Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

RATH - ochranná známka, majitel Gebr. Rath Werkzeugbau GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6622451
Reprodukce/Znění OZ Rath
Třídy výrobků a služeb 7, 37, 40
Datum podání přihlášky 30.01.2008
Datum zveřejnění prihlášky 02.06.2008
Datum zápisu 21.11.2008
Datum konce platnosti 30.01.2018
Přihlašovatel/vlastník Gebr. Rath Werkzeugbau GmbH
Am Bühl 8
Kreuztal DE
57223
Zástupce DR. MÜLLER PATENTANWÄLTE
Mühlstr. 9a
Hünfelden-Dauborn DE
655 97
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
7
Obráběcí stroje, zejména stroje pro zpracování kovů jako stroje pro zpracování plechů, frézovací stroje, erodační stroje, lisy;části obráběcích strojů, vše zařazené do třídy 7.

Machines-outils, notamment machines pour l'usinage des métaux telles que machines à usiner les tôles, fraiseuses, érodeuses, presses;pièces pour machines-outils, tous produits compris dans la classe 7.

Machine tools, in particular metalworking machines, including sheet metalworking, milling and erosion machines, presses;parts for machine tools, all goods included in class 7.

Werkzeugmaschinen, insbesondere Maschinen für die Metallbearbeitung wie Blechbearbeitungs-, Fräs-, Erodiermaschinen, Pressen; Teile für Werkzeugmaschinen, alle Waren soweit in Klasse 7 enthalten.

Металообработващи машини, по-специално машини за металообработка като машини за обработка на ламарина, фрезмашини, машини за електроерозионно обработване, преси;Части за металообработващи машини, всички стоки доколкото са включени в клас 7.

Værktøjsmaskiner, især maskiner til metalbearbejdning såsom bearbejdning af metalplade, fræsning og gnistbearbejdning, pressere;dele til værktøjsmaskiner, alle varer indeholdt i klasse 7.

Μηχανήματα κατεργασίας, ειδικότερα μηχανές για την επεξεργασία μετάλλων όπως μηχανές κατεργασίας ελασμάτων, εκγλύφανσης, διαβρωτικές μηχανές, πιεστήρια·μέρη για μηχανήματα κατεργασίας, στο σύνολό τους τα είδη περιλαμβανόμενα στην κλάση 7.

Maquinas herramientas, en particular máquinas para mecanizado de metales, como máquinas para tratamiento de chapas, fresadoras, máquinas electroerosivas, prensas;partes de máquinas herramientas, comprendidas en la clase 7.

Tööpingid, eelkõige metallitöötlemismasinad ning plekitöötlemis-, freesimis-, erosioonimasinad, pressid;tööpinkide osad, kõik kaubad, mis kuuluvad klassi 7.

Työstökoneet, erityisesti metallintyöstöön kuten levyntyöstöön, jyrsintään, kipinätyöstöön olevat koneet, puristimet;työstökoneiden osat, kaikki tavarat luokassa 7.

Szerszámgépek, különösen fémmegmunkáló gépek, úgymint lemezmegmunkáló, maró-, erodáló gépek, prések;szerszámgépek részei, az összes, 7. osztályba tartozó áru.

Macchine utensili, in particolare macchine per la lavorazione dei metalli come macchine per lavorare la latta, fresatrici, macchine per elettroerosione, presse;parti di macchine utensili, tutti i prodotti compresi nella classe 7.

Staklės, ypatingai metalo bei skardos apdirbimo mašinos, frezavimo, ėsdinimo mašinos, presai;staklių dalys, visos priskirtos prie 7 klasės.

Darbmašīnas, jo īpaši metālapstrādes mašīnas, piemēram, skārda apstrādes, frēzēšanas, erodēšanas mašīnas, preses;darbmašīnu daļas, visas preces, kas iekļautas 7. klasē.

Magni ta' l-għodda, speċjalment magni għat-trattament ta' metall bħal magni għat-trattament ta' fuljetta tal-metall, magni li jitħnu, magni ta' l-erożjoni, preses;partijiet għal għodda mekkanika, l-oġġetti kollha inklużi fil-klassi 7.

Werktuigmachines, met name machines voor de metaalbewerking zoals plaatbewerkings-, frees-, erodeermachines, persen;onderdelen voor werktuigmachines, alle goederen voor zover begrepen in klasse 7.

Obrabiarki, zwłaszcza maszyny do obróbki metalu takie jak maszyny do obróbki blachy, frezarki, obrabiarki do obróbki elektroiskrowej, prasy;części obrabiarek, wszystkie towary ujęte w klasie 7.

Máquinas-ferramentas, em especial máquinas para o tratamento de metais, tais como máquinas de tratamento de chapa, fresas, máquinas de erosão, prensas;partes das máquinas-ferramentas, todos os artigos incluídos na classe 7.

Masini-unelte, in special masini pentru prelucrarea metalului ca de exemplu masini de prelucrare a tablei, masini de frezat, prese;piese pentru masinile-unelte, toate bunurile in masura in care sunt cuprinse in clasa 7.

Obrábacie stroje, predovšetkým stroje pre obrábanie kovov, ako je obrábanie plechu, frézovacie, erodovacie stroje, lisy;časti pre obrábacie stroje, všetky tovary doteraz zahrnuté v 7. triede.

Orodni stroji, zlasti stroji za obdelavo kovin, kot so stroji za obdelavo pločevine, rezkalni in erodirni stroji, stiskalnice;deli orodnih strojev, vse blago v kolikor ga obsega razred 7.

verktygsmaskiner, speciellt maskiner för metallbearbetning som plåtbearbetnings-, fräs-, eroderingsmaskiner, pressar;delar för verktygsmaskiner, alla varor ingående i klass 7.

37
Opravy obráběcích strojů, zejména strojů pro zpracování kovů.

réparation de machines-outils, en particulier machines pour le travail du métal.

Repair of machine tools, in particular metalworking machines.

Reparatur von Werkzeugmaschinen, insbesondere Maschinen für die Metallbearbeitung.

Ремонт на металообработващи машини, особено машини за обработка на метали.

Reparation af værktøjsmaskiner, især maskiner til metalbearbejdning.

Επισκευές μηχανημάτων κατεργασίας, ειδικότερα μηχανών για την επεξεργασία μετάλλων.

Reparación de máquinas herramienta, en particular máquinas para el mecanizado de metales.

Tööpinkide, eelkõige metallitöötlemismasinate remont.

Työstökoneiden korjaus, erityisesti metallintyöstöön olevien koneiden.

Szerszámgépek, különösen fémmegmunkáló gépek javítása.

Riparazione di macchine utensili, in particolare macchine per lavorare i metalli.

Staklių, ypatingai metalo apdirbimo mašinų remontas.

Darbmašīnu, jo īpaši metālapstrādes mašīnu, remonts.

Tiswija ta' għodda mekkanika, speċjalment ta' magni għat-trattament tal-metall.

Reparatie van werktuigmachines, met name machines voor de metaalbewerking.

Naprawa obrabiarek, zwłaszcza maszyn do obróbki metalu.

Reparação de máquinas-ferramentas, em especial máquinas para o tratamento de metais.

Reparatia de masini-unelte, in special masini pentru prelucrarea metalelor.

Oprava obrábacích strojov, predovšetkým stroje na spracovanie kovov.

Popravila orodnih strojev, zlasti stroji za obdelavo kovin.

reparation av verktygsmaskiner, speciellt maskiner för metallbearbetning.

40
Zpracování materiálů, zejména zpracování kovů.

Traitement de matériaux, en particulier traitement de métaux.

Treatment of materials, in particular metalworking.

Materialbearbeitung, insbesondere Metallbearbeitung.

Обработване на материали, по-специално обработка на метали.

Forarbejdning og behandling af materialer og genstande, metalbearbejdning.

Επεξεργασία υλικών, συγκεκριμένα επεξεργασία μετάλλων.

Mecanizado de materiales, en especial mecanizado de metales.

Materjali töötlemine, eelkõige metalli töötlemine.

Materiaalien käsittely, erityisesti metallinkäsittely.

Anyagmunkálás, különösen fémmegmunkálás.

Trattamento di materiali, in particolare trattamento di metalli.

Medžiagų apdirbimas ir apdorojimas, ypač metalo apdirbimas.

Materiālu apstrāde, it īpaši metālapstrāde.

Trattament tal-materjal, speċjalment trattament tal-metall.

Behandeling van materialen, met name metaalbehandeling.

Obróbka materiału, zwłaszcza obróbka metalu.

Tratamento de materiais, em especial tratamento de metais.

Prelucrarea materialelor, in special prelucrarea metalelor.

Spracovanie materiálu, najmä spracovanie kovov.

Obdelava materialov, predvsem obdelava kovin.

Materialbehandling, speciellt metallbearbetning.


RATH

     Výpis údajů k ochranné známce RATH byl pořízen dne 01.12.2011 11:12. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'RATH'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
RATH - ochranná známka
RATH
869263 07.07.98 Rath Aktiengesellschaft
RATH - 751138 01.09.00 Dr. med. Matthias Rath
RATH 732990 28.01.98 Matthias Rath
RATH 1294230 20.08.99 Matthias Rath

Majitel známky

Gebr. Rath Werkzeugbau GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.