειδή παρεμβύσματα, παρεμβύσματα αξόνων, παρεμβύσματα στυπιοθλίπτη, αρμοί διαστολής, φουσκωτά παρεμβύσματα, μεμβράνες καθώς και στεγανοποιητικά χείλη·ρευστοκονίαμα.
Agentes y materiales de obturación, en particular juntas de metal, materiales para juntas planas, retenes frontales, junta hermética para ejes, empaquetaduras para prensaestopas, juntas de expansión, juntas inflables, membranas y faldas de obturación;material para juntas.
Tihendusvahendid ja tihendusmaterjalid, eelkõige metalltihendid, lametihendimaterjalid, rõngastihendid, võllitihendid, sulgurpuksipakid, paisumiskompensaatorid, täispuhutavad tihendid, membraanid ja tihendusmokad;vuugitäide.
Tiivisteaineet ja tiivistemateriaalit, erityisesti metallitiivisteet, tasotiivisteaineet, liukurengastiivisteet, akselin tiivisteet, tiivistysholkin tiivisteet, laajennusosat, puhallettavat tiivisteet, kalvot sekä tiivistyshuulet;saumausaineet.
Tömítő eszközök és tömítőanyagok, különösen fém tömítések, lapostömítések anyagai, csúszógyűrűs tömítések, tengelytömítések, pakolások, kompenzátorok, felfújható tömítések, membránok, valamint tömítőajkak;fuga anyagok.
Sigillanti e materiale di tenuta, in particolare guarnizioni in metallo, guarnizioni piatte, guarnizioni ad anello scorrevole, giunti per alberi, guarnizioni a premistoppa, giunti ad espansione, giunti gonfiabili, membrane come labbra di tenuta;materiale per giunti.
Sandarinimo medžiagos ir priemonės, ypač metalinės tarpinės, plokščiųjų tarpinių medžiagos, kontaktinio žiedo tarpinės, profiliuotos tarpinės, riebokšlių komplektai, kompensatoriai, išsipučiančiosios tarpinės, membranos ir slėgiui ar vakuumui atsparios tarpinės;sandūrų medžiaga.
blīvēšanas līdzekļi un blīvēšanas materiāli, īpaši metāla blīvējumi, plastmasas blīvējumu materiāli, vienlīdzīgi gredzenu blīvējumi, sienu blīvējumi, blīvslēgu starplikas, stiepšanas izlīdzināšana, piepūšami blīvējumi, membrānas, kā arī hermatizētāji;salaidumu materiāli.
Preparazzjonijiet u materjal li jissiġilla, speċjalment siġilli tal-metall, materjal ċatt li jissiġilla, ħoloq forma ta' V, siġilli fil-forma ta' ħolqa, glands ta' l-ippakkjar, ġonot ta' espansjoni, siġilli li jistgħu jintefħu, membrana, kif ukoll woxers ta' l-ippakkjar;materjal ta' l-iskanalaturi.
Afdichtingsmiddelen en dichtingsmateriaal, met name metaalafdichtingen, vlakdichtingsmaterialen, schraapringpakkingen, asafdichtingen, stopbuspakkingen, expansiebalgen, opblaasbare pakkingen, membranen en afdichtingslippen;voegmaterialen.
środki uszczelniające i materiały uszczelniające, zwłaszcza uszczelnienia metalowe, materiały uszczelniające płaskie, pierścienie uszczelniające, uszczelnienia wału, szczeliwa dławnicowe, wydłużalniki rurowe, uszczelnienia nadmuchiwane, membrany jak również uszczelniające krawędzie ścięte pierścieni samouszczelniających;zaczyn cementowy.
Produtos e materiais vedantes, em especial juntas metálicas, materiais de vedação planos, selagem mecânica, vedantes para veios, empanques para caixas de empanque, juntas de expansão, vedações insufláveis, membranas, bem como lábios de vedação;material para juntas.
Tesniace prostriedky a tesniace materiály, najmä kovové tesnenia, plošné tesniace materiály, krúžkové tesnenia, hriadeľové tesnenia, upchávkové tesnenia, kompenzátory, nafukovacie tesnenia, membrány, ako aj tesniace klapky;malta (stavebná -).
Tesnilna sredstva in tesnilni materiali, zlasti kovinska tesnila, ploščati tesnilni materiali, obročasta tesnila, tesnilke na gredeh, mašila, kompenzator raztezka, napihljiva tesnila, membrane, kot so tesnilni obroči;fugirni material.
Tätningsmaterial och tätningsmaterial, speciellt metalltätningar, platta tätningsmaterial, glidringstätningar, axeltätningar, boxpackningar, expansionsfogar, uppblåsbara tätningar, membran samt tätningsläppar;fogmaterial.
|
|
| 37 |
Opravy a údržba zařízení a přístrojů k utěsnění vedení a skříní, zejména z oboru kompresní techniky.
Réparation et entretien de dispositifs et appareils pour calfeutrer les canalisations et boîtiers, en particulier dans le domaine de la technique de compression.
Repair and maintenance of devices and apparatus for sealing conduits and housings, in particular in the field of compression technology.
Reparatur und Wartung von Vorrichtungen und Apparaten zum Abdichten von Leitungen und Gehäusen, insbesondere aus dem Bereich der Kompressionstechnik.
Reparation og vedligeholdelse af anordninger og apparater til tætning af ledninger og hylstre, især inden for kompressionsteknik.
Επισκευή και συντήρηση διατάξεων και συσκευών στεγανοποίησης αγωγών και περιβλημάτων, ειδικότερα στον τομέα της τεχνικής συμπίεσης.
Reparación y mantenimiento de dispositivos y aparatos para obturar conducciones y cajas, en particular en el ámbito de las técnicas de compresión.
Torude ja korpuste tihendusseadeldiste ja -aparaatide remont ja hooldus, eelkõige kompressioonitehnika alal.
Johtojen ja koteloiden tiivistyslaitteiden ja -kojeiden korjaus ja huolto, erityisesti puristustekniikan alalla.
Vezetékek és burkolatok tömítésére szolgáló készülékek és berendezések javítása és karbantartása, különösen a kompressziós technika területén.
Riparazione e manutenzione di dispositivi ed apparecchi per l'impermeabilizzazione di linee ed alloggiamenti, in particolare nel settore della tecnica di compressione.
Mechanizmų ir aparatų skirtų vamzdynų ir korpusų sandarinimui, ypač spūdžio (slėgio) technikos srityje, remontas ir techninė priežiūra.
iekārtu un aparātu remonts un apkope līniju un korpusu nojaukšanai, īpaši kompresijas tehnikas jomā.
Tiswija u manutenzjoni ta' apparat u strumenti għas-siġillar ta' pajpijiet u ta' kisi protettiv, speċjalment fil-qasam tat-teknika tal-kompressjoni.
Reparatie en onderhoud van inrichtingen en apparaten voor het afdichten van leidingen en behuizingen, met name op het gebied van de compressietechniek.
Naprawa i konserwacja urządzeń i aparatów do uszczelniania przewodów i obudów, zwłaszcza z dziedziny techniki kompresyjnej.
Reparação e manutenção de dispositivos e aparelhos para a vedação de condutas e câmaras, em especial relacionadas com a técnica de compressão.
Oprava a údržba zariadení a aparátov na utesnenie vedení, krytov, najmä z oblasti kompresnej techniky.
Popravila in vzdrževanje naprav in aparatov za zatesnjevanje vodov in ohišij, zlasti s področja kompresijske tehnike.
Reparation/underhåll och underhåll av anordningar och apparater för tätning av ledningar och kåpor, speciellt inom det kompressionstekniska området.
|
|
| 42 |
Služby inženýrské kanceláře, zejména v oboru těsnicí techniky;projektování těsnicích zařízení.
Services d'un bureau d'ingénieur, en particulier dans le domaine des joints d'étanchéité;planification d'installations d'étanchéité.
Engineering, in particular in the field of sealing technology;planning of sealing systems.
Dienstleistungen eines Ingenieurbüros, insbesondere im Bereich der Dichtungstechnik; Planung von Dichtungsanlagen.
Ingeniørvirksomhed, især inden for tætningsteknik;planlægning af tætningsanlæg.
Υπηρεσίες γραφείου μηχανικού, ειδικότερα στον τομέα της τεχνολογίας στεγανωτικών υλικών·σχεδιασμός συστημάτων στεγανοποίησης.
Servicios de ingenía, en particular en el ámbito de las técnicas de obturación;planificación de instalaciones de obturación.
Inseneribüroo teenused, eelkõige tihendustehnika alal;tihendusseadmete projekteerimine.
Tekniset palvelut, erityisesti tiivistystekniikan alalla;tiivistysjärjestelmien suunnittelu.
Mérnökiroda szolgáltatásai, különösen a tömítéstechnika területén;tömítő berendezések tervezése.
Servizi d'ingegneria, in particolare in materia di tecnica della tenuta;progettazione d'impianti di tenuta.
Inžinierių biuro paslaugos, ypač sandarinimo technikos srityje;sandarinimo įrangos projektavimas.
inženieru biroju pakalpojumi, īpaši saistībā ar blīvēšanu;blīvēšanas iekārtu plānošana.
Servizzi ta' uffiċċju ta' inġinier, speċjalment fil-qasam tat-teknoloġija tas-siġillar;studju ta' sistemi li jissiġillaw.
Diensten van een ingenieursbureau, met name op het gebied van de afdichtingstechniek;planning van afdichtingsinstallaties.
usługi biura inżynieryjnego, zwłaszcza w dziedzinie techniki uszczelniania;planowanie instalacji uszczelnieniowych.
Serviços de engenharia, em especial relacionada com a técnica de compressão;projectos de instalações de vedação.
služby inžinierskej kancelárie, najmú v oblasti tesniacej techniky;plánovanie tesniacich zariadení.
Storitve inženirja, zlasti na področju tesnilne tehnike;načrtovanje tesnilnih naprav.
Tjänster som tillhandahålls av en ingenjörsbyrå, speciellt inom det tätningstekniska området;planering av tätningsanläggningar.
|
|
|