|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Viandes et charcuteries, fruits et légumes conservés; soupes et potages, préparations pour faire de la soupe ou du potage, ces produits pouvant être des produits diététiques non à usage médical; plats cuisinés à base des produits précités; protéines pour l´alimentation humaine.
Meat and charcuterie, preserved fruits and vegetables; soups, preparations for making soup, these products possibly being dietetic substances not adapted for medical use; cooked dishes based on the aforesaid products; protein for human consumption.
Fleisch und Wurstwaren, konserviertes Obst und Gemüse; Suppen, Suppenpräparate, auch als diätetische Erzeugnisse (nicht für medizinische Zwecke); Fertiggerichte auf der Grundlage der genannten Erzeugnisse; Proteine für Speisezwecke.
Kød og charcuterivarer, konseverede frugter og grøntsager; supper og grøntsagssupper, præparater til fremstilling af suppe og grøntsagssuppe, hvor disse kan være diætetiske og ikke til medicinsk brug; færdigretter fremstillet på basis af ovennævnte produkter; protein som næringsmiddel til mennesker.
Κρέατα και αλλαντικά, διατηρημένα φρούτα και λαχανικά· σούπες και ζωμοί, προϊόντα για την παρασκευή σούπας ή ζωμού, τα οποία μπορεί να είναι διαιτητικά αλλά δεν προορίζονται για ιατρική χρήση· έτοιμα πιάτα με βάση τα προαναφερόμενα προϊόντα· πρωτεΐνες για διατροφική χρήση από τον άνθρωπο.
Carnes y charcutería, frutas y legumbres en conserva; sopas y potajes, preparaciones para hacer sopa o potaje, pudiendo ser estos productos dietéticos no de uso médico; platos preparados a base de los productos mencionados; proteínas para la alimentación humana.
Lihat ja leikkeleet, säilötyt hedelmät ja vihannekset; keitot ja liemet, valmisteet keiton tai liemen tekoon, nämä tuotteet voivat olla dieettituotteita ei-lääkinnällisiin tarkoituksiin; edellä mainituista tuotteista valmistetut einekset; proteiinit ihmisten ravinnoksi.
Carne e salumi, frutta e ortaggi conservati; zuppe e minestre, preparati per zuppe o minestre (i suddetti prodotti possono essere presentati sotto forma di prodotti dietetici non per uso medico); piatti cucinati a base dei suddetti prodotti; proteine per l'alimentazione umana.
Vlees en vleeswaren (van varkensvlees), geconserveerde vruchten en groenten; maaltijdsoepen en soepen, preparaten voor de bereiding van maaltijdsoepen of soepen, deze producten kunnen diëtische producten zijn, niet voor medisch gebruik; maaltijden bereid op basis van de voornoemde producten; proteïnen voor menselijke consumptie.
Carnes e charcutarias, frutos e legumes em conserva; sopas e caldos, preparações para fazer sopa ou caldo, podendo esses produtos ser produtos dietéticos de uso não medicinal; pratos cozinhados feitos à base dos produtos atrás referidos; proteínas para a alimentação humana.
Kött och charkuterivaror, konserverade frukter och drycker; soppor, koncentrat för beredning av soppor, dessa produkter kan vara dietiska men ej medicinska; tillagade maträtter baserade på tidigare nämnda produkter; protein (näringsmedel för människor).
|
|
| 30 |
Farines de maïs, farines de blé, farines d´orge et préparations alimentaires à base de ces farines; préparations à base de céréales; biscuits, biscuiteries, préparations faites de céréales, pour le petit-déjeuner; biscuits salés pour apéritifs, biscuits craquants, biscuits-snacks; paillettes de maïs, flocons de maïs; pâtisseries; pain, pâtes alimentaires, ferments pour pâtes alimentaires; condiments, sauces (condiments), sauces épicées, moutarde, vinaigrettes, épices, aromates autres que les huiles essentielles, préparations aromatiques à usage alimentaire, tous les produits précités pouvant être des produits diététiques non à usage médical.
Corn flour, wheat flour, barley meal, food preparations based on such flour; preparations made from cereals; biscuits, cookies, cereal preparations, for breakfast; savoury aperitif biscuits, crackers, snack biscuits; corn flakes, maize flakes; pastries; bread, pasta, ferments for pasta; condiments, sauces (condiments), spiced sauces, mustard, vinaigrettes, spices, flavourings, other than essential oils, aromatic preparations for food, all the aforesaid products possibly being dietetic substances not adapted for medical use.
Maismehl, Weizenmehl, Gerstenmehl und Nahrungsmittelzubereitungen auf der Basis dieser Mehle; Getreidepräparate; Biskuits, Kleingebäck, Getreidepräparate für das Frühstück; gesalzenes Aperitifgebäck, Cracker, Snackgebäck; Maisflocken, Cornflakes; feine Backwaren; Brot, Teigwaren, Fermente für Teigwaren; Gewürzmischungen, Saucen (Würzmittel), gewürzte Saucen, Senf, Vinaigretten, Gewürze, Aromen (ausgenommen ätherische Öle), Würzzubereitungen für Nahrungsmittel, alle auch als diätetische Erzeugnisse (nicht für medizinische Zwecke).
Majsmel, hvedemel, bygmel og næringsmidler på basis af disse melsorter; næringsmidler af korn; biskuits, kiks (biskuitter), kornpræparater, som morgenmadsprodukter; saltede snacks, crackers, snackvarer; cornflakes, majsflager; konditorkager; brød, pastavarer (næringsmiddel), gæringsstoffer til pastaer (næringsmidler); smagsstoffer (krydderier), saucer (smagstilsatte), krydrede saucer, sennep, vinaigrette, krydderier, smagsstoffer, andre end æteriske olier, aromatiske stoffer til næringsmidler, alle førnævnte produkter kan være diæteriske produkter og ikke til medicinsk brug.
Αραβοσιτάλευρο, σιτάλευρο, κριθάλευρο και προϊόντα διατροφής με βάση τα άλευρα αυτά· παρασκευάσματα από δημητριακά· μπισκότα, είδη μπισκοτοποιίας, προϊόντα δημητριακών για το πρωινό· αλμυρά μπισκότα για ορεκτικά, κράκερ, μπισκότα-σνακ· νιφάδες αραβοσίτου· ζαχαρώδη· άρτος, ζυμαρικά, μέσα ζύμωσης για ζυμαρικά· καρυκεύματα, σάλτσες (καρυκεύματα), πικάντικες σάλτσες, μουστάρδα, σάλτσα με λάδι και ξίδι (βινεγκρέτ), μπαχαρικά, αρωματικές ύλες εκτός των αιθέριων ελαίων, αρωματικά παρασκευάσματα για διατροφική χρήση, τα οποία στο σύνολό τους μπορεί να είναι διαιτητικά αλλά δεν προορίζονται για ιατρική χρήση.
Harinas de maíz, harinas de trigo, harinas de cebada y preparaciones alimentarias a base de harinas; preparados a base de cereales; bizcochos, bizcochería, preparaciones hechas de cereales para el desayuno; bizcochos salados para aperitivos, bizcochos crujientes, bizcochos de aperitivo; pajitas de maíz, copos de maíz; repostería; pan, pastas alimenticias, fermentos para pastas alimenticias; condimentos, salsas (condimentos), salsas a base de especias, mostaza, vinagreta, especias, aromatizantes que no sean aceites esenciales, preparaciones aromáticas de uso alimentario, pudiendo ser estos productos dietéticos no de uso médico.
Maissijauhot, vehnäjauhot, ohrajauhot sekä elintarvikevalmisteet, joiden pohjana on näitä jauhoja; viljasta tehdyt valmisteet; keksit, keksituotteet, viljavalmisteet aamiaiselle; suolakeksit alkupaloina, voileipäkeksit, välipalakeksit; maissinjyvät, maissihiutaleet; leivonnaiset; leipä, pasta, hiivat pastoihin; mausteaineet, kastikkeet (mauste-), maustetut kastikkeet, sinapit, viinietikat, mausteet, makuaineet, paitsi eteeriset öljyt, makuainevalmisteet elintarvikekäyttöön, kaikki edellä mainitut tuotteet voivat olla dieettituotteita ei-lääkinnälliseen käyttöön.
Farine di granturco, farine di grano, farine d'orzo e preparati alimentari a base delle suddette farine; preparati fatti di cereali; biscotti, biscotteria e preparati a base di cereali per la prima colazione; salatini, biscotti croccanti, biscotti snack; scaglie di granturco, fiocchi di granturco; pasticcini; pane, paste alimentari, fermenti per paste alimentari; condimenti, salse (condimenti), salse speziate, senape, "vinaigrette" (salsa a base di olio, aceto, pepe e sale), spezie, aromi diversi dagli oli essenziali, composti aromatici per uso alimentare (i suddetti prodotti possono essere presentati sotto forma di prodotti dietetici non per uso medico).
Maïsmeel, tarwemeel, gerstemeel, en voedingsmiddelen op basis van deze soorten meel; uit granen bereide preparaten; koekjes, biscuits, graanpreparaten, voor het ontbijt; gezouten koekjes als aperitief, krokante koekjes, koekjes als tussendoortje; cornflakes (maïsvlokken), maïsvlokken; gebak; brood, deegwaren, gistmiddelen voor deegwaren; kruiden (specerijen), kruidensausen, gekruide sausen, mosterd, vinaigrettesausen, specerijen, aromaten, anders dan vluchtige oliën, aromatische preparaten voor voedingsdoeleinden, alle bovengenoemde producten kunnen diëtische producten zijn, niet voor medisch gebruik.
Farinhas de milho, farinhas de trigo, farinhas de cevada e preparações alimentares à base dessas farinhas; preparações feitas de cereais; biscoitos, biscoitarias, preparações feitas com cereais para o pequeno-almoço; biscoitos salgados para aperitivo, biscoitos estaladiços, biscoitos-aperitivos; flocos de milho, flocos de milho; produtos de pastelaria; pão, massas alimentares, fermentos para massas alimentares; condimentos, molhos (condimentos), molhos picantes, mostarda, vinagretas, especiarias, produtos aromáticos que não sejam óleos essenciais, preparações aromáticas para uso alimentar, podendo todos os produtos atrás referidos ser produtos dietéticos de uso não medicinal.
Majsmjöl, vetemjöl, kornmjöl och livsmedelspreparat baserade på dessa mjölsorter; spannmålspreparat; kex, småkakor, näringspreparat tillverkade av spannmål (frukostflingor); salta aperitifkex, smörgåskex, snacks i form av kex; majsflingor; bakelser; bröd, matpasta, jäst för matpasta; smaktillsatser, såser (smaktillsatser), kryddade såser, senap, vinägrettsås, kryddor, smakämnen, ej eteriska oljor, aromatiska preparat för födoämnen, alla dessa produkter kan vara dietiska men ej medicinska.
|
|
| 31 |
Maïs, germes de maïs, de blé, d´orge, grains de maïs, de blé, d´orge; produits alimentaires pour animaux, additifs pour fourrages non à usage médical; fruits et légumes frais.
Maize, maize germ, wheat germ, barley germ, maize grains, wheat grains, barley grains; animal foodstuffs, additives to fodder, not for medical purposes; fresh fruits and vegetables.
Mais, Mais-, Weizen- und Gerstenkeime, Mais-, Weizen- und Gerstenkörner; Futtermittel für Tiere, Futtermittelzusätze (nicht für medizinische Zwecke); frisches Obst und Gemüse.
Majs (formalet), majskim, hvedekim, bygkim, majskorn, hvedekorn, bygkorn; animalske foderstoffer, tilsætningsstoffer til foder, ikke til medicinske formål; friske frugter og grøntsager.
Αραβόσιτος, σπέρματα αραβοσίτου, σίτου, κριθαριού, σπόροι αραβοσίτου, σίτου, κριθαριού· ζωοτροφές, πρόσθετα χορτονομών, όχι για ιατρική χρήση· νωπά φρούτα και λαχανικά.
Maíz, gérmenes de maíz, de trigo, de cebada, granos de maíz, de trigo, de cebada; productos alimentarios para animales, aditivos para el forraje no de uso médico; frutas y legumbres frescas.
Maissi, maissin-, vehnän-, ohranoraat, maissin-, vehnän-, ohranjyvät; elintarviketuotteet eläimille, rehujen lisäaineet ei-lääkinnälliseen käyttöön; tuoreet hedelmät ja vihannekset.
Granturco, germi di granturco, di grano, d'orzo, chicchi di granturco, di grano, d'orzo; alimenti per animali, additivi per foraggi non per uso medico; frutta e ortaggi freschi.
Maïs, maïskiemen, tarwekiemen, gerstekiemen, maïskorrels, tarwekorrels, gerstekorrels; voedingsmiddelen voor dieren, veevoederadditieven, niet voor medisch gebruik; verse vruchten en groenten.
Milho, germes de milho, de trigo, de cevada, grãos de milho, de trigo, de cevada; produtos alimentares para animais, aditivos para forragens para uso não medicinal; frutas e legumes frescos.
Majs, groddar och korn av majs, vete och korn; djurfoder, tillsatser för foder, ej för medicinska ändamål; färska frukter och grönsaker.
|
|
|