Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

GEC ANDERSON - ochranná známka, majitel GEC Anderson Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5135082
Reprodukce/Znění OZ GEC ANDERSON
Třídy výrobků a služeb 6, 11, 20
Datum podání přihlášky 14.06.2006
Datum zveřejnění prihlášky 06.11.2006
Datum zápisu 29.03.2007
Datum konce platnosti 14.06.2016
Přihlašovatel/vlastník GEC Anderson Limited
Oakengrove, Shire Lane
Hastoe, GB
HP23 6LY
Zástupce CHAPMAN MOLONY
Cardiff Business Technology Centre Senghenydd Road Cathays
Cardiff GB
CF2 4 4AY
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
6
Kovové stavební materiály; železářské zboží, drobné kovové předměty; kovové roury a trubky; bezpečnostní schránky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; nerezavějící ocel ve formě plechu; kovové pracovní desky a kuchyňské pracovní desky; mřížky a rošty; modulární regály z kovu; kovové poličky; odvodňovací kanály z kovu; předměty z kovu pro použití v odvodňovacích instalacích; poklopy z kovu pro použití v odvodňovacích instalacích; drenážní vrstvy z kovu; odvodňovací trubky z kovu; kovové skříně; kovové doplňky a armatury pro nábytek a pro kuchyně; odlučovače a lapače pro kapaliny; odtokové kanály z kovu; části a díly výše uvedeného zboží.

Matériaux de construction métalliques; serrurerie et quincaillerie métalliques; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; feuilles d'acier inoxydable; plans de travail et plans de travail métalliques de cuisines; grilles; rayonnages modulaires métalliques; rayonnages métalliques et étagères; canaux de drainage métalliques; articles métalliques destinés à des installations de drainage; protections métalliques destinés à des canaux de drainage; couches drainantes métalliques; tuyaux de drainage métalliques; armoires métalliques; pièces et accessoires métalliques pour meubles et cuisines; séparateurs et siphons pour liquides; pertuis de chasse métalliques; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Metal building materials; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; stainless steel in sheet form; worktops and kitchen worktops of metal; gratings and grilles; modular shelving of metal; metal racks; drainage channels of metal; articles of metal for use in drainage installations; covers of metal for use in drainage channels; drainage courses of metal; drainage pipes of metal; metal cabinets; metal fittings and fixtures for furniture and for kitchens; separators and traps for liquids; sluices of metal; parts and fittings for the aforesaid goods.

Baumaterialien aus Metall; Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Edelstahl in Form von Blechen; Arbeitsplatten und Küchenarbeitsplatten aus Metall; Roste und Gitter; modulare Regalsysteme aus Metall; Metallregale und -fachböden; Abflussrinnen aus Metall; Artikel aus Metall zur Verwendung in Abflussanlagen; Deckel aus Metall zur Verwendung in Abflussrinnen; Abflussbahnen aus Metall; Abflussrohre aus Metall; Gehäuse aus Metall; Beschläge und Vorrichtungen aus Metall für Möbel und für Küchen; Abscheider und Auffangvorrichtungen für Flüssigkeiten; Schleusen aus Metall; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Byggematerialer af metal; kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); rustfrit stål i pladeform; bordplader og køkkenbordplader af metal; riste og gitre; modulopbyggede hylder af metal; metalstativer og -hylder; afvandingskanaler af metal; varer af metal til anvendelse i dræninstallationer; dæksler af metal til anvendelse i afvandingskanaler; drænlag af metal; drænrør af metal; skabe af metal; metalbeslag og tilbehør af metal til møbler og køkkener; separatorer og vandlåse; sluser af metal; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Μεταλλικά υλικά οικοδομών· είδη κλειθροποιϊας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ανοξείδωτος χάλυβας σε μορφή φύλλων· πάγκοι εργασίας και πάγκοι εργασίας για κουζίνες από μέταλλο· πλέγματα και σχάρες· αρθρωτά μεταλλικά ράφια· μεταλλικά ράφια· μεταλλικά κανάλια αποχέτευσης· μεταλλικά είδη για χρήση σε εγκαταστάσεις αποχέτευσης· μεταλλικά καλύμματα για χρήση σε κανάλια αποχέτευσης· μεταλλικοί αγωγοί αποχέτευσης· μεταλλικοί σωλήνες αποχέτευσης· μεταλλικά ερμάρια· μεταλλικά εξαρτήματα και σταθερά εξαρτήματα επίπλων και κουζινών· διαχωριστές και σιφώνια για υγρά· μεταλλικοί υδροφράκτες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Materiales de construcción metálicos; cerrajería y ferretería metálicas; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; acero inoxidable en forma de lámina; encimeras y encimeras de cocina de metal; rejas y rejillas; gradas de metal modulares; estanterías metálicas; canales de desagüe de metal; artículos de metal para su uso en instalaciones de desagüe; cubiertas metálicas para su uso en los canales de desagüe; cursos de desagüe de metal; tubos de desagüe de metal; armarios metálicos; guarniciones y apliques de metal para muebles y cocinas; separadores y trampas para líquidos; compuertas metálicas; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Metallist ehitusmaterjalid; rauakaubad, metallist väikeesemed; torud (metallist); seifid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; roostevaba teras lehtedena; metallist tööpinnad ja köögitööpinnad; restid ja võred; metallist moodulriiulid; metallriiulid; metallist äravoolukanalid; äravooluseadmestikes kasutatavad metallesemed; äravoolukanalite jaoks kasutatavad metallkaaned; metallist äravooluteed; metallist äravoolutorud; metallkapid; mööbli ja köökide metalltarvikud ning -armatuurid; separaatorid ja trapid vedelike tarbeks; metallist lüüsid; osad ja lisaseadmed kõigile eelpoolmainitud toodetele.

Metalliset rakennusaineet; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; ruostumaton teräs levynä; keittiön työtasot ja metalliset keittiön työtasot; ritilät ja säleiköt; koottavat metallihyllyköt; metallitelineet ja -hyllyt; metalliset poistokanavat; viemärilaitteistoissa käytettävät metallitavarat; poistokanavissa käytettävät metallikannet; metalliset viemärirummut; metalliset viemäriputket; metallikaapit; metalliset varusteet ja tarvikkeet huonekaluihin ja keittiöihin; nesteiden erottimet ja loukut; metalliset sulut; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Fém építőanyagok; vas- és fémáru, kisméretű fémtárgyak; csövek, csővezetékek (fém-); széfek, páncélszekrények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; rozsdamentes acél lemez formájában; munkalapok és konyhai munkalapok fémből; rácsozatok és rácsok; moduláris fém polcrendszerek; fémpolcok; elvezető csatornák fémből; fémcikkek vízelvezető berendezésekhez; fémburkolatok vízelvezető csatornákhoz; fém vízelvezető csatornák; lefolyócsövek fémből; fémszekrények; fémszerelvények és tartozékok bútorokhoz és konyhákhoz; szeparátorok és csapdák folyadékokhoz; fém leeresztő csatornák; a fent említett áruk alkatrészei és szerelvényei.

Materiali per costruzione metallici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; acciaio inossidabile in fogli; piani di lavoro e piani di lavoro da cucina, in metallo; grate e griglie; scaffali modulari in metallo; scaffali e ripiani metallici; canali di drenaggio in metallo; articoli in metallo per impianti di drenaggio; coperture in metallo per canali di drenaggio; condotte di drenaggio in metallo; tubi di drenaggio in metallo; armadi metallici; accessori e dispositivi in metallo per mobili e cucine; separatori e pozzetti d'intercettazione per liquidi; canali di troppo pieno in metallo; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Metalinės statybinės medžiagos; geležies dirbiniai, smulkūs metalo dirbiniai; metaliniai vamzdžiai; seifai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; nerūdijančio plieno lakštai; metaliniai darbastalių stalviršiai ir virtuviniai stalviršiai; grotelės ir grotelės; metalinės modulinės lentynos; metaliniai šveistuvai; metaliniai drenažo kanalai; metalo gaminiai, skirti naudoti drenažo instaliacijoms; metaliniai drenažo kanalų uždangalai; metaliniai drenažo sluoksniai; metaliniai drenažo vamzdžiai; metalinės dėžutės; metaliniai baldų ir virtuvės priedai ir tvirtinimo elementai; skysčių separatoriai ir gaudyklės; metaliniai vandentakiai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Būvmateriāli no metāla; būvapkalumi, atslēdznieku izstrādājumi; metāla caurules; seifi; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; nerūsējošā tērauda loksnes; metāla darba virsmas un virtuves darba virsmas; režģi un restes; metāla modulāri sastatņi; metāla plaukti; metāla notekkanāli; metāla priekšmeti izmantošanai notekcaurules; metāla apvāki izmantošanai kanalizācijas kanālos; metāla drenāžas slāņi; drenāžas caurules no metāla; metāla skapīši; mēbeļu un virtuves metāla piederumi un stiprinājumi; šķidrumu separatori un teknes; metāla aizsprosti; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Materjali tal-metall għall-bini; ironmongery, oġġetti zgħar tal-metall; pajpijiet u tubi tal-metall; armarji; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; azzar abjad ma jsaddadx fil-forma ta' folji; uċuħ tal-bankijiet u wċuħ tal-bankijiet tal-kċina tal-metall; gradi u gradilji; xkafef modulari tal-metall; xkafef tal-metall; kanali tad-dranaġġ tal-metall; oġġetti tal-metall għall-użu f'installazzjonijiet tad-dranaġġ; kisi tal-metall għall-użu f'kanali tad-dranaġġ; passaġġi tal-metall minn fejn jgħaddi d-dranaġġ; pajpijiet tad-dranaġġ tal-metall; armarji tal-metall; aċċessorji u fissuri tal-metall għall-għamara u għall-kċejjen; separaturi u trappoli għal-likwidi; gandotti tal-metall; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Bouwmaterialen van metaal; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; roestvast staal in plaatvorm; werkbladen en aanrechtbladen van metaal; roosters; modulaire magazijnstellingen van metaal; rekken van metaal en legplanken; afvoerkanalen van metaal; artikelen van metaal voor gebruik in afvoerinstallaties; afdekkingen van metaal voor gebruik in afvoerkanalen; afvoerlopen van metaal; afvoerbuizen van metaal; kasten van metaal; accessoires en benodigdheden voor meubelen en keukens; afscheiders en filters voor vloeistoffen; sluizen van metaal; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Metalowe materiały budowlane; drobnica żelazna, drobne wyroby metalowe; metalowe przewody i rury; sejfy; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; stal nierdzewna w postaci arkuszy; metalowe blaty i blaty kuchenne; kraty i kratownice wlotu powietrza; modułowe regały metalowe; półki metalowe; metalowe kanały drenażowe; wyroby z metalu do użytku w instalacjach drenażowych; metalowe pokrywy do użytku w kanałach drenażowych; metalowe kanały odwadniające; metalowe rury drenażowe; szafki metalowe; metalowe wyposażenie i instalacje do mebli i kuchni; separatory i syfony kanalizacyjne do cieczy; śluzy metalowe; części i osprzęt do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Materiais de construção metálicos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; aço inoxidável sob a forma de chapas; bancadas de trabalho e bancadas de cozinha em metal; gradeamentos e grelhas; prateleiras modulares em metal; estantes metálicas e prateleiras; canos de drenagem em metal; artigos metálicos para uso em instalações de drenagem; coberturas metálicas para uso em canos de drenagem; canais de drenagem em metal; condutas de drenagem em metal; armários metálicos; guarnições e acessórios metálicos para mobiliário e para cozinha; separadores e sifões para líquidos; escoadouros metálicos; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Kovové stavebné materiály; železiarsky tovar, malé súčiastky kovového hardveru; kovové rúry a rúrky; sejfy; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; antikorová oceľ vo forme listov; pracovné stoly a kuchynské pracovné dosky z kovu; rošty a mriežky; modulárne kovové police; kovové regály; odtokové kanály z kovu; výrobky z kovu používané v odvodňovacích zariadeniach; kryty z kovu na využitie v odvodňovacích kanáloch; odvodňovacie drážky z kovu; odvodňovacie rúry z kovu; kovové skrinky; kovové súčiastky a upínače pre nábytok a kuchyne; odlučovače a lapače tekutín; odtokové kanály z kovu; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.

Kovinski gradbeni materiali; železna roba, majhni železninski predmeti; kovinske cevi; trezorji; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; nerjavno jeklo v obliki plošč; kovinske delovne površine in kuhinjske delovne površine; mreže in rešetke; modularne kovinske police; kovinske knjižne police; kovinski odtočni kanali; kovinski izdelki za odtočno napeljavo; kovinski pokrovi za odtočne kanale; kovinski odtočni kanali; kovinske odtočne cevi; kovinske omare; kovinski deli in pritrdilni elementi za pohištvo in kuhinjo; ločevalniki in lovilniki tekočin; kovinske zapornice; deli in pribor za vse omenjeno blago.

Byggnadsmaterial av metall; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; rostfritt stål i form av plåtar; bänkskivor och bänkskivor för kök, av metall; galler och galler; modulärt hyllsystem av metall; metallställ och -hyllor; dräneringskanaler av metall; artiklar av metall för användning i dräneringsinstallationer; lock av metall för användning i dräneringskanaler; dräneringsledningar av metall; dräneringsrör av metall; metallskåp; metallbeslag och monteringsdetaljer för möbler och för kök; separatorer och fällor för vätskor; dammluckor av metall; delar och komponenter till alla nämnda varor.

11
Přístroje pro vaření, přístroje chladicí, pro sušení, ventilaci, rozvod vody a sanitární zařízení; zdravotní technika; dřezy, lavory a umyvadla; sporák a digestoře; fontánky na pitnou vodu; splachovací záchody; vany; pisoáry; odtokové kanály; prací žlaby; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.

Appareils de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau et installations sanitaires; Sanitaires; éviers, bacs de lavage et lavabos; hottes pour cuisinière et d'aération; fontaines d'eau potable; toilettes; baignoires; urinoirs; écluses de vidange; bacs de lavage; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Apparatus for cooking, refrigerating, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes; sanitary ware; sinks, wash bowls and wash basins; cooker and ventilation hoods; drinking fountains; water closets; baths; urinals; sluices; washing troughs; parts and fittings for the aforesaid goods.

Geräte für Koch-, Kühl-, Trocknungs-, Lüftungs-, Wasserversorgungs- und Sanitärzwecke; Sanitärartikel; Spülen, Waschschüsseln und Waschbecken; Herd- und Belüftungshauben; trinkwasserbrunnen; Toiletten (WC); Bäder; Urinale; Schleusen; Waschtröge; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Apparater til kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning samt sanitetsinstallationer; Sanitetsartikler; køkkenvaske, vaskekummer og håndvaske; emfang og ventilationshætter; drikkefontæner; wc'er; ºÞ; urinaler; digesluser; vaskekar; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Συσκευές μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού, υδροδότησης και εγκαταστάσεις υγιεινής· είδη υγιεινής· νεροχύτες, λεκάνες πλυσίματος και νιπτήρες· απορροφητήρες κουζίνας και αερισμού· κρουνοί πόσιμου ύδατος· αποχωρητήρια· λουτρά· ουρητήρες· υδροφράκτες· σκάφες πλυσίματος· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Aparatos de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación, de distribución de agua e instalaciones sanitarias; Artículos de higiene; fregaderos, unidades de fregadero y lavabos; hornillas y campanas de ventilación; fuentes para beber; retretes; bañeras; urinarios; compuertas; pilas de lavado; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Toiduainete kuumtöötlusseadmed, jahutus-, kuivatus-, ventilatsiooni-, veevarustus- ja sanitaarseadmed; hügieenikaubad; valamud, pesukausid ja pesuanumad; pliidi- ja ventilatsioonikatted; avalikud joogikraanid; veeklosetid; vannid; pissuaarid; lüüsid; pesukünad; osad ja lisandid kõigile eelpoolmainitud kaupadele.

Keittolaitteet, jäähdytyslaitteet, kuivatuslaitteet, ilmastointilaitteet, vesijohtolaitteet ja saniteettilaitteet; Saniteettilaitteet; altaat, pesukulhot ja pesualtaat; liesi- ja ilmanvaihtokuvut; juomasuihkulähteet; WC:t; kylpyammeet; pisoaarit; sulut; pesurännit; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Főző-, hűtő-, szárító-, szellőztető-, vízszolgáltató és egészségügyi célú berendezések; szaniteráru; mosogatók, mosdókagylók és mosdótálak; tűzhelyhez való és szellőző ernyők; ivókutak; WC-k/vízöblítéses toalettek; fürdőkádak; vizelő-edény (pisszoár); leeresztő csatornák; mosóteknők; alkatrészek és szerelvények a fent említett árukhoz.

Apparecchi di cottura, refrigerazione, essiccamento, ventilazione, distribuzione d'acqua ed impianti sanitari; Articoli per bagni; lavandini, lavelli e lavabi; cucine economiche e cappe d'aerazione; fontanelle d'acqua potabile; gabinetti; bagni; orinatoi; chiuse; tinozze; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Valgio virimo, šaldymo, džiovinimo, vėdinimo, vandens tiekimo ir sanitariniai įrenginiai; sanitariniai įrenginiai; praustuvės, prausimosi dubenys ir praustuvės; viryklių ir ventiliaciniai gaubtai; geriamo vandens šaltiniai; tualetai; vonios; pisuarai; vandentakiai; daugiavietės praustuvės; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Apkures, saldēšanas, žāvēšanas, ventilācijas, ūdensapādes un higiēnas iekārtas; sanitārtehniskās iekārtas; izlietnes, izlietnes un uzlietnes; gatavotājs un tvaiku nosūcēji; dzeršanas strūklakas; klozetpodi; vannas; pisuāri; aizsprosti; mazgāšanās teknes; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Apparat għat-tisjir, għat-tkessiħ, għat-tnixxif, għall-ventilazzjoni, għall-provvista ta' l-ilma u għal skopijiet sanitarji; stallazzjonijiet sanitarji; sinkijiet, friskaturi u pedestalli għall-friskaturi; għata għall-kukers u għall-ventilazzjoni; egħjun tax-xorb; loki;  banjijiet; awrinarji; gandotti; ħawtijiet tal-ħasil; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten en sanitaire installaties; Sanitairwaar; gootstenen, wastafels en wasbakken; kook- en luchtafzuigkappen; drinkfonteinen; waterclosets; badkuipen; urinoirs; sluizen; wastroggen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Urządzenia do gotowania, chłodzenia, suszenia, wentylowania, dostarczania wody oraz urządzenia do celów sanitarnych; instalacje sanitarne; zlewy i umywalki; okapy kuchenne i wentylacyjne; poidełka; ustępy (WC); wanny; pisuary; upusty; rynny do mycia; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Aparelhos de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação, de distribuição de água e instalações sanitárias; Louças sanitárias; lava-loiças, bacias e lavatórios; exaustores de fogões e ventilação; fontes de água potável; retretes; banheiras; urinóis; comportas de descarga; cubas para lavagem; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Prístroje na varenie, mrazenie, sušenie, ventiláciu, rozvod vody a na hygienické účely; hygienické inštalácie; drezy, umývadlá a umývadlá; odsávače pár a dymníky; fontánky na pitie; záchody; kúpele; pisoáre; odtokové kanály; žľaby na umývanie; súčiastky a armatúry pre všetky vyššie uvedené tovary.

Naprave za kuhanje, hlajenje, sušenje, prezračevanje, vodovodna in sanitarna napeljava; sanitarni proizvodi; odtoki, posode in kadi za pomivanje; kuhalne in prezračevalne nape; vodnjaki s pitno vodo; angleška stranišča; kadi; pisoarji; zapornice; pomivalna korita; deli in električna napeljava za vse omenjeno blago.

Apparater för kokning, kylning, torkning, ventilation, vattenförsörjning samt sanitära ändamål; Sanitetsgods; vaskar, tvättskålar och tvättfat; matlagnings- och ventilationskåpor; dricksvattenfontäner; vattenklosetter; badkar; urinoarer; slussar; tvätthoar; delar och komponenter till alla nämnda varor.

20
Nábytek, zrcadla, obrazové rámy; Zboží (nezařazené do jiných tříd) z plastu; police; kuchyňské skříně, skříňky a nábytkové jednotky; nábytkové police; části a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.

Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits en matières plastiques (non compris dans d'autres classes); matériel pour étagères; placards, armoires et éléments de mobilier pour la cuisine; rayonnages; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of plastics; shelving; kitchen cupboards, cabinets and furniture units; furniture racks; parts and fittings for the aforesaid goods.

Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren aus Kunststoff (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind); Regale; Küchenschränke, Schränke und Möbelstücke; Möbelregale; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Møbler, spejle, billedrammer; varer af plastic (ikke indeholdt i andre klasser); reolhylder; køkkenskabe, skabe og møbelmoduler; møbelreoler; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· πλαστικά είδη (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· συστήματα ραφιών· ντουλάπια, ερμάρια και μονάδες επίπλων κουζίνας· ράφια (έπιπλα)· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Muebles, espejos, marcos; productos de materias plásticas (no comprendidos en otras clases); estanterías; armarios de cocina, armarios y unidades de mobiliario; bastidores de muebles; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Mööbel, peeglid, pildiraamid; Plastist kaubad (mis ei kuulu teistesse klassidesse); stellaažid; köögikapid, vitriinkapid ja mööblisektsioonid; nagid; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset; muovitavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); hyllyköt; keittiökaapit, komerot ja huonekaluyksiköt; huonekaluhyllyt; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Bútorok, tükrök, képkeretek; Árucikkek (nem mellékelve a többi osztályban) műanyagból; polcozat; konyhai tálalószekrények, szekrények és bútordarabok; bútorpolcok; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.

Mobili, specchi, cornici; prodotti in materie plastiche (non compresi in altre classi); scaffali; armadi da cucina, armadietti e moduli per mobili; scaffalature; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai; Plastikų gaminiai (nepriskirti kitoms klasėms); stelažai; virtuvinės spintelės, įstiklintos spintelės ir sekcijos; stelažai; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Mēbeles, spoguļi, rāmji; Plastmasas preces (nav ietvertas citās klasēs); sastatņu plaukti; virtuves trauku skapji, skapīši ar atvilknēm un mēbeles; mēbeļu plaukti; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Għamara, mirja, frejmijiet ta' l-istampi; Prodotti (mhux inklużi fi klassijiet oħra) tal-plastik; xkaffar; armarji tal-kċina, armarji u biċċiet ta' l-għamara; xtillieri; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.

Meubelen, spiegels, lijsten; goederen van plastic (voorzover niet begrepen in andere klassen); planken; kastjes, kasten en meubeleenheden voor de keuken; stellingen (rekken); onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Meble, lustra, ramy do obrazów; Wyroby (nie ujęte w innych klasach) z tworzyw sztucznych; regały; szafki kuchenne, szafki i zestawy mebli; stojaki; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Móveis, vidros (espelhos), molduras; artigos de plástico (não incluídos noutras classes); prateleiras; guarda-louças, armários e unidades de mobiliário para cozinha; prateleiras (mobiliário); peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Nábytok, zrkadlá, rámy na obrazy; tovar (nezahrnutý v iných triedach) z plastu; regály; kuchynské skrine, skrinky a kusy nábytku; regály; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.

Pohištvo, ogledala, okvirji za slike; Plastično blago (ni vključeno v druge razrede); regali; kuhinjske kredence, omarice in pohištvo; obešalniki s klini; deli in oprema za vse omenjeno blago.

Möbler, speglar, tavelramar; varor av plast (ej ingående i andra klasser); hyllor; köksskåp, skåp och möbelenheter; möbelställ; delar och komponenter till alla nämnda varor.


GEC ANDERSON

     Výpis údajů k ochranné známce GEC ANDERSON byl pořízen dne 10.01.2012 09:10. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

GEC Anderson Limited
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů