|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Lepidla používaná v průmyslu; přísady do písku pro odlévání; bentonit; grafitový prášek; adhesivní cement a štuky.
Adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie; additifs pour sable de moule; bentonite; graphite en poudre; ciment adhésif et mastics.
Adhesives used in industry; additives for cast mould sand; bentonite; graphite powder; adhesive cement and putty materials.
Klebstoffe für gewerbliche Zwecke; Zusätze für den Formsand für Gussformen; Bentonit; Grafitpulver; Klebezement und Kittmaterial.
Адхезиви (лепливи вещества), предназначени за промишлеността; добавки за фасонно леене в пясъчни форми; бентонит; графитен прах; адхезивен цимент и материали за замазки.
Bindemidler til industrielle formål; additiver til støbesand; bentonit; grafitpulver; cement med bindemidler og kitmateriale.
Κολλώδεις ουσίες για βιομηχανική χρήση· πρόσθετα για άμμο χύτευσης· μπεντονίτης· γραφίτης σε μορφή σκόνης· συνδετικές κονίες και υλικά στοκαρίσματος.
Adhesivos (pegamentos) destinados a la industria; aditivos para arena de moldeado para colada; bentonita; grafito en polvo; cementos adhesivos y materiales de masilla.
Tööstuses kasutatavad liimid; valuvormi liiva lisandid; bentoniit; grafiidipulber; kleepuvad tsemendi- ja pahtlimaterjalid.
Liima-aineet teollisiin tarkoituksiin; lisäaineet hiekkavalumuotteja varten; bentoniitti; grafiittijauhe; liimasementti ja kittausaineet.
Ipari ragasztók; adalékok öntőmintahomokhoz; bentonit, derítőföld; grafitpor; ragasztócement és gittanyagok.
Adesivi (materie collanti) destinati all'industria; additivi per terra da fonderia; bentonite; grafite in polvere; cementi adesivi e materiali di stuccatura.
Klijai pramonės reikmėms; liejimo formų smėlio priedai; bentonitas; grafito milteliai; klijingasis cementas ir glaistomosios medžiagos.
Līmvielas rūpnieciskiem nolūkiem; piedevas smilšu veidņu formām; bentonīts; grafīta pulveris; cements un citi celtniecības materiāli.
Adeżivi użati fl-industrija; addittivi għal ramel għal forom fonduti; tafal assorbenti; trab tal-grafita; siment adeżiv u materjali ta' stokk.
Kleefstoffen voor industriële doeleinden; additieven voor gietvormzand; bentoniet; grafietpoeder; kleefcement en plamuurmaterialen.
Kleje do celów przemysłowych; dodatki do piaskowych form odlewniczych; bentonit; proszek grafitowy; cement i kit.
Adesivos (matérias colantes) destinados à indústria; aditivos para areia destinada a moldes de fundição; bentonite; grafite em pó; cimento-cola e mástiques.
Adezivi folosiţi în industrie; aditivi pentru amestecul de formare; bentonita; pulbere de grafit; ciment adeziv si materiale de chituit.
Adhezíva používané v priemysle; prísady do odlievacieho piesku; bentonit; grafitový prášok; cementové lepidlá a iné tmeliace materiály.
Lepila za industrijske namene; dodatki za pesek za vlivanje odlitkov; bentonit; grafitni prah; lepilni cement in materiali za kitanje.
Bindemedel för industriell användning; tillsatser till gjutformsand; bentonit; grafitpulver; självhäftande bindemedel och kittmaterial.
|
|
| 3 |
Brusné odpalovací přípravky; přípravky pro čištění litých výrobků.
Produits abrasifs de décapage; produits pour le nettoyage de produits moulés.
Abrasive blasting preparations; preparations for cleaning of cast products.
Sandstrahlmittel; Reinigungsmittel für Gusserzeugnisse.
Абразивни взривни препарати; препарати за почистване на отляти продукти.
Sandblæsningspræparater; præparater til rengøring af støbeprodukter.
Παρασκευάσματα αμμοβολής λείανσης· παρασκευάσματα καθαρισμού χυτευμένων προϊόντων.
Preparaciones de chorro abrasivo; preparaciones para limpiar productos moldeados por colada.
Abrasiivsed jugapuhastuspreparaadid; preparaadid valutoodete puhastamiseks.
Hiekkapuhallusvalmisteet; valmisteet valutuotteiden puhdistukseen.
Szemcseszóró készítmények; öntvények tisztítására szolgáló készítmények.
Prodotti per abrasione ad aria compressa; prodotti per pulizia di prodotti colati.
Švitrinamojo srautinio apdirbimo preparatai; preparatai lietiems gaminiams valyti.
Smilšstrūklas aparāti; lējumu tīrīšanas aparāti.
Preparazzjonijiet b'kompressur li joborxu; preparazzjonijiet għat-tindif ta' prodotti fonduti.
Schuurstraalmiddelen; middelen voor het reinigen van gegoten producten.
Preparaty do oczyszczania pneumatycznego; preparaty do oczyszczania odlewów.
Produtos abrasivos para limpeza por jacto a alta pressão; produtos para a limpeza de produtos de fundição.
Pregatiri de sablare abraziva; pregatiri pentru curatarea produselor turnate.
Prípravky na brúsenie; prípravky na čistenie odliatkov.
Preparati za abrazivno uničevanje; preparati za čiščenje izdelkov iz odlitkov.
Blästringspreparat; preparat för rengöring av gjutna produkter.
|
|
| 6 |
Lité zboží jako lité a částečně opracované; ozubená kola pro turbíny, kompresory a čerpadla, motory, skříně pro turbíny, kompresory a čerpadla, motory a převodovky a části vozidel vyrobené ze slitin litiny; odstředivé lité potrubí, potrubí pro vytápění, desky z litin lehkých kovů pro obložení; spojovací součásti potrubí; zboží pro sestavování potrubí, límců, spon, svorek, přírub a spojovacích částí spon, spojovacích částí; ventily; upevňovací prvky pro trubky, hadice a roury; části pro upevňovací ventily, všechny vyrobené z kovu; odkládací skříňky; závitové sestavy spojek z kujného železa; svařitelné a/nebo pájitelné spojovací části; spojovací části z mědi, mosazi a oceli; ocelové roury, stavební materiály; slitiny lehkých kovů.
Produits moulés en tant que produits moulés et mi-ouvrés; roues à aubes pour turbines, compresseurs et pompes, moteurs, logement pour turbines, compresseurs et pompes, moteurs et boîtes de vitesses et pièces de véhicule fabriqués en alliages de fer fondu; tuyaux moulés centrifugés, tuyaux pour l'industrie du chauffage, feuilles en alliage métallique léger pour parements; parties constitutives de tuyaux; produits pour l'assemblage de tuyaux, collets, pinces, brides de serrage, brides et arceaux pour joindre des pièces, pièces de raccord; valves; méthodes de fixation pour tuyaux flexibles, tubes et tuyaux; pièces pour le montage de vannes, toutes métalliques; boîtes de rangement; assemblages de raccordement filetés en fonte ductile; pièces d'entretoisement soudables; pièces d'entretoisement en cuivre, laiton et acier; tubes en acier, matériaux de construction; alliages métalliques légers.
Cast goods as cast and semi-finished; blade wheels for turbines, compressors and pumps, engines, housing for turbine, compressors and pumps, engines and gear boxes and vehicle parts made of cast iron alloys; centrifugal cast pipes, pipes for the heating industry, light metal alloy sheets for claddings; pipe fittings; goods for assembly of pipes, collars, clips, clamps, flanges and shackles joining parts, coupling parts; valves; fixing means for hoses, tubes and pipes; parts for mounting valves, all made of metal; storage boxes; threaded coupling assemblies made of ductile iron; weldable and/or solderable connecting pieces; connecting pieces made of copper brass and steel; steel tubes, construction materials; light metal alloys.
Gusserzeugnisse als Guss und Halbfabrikate; Flügelräder für Turbinen, Kompressoren und Pumpen, Motoren, Gehäuse für Turbinen, Kompressoren und Pumpen, Motoren sowie Schaltgetriebe und Fahrzeugteile aus Gusseisenlegierungen; Schleudergussrohre, Rohre für die Heizungsbranche, Verkleidungsbleche aus Leichtmetalllegierungen; Rohrformstücke; Montagebauteile für Rohre, Manschetten, Klemmen, Rohrschellen, Flansche und Schäkel, Verbindungsteile, Kupplungsteile; Ventile; Befestigungsteile für Rohre, Schläuche und Rohrleitungen; Montageteile für Ventile, alle aus Metall; Aufbewahrungskästen; Verbindungsbauteile mit Gewinde aus Kugelgraphitguss; schweißbare und/oder lötbare Verbindungsstücke; Verbindungsstücke aus Kupfer, Messing und Stahl; Stahlrohre, Baumaterialien; Leichtmetalllegierungen.
Отляти стоки като отляти и полуготови; дискове с работни лопатки за турбини, компресори и помпи, двигатели, кожуси за турбини, компресори и помпи, двигатели и предавателни кутии и части за превозни средства, изработени от чугунени сплави; отляти тръби за центрофуги, тръби за отоплителната промишленост, листове от леки метални сплави за покритие; елементи за тръби; артикули за сглобяване на тръби, лагери, стягащи пръстени, скоби, фланци и съединителни скоби като свързващи части, съединяващи части; клапани; свързващи средства за маркучи, туби и тръби; части за окачване на клапи, всички изработени от метал; кутии за съхранение; резбовани съединяващи сглобки, изработени от ковко желязо; спояеми и/или припояеми свързващи елементи; свързващи елементи, изработени от мед, месинг и стомана; стоманени тръби, строителни материали; сплави от леки метали.
Støbegods i form af færdigvare eller halvfabrikata; skovlhjul til turbiner, kompressorer og pumper, motorer, huse til turbiner, kompressorer og pumper, motorer og gearkasser og bildele fremstillet af støbejernslegeringer; centrifugalstøbte rør, rør til varmeindustrien, beklædningsplader af letmetalslegeringer; rørfittings af metal; varer til samling af rør, kraver, clips, bøjler, flanger og sjækler som dele til samling, koblingsdele; ventiler; fastgørelsesanordninger til slanger og rør; dele til montering af ventiler, alt fremstillet af metal; opbevaringskasser; koblingssamlinger med gevind fremstillet af kuglegrafit; svejse- og/eller loddebare forbindelsesstykker; forbindelsesstykker fremstillet af kobber-messing og stål; stålslanger, bygningsmaterialer; letmetallegeringer.
Χυτευμένα είδη ως χυτευμένα και ημικατεργασμένα· ακτινωτοί τροχοί για στροβίλους, συμπιεστές και αντλίες, μηχανές, περιβλήματα για στροβίλους, συμπιεστές και αντλίες, μηχανές και κιβώτια ταχυτήτων και μέρη οχημάτων από κράματα χυτοσιδήρου· αγωγοί χυτευμένες φυγοκεντρικά, αγωγοί για τη βιομηχανία θέρμανσης, φύλλα από κράματα ελαφρών μετάλλων για επενδύσεις· εξαρτήματα σωλήνων· είδη για τη συναρμολόγηση αγωγών, περιλαίμια, συνδετήρες, σφιγκτήρες, φλάντζες και αγκύλια, μέρη σύνδεσης, μέρη συμπλέκτη· βαλβίδες· μέσα στερέωσης για εύκαμπτους σωλήνες, σωλήνες και αγωγούς· μέρη για στερέωση βαλβίδων, στο σύνολό τους από μέταλλο· κουτιά αποθήκευσης· συγκροτήματα συζεύξεων μετα σπειρώματος από ελατό σίδηρο· συγκολλητά και/ή συγκολλητικά συνδετικά τεμάχια· συνδετικά τεμάχια από χαλκό, ορείχαλκο και χάλυβα· σωλήνες από χάλυβα, υλικά κατασκευών· κράματα ελαφρών μετάλλων.
Productos moldeados por colada como productos moldeados y semielaborados; ruedas de paletas para turbinas, compresores y bombas, motores, carcasas para turbinas, compresores y bombas, motores y cajas de cambio y partes de vehículos hechos de aleaciones de hierro fundido; tubos de fundición centrífugos, tubos para la industria de la calefacción, láminas de aleación de metales ligeros para chapado; accesorios para tubos; productos para el montaje de tubos, cuellos, presillas, abrazaderas, bridas y grilletes, partes de unión, piezas de acoplamiento; válvulas; medios de fijación para mangueras, tubos y tuberías; partes para montar válvulas, todo hecho de metal; cajas de almacenamiento; conjuntos de acoplamiento roscados hechos de hierro dúctil; piezas de conexión soldables; piezas de conexión hechas de cobre, latón y acero; tubos de acero, materiales de construcción; aleaciones de metales ligeros.
valutooted valatuna ja pooltoodetena; turbiinide, kompressorite ja pumpade, mootorite labadega töörattad, korpused turbiinide, kompressorite ning pumpade tarbeks, mootorid ja käigukastid ning malmisulameist valmistatud sõidukiosad; tsentrifugaalvalutorud, küttetööstuse torud, välisvoodrite kergemetallsulamist plaadid; toruliitmikud; tooted torude, kraede, klambrite, pitskruvide, äärikute ja vedrukiikede ühendusdetailide koostamiseks; klapid,; voolikute, torude ja torustike kinnitusvahendid; detailid ventiilide paigaldamiseks, kõik metallist valmistatud; hoiukarbid; kõrgtugevast malmist valmistatud keermestatud ühenduskoosted; keevitatavad ja/või joodetavad ühendusdetailid; messingist ja terasest valmistatud ühendusdetailid; terastorud, ehitusmaterjalid; kergemetallsulamid.
Valutuotteet valettuina ja puolivalmiina tuotteina; teräpyörät turbiineja, kompressoreja ja pumppuja varten, koneet, turbiinipesät, kompressorit ja pumput, koneet ja vaihdelaatikot sekä valurautaseoksesta valmistetut ajoenuvojen osat; keskipakovaletut putket, putket lämpöteollisuuteen, kevytmetalliseoksesta valmistetut levyt päällysteitä varten; putkivarusteet; tuotteet putkikokoonpanoja varten, kaulukset, liittimet, puristimet, laipat ja kiinnitysrenkaiden liitososat, kytkinosat; venttiilit; putkien, johtojen ja letkujen kiinnitysvälineet; venttiilien asennusosat, kaikki metallista; varastolaatikot; pallografiittiraudasta valmistetut kierteiset kytkentäjärjestelmät; hitsauttavat ja/tai juotettavat liitoskappaleet; kuparimessingistä ja teräksestä valmistetut liitoskappaleet; teräsputket, rakennustarvikkeet; kevytmetalliseokset.
Öntvények öntve és félkészen; lapátkerekek turbinákhoz, kompresszorokhoz és szivattyúkhoz, hajtóművekhez, burkolatok turbinákhoz, kompresszorokhoz és szivattyúkhoz, hajtóművekhez, valamint sebességváltó művek és járműalkatrészek, amelyek öntöttvasötvözetekből készülnek; centrifugális öntött csövek, fűtőiparban használt csövek, könnyűfémötvözetből készült lapok burkoláshoz; csőszerelvények; áruk csövek, csőkarimák, rögzítők, kapcsok, csőperemek és csőbilincsek részek összekötéséhez, kapcsolóelemek; szelepek; rögzítőtagok csövekhez, tömlőkhöz és vezetékekhez; alkatrészek szelepek rögzítéséhez, mindezek fémből készülnek; tárolódobozok; lágyvasból készült csavarmenetes kapcsolószerelvények; hegeszthető és/vagy forrasztható csővezetékekhez; vörösrézből, sárgarézből és acélból készült kapcsolóelemek; acélcsövek, építőanyagok; lágyfémötvözetek.
Prodotti colati e semilavorati; dischi per turbine, compressori e pompe, motori, alloggiamenti per turbine, compressori e pompe, motori e trasmissioni e parti per veicoli in leghe di ghisa; tubi colati centrifughi, tubi per l'industria del riscaldamento, fogli in leghe di metallo leggero per rivestimenti; accessori per tubi; prodotti per assemblaggio di tubi, collari, fermagli, morsetti, flange e maniglie, giunzioni, accoppiamenti; valvole; mezzi di fissaggio per tubi flessibili, tubi e condotte; parti per montaggio di valvole, tutti in metallo; scatole per riporvi oggetti; assemblaggio di giunzione filettati in ferro duttile; connettori saldabili; connettori in rame, ottone ed acciaio; tubi d'acciaio, materiali da costruzione; leghe in metallo leggero.
Lieti gaminiai ir pusgaminiai; turbinų, kompresorių ir siurblių, variklių mentračiai, turbinų, kompresorių ir siurblių, variklių ir pavarų dėžių korpusai bei transporto priemonių dalys, pagamintos iš ketaus lydinių; išcentriniu būdu lieti vamzdžiai, vamzdžiai šildymo reikmėms, lengvojo metalo lydinio lakštai apkalos reikmėms; vamzdžių dalys; vamzdžių surenkamieji gaminiai, žiedai, gnybtai, apkabos, jungės ir apkabėlės, jungiamosios dalys, sankabos dalys; ventiliai, vožtuvai; žarnų ir vamzdžių tvirtinimo priemonės; sklendžių tvirtinimo dalys, visos metalinės; sandėliavimo dėžės; srieginių sujungimų rinkiniai, pagaminti iš kaliojo ketaus; suvirinamosios ir / ar lituojamosios jungiamosios dalys; jungiamosios dalys, pagamintos iš vario, žalvario ir plieno; plieniniai vamzdžiai, statybinės medžiagos; lengvojo metalo lydiniai.
lējumu un nepabeigtu lējumu preces; turbīnu asmens riteņi, kompresori un sūkņi, dzinēji, turbīnu mājas, kompresori un sūkņi, dzinēji un pārnesumkārbas, un transportlīdzekļu sastāvdaļas, kas veidotas no dzelzs saukausējuma lējumiem; centrifugāli izlietas caurules, caurules apkures rūpniecībai, vieglas alumīnija sakausējuma plāksnes apšuvumam; cauruļu armatūra; preces cauruļu salikšanai, apkakles, saspraudes, skavas, atloki un skavas daļu savienošanai, sajūgu daļas; vārsti; savienošanas veidi caurulēm, šļūtenēm un cauruļvadiem; daļas vārstu samontēšanai, viss izgatavots no metāla; uzglabāšanas kastes; vītņoti montāžas piederumi, kas izgatavoti no elastīga dzelzs; metināmas un lodējamas savienojuma detaļas; tērauda un vara misiņa savienojuma detaļas; tērauda caurules, celtniecības materiāli; vieglo metālu sakausējumi.
Oġġetti fonduti bħala fondut u nofshom lesti; roti tax-xafra għal turbini, kompressuri u pompi, magni, sistemazzjoni għal turbin, kompressuri u pompi, magni u gerboksis u partijiet tal-vettura magħmulin minn ligi tal-ħadid fondut; pajpijiet fonduti taċ-ċentrifuga, pajpijiet għall-industrija tat-tisħin, folji ta' ligi tal-metall ħafif għall-kisi minn barra; fittings tal-pajpijiet; oġġetti għall-immuntar ta' pajpijiet, kullari, klipps, klampi, flanġijiet u partijiet tat-tgħaqqid tal-manetti, partijiet ta' l-igganċjar; valvoli; mezzi ta' tiswija għal manek, tubi u pajpijiet; partijiet għall-immuntar ta' valvoli, kollha magħmulin mill-metall; kaxxi għall-ħażna; immuntar ta' l-igganċjar bil-kamin magħmul minn ħadid duttili; biċċiet għall-konnessjoni li jistgħu jiġu wweldjati u/jew jistgħu jiġu ssaldjati; biċċiet għall-konnessjoni magħmulin minn ram isfar u azzar; tubi ta' l-azzar, materjali tal-kostruzzjoni; ligi tal-metall ħafif.
Gegoten producten als gietvormen en halffabrikaten; schoepenraderen voor turbines, compressors en pompen, motoren, turbine-, compressor- en pomphuizen, motorkasten, behuizingen voor tandwielkasten en voertuigonderdelen vervaardigd uit gietijzerlegeringen; centrifugaal gegoten pijpen, pijpen voor de verwarmingsindustrie, platen van lichtmetaallegeringen voor bekleding; fittingen voor buizen; goederen voor het monteren van pijpen, kragen, klemmen, klampen, flenzen en schakels, verbindingsstukken, koppelingsstukken; kleppen; bevestigingsmiddelen voor slangen, buizen en pijpen; onderdelen voor montagekleppen, allemaal van metaal; opslagdozen; draadverbindingsstukken vervaardigd uit smeedijzer; lasbare en/of soldeerbare verbindingsstukken; verbindingsstukken vervaaardigd uit koper, geelkoper en staal; stalen buizen, bouwmaterialen; lichtmetaallegeringen.
Produkty odlewnicze jako odlewy i wyroby półprzetworzone; koła wirnikowe do turbin, sprężarek i pomp, silników, obudowy do turbin, sprężarek i pomp, silników i skrzyń biegów oraz części do pojazdów wykonane z odlewów ze stopów żelaza; odlewane odśrodkowo rury, rury dla przemysłu grzewczego, arkusze ze stopów metali lekkich do użytku jako okładzina; kształtki rurowe; wyroby do montażu rur, pierścienie, klamry, zaczepy, kryzy i szekle, części złączowe, części sprzęgające; zawory; środki do montażu rurek, węży i rur; części do montażu zaworów, metalowe; pudełka do przechowywania; gwintowane wyroby połączeniowe wykonane z miękkiego żelaza; części połączeniowe nadające się do spawania i/lub lutowania; części połączeniowe wykonane z miedzi, mosiądzu i stali; rury stalowe, materiały budowlane; stopy metali lekkich.
Produtos de fundição acabados e semi-acabados; rodas de aletas para turbinas, compressores e bombas, motores, caixas para turbinas, compressores e bombas, motores e caixas de velocidades, bem como peças de veículos feitas de ligas de ferro fundido; tubos fundidos centrífugos, tubos para a indústria do aquecimento, folhas em ligas metálicas leves para revestimentos; accesórios para tubos; produtos para a montagem de tubos, abraçadeiras, molas, grampos, flanges e manilhas, peças de ligação, peças de união; válvulas; dispositivos de fixação para mangueiras, tubos e condutas; peças para a montagem de válvulas, todas em metal; caixas para armazenagem em cartão; conjuntos de uniões roscadas feitas de ferro dúctil; peças de ligação soldáveis; peças de ligação feitas de cobre, latão e aço; tubos de aço, materiais de construção; ligas de metais leves.
Produse turnate finisate si semifinisate; roti cu patete pentru turbine, compresoare si pompe, motoare, carcasa de turbina, compresoare si pompe, motoare si cutii de viteze si piese de schimb pentru vehicule executate din aliaje de fonta; tevi turnate prin centrifugare, tevi pentru industria termica, foi din aliaje de metale usoare pentru placaje; fitinguri pentru ţevi; produse pentru asamblarea de tevi, gulere, agrafe, menghine, mansoane si piese de imbinare a ecliselor, piese de cuplare; supape; metode de fixare a furtunurilor, tuburi si tevi; piese pentru montarea supapelor, toate executate din metal; casete pentru stocare; ansambluri de cuplare din fier forjabil; piese de cuplare care pot fi sudate si/sau lipite; piese de cuplare din cupru, alama si otel; tevi de otel, materiale de constructii; aliaje din metale usoare.
Odliatky v hotovej a polospracovanej podobe; lopatkové kolesá pre turbíny, kompresory a čerpadlá, motory, kryty pre turbíny, kompresory a čerpadlá, motory a prevodovky a časti vozidiel z liatinových zliatin; rúry odlievané pomocou odstredivého liatia, rúry pre vykurovacie systémy, obkladové panely zo zliatin ľahkých kovov; fitingy; výrobky na montáž potrubí, puzdier, svoriek, prírub a článkov, spojok; ventily; výrobky na upevňovanie hadíc, rúry a potrubí; kovové časti na montáž ventilov; pokladne; závitové spojovacie súčiastky z kujného železa; zvárateľné a/alebo spájkovateľné spojovacie diely; spojovacie diely z mosadze a ocele; oceľové rúry, stavebný materiál; zliatiny ľahkých kovov.
Odliti izdelki kot končani odlitki in polproizvodi; lopatice koles za turbine, kompresorje in tlačilke, motorji, ohišja za turbine, kompresorje in tlačilke, motorji in menjalniki in deli vozil, narejeni iz zlitin odlitkov železa; centrifugalne odlite cevi, cevi za industrijo ogrevanja, plošče iz zlitin lahke kovin za obloge; montažni pribor za cevi; izdelki za montažo pip, objemk, sponk, prirobnic in verižnih členov za spajanje delov, deli sklopk; ventili; srestva za namestitev za cevi, cevke in pipe; deli za pritrjevanje ventilov, vsi narejeni iz kovine; škatle za shranjevanje; sestavni deli sklopk z navojem, narejeni iz kovnega železa; povezovalni deli, ki jih je mogoče variti in/ali spajkati; povezovalni deli, narejeni bakrene medenine in jekla; jeklene cevi, gradbeni materiali; lahke kovinske zlitine.
Gjutgods som gjutet och halvfabrikat; skovelhjul för turbiner, kompressorer och pumpar, motorer, kåpor för turbiner, kompressorer och pumpar, motorer och växellådor och fordonsdelar gjorda av gjutna järnlegeringar; gjutna centrifugalrör, rör för uppvärmningsindustrin, plåtar av lättmetallegering för inklädnad; rördelar; artiklar för montering av rör, kragar, klämmor, klämmor, flänsar och byglar som förenar delar, kopplingsdelar; ventiler; fastsättningsanordningar för rör, ledningar och slangar; delar för montering av ventiler, alla tillverkade av metall; förvaringslådor; gängade kopplingsmonteringar gjorda av tänjbart järn; svetsbara och/eller lödningsbara sammankopplingsbitar; sammankopplingsbitar gjorda av koppar, mässing och stål; ståltuber, byggnadsmaterial; lättmetallegeringar.
|
|
| 7 |
Stroje a obráběcí stroje, frézy, zejména vysoce výkonné frézy, elektrojiskrové obráběcí stroje a komponenty pro elektrojiskrové obráběcí stroje, nářadí a komponenty pro vysoce výkonné frézy, průmyslové manipulátory, roboti, upevňovací systémy pro části k obrábění, upevňovací systémy pro elektrody, upevňovací systémy pro nářadí, části a příslušenství pro výše uvedené výrobky; části litého nářadí pro obrábění odstraňováním odřezků a stavební stroje; nástroje pro pájení a/nebo sváření trubkových spojů, části pro pájení a/nebo sváření trubkových spojů.
Machines et machine-outils, fraiseuses, en particulier fraiseuses à haut rendement, machines à décharge électrique et composants pour usinage par étincelage, outils et composants pour fraisage à haut rendement, manipulateurs industriels, robots, systèmes de fixation de pièces à usiner, systèmes de fixation d'électrodes, systèmes de fixation d'outils, pièces et accessoires des produits précités; éléments de logement et pièces d'outil moulées à usiner en coupant ou ébarbant, machines d'évacuation et de construction; outils pour le brasage et/ou le soudage de joints de tuyau, pièces pour le brasage et/ou le soudage de joints de tuyau.
Machines and machine tools, milling machines, particularly high performance milling machines, electric discharge machines and components for electric discharge machining, tools and components for high performance milling, industrial manipulators, robots, fixing systems for pieces to be machined, fixing systems for electrodes, fixing systems for tools, parts and accessories of the above products; housing parts and cast tool parts for machining by cutting or chipping removal and the construction machines; tools for soldering and/or welding pipe joints, pieces for soldering and/or welding pipe joints.
Maschinen und Werkzeugmaschinen, Fräsmaschinen, insbesondere Hochleistungsfräsmaschinen, Erodiermaschinen und Bauteile für Erodiermaschine, Werkzeuge und Bauteile für das Hochleistungsfräsen, Industriemanipulatoren, Roboter, Befestigungssysteme für Werkstücke, Befestigungssysteme für Elektroden, Befestigungssysteme für Werkzeuge, Teile und Zubehör für die vorstehend genannten Artikel; Gehäuseteile und Gussteile für Werkzeuge für die maschinelle Bearbeitung durch Schneiden oder Zerspanen, Demontage und Bau von Maschinen; Werkzeuge zum Löten und/oder Schweißen von Rohrverbindungen, Stücke zum Löten und/oder Schweißen von Rohrverbindungen.
Машини и инструменти за машини, машини за смилане, по-специално висококачествени машини за смилане, машини с електрически разряд и компоненти за обработка с електрически разряд, инструменти и компоненти за висококачествено смилане, промишлени манипулатори, роботи, закрепващи системи за части, които се обработват, закрепващи системи за електроди, закрепващи системи за инструменти, части и аксесоари за горепосочените продукти; резервни части и отляти части за инструменти за обработване чрез рязане или отстраняване на стружки и строителни машини; инструменти за припой и/или запояване на сглобки за тръби, части за припой и/или запояване на сглобки за тръби.
Maskiner og værktøjsmaskiner, fræsemaskiner, især højtydende fræsemaskiner, elektriske udladningsmaskiner og komponenter til elektriske udladningsmaskiner, værktøj og komponenter til højtydende fræsemaskiner, industrielle håndteringsrobotter, robotter, fastgørelsessystemer til dele, der skal bearbejdes, fastgørelsessystemer til elektroder, fastgørelsessystemer til værktøj, dele og tilbehør til ovennævnte; dele til huse og støbte værktøjsdele til bearbejdning i form af slibning og afslag af fliser samt bearbejdningsmaskiner; værktøj til lodning og/eller svejsning af rørsamlinger, emner til lodning og/eller svejsning af rørsamlinger.
Μηχανές και μηχανήματα κατεργασίας, μηχανές εκγλύφανσης, ειδικότερα μηχανές εκγλύφανσης υψηλής απόδοσης, ηλεκτρικές μηχανές εκκένωσης και εξαρτήματα για ηλεκτρικές μηχανές εκκένωσης, εργαλεία και εξαρτήματα για εκγλύφανση υψηλής απόδοσης, βιομηχανικές διατάξεις χειρισμού, ρομπότ, συστήματα στερέωσης για υπό κατεργασία τεμάχια, συστήματα στερέωσης για ηλεκτρόδια, συστήματα στερέωσης για εργαλεία, μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερόμενα προϊόντα· μέρη περιβλημάτων και μέρη εργαλείων χύτευσης για μηχανική κατεργασία μέσω κοπής ή πελέκυσης και μηχανές κατασκευών· εργαλεία σκληρής συγκόλλησης και/ή συγκόλλησης ενώσεων σωλήνων, τεμάχια σκληρής συγκόλλησης και/ή συγκόλλησης ενώσεων σωλήνων.
Máquinas y máquinas herramientas, máquinas fresadoras, en particular máquinas fresadoras de alto rendimiento, máquinas de descarga eléctricas y componentes para máquinas de descarga eléctricas, herramientas y componentes para fresas de alto rendimiento, manipuladores industriales, robots, sistemas de fijación para piezas que se van a mecanizar, sistemas de fijación para electrodos, sistemas de fijación para herramientas, partes y accesorios de los productos mencionados; partes de carcasa y partes de herramientas de fundición para mecanizado mediante corte o desbaste y las máquinas de construcción; herramientas para soldar juntas de tuberías, piezas para soldar juntas de tuberías.
Masinad ja tööpingid, freespingid, eelkõige kvaliteetsed freespingid, elektroerosioonseadmed ja komponendid elektroerosioontöötluseks, tööriistad ja komponendid kvaliteetseks freesimiseks, tööstusmanipulaatorid, robotid, töödeldavate detailide kinnitussüsteemid, elektroodide kinnitussüsteemid, tööriistade kinnitussüsteemid, eespool nimetatud toodete osad ja tarvikud; korpuse osad ja valatud tööriistaosad töötlemiseks lõikamise või laastude eemaldamise teel ning ehitusmehhanismid; tööriistad toruühenduste jootmiseks ja/või keevitamiseks, detailid toruühenduste jootmiseks ja/või keevitamiseks.
Koneet ja työstökoneet, jyrsimet, erityisesti korkeatehoiset jyrsimet, kipinätyöstökoneet ja komponentit kipinätyöstämiseen, työkalut ja komponentit korkeatehoiseen jyrsimiseen, käsittelylaitteet teollisuuteen, robotit, työstettävien osien kiinnityslaitteet, elektrodien kiinnitysjärjestelmät, työkalujen kiinnitysjärjestelmät, edellä mainittujen tuotteiden osat ja varusteet; putkiosat ja valutyökalujen osat leikkaamalla, lohkomalla tai poistamalla tapahtuvaan työstämiseen, sekä rakennuskoneet; työkalut putkiliitosten juottamiseen ja/tai hitsaamiseen, osat putkiliitosten juottamiseen ja/tai hitsaamiseen.
Gépek és szerszámgépek, marógépek, elsősorban nagy teljesítményű őrlőgépek, elektromos kisüléses forgácsoláshoz és tartozékok elektromos kisüléses forgácsoláshoz, szerszámok és tartozékok nagy teljesítményű őrléshez, ipari manipulátorok, robotok, rögzítőrendszerek forgácsolt munkadarabokhoz, rögzítőrendszerek elektródák, rögzítőrendszerek szerszámokhoz, alkatrészekhez és a fenti termékek tartozékai; burkolatalkatrészek és öntött szerszámalkatrészek vágás és faragás általi eltávolításos forgácsoláshoz és építőgépekhez; szerszámok csőillesztések forrasztásához és/vagy hegesztéséhez, részek csőillesztések forrasztásához és/vagy hegesztéséhez.
Macchine e macchine utensili, fresatrici, in particolare fresatrici ad alto rendimento, macchine a scarica elettrica e componenti per macchine a scarica elettrica, utensili e componenti per fresatura ad alto rendimento, manipolatori industriali, robot, sistemi di fissaggio per pezzi da lavorare a macchina, sistemi di fissaggio per elettrodi, sistemi di fissaggio per utensili, parti ed accessori dei suddetti prodotti; parti di alloggiamento e parti per utensili di colata per lavorazione a macchina mediante taglio o sbavatura e macchine da costruzione; utensili per saldatura di raccordi per tubi, pezzi per saldatura di raccordi per tubi.
Mašinos ir staklės, frezavimo staklės, ypač efektyviosios frezavimo staklės, elektros išlydžio staklės ir komponentai elektros kibirkštinio apdirbimo reikmėms, efektyviojo frezavimo įrankiai ir komponentai, pramoniniai manipuliatoriai, robotai, mechaniškai apdirbti skirtų dalių tvirtinimo sistemos, elektrodų tvirtinimo sistemos, įrankių tvirtinimo sistemos, minėtųjų gaminių dalys ir priedai; gaubiamosios dalys ir liejimo įrankių dalys mechaninio apdirbimo pjaustant arba skaldinių šalinimo bei statybos mechanizmų reikmėms; įrankiai vamzdžių siūlėms lituoti ir / ar suvirinti, dalys vamzdžių siūlėms lituoti ir / ar suvirinti.
Mašīnas un darbmašīnas, frēzmašīnas, īpaši augsta snieguma malšanas mašīnas, elektroizlādes mašīnas un to sastāvdaļas, darbarīki un sastāvdaļas augstas kvalitātes sniegumam, rūpniecības manipulators, roboti, fiksēšanas iekārtas lietām, kas tiks apstrādātas, elektrodu fiksēšanas iekārtas, instrumentu fiksēšanas iekārtas, visu iepriekš minēto produktu daļas un aksesuāri; darbarīku daļas un izlietu darbarīku daļas griešanas, skaidu novākšanas apstrādei, un būvmehānismi; darbarīki cauruļu savienojumu lodēšanai un/vai metināšanai, materiāla gabali cauruļu savienojumu lodēšanai un/vai metināšanai.
Magni u għodda tal-magni, magni li jitħnu, b'mod partikolari magni li jitħnu ta' prestazzjoni għolja, magni li joħorġu ċarġ elettriku u komponenti għall-magni li joħorġu ċarġ elettriku, għodda u komponenti biex jitħnu ta' prestazzjoni għolja, manipulaturi industrijali, robots, sistemi ta' tiswija għal biċċiet biex jinħadmu bil-magni, sistemi ta' tiswija għall-elektrowds, sistemi ta' tiswija għall-għodda, partijiet u aċċessorji tal-prodotti ta' hawn fuq; partijiet ta' sistemazzjoni u partijiet ta' għodda fonduti biex jinħadmu bil-magni bi qtugħ jew tneħħija ta' laqx u l-magni tal-kostruzzjoni; għodda għall-issaldjar u/jew għall-iwweldjar ta' ġonot ta' pajp, biċċiet għall-issaldjar u/jew għall-iwweldjar ta' ġonot ta' pajp.
Machines en werktuigmachines, freesmachines, met name freesmachines met groot prestatievermogen, draadvonkmachines en onderdelen voor draadvonkmachines, gereedschappen en onderdelen voor freesmachines met groot prestatievermogen, industriële manipulators, robots, systemen voor het vastklemmen van stukken die bewerkt moeten worden, vastklemsystemen voor elektroden, vastklemsystemen voor gereedschappen, onderdelen en accessoires voor alle voornoemde producten; onderdelen van behuizingen en gegoten gereedschapsonderdelen voor machines voor afvoer van metaalspaan en spaandeeltjes en bouwmachines; gereedschappen voor het solderen en/of lassen van pijpverbindingen, stukken voor het solderen en/of lassen van pijpverbindingen.
Maszyny i obrabiarki, frezarki, w szczególności wysokowydajne frezarki, maszyny elektroiskrowe i komponenty do obróbki iskrą elektryczną, narzędzia i komponenty do wysokowydajnego frezowania, przemysłowe manipulatory, roboty, systemy do montażu obrabianych części, systemy do montażu elektrod, systemy do montażu narzędzi, części i akcesoria do wyżej wymienionych produktów; części i wyposażenie do obróbki poprzez cięcie lub wykruszanie oraz do maszyn budowlanych; narzędzia do spawania i/lub lutowania złącz rurowych, części do spawania i/lub lutowania złącz rurowych.
Máquinas e máquinas-ferramentas, máquinas de fresar, em especial máquinas de fresar de elevado rendimento, máquinas de descargas eléctricas e componentes para as mesmas, ferramentas e componentes para fresagem de elevado rendimento, manipuladores industriais, robôs, sistemas de fixação para peças destinadas a serem trabalhadas, sistemas de fixação para eléctrodos, sistemas de fixação para ferramentas, peças e acessórios para os produtos atrás referidos; peças de caixas e peças de ferramentas fundidas para maquinagem por meio de corte ou remoção de aparas, bem como máquinas de construção; ferramentas para soldar juntas de tubos, peças para soldar juntas de tubos.
Masini si masini-unelte, masini de frezat, masini de frezat de inalta performanta, masini de descarcare electrica si componente pentru masini de descarcare electrica, scule si componente pentru masini de frezat de inalta performanta, manipulatoare industriale, roboti, sisteme de fixare pentru piese care urmeaza sa fie asamblate, sisteme de fixare pentru electrozi, sisteme de fixare pentru unelte, piese si accesorii aferente produselor mentionate mai sus; piese de acoperire si piese turnate de unelte pentru masini de taiat sau indepartare prin aschiere si masini pentru constructii; unelte de sudura si/sau imbinare de tevi sudate, piese pentru sudura si/sau imbinare de tevi sudate.
Stroje a obrábacie stroje, frézy, predovšetkým vysokovýkonné frézy, elektrické výbojové zariadenia a ich časti, nástroje a diely pre vysovýkonné frézy, priemyselné manipulátory, roboty, upevňovacie systémy pre obrobky, upevňovacie systémy pre elektródy, upevňovacie systémy pre nástroje, časti a príslušenstvo pre vyššie uvedené výrobky; puzdra a odlievané časti nástrojov na obrábanie pomocou rezania a ostraňovania úlomkov a stavebné stroje; nástroje na zváranie a/alebo spájkovanie potrubných spojov.
Stroji in strojno orodje, stroji za rezkanje, predvsem visoko zmogljivi stroji za rezkanje, električni stroji za razelektritev in sestavni deli električnih strojev za razelektritev, orodje in sestavni deli za visoko zmogljivostno rezkanje, industrijski manipulatorji, roboti, sistemi za namestitev za dele, ki bodo strojni izdelani, sistemi za namestitev elektrod, sistemi za namestitev orodja, delov in dodatkov za zgoraj naštete izdelke; deli ohišij in deli orodij za vlivanje za strojni obdelavo z rezanjem ali odstranjevanjem ostružkov in za gradbene stroje; orodja za varjanje in/ali spajkanje cevnih spojk, deli za varjanje in/ali spajkanje cevnih spojk.
Maskiner och maskinverktyg, fräsmaskiner, speciellt högeffektiva fräsmaskiner, maskiner för elektrisk urladdning och komponenter för maskinbearbetning med elektrisk urladdning, verktyg och komponenter för högeffektiv fräsning, industriella manipulatorer, robotar, fastsättningssystem för arbetsstycken som skall maskinbearbetas, fastsättningssystem för elektroder, fastsättningssystem för verktyg, delar och tillbehör för ovannämnda produkter; delar av kåpor och gjutna verktygsdelar för maskinbearbetning genom skärning eller flisborttagning och byggmaskinerna; verktyg för lödning och/eller svetsning av rörskarvar, bitar för lödning och/eller svetsning av rörskarvar.
|
|
| 9 |
Počítače, software, zařízení pro číslicové řízení, generátory napětí a proudu, generátory impulzů, vybavení pro zpracování informací, nosiče dat, počítačové progranmy ke stažení z globální počítačové sítě, elektrodové materiály pro elektrojiskrové obrábění.
Ordinateurs, logiciels, dispositifs de commande numériques, générateurs de tension et de courant, générateurs d'ondes de choc, équipements de traitement de l'information, supports de données, programmes informatiques téléchargeables à partir d'un réseau informatique mondial, matériel à électrode pour usinage à décharge électrique.
Computers, software, numerical control devices, voltage and current generators, impulse generators, information processing equipment, data carries, computer programs downloadable from a global computer network, electrode material for electrical discharge machining.
Computer, Software, numerische Steuergeräte, Spannungs- und Stromgeneratoren, Impulsgeneratoren, Ausrüstungen für die Informationsverarbeitung, Datenträger, von weltweiten Computernetzen herunterladbare Computerprogramme, Elektrodenmaterial für Erodiermaschinen.
Компютри, софтуер, цифрови контролни устройства, генератори на напрежение и електрически ток, генератори на импулси, оборудване за обработка на информация, носители на данни, компютърни програми с възможност за сваляне от глобална компютърна мрежа, електроден материал за обработка с електрически разряд.
Computere, software, anordninger med numerisk styring, spændings- og strømgeneratorer, impulsgivere, udstyr til informationsbehandling, databærere, computerprogrammer, der kan downloades fra globale computernetværk, elektrodemateriale til elektriske udladningsmaskiner.
Ηλεκτρονικοί υπολογιστές, λογισμικό, διατάξεις αριθμητικού ελέγχου, γεννήτριες τάσης και ρεύματος, γεννήτριες παλμών, εξοπλισμός επεξεργασίας δεδομένων, φορείς δεδομένων, προγράμματα ηλεκτρονικών υπολογιστών με δυνατότητα τηλεφόρτωσης από παγκόσμιο δίκτυο ηλεκτρονικών υπολογιστών, υλικό ηλεκτροδίων για ηλεκτρικά μηχανήματα εκκένωσης.
Ordenadores, software, dispositivos de control numérico, generadores de tensión y corriente, generadores de impulsos, equipos para el tratamiento de la información, soportes de datos, programas informáticos descargables desde una red informática global, material de electrodo para máquinas de descarga eléctricas.
Arvutid, arvutitarkvara, arvjuhtimisseadmed, pinge ja voolu generaatorid, impulssgeneraatorid, infotöötlusseadmed, andmekandjad, ülemaailmsest arvutivõrgust allalaaditavad arvutiprogrammid, elektroerosioontöötluse elektroodimaterjal.
Tietokoneet, ohjelmistot, digitaaliset valvontalaitteet, jännitte- ja virtageneraattorit, sykäysgeneraattorit, tiedonkäsittelyvälineet, tietovälineet, maailmanlaajuisesta tietokoneverkosta ladattavat tietokoneohjelmat, elektrodeja sisältävät materiaalit kipinätyöstämiseen.
Számítógépek, szoftverek, számjegyes vezérlésű eszközök, feszültség- és áramgenerátorok, impulzusgenerátorok, információfeldolgozó felszerelések, adathordozók, globális számítógépes hálózatról letölthető számítógépes programok, elektródaanyag elektromos kisüléses forgácsoláshoz.
Computer, software, dispositivi a controllo numerico, generatori di tensionee corrente, generatori di impulsi, apparecchiature d'elaborazione dati, supporti per dati, programmi per computer scaricabili da una rete informatica globale, materiali ad elettrodi per macchine a scarica elettrica.
Kompiuteriai, programinė įranga, skaitmeninio valdymo prietaisai, įtampos ir srovės generatoriai, impulsų generatoriai, informacijos dorojimo įranga, duomenų laikmenos, kompiuterių programos, parsisiunčiamos iš visuotinio kompiuterių tinklo, elektrodų medžiagos elektros kibirkštinio apdirbimo reikmėms.
Datori, datoru programmu nodrošinājumi, ciparu kontrolierīces, sprieguma un strāvas ģeneratori, impulsa ģeneratori, informācijas apstrādes aparatūra, datu nesēji, datorprogrammas,kas lejupielādējamas no pasaules datortīkla, elektrodu materiāls elektriskās izlādes mašīnām.
Kompjuters, softwer, tagħmir tal-kontroll numeriku, ġeneraturi tal-vultaġġ u tal-kurrent, ġeneraturi ta' l-impuls, tagħmir ta' l-ipproċessar ta' informazzjoni, ġarriera tad-dejta, programmi tal-kompjuter li jistgħu jitniżżlu minn netwerk informatiku globali, materjal ta' l-elektrowd għall-magni li jarmu ċarġ elettriku.
Computers, software, numerieke besturingsapparatuur, voltage- en stroomgeneratoren, impulsgeneratoren, informatieverwerkende apparatuur, gegevensdragers, computerprogramma's die van wereldwijde computernetwerken kunnen worden gedownload, elektrodemateriaal voor machinale bewerkingen met behulp van elektrische ontladingen.
Komputery, oprogramowanie, urządzenia sterowane numerycznie, generatory napięcia i natężenia prądu, generatory impulsowe, sprzęt do przetwarzania danych, nośniki danych, programy komputerowe do pobrania z globalnej sieci komputerowej, elektrody do obróbki iskrą elektryczną.
Computadores, software, dispositivos de controlo numérico, geradores de tensão e de corrente, geradores de impulsos, equipamento de processamento da informação, suportes de dados, programas de computador descarregáveis de uma rede informática mundial, materiais de eléctrodo para maquinagem por descarga eléctrica.
Calculatoare, software, dispozitive numerice de control, voltaj si generatoare de curent, generatoare de impulsuri, echipament de procesare a informatiilor, suporturi de date, programe de calculator care se pot descarca dintr-o retea globala de calculatoare, material pentru electrozi pentru masini de descarcare electrica.
Počítače, softvér, číslicové ovládacie zariadenia, generátory elektrického prúdu a napätia, generátory impulzov, zariadenia na spracovanie informácií, dátové nosiče, počítačové programy, ktoré možno stiahnuť prostredníctvom globálnej počítačovej siete, elektródové materiály na obrábanie pomocou elektrického výboja.
Računalniki, programska oprema, naprave za numerično kontrolo, prenapetostni in električni generatorji, impulzni generatorji, oprema za obdelavo informacij, nosilci podatkov, računalniški programi, naložljivi preko globalnega računalniškega omrežja, materiali za elektrode za električne stroje za razelektritev.
Datorer, programvara, anordningar för numerisk styrning, spännings- och strömgeneratorer, impulsgeneratorer, informationsbehandlingsutrustning, databärare, datorprogram som kan laddas ned från ett globalt datornät, elektrodmaterial för maskinbearbetning med elektriska urladdningar.
|
|
| 11 |
Příslušentsví ventilů vyrobená z kovu nebo plastu por vodu a plyn, ventily pro probíjení a pro distribuci vedení; sanitární sestavy, sprchy; sestavy a instalace pro zavlažování; ventily; tavicí pece pro odlévání; pece pro pro lázně litých kovů; rozdělovače-odvětrávače; přístroje na chlazení litých výrobků; trubky na výrobu páry; přístroje na chlazení písku.
raccords de valves en métal ou matières plastiques pour l'eau et le gaz, robinets pour le perçage et la distribution de conduits; assemblages sanitaires, douches; assemblages et installations d'irrigation; robinets et raccords; fours de fusion de moulage; fours pour bains de métal coulé; diviseurs-ventilateurs; appareils pour le refroidissement de produits moulés; tubes pour la production de vapeur; appareils pour le refroidissement du sable.
Valve fittings made of metal or plastic for water and gas, valves for piercing in and for distribution of conduits; sanitary assemblies, showers; assemblies and installations for irrigation; valves and fittings; cast smelting furnaces; ovens for holding baths of cast metal; dividers-ventilators; apparatus for cooling cast goods; tubes for steam generating; apparatus for cooling sand.
Ventilhalterungen aus Metall oder Kunststoff für Wasser und Gas, Ventile zur Perforierung und Verteilung von Leitungen; sanitäre Anlagen, Duschen; Baugruppen und Anlagen für die Bewässerung; Ventile und Armaturen; Gusseisenschmelzöfen; Öfen für Gussmetallschmelze; Trenngebläse; Kühlgeräte für Gussteile; Rohre für die Dampferzeugung; Apparate zum Kühlen von Sand.
Клапанни фитинги, изработени от метал или пластмаса за вода и газ, клапани за включване и разпределение на тръбопроводи; санитарни приспособления, душове; приспособления и инсталации за напояване; клапани и фитинги; топилни пещи за отливане; пещи за охлаждане на отлят метал; разпределители-вентилатори; апарати за охлаждане на отляти стоки; тръби за генериране на пара; апарати за охлаждане на пясък.
Ventiltilbehør af metal eller plastic til vand og gas, ventiler til indføring i og til fordeling af rørledninger; sanitære installationer, brusere; overrislingsenheder og -installationer; ventiler og armaturer; smelteovne til støbning; ovne til bade med støbemetal; ventilatorer til skilleplader; køleapparater til støbegods; rør til dampdannelse; køleapparater til sand.
Εξαρτήματα βαλβίδων από μέταλλο ή πλαστικό για νερό και φυσικό αέριο, βαλβίδες για διείσδυση σε αγωγούς και για διανομή αγωγών· εγκαταστάσεις υγιεινής, καταιονητήρες· συγκροτήματα και εγκαταστάσεις άρδευσης· βαλβίδες και εξαρτήματα· κάμινοι τήξης για χύτευση· κλίβανοι για λουτρά χυτών μετάλλων· διαχωριστές-εξαεριστήρες· συσκευές ψύξης χυτών τεμαχίων· σωλήνες παραγωγής ατμού· συσκευές ψύξης άμμου.
Accesorios de válvulas hechos de metal o plástico para agua y gas, válvulas para perforar y para distribuir conductos; conjuntos sanitarios, duchas; montajes e instalaciones de riego; válvulas y aparatos; hornos de fundición; hornos para guardar bañeras de metal fundido; divisores-ventiladores; aparatos para enfriar productos fundidos; tubos para generar vapor; aparatos para enfriar arena.
Metallist või plastist valmistatud toruliidesed vee ja gaasi tarbeks, ventiilid torude sisselõikamiseks ning jaotamiseks; sanitaarsõlmed, dušid; sõlmed ja seadmestikud kastmiseks; ventiilid ja toruliidesed; valusulatusahjud; ahjud valumetalli vannide hoidmiseks; jaoturid-ventilaatorid; seadmed valutoodete jahutamiseks; torud auru genereerimiseks; seadmed liiva jahutamiseks.
Metallista tai muovista valmistetut vesi- tai kaasuventtiilitarvikkeet, venttiilit putkijohtojen lävistämiseen tai jakamiseen; saniteettikokoonpanot, suihkut; kastelukokoonpanot ja -laitteistot; venttiilit ja tarvikkeet; valusulatusuunit; metallivalu-uunit; jakaja-tuulettimet; valutuotteiden jäähdytyslaitteet; putket höyrynkehitykseen; hiekanjäähdytyslaitteet.
Fémből vagy műanyagból készült szelepszerelvények vízhez és gázhoz, szelepek átlyukasztáshoz és vezetékek elosztásához; egészségügyi szerelvények, zuhanyok; szerelvények és felszerelések öntözéshez; szelepek és szerelvények; öntött olvasztókemencék; öntött fémből készült fürdőkádak tartására szolgáló kemencék; osztóventilátorok; öntött áruk hűtésére szolgáló berendezések; csövek gőzfejlesztéshez; homok hűtésére szolgáló berendezések.
Accessori per valvole in metallo o plastica per acqua e gas, valvole per foratura e distribuzione di condotte; assemblaggi per sanitari, docce; assemblaggi ed impianti per irrigazione; valvole ed accessori; forni di fusione; forni per bagni di metallo fuso; divisori-ventilatori; apparecchi per raffreddamento di prodotti fusi; tubi per generazione di vapore; apparecchi per raffreddamento della sabbia.
Metalinės ar plastikinės vandens ir dujų sklendžių tvirtinimo detalės, sklendės, skirtos įtaisyti vamzdynų angose ir skirstymo vamzdynais reikmėms; sanitariniai įrenginiai, dušai; įrenginiai drėkinimo reikmėms; sklendės ir tvirtinimo detalės; ketaus lydkrosnės; spintos liejamojo metalo vonioms laikyti; skiriamieji ventiliatoriai; aparatai lietiems gaminiams aušinti; garų gamybos vamzdžiai; aparatai smėliui aušinti.
Ventiļa krāni, kas izgatavoti no metāla vai plastmasas, ūdenim un gāzei, ventiļi cauruļvadu ieurbšanai un izplatīšanai; sanitārās ierīces, dušas; apūdeņošanas iekārtas un to uzstādīšana; vārsti un krāni; kausēšanas krāsnis; krāsnis izlietu metāla vannu turēšanai; cirkuļventilatori; izlietu preču dzesēšanas aparāti; tvaika ģenerēšanas caurules; smilšu dzesēšanas aparāti.
Fitings ta' valv magħmulin mill-metall jew mill-plastik għall-ilma u għall-gass, valvoli għat-titqib ġo u għad-distribuzzjoni ta' kondjuwits; immuntar sanitarju, doċċi; immuntar u installazzjonijiet għat-tisqija; valvoli u fitings; fuklara għat-tidwib fondut; fran għaż-żamma ta' banjijiet tal-metall fondut; paraventi-ventilaturi; apparat għat-tkessiħ ta' oġġetti fonduti; tubi għall-ġenerazzjoni tal-fwar; apparat għat-tkessiħ tar-ramel.
Klephulpstukken vervaardigd uit metaal of plastic voor water en gas, kleppen voor het doorboren en verdelen van leidingen; sanitaire inrichtingen, douches; assemblages en installaties voor irrigatie; kleppen en armaturen; gegoten smeltovens; ovens voor gietmetaalbaden; verdelers-ventilators; apparaten voor het koelen van gegoten producten; buizen voor stoomopwekking; koelapparaten voor zand.
Osprzęt do zaworów wodnych i gazowych z metalu lub tworzyw sztucznych, zawory do blokowania i rozprowadzania przewodów; urządzenia sanitarne, prysznice; urządzenia i instalacje do nawadniania; zawory i wyposażenie; piece do wytapiania odlewów; piece do przechowywania kąpieli płynnego metalu; separatory/wentylatory; urządzenia do chłodzenia odlewów; rury do wytwarzania pary; urządzenia do chłodzenia piasku.
Acessórios de válvulas, em metal ou matérias plásticas, para água e gás, válvulas para perfuração e para distribuição de condutas; conjuntos de louças sanitárias, chuveiros; montagens e instalações de rega; válvulas e acessórios; fornos de fundição; fornos para armazenar banhos de metal fundido; separadores-ventiladores; aparelhos para o arrefecimento de produtos fundidos; tubos para a produção de vapor; aparelhos para o arrefecimento de areia.
accesorii pentru supape, fabricate din metal sau plastic pentru apa si gaz, supape pentru perforare si pentru distributia de conductoare; instalatii sanitare, dusuri; ansambluri si instalatii pentru irigare; supape si armaturi; cuptoare de topit; cuptoare pentru mentinerea bailor din metal turnat; ventilatoare-separatoare; aparat pentru racirea produselor turnate; tuburi pentru generarea aburului; aparate pentru racirea nisipului.
Ventilové súčiastky z kovu alebo plastu pre vodovodné alebo plynové potrubia, ventily na prebíjanie a distribúciu vedení; sanitárne príslušenstvo, sprchy; zavlažovacie systémy a súčiastky; ventily a súčiastky; smaltovacie pece; pece na vane na odlievanie kovov; oddeľovacie ventilátory; zariadenia na chladenie odlievaných predmetov; rúry na výrobu pary; zariadenia na chladenie piesku.
Priključki ventilov, narejeni iz kovin ali plastike za vodo in plin, ventili za prebijanje in distribucijo vodov; sanitarni sestavni deli, tuši; sestavni deli in instalacije za namakanje; ventili in priključki; talilne peči za odlivanje; peči za shranjevanje posod s kovino za vlivanje; delilci-ventilatorji; aparati za hlajenje odlitih izdelkov; cevi za proizvodnjo pare; aparati za hlajenje peska.
Ventilbeslag gjorda av metall eller plast för vatten och gas, ventiler för genomborrning och för distribuering av ledningar; hygieniska monteringar, duschar; monteringar och installationer för bevattning; ventiler och beslag; gjutna smältugnar; ugnar som ska innehålla bad av gjuterimetall; uppdelare/ventilatorer; apparater för kylning av gjutgods; rör för ångalstring; apparater för kylning av sand.
|
|
| 12 |
Části pozemních, vzdušných nebo vodních vozidel, vyrobených z litiny a slitin litiny, šedé litiny, litiny s kuličkovým grafitem, kujného litého železa; kola vozidel a jejich části; těla litých kol; ráfky kol; příčně dělené ráfky vozidel; kroužky ráfků; disková kola odlitá s kroužky ráfků; brzdové bubny, automatické sestavy spojek; tředové čepy a sedadlové spojky pro nákladní vozy; brzdové spojky, sestavy; nárazníky; členěné podvozky a kryty náprav pro železniční vagóny; elektrická auta.
Pièces de véhicule de locomotion par terre, par air ou par eau, en fonte et en alliages de fer fondu, en fonte grise, en fonte à graphite sphéroïdal, en fonte ductile; roues de véhicule et leurs composants; corps de roue en fonte; jantes; jantes de roues divisibles transversalement; cercles de jante; roues à disque moulées intégralement avec les cercles de jante; tambours de freins, ensembles d'attelages automatiques; tourillons centraux et raccords de chaises pour le support de camions terrestres; accouplements à débrayage, ensembles de traction et de compression; plaques de protection et pare-chocs; bogies articulés et carters de ponts pour voitures de chemin de fer; voitures électriques.
Parts of vehicles for locomotion by land, air or water, made of cast iron and cast iron alloys, grey cast iron, cast iron with spheroidal graphite, ductile cast iron; vehicle wheels and their components; cast wheel bodies; wheel rims; transversely dividable wheel rims; rim rings; disk wheels cast integrally with ring rims; brake drums, automatic coupling assemblies; central pivots and saddle couplings supporting overland trucks; clutch couplings, traction and compression assemblies; buffers and bumpers; articulated bogies and axle housings for railroad cars; electric cars.
Teile aus Gusseisen und Gusseisenlegierungen, Grauguss, Gusseisen mit Kugelgraphit, Kugelgrafitgusseisen für Fahrzeuge zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; Fahrzeugräder und deren Bestandteile; Radkörper aus Gussmetall; Felgen; schräg trennbare Leichtmetallfelgen; Felgenringe; mit Felgenringen gegossene Scheibenräder; Bremstrommeln, selbsttätige Kupplungsanordnungen; Zentralgelenke und Sattelkupplungen für Sattelschlepper; Klauenkupplung, Zug- und Kompressionsanordnungen; Stoßdämpfer und Stoßstangen; Gelenkdrehgestelle und Achslagergehäuse für Eisenbahnwaggons; Elektrowagen.
Части от превозни средства за придвижване по земя, въздух или вода, изработени от чугун, чугунени сплави, сив чугун, чугун със сфероидален графит, ковък чугун; колела за превозни средства и техни компоненти; отляти корпуси за колела; джанти за колела; напречно разделящи се джанти за колела; пръстени за джанти; дискови колела, отляти заедно с пръстени за джанти; спирачни барабани, автоматични свързващи приспособления; централни шарнири и междинни съединители за поддържане на сухопътни камиони; съединители, фрикционни и сгъстяващи приспособления; амортисьори и брони; шарнирни ходови части и кожуси за оси за железопътни вагони; електрически коли.
Dele til befordringsmidler til brug på land, i luften eller på vandet fremstillet af støbejern og støbejernslegeringer, gråt støbejern, støbejern med kuglegrafit, kuglegrafit; hjul til køretøjer og dele hertil; støbte hjulelementer; fælge; hjulfælge, der kan opdeles på tværs; fælgringe; skivehjul støbt sammen med fælgringe; bremsetromler, automatiske koblingsenheder; midtertappe og sadelkoblinger til ophæng på terrængående lastbiler; koblinger, træk- og kompressionsenheder; buffere og kofangere; leddelte bogier og akselhuse til jernbanevogne; elbiler.
Μέρη οχημάτων κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό, από χυτοσίδηρο και κράματα χυτοσιδήρου, γκρι χυτοσίδηρο, χυτοσίδηρο με σφαιροειδή γραφίτη, ελατό χυτοσίδηρο· τροχοί οχημάτων και εξαρτήματα αυτών· χυτά σώματα τροχών· ζάντες· εγκάρσια διαιρετά σώτρα τροχών· δακτύλιοι σώτρων· δισκοειδείς τροχοί χυτευμένοι εσωτερικά με δακτυλιοειδή σώτρα· τύμπανα πέδης, συγκροτήματα αυτόματου συμπλέκτη· κεντρικοί στροφείς και συζεύξεις σέλας για την υποστήριξη φορτηγών δύσκολων διαδρομών· συζεύξεις συμπλέκτη, συγκροτήματα πρόσφυσης και συμπίεσης· προσκρουστήρες και προφυλακτήρες· αρθρωτά βαγονέτα και περιβλήματα άξονα για σιδηροδρομικά οχήματα· ηλεκτρικά αυτοκίνητα.
Partes de vehículos para locomoción terrestre, aérea o acuática, hechas de hierro fundido y aleaciones de hierro fundido, hierro fundido gris, hierro fundido con grafito esferoidal, hierro fundido dúctil; ruedas de vehículos y sus componentes; cuerpos de ruedas monobloque; llantas; llantas de ruedas divisibles transversalmente; aros de llantas; ruedas de disco fundidas integralmente con llantas de aro; tambores de freno, conjuntos de acoplamiento automático; pivotes centrales y acoplamientos de sillas que soportan camiones terrestres; acoplamientos de embragues, montajes de tracción y compresión; topes de choque y parachoques; bogies articulados y carcasas de ejes para vagones de ferrocarril; coches eléctricos.
Malmist ja malmisulameist, hallmalmist, sferoidse grafiidiga malmist, vormitavast malmist valmistatud osad maismaa-, õhu- või veesõidukite tarbeks; sõidukirattad ja nende komponendid; valatud rattakered; rattapöiad; põigiti lahutatavad rattapöiad; pöiarõngad; koos pöiarõngastega integraalselt valatavad ketasrattad; piduritrumlid, automaatsed ühenduslülikoosted; keskteljed ja sadulmuhvid matkaveoautode toetamiseks; sidurimuhvid, tõmbe- ja survekoosted; puhvrid ja kaitserauad; liigestatud veovagunid ja raudteevagunite teljekorpused; elektriautod.
Valuraudasta ja valurautaseoksista, raakavaluraudasta, pallografiittiraudasta ja pallografiittivaluraudasta valmistetut maa-, ilma- tai vesiajoneuvojen osat; ajoneuvojen pyörät ja niiden komponentit; valutetut pyöränrungot; pyöränvanteet; poikittaisesti jaotetut renkaiden vanteet; vannerenkaat; vannerenkaisiin upotetut levypyörät; jarrurummut, automaattiset kytkentäkokoonpanot; keskusnavat ja kuorma-autojen tukisatulakytkennät; kytkimien liitännät, veto- ja kompressorikokoonpanot; puskurit ja autojen puskurit; rautatieajoneuvojen nivelbogit ja akselipesät; sähköautot.
Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedésre szolgáló járművek alkatrészei, amelyek öntöttvasból vagy öntöttvasötvözetekből, szürkevasból, gömbgrafitos öntöttvasból, alakítható öntöttvasból készülnek; járműkerekek és ezek alkatrészei; öntött kerékagyak; kerékperemek; keresztirányban osztható abroncskarimák; aboncsgyűrűk; gyűrűabroncsokkal öntve egybeépített tárcsáskerekek; fékdobok, automatikus kapcsolószerkezetek; terepjáró teherautók támasztására szolgáló királycsapok és nyeregcsatlakozások; körmös kapcsolók, húzó- és sajtolószerelvények; ütközők és lökhárítók; csuklós forgóvázak és hátsó hidak vasúti kocsikhoz; elektromos kocsik.
Parti per veicoli di locomozione terrestre, aerea o nautica, in ghisa e leghe di ghisa, ghisa grigia, ghisa a grafite sferoide, ghisa duttile; ruote per veicoli e loro componenti; corpi fusi per ruote; cerchi; cerchioni per ruote divisibili trasversalmente; anelli per cerchioni; ruote a disco fuse integralmente con cerchioni ad anello; tamburi dei freni, assemblaggi di giunzione automatici; cardini centrali e giunti per selle per supporto di camion; accoppiamenti di frizioni, assemblaggi di trazione e compressione; paraurti; carrelli articolati ed alloggiamenti per assali per vagoni ferroviari; automobili elettriche.
Sausumos, vandens ir oro susisiekimo priemonių dalys, pagamintos iš ketaus ir ketaus lydinių, pilkojo ketaus, ketaus su rutuliniu grafitu, kaliojo ketaus; transporto priemonių ratai ir jų komponentai; lieti ratų korpusai; ratlankiai; skersai dalijamieji ratlankiai; ratlankio žiedai; ratų diskai, lieti išvien su ratlankių žiedais; stabdžių būgnai, automatinės sankabos įrenginiai; korpuso sukimosi ašys ir atraminio padėklo jungtys, laikančios sunkvežimius virš žemės; krumplinės movos, traukos ir suslėgimo įrenginiai; buferiai ir bamperiai; geležinkelio vagonų jungiamieji vežimėliai ir ašies dėžutės; elektriniai automobiliai.
Zemes, gaisa, ūdens pārvietošanās līdzekļu sastāvdaļas, kas ir veidotas no izlieta dzelzs un izlietiem dzelzs sakausējumiem, pelēkā čuguns, sferoīdā grafīta, elastīga izlietā dzelzs; transportlīdzekļu riteņi un to sastāvdaļas; izlietu riteņu ķermeņi; riteņu aploces; šķērseniski dalāmas riteņu aploces; aploču gredzeni; disku riteņi, kas izlieti kopā ar riteņu gredzenu aplocēm; bremžu trumuļi, automātiskās savienošanas piederumu komplekts; centrālās ass un sēdekļa savienojuma atbalstoša sauszemes kravas mašīna; sajūgi, vilkšanas un saspiešanas iekārtas; buferi un amortizatori; šarnīrveida šasija un ass apvalks vilcieniem; elektriskās mašīnas.
Partijiet ta' vetturi għal-lokomozzjoni bl-art, bl-ajru jew bil-baħar, magħmulin minn ħadid fondut u ligi tal-ħadid fondut, ħadid fondut griż, ħadid fondut bi grafita ta' sferojde, ħadid fondut duttili; roti tal-vetturi u komponenti tagħhom; bodis tar-rota fonduti; xifer ir-roti; ix-xfar tar-rota li jiġu diviżi trasversalment; ħoloq tax-xifer; roti tad-disk fonduti integralment ma' xfar tal-ħoloq; drams tal-brejkijiet, immuntar ta' l-igganċjar awtomatiċi; perni ta' rota ċentrali u igganċjar tas-sarġ għall-appoġġ ta' trakkijiet fuq l-art; tagħmir għall-iġġanċjar tal-klaċċ, immuntar tal-ġbid u tal-kompressjoni; bafers u bampers; bogies distinti u sistemazzjonijiet tal-fus ta' rota għal karozzi tal-ferrovija; karozzi elettriċi.
Onderdelen van middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water, vervaardigd uit gietijzer en gietijzerlegeringen, grauw gietijzer, sferoïdaal gietijzer, nodulair gietijzer; wielen voor voertuigen en onderdelen daarvan; gegoten wiellichamen; velgen; dwars verdeelbare velgen; velgringen; schijfwielen integraal gegoten met ringvelgen; remtrommels, automatische koppelingssamenstellingen; centrale scharnierpunten en zadelkoppelingen voor langeafstandsvrachtwagens; klauwkoppelingen, tractie- en compressiesamenstellingen; buffers en bumpers; scharnierende draaistellen en aslichamen voor treinwagons; elektrische auto's.
Części pojazdów do poruszania się drogą lądową, powietrzną lub wodną, wykonane z żelaza i stopów żelaza, żeliwa, żelaza z domieszką grafitu, plastycznego żelaza; koła pojazdów i części do nich; odlewane korpusy kół; obręcze do kół; poprzecznie dzielone obręcze do kół; pierścienie do obręczy; dyski do kół odlewane z obręczami; bębny hamulcowe, części montażowe do sprzęgieł automatycznych; centralne sworznie i złącza wspierające do ciężarówek; sprzęgła stałe, części montażowe do komponentów trakcyjnych i sprężarek; zderzaki i amortyzatory; wózki przegubowe i obudowy osi do wagonów kolejowych; samochody elektryczne.
Peças de veículos de locomoção por terra, por ar ou por água feitas de ferro fundido e de ligas de ferro fundido, ferro fundido cinzento, ferro fundido com grafite esferóide, ferro fundido dúctil; rodas de veículos e seus componentes; elementos de rodas fundidos; jantes; jantes de rodas divisíveis transversalmente; aros de jantes; rodas de disco fundidas integralmente com aros de jantes; tambores de travão, conjuntos de união automáticos; pinos centrais e uniões de selim para suporte de camiões; engates de embraiagens, conjuntos de tracção e de compressão; amortecedores e pára-choques; vagonetas articuladas e protecções de eixos para vagões ferroviários; automóveis eléctricos.
piese de vehicule de locomotie terestra, aeriana sau acvatica din fonta si aliaje de fonta, fonta gri, fonta cu grafit nodular, fonta forjabila; roti de vehicule si componentele acestora; cadre turnate de roti; jante; jante divizibile transversal; cerc de janta; discuri turnate integral cu cercuri de janta; tambururi de frana, ansambluri automate de cuplare; pivoti centrali si cuplaje de garnituri care sustin camioane; cuplaje de ambreiaj, ansambluri de tractiune si compresie; amortizoare si bumpere; vagoane articulate si trompa axului pentru vagoane; masini electrice.
Časti pozemných, námorných a vzdušných dopravných prostriedkov, vyrobené z liatiny a zliatin, sivej liatiny, liatiny s guľovým grafitom, kujnej liatiny; kolesá vozidiel a ich časti; odlievané kolesá; ráfiky kolies; priečne deliteľné ráfiky kolies; ráfiky; kotúče kolies, ktoré sú odlievané spolu s ráfikmi; brzdové bubny, automatické spojovacie súčiastky; centrálne čapy a sedlové spojky pre nákladné vozidlá; spojky, trakčné a kompresné súčiastky; nárazníky a tlmiče nárazov; podvozky a osové puzdra pre železničné vozne; elektrické automobily.
Deli vozil za premikanje po kopnem, zraku ali vodi, narejeni iz odlitega železa in zlitin odlitega železa, sivega odlitega železa, odlitega železa s sferoidnim grafitom, kovnega odlitega železa; kolesa za vozila in njihovi sestavni deli; karoserije odlitih koles; platišča koles; prečno deljiva platišča za kolesa; obroči platišč; odlitki diskov za kolesa, združeni v celoto z obroči platišč; zavorni bobni, sestavni deli avtomatičnih spojk; centralna vodila in sedlaste spojke za kopenske tovornjake; spojnice, spenjače, sestavni deli za vleko in komprimiranje; odbojniki in odbijači; kolenasti vozički in ohišja ogrodij za železniške vlake; električni avtomobili.
Delar av fordon för transport på land, i luften och på vatten, gjorda av gjutjärn och gjutjärnslegeringar, gjutjärn med sfärisk grafit, tänjbart gjutjärn; fordonshjul och deras komponenter; gjutna hjulkroppar; fälgar; hjulfälgar delbara på tvären; fälgringar; skivhjul helt gjutna med ringfälgar; bromstrummor, automatiska kopplingsmonteringar; centrala pivå- och sadelkopplingar som stöder lastilar på land; kopplingslänkar, sträck- och kompressionsmonteringar; buffertar och stötfångare; artikulerade boggier och axelkåpor för järnvägsvagnar; eldrivna bilar.
|
|
| 16 |
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, nezařazené do jiných tříd; tiskoviny; prospekty; manuály; brožury; katalogy; umělohmotné, papírové a lepenkové materiály pro balení; výukový a učební materiál (kromě přístrojů).
Papier, carton et produits en ces matières, non compris dans d'autres classes; produits de l'imprimerie; dépliants; manuels; brochures; catalogues; matériaux de conditionnement en matières plastiques, papier et carton; matériel d'instruction ou d'enseignement à l'exception des appareils.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; leaflets; handbooks; brochures; catalogues; materials for packaging made of plastic, paper and cardboard; instructional and teaching material (excluding apparatus).
Papier, Pappe (Karton) und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Druckereierzeugnisse; Informationsblätter; Handbücher; Broschüren; Kataloge; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, Papier und Pappe; Lehr- und Unterrichtsmittel, ausgenommen Apparate.
Хартия, картон и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; печатни произведения; диплянки; наръчници; брошури; каталози; материали за опаковане, изработени от пластмаса, хартия и картон; учебни материали и инструкции (с изключение на апарати).
Papir, pap, varer heraf og ikke indeholdt i andre klasser; tryksager; foldere; manualer; brochurer; kataloger; emballeringsmateriale af plastic, papir og pap; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater).
Χαρτί, χαρτόνι και είδη απ΄αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· έντυπη ύλη· ενημερωτικά φυλλάδια· εγχειρίδια· μπροσούρες· κατάλογοι· υλικά συσκευασίας από πλαστικό, χαρτί και χαρτόνι· υλικό διδασκαλίας και εκπαίδευσης (εκτός συσκευών).
Papel, cartón y artículos de estas materias, no comprendidos en otras clases; productos de imprenta; folletos; manuales; folletos; catálogos; material de embalaje de materias plásticas, papel y cartón; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos).
Paber, kartong ja tooted nendest materjalidest, mis ei ole loetletud teistes klassides; trükitooted; reklaamlehed; käsiraamatud; brošüürid; kataloogid; plastist, paberist ja papist pakkematerjalid; õppematerjalid (v.a seadmed).
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; painotuotteet; lehtiset; käyttöohjekirjat; mainoslehtiset; luettelot; muoviset, paperiset ja pahviset pakkausmateriaalit; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet).
Papír, kartonpapír, és ezekből az anyagokból készült, máshová nem sorolt áruk; nyomtatványok; szórólapok; kézikönyvek; prospektusok; katalógusok; műanyagból, papírból és kartonból készült anyagok csomagoláshoz; oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével).
Carta, cartone e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi; stampati; depliant; manuali; brochure; cataloghi; materiali per imballaggio in plastica, carta e cartone; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi).
Popierius, kartonas ir prekės iš šių medžiagų, nepriskirtos prie kitų klasių; spaudiniai; skrajutės; žinynai; brošiūros; katalogai; plastikinės, popierinės ir kartoninės pakavimo medžiagos; mokymo ir mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus).
Papīrs, kartons un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; iespiedprodukcija; informatīvas lapas; rokasgrāmatas; brošūras; katalogi; iesaiņošanai paredzēti plastmasas, papīra un kartona materiāli; instrukciju un mācību materiāli (izņemot aparātus).
Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjal stampat; fuljetti; manwali; opuskuli; katalogi; materjali għall-ippakkjar magħmulin mill-plastik, mill-karti u mill-kartunċin; materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat).
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; drukwerken; folders; handleidingen; brochures; catalogussen; materiaal van plastic, papier en karton, voor verpakking; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen).
Papier, tektura oraz przedmioty wykonane z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach; materiały drukowane; ulotki; podręczniki; broszury; katalogi; materiały opakowaniowe z tworzyw sztucznych, papieru i kartonu; materiał instruktażowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń).
Papel, cartão e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos de impressão; folhetos; manuais; brochuras; catálogos; materiais de embalagem em matérias plásticas, papel e cartão; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos).
Hârtie, carton şi produse din aceste materiale, necuprinse în alte clase; produse de imprimerie; fluturaşi; manuale; broşuri; cataloage; materiale de ambalare realizate din plastic, hartie si carton; materiale pentru instruire si predare (cu exceptia aparatelor).
Papier, lepenka a tovary vyrobené z týchto materiálov, nezahrnuté v iných triedach; tlačoviny; dvojlisty; manuály; brožúry; katalógy; plastové, papierové a kartónové materiály na balenie; inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení).
Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; tiskani izdelki; prospekti; priročniki; brošure; katalogi; embalažni materiali, narejeni iz plastike, papirja in lepenke; poučevalni material (razen naprav).
Papper, kartong samt produkter därav, ej ingående i andra klasser; trycksaker; reklamblad; manualer; broschyrer; kataloger; förpackningsmaterial gjort av plast, papper och kartong; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater).
|
|
| 17 |
trubkové spoje; sestavy pro upevňování trubek; límce, spony, svorky, příruby a spony pro spojování potrubí a/nebo spojování trubek; ventily; upevňovací prvky pro trubky, hadice a roury; upevňovací části pro plastové ventily; závitové spoje z plastu; plastové spoje pro sváření a/nebo lepení; plastové trubky, s obklady a/nebo potažené plasty; výtlačky; meziprodukty z plastu; těsnicí materiály; plovoucí krycí materiály pro uchování energie v kapalinách, všechno výše uvedené zboží je z plastu a je určené pro vodu a plyn.
Joints de tuyauterie; ensembles de raccords de tuyaux; collets, pinces, brides de serrage, brides et arceaux pour joindre des tubes et/ou raccorder des tuyaux; valves et raccords de valves; méthodes de fixation pour tuyaux flexibles, tubes et tuyaux; pièces de montage pour valves en matières plastiques; joints filetés en matières plastiques; joints en matières plastiques à souder et/ou à coller; tuyaux en matières plastiques, avec parement et/ou gainés de matières plastiques; pièces extrudées; produits mi-ouvrés en matières plastiques; matériaux d'étanchéité et de calfeutrement; matériel de revêtement flottant pour la conservation de l'énergie dans des liquides, tous les produits précités en matières plastiques et pour l'eau et le gaz.
Pipe joints; pipe fitting assemblies; collars, clips, clamps, flanges and shackles for joining tubes and/or coupling pipes; valves and valve fittings; fixing means for hoses, tubes and pipes; mounting pieces for plastic valves; threaded joints made of plastic; plastic joints to be welded and/or glued; plastic pipes, with cladding and/or coated with plastic; extruded parts; intermediate products made of plastic; sealing and gasket materials; floating covering material for energy conservation in liquids, all the aforementioned goods being of plastic and for water and gas.
Muffen; Bauteile für Rohrformstücke; Manschetten, Klemmen, Rohrschellen, Flansche und Schäkel zur Verbindung von Rohrleitungen und/oder Rohren; Ventile und Ventilhalterungen; Befestigungsteile für Rohre, Schläuche und Rohrleitungen; Befestigungsstücke für Kunststoffventile; Verschraubungen aus Kunststoff; veschweißbare und/oder verklebbare Kunststoffverbindungen; Rohrleitungen mit Kunststoffverkleidung und/oder -überzügen; Strangpressteile; Zwischenprodukte aus Kunststoff; Dichtungsmaterialien; schwimmendes Abdeckmaterial zur Energieerhaltung in Flüssigkeiten, alle vorstehend genannten Produkte aus Kunststoff und für Wasser und Gas.
Сглобки за тръби; приспособления за сглобяване на тръби; лагери, стягащи пръстени, скоби, фланци и съединителни скоби като свързващи части и/или съединяващи части; клапани и фитинги за клапани; свързващи средства за маркучи, туби и тръби; стойки за пластмасови клапани; резбовани сглобки, изработени от пластмаса; пластмасови сглобки, които се запояват и/или залепват; пластмасови тръби с покритие и/или покрити с пластмаса; пресовани части; междинни продукти, изработени от пластмаса; уплътняващи материали и набивки; шарнирен покривен материал за съхраняване на енергия в течности, всички горепосочени стоки, изработени от пластмаса и за вода и газ.
Rørmuffer; rørsamlingsenheder; kraver, clips, klemmer, flanger og sjækler til samling af slanger og/eller kobling af rør; ventiler og ventiltilbehør; fastgørelsesanordninger til slanger og rør; monteringsemner til plasticventiler; gevindsamlinger af plastic; plasticsamlinger, der skal svejses og/eller limes; plasticrør med yderbeklædning og/eller overtrukket med plastic; ekstruderede dele; halvfabrikata fremstillet af plastic; tætnings- og pakningsmaterialer; flydende belægningsmateriale til energibesparelser i forbindelse med væsker, alt førnævnte fremstillet af plastic og til vand og gas.
Στόμια (μούφες)· συγκροτήματα εξαρτημάτων σωλήνων· περιλαίμια, συνδετήρες, σφιγκτήρες, φλάντζες και αγκύλια για σύνδεση αγωγών και/ή σύζευξη σωλήνων· βαλβίδες και εξαρτήματα για βαλβίδες· μέσα στερέωσης για εύκαμπτους σωλήνες, σωλήνες και αγωγούς· τεμάχια στερέωσης για πλαστικές βαλβίδες· ενώσεις με σπείρωμα από πλαστικό· πλαστικές ενώσεις για συγκόλληση και/ή κόλληση· πλαστικοί σωλήνες, με επένδυση και/ή επίστρωση από πλαστικό· μέρη διαμορφωμένα με εξώθηση· ενδιάμεσα προϊόντα από πλαστικό· υλικά στεγανοποίησης και παρεμβυσμάτων· επιπλέοντα υλικά κάλυψης για εξοικονόμηση ενέργειας σε υγρά, στο σύνολό τους τα προαναφερόμενα είδη από πλαστικό και για νερό και φυσικό αέριο.
Juntas de tuberías; conjuntos de accesorios de tuberías; cuellos, presillas, abrazaderas, bridas y grilletes para unir tuberías y/o acoplar tuberías; válvulas y accesorios para válvulas; medios de fijación para mangueras, tubos y tuberías; piezas de montaje para válvulas de plástico; juntas roscadas de plástico; juntas de plástico para ser soldadas y/o encoladas; tuberías de plástico, con revestimiento y/o recubiertas con plástico; partes extruidas; productos intermedios hechos de plástico; materiales de sellado y de juntas; material de cobertura flotante para conservar energía en líquidos, todos los productos mencionados son de plástico o para agua y gas.
Toruliited; toruliitmikukoosted; kraed, klambrid, pitskruvid, äärikud ja klambrid torude ühendamiseks ja/või torude ühendamiseks; ventiilid ja ventiili tarvikud; voolikute, torude ja torustike kinnitusvahendid; plastventiilide kinnitusdetailid; plastist valmistatud keermesühendused; keevitatavad ja/või liimitavad plastliited; plasttorud, viimistluskihiga ja/või plastkattega; pressitud detailid; plastist valmistatud vahesaadused; tihendi ja topendi materjalid; ujuv kattematerjal energia säilitamiseks vedelikes, kõik eespool nimetatud tooted on plastist ja vee ning gaasi tarbeks.
Putkien liitososat; putkitarvikekokoonpanot; kaulukset, liittimet, puristimet, laipat ja sakkelit putkien liittämiseen ja/tai putkien kytkemiseen; venttiilit ja venttiilien tarvikkeet; putkien, johtojen ja letkujen kiinnitysvälineet; muoviventtiilien asennusosat; kierteiset muoviliitokset; hitsattavat ja/tai liimattavat muoviliitokset; muovipäällysteiset putket; suulakepuristetut osat; muovista valmistetut välituotteet; eristys- ja tiivistysmateriaalit; kelluvat päällystemateriaalit energian säilyttämiseksi nesteissä, kaikki edellä mainitut tuotteet on valmistettu muovista ja tarkoitettu vedelle ja kaasulle.
Csőcsatlakozások; csőszerelvények; csőkarimák, rögzítők, kapcsok, csőperemek és csőbilincsek csövek illesztéséhez és csővezetékek csatolásához; szelepek és szelepszerelvények; rögzítőtagok csövekhez, tömlőkhöz és vezetékekhez; rögzítőrészek műanyag szelepekhez; műanyagból készült karmantyús csőkötések; hegesztett és/vagy ragasztott műanyag csatolások; műanyaggal fedett és/vagy azzal bevont műanyag csövek; sajtolt alkatrészek; műanyagból készült félkész termékek; szigetelő- és tömítőanyagok; úszó fedőanyag energiamegőrzés céljára folyadékokban, a fenti áruk mindegyike műanyagból készült vízhez és gázhoz.
Giunti di condotte; assemblaggi di accessori per tubi; collari, fermagli, morsetti, flange e maniglie per giunzione di tubi e/o giunzione di condotte; valvole ed accessori per valvole; mezzi di fissaggio per tubi flessibili, tubi e condotte; pezzi di montaggio per valvole in plastica; giunti filettati in plastica; giunti in plastica da saldare e/o incollati; condotte in plastica, con rivestimento e/o rivestite con plastica; parti estruse; prodotti intermedi in plastica; materiali di sigillatura e guarnizioni; materiali galleggianeti di rivestimento per conservazione d'energia in liquidi, tutti i suddetti articoli in plastica e per acqua e gas.
Vamzdžių jungtys; vamzdžių jungiamieji mazgai; žiedai, gnybtai, apkabos, jungės ir apkabėlės vamzdžiams jungti ir / ar sukabinti; sklendės ir sklendžių tvirtinimo detalės; žarnų ir vamzdžių tvirtinimo priemonės; plastikinių sklendžių tvirtinimo detalės; plastikinės srieginės jungtys; suvirinamosios ir / ar klijuojamosios plastikinės jungtys; plastikiniai vamzdžiai su apvalkalu ir / ar dengti plastiku; ekstruzinės dalys; plastikų pusgaminiai; plombuojamosios ir sandarinamosios medžiagos; plūdrioji dengiamoji medžiaga energijai skysčiuose išsaugoti, visi minėtieji gaminiai yra plastikiniai ir skirti vandens bei dujų reikmėms.
Cauruļu savienojumi; cauruļu armatūra; apkakles, saspraudes, skavas, atloki un važas cauruļu savienošanai; vārsti un to krāni; savienošanas veidi caurulēm, šļūtenēm un cauruļvadiem; montāžas gabaliņi plastmasas vārstiem; vītņoti plastmasas savienojumi; plastmasas savienojumi saliedēšanai un/vai salīmēšanai; plastmasas caurules, ar apšuvumu un/vai pārklātas ar plastmasau; presētas daļas; starpprodukts, kas izgatavots no plastmasas; blīvējošas paplāksnes materiāli; peldošs izolācijas materiāls enerģijas saglabāšanai šķidrumos, visas iepriekš minētās preces ir no plastmasas un domātas ūdenim un gāzei.
Ġonot ta' pajpijiet; immuntar ta' fiting ta' pajp; kullari, klipps, klampi, flanġijiet u manetti għat-tgħaqqid ta' tubi u/jew pajpijiet ta' l-igganċjar; valvoli u fitings ta' valv; mezzi ta' tiswija għal manek, tubi u pajpijiet; biċċiet għall-immuntar ta' valvoli tal-plastik; ġonot bil-kamin magħmulin mill-plastik; ġonot tal-plastik biex jiġu wweldjati u/jew imwaħħla; pajpijiet tal-plastik, b'kisi minn barra u/jew miksija bil-plastik; partijiet bil-forma; prodotti intermedjarji magħmulin mill-plastik; materjali tas-siġill u tal-gaskit; materjal tal-kisi li jżomm fil-wiċċ għall-konservazzjoni ta' l-enerġija f'likwidi, l-oġġetti kollha msemmija qabel huma tal-plastik u għall-ilma u għall-gass.
Pijpverbindingen; samenstellingen van hulpstukken voor buizen; kragen, klemmen, klampen, flenzen en schakels voor het verbinden en/of koppelen van buizen; kleppen en toebehoren voor kleppen; bevestigingsmiddelen voor slangen, buizen en pijpen; montagestukken voor plastic kleppen; schroefverbindingen van plastic; plastic verbindingen om te worden gelast en/of gelijmd; plastic buizen bekleed en/of bedekt met plastic; geëxtrudeerde onderdelen; halffabrikaten vervaardigd uit plastic; dichtings- en pakkingmateriaal; drijvende bedekkingsmateriaal voor energiebehoud bij vloeistoffen, alle voornoemde goederen zijn van plastic en voor water en gas.
Kształtki rurowe; części montażowe do rur; kołnierze, klamry, zaczepy, kryzy i szekle do łączenia rur i/lub sprzęgania rur; zawory i osprzęt do zaworów; środki do montażu rurek, węży i rur; części montażowe do zaworów plastikowych; złącza gwintowane z tworzyw sztucznych; złącza z tworzyw sztucznych do spawania i/lub klejenia; rury z tworzyw sztucznych, z okładziną i/lub pokryte materiałami z tworzyw sztucznych; części wytłaczane; produkty pośrednie z tworzyw sztucznych; materiały uszczelniające i na podkładki; pływające materiały do oszczędzania energii w płynach, wszystkie wyżej wymienione produkty wykonane z tworzyw sztucznych i do obsługi wody i gazu.
Junções para condutas; conjuntos de acessórios para condutas; abraçadeiras, molas, grampos, flanges e manilhas para ligação de tubos e/ou união de condutas; válvulas e acessórios para válvulas; dispositivos de fixação para mangueiras, tubos e condutas; peças de montagem de válvulas plásticas; uniões roscadas em matérias plásticas; uniões plásticas para serem soldadas e/ou coladas; condutas em matérias plásticas e/ou revestidas de matérias plásticas; peças extrudidas; produtos intermediários em matérias plásticas; materiais de vedação e para juntas; material de revestimento flutuante para a conservação da energia em líquidos, todos os produtos atrás referidos em matérias plásticas e destinados à água e ao gás.
Racorduri pentru tevi; ansambluri de fitinguri pentru tevi; gulere, agrafe, menghine, mansoane si eclise pentru conectarea tuburilor si/sau mansoane pentru tevi; supape si accesorii pentru supape; metode de fixare a furtunurilor, tuburi si tevi; piese de montaj pentru supape de plastic; racorduri din plastic; racorduri din plastic care urmeaza sa fie sudate si/sau lipite; tevi din plastic, cu armaturi si/sau placate cu plastic; piese extrudate; produse intermediare din plastic; materiale de etansare si pentru garnituri; material flotant de protectie pentru conservarea energiei din lichide, toate bunurile mentionate mai inainte fiind realizate din plastic si pentru apa si gaz.
Potrubné spojky; potrubné montážne príslušenstvo; puzdra, svorky, príruby a články na spájanie potrubí; ventily a ventilové súčiastky; výrobky na upevňovanie hadíc, rúry a potrubí; súčiastky na montáž plastových ventilov; plastové spoje so závitmi; plastové spoje určené na privarenie a/alebo prilepenie; plastové potrubia s plastovými obkladmi a/alebo nátermi; extrudované časti; plastové medziprodukty; tesniace materiály; plávajúce poťahovacie materiály na uchovávanie energie kvapalín, všetky vyššie uvedené výrobky sú z plastu a sú určené pre plyn a vodu.
Cevne spojke; sestavni deli cevnih veznih delov; objemke, sponke, prirobnice in verižni členi za spajanje cevi in/ali spojnic; ventili in priključki ventilov; srestva za namestitev za cevi, cevke in pipe; montažni elementi za plastične ventile; sestavni deli spojke, narejeni iz plastike; plastične spojke za spajkanje in/ali lepljenje; plastične cevi, oblečene in/ali premazane s plastiko; vliti deli; polizdelkov, narejeni iz plastike; materiali za tesnenje in mašenje; plavajoči prekrivni materiali za ohranjevanje energije v tekočinah, vse predhodno omenjeno blago je iz plastike in namenjeno za vodo in plin.
Rörskarvar; rörbeslagsmonteringar; kragar, klämmor, klämmor, flänsar och byglar för förening av rör och/eller koppling av rör; ventiler och ventilbeslag; fastsättningsanordningar för rör, ledningar och slangar; monteringsstycken för plastventiler; gängade skarvar gjorda av plast; plastskarvar som ska svetsas och/eller limmas; plaströr, med beklädnad av och/eller överdragna med plast; strängsprutade delar; halvfabrikat gjorda av plast; tätnings- och packningsmaterial; flytande täckningsmaterial för energisparande i vätskor, alla nämnda varor gjorda av plast och för vatten och gas.
|
|
| 19 |
Stavební materiály; materiály tvoření forem pro odlévaní; písek; nekovové odlehčovací materiály pro pece, trouby a tavicí kelímky.
Matériaux de construction; matériaux de formation de moules pour coulage; sable; matériaux de chemisage non métalliques pour générateurs d'air chaud, fours et creusets.
Construction materials; mould forming materials for casting; sand; non-metallic lining materials for furnaces, ovens and melting pots.
Baumaterialien; Gussformmaterial für das Gießen; Sand; Material zum Auskleiden von Industrieöfen, Öfen und Schmelztiegeln, nicht aus Metall.
Строителни материали; леярски формовъчни материали за леене; пясък; неметални облицоващи материали за пещи, фурни и топилни тигели.
Bygningsmaterialer; materialer til støbeforme til støbeformål; sand; ikke-metalliske foringsmaterialer til højovne, ovne og smeltedigler.
Υλικά κατασκευών· υλικά διαμόρφωσης μητρών για χύτευση· άμμος· μη μεταλλικά υλικά επένδυσης για καμίνους, κλιβάνους και χωνευτήρια.
Materiales de construcción; materiales de formación de moldes para fundición; arena; materiales de revestimiento no metálicos para hornos y crisoles de fusión.
Ehitusmaterjalid; vormi vormimismaterjalid valamiseks; liiv; ahjude, sulatusahjude ja sulatuspottide muust kui metallist vooderdusmaterjalid.
Rakennusaineet; muotinmuodostusmateriaalit valamiseen; hiekka; muut kuin metalliset päällysmateriaalit polttouuneja, uuneja ja sulatusuuneja varten.
Építőanyagok; mintaformázó anyagok öntéshez; homok; nem fémből készült bélésanyagok kemencékhez, sütőkhöz és olvasztótégelyekhez.
Materiali da costruzione; materiali di formatura di stampi per fusione; sabbia; materiali di rivestimento interno non metallici per fornaci, forni e crogioli.
Statybinės medžiagos; formos formuojamosios medžiagos liejimo reikmėms; smėlis; nemetalinės klojamosios medžiagos krosnių, orkaičių ir tiglių reikmėms.
Celtniecības materiāli; lietņu sile, kurā veidojas materiāli liešanai; smilts; nemetāliski oderes materiāli virsmām, krāsnīm un kausēšanas iekārtām.
Materjal għall-bini; materjali għall-iffurmar ta' forom għall-ikkastjar; ramel; materjali tal-kisi minn ġewwa mhux tal-metall għal fuklara, fran u borom għat-tidwib.
Bouwmaterialen; gietvormmaterialen voor het gieten; zand; voeringsmateriaal, niet van metaal, voor smeltovens, ovens en smeltketels.
Materiały budowlane; materiały formujące do odlewania; piach; niemetalowe materiały na okładziny do pieców, piecyków i tygli.
Materiais de construção; materiais de formação de moldes para fundição; areia; materiais de revestimento não metálicos para fornalhas, fornos e crisóis.
Materiale de constructii; materiale din care se realizeaza matrite pentru turnare; nisip; materiale nemetalice de placare, cuptoare si creuzete.
Stavebný materiál; materiály na výrobu foriem pre odliatky; piesok; nekovové výstužové materiály pre pece a tavné pece.
Gradbeni materiali; materiali za oblikovanje kalupov za vlivanje; pesek; nekovinski materiali za podlaganje peči, pečic in talilnih loncev.
Byggnadsmaterial; gjutformsmaterial för gjutning; sand; icke-metalliska fodermaterial för brännugnar, ugnar och smältdeglar.
|
|
| 20 |
Pracovní stoly.
Établis.
Workbenches.
Werkbänke.
Работни тезгяси.
Arbejdsbænke.
Πάγκοι εργασίας.
Bancos de trabajo.
Tööpingid.
Työpenkit.
Munkapadok.
Banchi di lavoro.
Darbastaliai.
Ēvelsoli.
Bank tax-xogħol.
Werkbanken.
Stoły warsztatowe.
Bancos de trabalho.
Bancuri de lucru.
Pracovné stoly, hoblice.
Delovne mize.
Arbetsbänkar.
|
|
| 35 |
Reklama, distribuce reklamních materiálů, zejména letáků, brožurek, prospektů, tiskárenských výrobků, vzorků a stránek na globální počítačové síti, organizování komerčních a veřejných výstav, styk s veřejností.
Publicité, distribution de matériel publicitaire en particulier tracts, dépliants, feuillets, produits de l'imprimerie, échantillons et sites d'un réseau informatique mondial, organisation d'expositions commerciales et publiques, relations publiques.
Advertising, distribution of advertising material particularly flyers, pamphlets, leaflets, printed matter, samples and global computer network sites, organization of commercial and public exhibitions, public relations.
Werbung, Verbreitung von Werbematerial, insbesondere Handzettel, Broschüren, Faltblätter, Druckereierzeugnisse, Warenproben und Websites in einem weltweiten Computernetz , Organisierung von kommerziellen und öffentlichen Ausstellungen, PR-Maßnahmen.
Реклама, разпространение на рекламен материал, по-специално листовки, брошури, диплянки, печатни материали, образци и сайтове в глобална компютърна мрежа, организиране на търговски и обществени изложби, връзки с обществеността.
Annonce- og reklamevirksomhed, distribution af annonce- og reklamemateriale, især løsblade, pjecer, foldere, tryksager, vareprøver og websteder på globale netværk, organisering af kommercielle og offentlige udstillinger, pr-virksomhed.
Διαφήμιση, διανομή διαφημιστικού υλικού ειδικότερα φέιγ βολάν, ενημερωτικών φυλλαδίων, φυλλαδίων, έντυπου υλικού, δειγμάτων και θέσεων σε παγκόσμιο ηλεκτρονικό δίκτυοα, οργάνωση εκθέσεων για εμπόρους και για το κοινό, δημόσιες σχέσεις.
Publicidad, distribución de material publicitario en particular octavillas, panfletos, folletos, impresos, muestras y sitios de red informática global, organización de exposiciones comerciales y públicas, relaciones públicas.
Reklaam, reklaamimaterjalide, eelkõige reklaamlendlehtede, pisitrükiste, lendlehtede, trükiste, näidiste ja ülemaailmse arvutivõrgu võrgukohtade levitamine, kaubanduslike ja avalike näituste organiseerimine, suhtekorraldus.
Mainonta, mainosmateriaalin, erityisesti lentolehtisten, lehtisten, mainoslehtisten, painotuotteiden, näytteiden ja maailmanlaajuisten tietokoneverkkosivustojen jakelu, kaupallisten ja julkisten näyttelyjen ja suhdetoiminnan järjestäminen.
Reklámozás, reklámanyagok, elsősorban röplapok, brosúrák, röpcédulák, nyomtatott anyagok, áruminták és globális számítógépes hálózaton lévő lapok terjesztése, kereskedelmi és nyilvános kiállítások szervezése, közönségszolgálat.
Pubblicità, distribuzione di materiale pubblicitario, in particolare volantini, opuscoli, dépliant, stampati, campioni e siti di reti informatiche globali, organizzazione di esposizioni commerciali e pubbliche, relazioni pubbliche.
Reklama, reklaminės medžiagos, ypač skrajučių, prospektų, lankstinukų, spaudinių, mėginėlių ir visuotinio kompiuterių tinklo svetainių platinimas, komercinių ir viešųjų parodų organizavimas, viešieji ryšiai.
Reklāma, reklāmas materiālu, jo īpaši kuponu, brošūru, informācijas lapiņu, iespiedmateriālu, preču paraugu un interneta lappušu, izdale, komerciālu un publisku izstāžu rīkošana, sabiedriskās attiecības.
Reklamar, distribuzzjoni ta' materjal tar-reklamar b'mod partikolari volantini, pamflets, fuljetti, materjal stampat, kampjuni u siti tan-netwerk informatiku globali, organizzazzjoni ta' esibizzjonijiet kummerċjali u pubbliċi, relazzjonijiet pubbliċi.
Reclame, distributie van reclamemateriaal, met name vlugschriften, pamfletten, folders, drukwerk, monsters en websites op het wereldwijde computernetwerk, organisatie van commerciële en publieke tentoonstellingen, public relations.
Reklama, dystrybucja materiałów reklamowych, w szczególności w postaci ulotek, prospektów, broszurek, druków, próbek i stron w globalnej sieci komputerowej, organizacja pokazów handlowych i publicznych, usługi public relations.
Publicidade, distribuição de material publicitário, em especial folhas volantes, panfletos, folhetos, produtos de impressão, amostras e sítios de redes informáticas mundiais, organização de exposições comerciais e para o público em geral, relações públicas.
Publicitate, distributie de materiale publicitare in special fluturasi, brosuri, foi volante, produse de imprimerie, mostre si site-uri aferente retelei globale de computere, organizare de expozitii comerciale si publice, relatii publice.
Reklama, distribúcia reklamných materiálov, predovšetkým letákov, tlačených materiálov, vzoriek a internetových stránok, organizovanie komerčných a verejných výstav, vzťahy s verejnosťou.
Oglaševanje, distribucija oglaševalskega gradiva, predvsem letakov, pamfletov, prospektov, tiskanega gradiva, vzorcev in globalnih računalniških omrežnih strani, organizacija komercialnih in javnih razstav, odnosi z javnostjo.
Reklam, distribution av reklammaterial, speciellt flygblad, skrifter, häften, trycksaker, prover och platser på globala nät, organisering av kommersiella och publika utställningar, PR-tjänster.
|
|
| 36 |
Finanční služby, konzultace ve finančních záležitostech, finanční operace, peněžní operace, řízení rizik, správa pojíštění, správa nemovitostí, pronájem nemovitostí.
Services financiers, assistance en questions financières, opérations financières, opérations monétaires, services de gestion des risques, services de gestion d'assurances, services de gérance de biens immobiliers, services de location de biens immobiliers.
Financial services, consulting in financial matters, financial operations, monetary operations, risk management services, insurance management services, real estate management services, real estate rental services.
Finanzdienstleistungen, Beratung in Finanzangelegenheiten, Finanzgeschäfte, Bankgeschäfte, Risikomanagement, Versicherungsmanagement, Immobilienverwaltung, Vermietung von Immobilien.
Финансови услуги, консултиране по финансови въпроси, финансови операции, парични операции, услуги за управление на риска, услуги за управление на застраховки, услуги за управление на недвижими имоти, услуги за наемане на недвижими имоти.
Finansiel virksomhed, rådgivning i økonomiske anliggender, finansiel virksomhed, bankvirksomhed, risikostyring, forvaltning af forsikringer, forvaltning af fast ejendom, udlejning af fast ejendom.
Χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, παροχή χρηματοπιστωτικών συμβουλών, υπηρεσίες χρηματοπιστωτικών εργασιών, νομισματικές υποθέσεις, υπηρεσίες διαχείρισης κινδύνων, υπηρεσίες διαχείρισης ασφαλειών, υπηρεσίες διαχείρισης ακίνητης περιουσίας, υπηρεσίες εκμίσθωσης ακίνητης περιουσίας.
Servicios financieros, consultoría en materia de asuntos financieros, operaciones financieras, operaciones monetarias, servicios de gestión de riesgos, servicios de gestión de seguros, servicios de gestión de bienes inmuebles, servicios de alquiler inmobiliario.
Finantsteenused, konsulteerimine finantsasjades, finantstehingud, rahatehingud, riskiohjamisteenused, kindlustuse korraldamisteenused, kinnisvara haldamisteenused, kinnisvara rentimisteenused.
Rahoituspalvelut, raha-asioita koskeva konsultointi, rahoitustoiminnot, raha-asioihin liittyvät toiminnot, riskinhallintapalvelut, vakuutusten hallintapalvelut, kiinteistönhoitopalvelut, kiinteistöjen vuokrauspalvelut.
Pénzügyi szolgáltatások, konzultáció a pénzügyi anyagok, pénzügyi műveletek, valutaműveletek, kockázatkezelési szolgáltatások, biztosításkezelési szolgáltatások, ingatlankezelési szolgáltatások, ingatlanbérlési szolgáltatások terén.
Servizi finanziari, consulenza relativa a questioni finanziarie, operazioni finanziarie, operazioni monetarie, gestione del rischio, gestione di assicurazioni, gestione immobiliare, affitto di immobili.
Finansinės paslaugos, konsultacijos finansų klausimais, finansinės operacijos, piniginės operacijos, rizikos valdymo paslaugos, draudimo valdymo paslaugos, nekilnojamojo turto vadybos paslaugos, nekilnojamojo turto nuomos paslaugos.
Finanšu pakalpojumi, konsultācijas finanšu jautājumu jomā, finanšu darījumi, valūtas darījumi, vadības pakalpojumu risks, apdrošināšanas organizēšana, īpašumu vadība, īres kārtošana saistībā ar īpašuma nomu.
Servizzi finanzjarji, konsulenza f'affarijiet finanzjarji, operazzjonijiet finanzjarji, operazzjonijiet monetarji, servizzi tal-ġestjoni tar-riskju, servizzi tal-ġestjoni ta' l-assigurazzjoni, servizzi tal-ġestjoni ta' proprjetà immobbli, servizzi tal-kiri ta' proprjetà immobbli.
Financiële diensten, raadgeving op het gebied van financiële zaken, financiële zaken, monetaire zaken, beheer van risico's, beheer van verzekeringen, beheer van onroerende goederen, verhuur van onroerende goederen.
Usługi finansowe, doradztwo obejmujące sprawy finansowe, operacje finansowe, operacje walutowe, usługi zarządzania ryzykiem, usługi zarządzania ubezpieczeniami, zarządzanie majątkiem, organizacja wynajmu nieruchomości.
Serviços financeiros, consultadoria em negócios financeiros, operações financeiras, operações monetárias, serviços de gestão de risco, serviços de gestão de seguros, serviços de administração de bens imobiliários, serviços de arrendamento imobiliário.
Servicii financiare, consultanta in probleme financiare, operatii financiare, afaceri monetare, servicii de management al riscului, servicii de management al asigurarilor, servicii de administrare de bunuri imobiliare, servicii de inchirieri imobiliare.
Finančné služby, finančné konzultácie, finančné transakcie, menové záležitosti, služby rizikového manažmentu, zariadenie poistky, správa nehnuteľností, služby v oblasti prenájmu nehnuteľností.
Finančne storitve, svetovanje o finančnih zadevah, finančni posli, denarni posli, storitve obvladovanja tveganj, storitve upravljanja zavarovanj, storitve upravljanja nepremičnin, agencije za najem nepremičnine.
Finansiella tjänster, konsultation rörande finansiella frågor, finansiella tjänster, bankverksamhet, riskhanteringstjänster, tjänster avseende försäkringsförvaltning, fastighetsförvaltningstjänster, fastighetsuthyrningstjänster.
|
|
| 37 |
Instalace, údržba a opravy průmyslových instalací, zejména potrubních systémů, obráběcích strojů, průmyslových manipulátorů a robotů, instalace chemicko inženýrských závodů, instalace zpracovatelských a přepravních systémů, zejména pro zrnité materiály, instalace strojů a býrobních závodů pro lité výrobky; údržba počítačového hardware.
Installation, entretien et réparation d'installations industrielles, en particulier de systèmes de canalisations, machines-outils, manipulateurs industriels et robots, installation d'usines de génie chimique, installation de systèmes de traitement et de transport, en particulier pour matériaux granulaires, installation de machines et usines de fabrication pour produits de fonderie; entretien de matériel informatique.
Installation, maintenance and repair of industrial installations, particularly of piping systems, machine tools, industrial manipulators and robots, installation of chemical engineering plants, installation of treatment and transport systems, particularly for granular materials, installation of machines and manufacturing plants for cast products; maintenance of computer hardware.
Installation, Wartung und Reparatur von Industrieanlagen, insbesondere Rohrleitungssysteme, Werkzeugmaschinen, Industriemanipulatoren und Roboter, Installation von Chemieanlagen, Installation von Bearbeitungs- und Fördersystemen, insbesondere für Granulate, Installation von Maschinen und Produktionsanlagen für Gusserzeugnisse; Pflege von Computerhardware.
Монтиране, поддръжка и ремонт на промишлени инсталации, по-специално на тръбни системи, машинни инструменти, промишлени манипулатори и роботи, монтиране на химически инженерни предприятия, монтиране на системи за третиране и превоз, по-специално за материали на гранули, монтиране на машини и производствени заводи за отляти продукти; поддръжка на компютърен хардуер.
Installation, vedligeholdelse og reparation af industriinstallationer, især af rørsystemer, værktøjsmaskiner, industrirobotter og robotter, installation af kemiske procesanlæg, installation af behandlings- og transportsystemer, især til granuleret materiale, installation af maskiner og produktionsanlæg til støbegods; vedligeholdelse af computere.
Εγκατάσταση, συντήρηση και επισκευή βιομηχανικών εγκαταστάσεων, ειδικότερα συστημάτων σωληνώσεων, μηχανημάτων κατεργασίας, βιομηχανικών διατάξεων χειρισμού και ρομπότ, εγκατάσταση μονάδων χημικής μηχανικής, εγκατάσταση συστημάτων επεξεργασίας και μεταφοράς, ειδικότερα για κοκκώδη υλικά, εγκατάσταση μηχανών και κατασκευαστικών μονάδων για χυτά προϊόντα· συντήρηση υλισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Instalación, mantenimiento y reparación de instalaciones industriales, en particular, sistemas de tuberías, máquinas herramientas, manipuladores industriales y robots, instalación de plantas de ingeniería química, instalación de sistemas de tratamiento y transporte, en particular, para materiales granulados, instalación de máquinas y plantas de fabricación para productos fundidos; mantenimiento de hardware de ordenador.
Tööstuslike seadmestike, eelkõige torusüsteemide, tööpinkide, tööstuslike manipulaatorite ja robotite paigaldus, hooldus ja remont, keemiatehnika ettevõtete seadmestamine, töötlus- ja transpordisüpsteemide seadmestamine, eelkõige graanulmaterjalide tarbeks, masinate ja tootmisseadmestike paigaldamine valutoodete tarbeks; arvutiriistvara hooldamine.
Teollisuuslaitteistojen, erityisesti putkijärjestelmien, työstökoneiden, teollisuuden käsittelylaitteiden ja robottien asentaminen, huolto ja korjaus, kemianlaitosten asentaminen, käsittely- ja kuljetusjärjestelmien asentaminen erityisesti rakeisia materiaaleja varten, koneiden ja valutuotteiden valmistuslaitosten asentaminen; tietokonelaitteiden huolto.
Ipari felszerelések, elsősorban csőrendszerek, szerszámgépek, ipari manipulátorok és robotok üzembe helyezése, karbantartása és javítása, vegyi mérnöki gépcsoportok üzembe helyezése, kezelő- és szállítórendszerek üzembe helyezése, elsősorban szemcsés anyagokhoz, gépek és gyári gépcsoportok üzembe helyezése öntvényekhez; számítógépes hardver karbantartása.
Installazione, manutenzione e riparazione di impianti industriali, in particolare di sistemi di tubature, macchine utensili, manipolatori e robot industriali, installazione di impianti d'ingegneria chimica, installazione di sistemi di trattamento e trasporto, in particolare per materiali granulari, installazione di macchine ed impianti di fabbricazione per prodotti fusi; manutenzione di hardware.
Pramonės įrenginių, ypač vamzdžių sistemų, staklių, pramoninių manipuliatorių ir robotų, įrengimas, techninė priežiūra ir taisymas, cheminės inžinerijos įrenginių įrengimas, valymo ir vežimo sistemų įrengimas, ypač granuliuotųjų medžiagų reikmėms, mašinų ir lietų gaminių gamybos įrenginių įrengimas; kompiuterių aparatinės įrangos techninė priežiūra.
Rūpniecības instalāciju, jo īpaši cauruļvadu sistēmu, darbmašīnu, ražošanas manipulatoru un robotu, ķīmijas iekārtu, apstrādes un transporta sistēmas iekārtu, uzstādīšana, apkope un remonts, jo īpaši graudainiem materiāliem, mehānismu un lietu produktu ražošanas iekārtu uzstādīšana; datoru aparatūras apkope.
Installazzjoni, manutenzjoni u tiswija ta' installazzjonijiet industrijali, b'mod partikolari sistemi ta' pajpijiet, għodda tal-magni, manipulaturi industrijali u robots, installazzjoni ta' impjanti ta' l-inġinerija kimika, installazzjoni ta' sistemi tat-trattament u tat-trasport, b'mod partikolari għal materjali mrammla, installazzjoni ta' magni u impjanti tal-manifattura għal prodotti fonduti; il-manutenzjoni ta' ħardwer tal-kompjuter.
Installatie, onderhoud en reparatie van industriële installaties, met name van buissystemen, werktuigmachines, industriële manipulators en robots, installatie van chemiebedrijven, installatie van behandelings- en transportsystemen, met name voor korrelige materialen, installatie van machines en productiebedrijven voor gegoten producten; onderhoud van hardware.
Instalacja, konserwacja i naprawa instalacji przemysłowych, w szczególności systemów rurociągowych, obrabiarek, manipulatorów i robotów przemysłowych, instalacja obiektów do inżynierii chemicznej, instalacja systemów do ładowania i transportu, w szczególności w odniesieniu do materiałów w postaci granulatu, instalacja maszyn i obiektów produkcyjnych do odlewania; konserwacja sprzętu komputerowego [hardware].
Instalação, manutenção e reparação de instalações industriais, em especial de sistemas de condutas, máquinas-ferramentas, manipuladores e robôs industriais, instalação de centrais de engenharia química, instalação de sistemas de tratamento e transporte, em especial de materiais granulados, instalação de máquinas e fabrico de instalações para produtos de fundição; manutenção de hardware.
Servicii de instalatii, intretinere si reparatii ale instalatiilor industriale, in special a sistemelor de tevi, masini-unelte, manipulatoare industriale si roboti, instalare de echipamente de tehnologie chimica, instalare de sisteme de tratament si transport, in special pentru materiale granulare, instalarea utilajelor si productie de echipamente pentru produse turnate; întreţinere de hardware de calculator.
Údržba, inštalácia a oprava priemyselných systémov, predovšetkým potrubných systémov, obrábacích strojov, priemyselných manipulátorov a robotov, chemických tovární, dopravných a spracovateľských systémov, predovšetkým pre granulové materiály, montáž strojov a systémov na výrobu odliatkov; údržba počítačového hadrvéra.
Montaža, vzdrževanje in popravila industrijskih instalacij, predvsem cevovodnih sistemov, strojnega orodja, industrijskih manipulatorjev in robotov, instalacija obratov za kemični inženiring, montaža sistemov za ravnanje in transport, predvsem materialov v granulah, montaža strojev in proizvodnih obratov za izdelke iz odlitkov; vzdrževanje računalniške strojne opreme.
Installation, underhåll och reparation av industriella installationer, speciellt avseende rörsystem, maskinverktyg, industriella manipulatorer och robotar, installation av anläggningar för teknisk kemi, installation av behandlings- och transportsystem, speciellt för korniga material, installation av maskiner och produktionsanläggningar för gjutna produkter; underhåll av maskinvara för datorer.
|
|
| 39 |
Přeprava výrobků auty, nákladními auty, po železnici, na lodi a v letadle, přepravní logistické služby, distribuce a dodávání výrobků a balíčků, balení a skladování zboží.
Transport de marchandises par voiture, camion, chemin de fer, bateau ou avion, services de logistique de transport, distribution et livraison de produits et colis, conditionnement et stockage de marchandises.
Transportation of products by car, truck, railroad, ship or airplane, transportation logistic services, distribution and delivery of products and parcels, packaging and storage of goods.
Warentransport per Lastkraftwagen, Eisenbahn, Schiff oder Flugzeug, Logistikdienstleistungen in Bezug auf Transport, Vertrieb und Lieferung von Waren und Paketen, Verpackung und Lagerung von Waren.
Превоз на продукти чрез кола, камион, железница, кораб или самолет, логистични транспортни услуги, разпространение и доставка на продукти и колети, опаковане и съхранение на стоки.
Varetransport med bil, lastbil, jernbane, skib eller fly, transportlogistik, distribution og udbringning af varer og stykgods, emballering og lagring af varer.
Μεταφορά προϊόντων με αυτοκίνητα, φορτηγά, σιδηροδορομικά οχήματα, πλοία ή αεροπλάνα, υπηρεσίες εφοδιαστικής για μεταφορές, διανομή και παράδοση προϊόντων και δεμάτων, συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων.
Transporte de productos mediante coche, camión, ferrocarril, barco o avión, servicios de logística de transporte, distribución y entrega de productos y paquetes, embalaje y almacenamiento de mercancías.
Toodete transportimine auto, veoauto, raudtee, laeva või lennukiga, transpordi logistikateenused, toodete ja pakkide jaotamine ning tarnimine, kaupade pakkimine ja ladustamine.
Tuotteiden kuljetus autoilla, kuorma-autoilla, rautateitse, laivoilla tai lentokoneilla, kuljetuslogistiikkapalvelut, pakettien ja pakettilähetysten jakelu ja toimittaminen, tavaroiden pakkaaminen ja varastointi.
Termékek szállítása autó, teherautó, vasút, hajó vagy repülőgép által, szállítási logisztikai szolgáltatások, termékek és csomagok elosztása és kézbesítése, áruk csomagolása és tárolása.
Trasporto di prodotti tramite automobile, camion, ferrovia, nave o aeroplano, servizi logistici per trasporti, distribuzione e consegna di merci e pacchi, imballaggio ed immagazzinamento di merci.
Gaminių vežimas automobiliais, sunkvežimiais, geležinkeliais, laivais ar orlaiviais, vežimo logistikos paslaugos, prekių ir siuntų skirstymas ir pristatymas, prekių pakavimas ir sandėliavimas.
Produktu transportēšana ar mašīnu, kravas mašīnu, dzelzceļa transportu, kuģi vai lidmašīnu, transportēšanas un loģistikas pakalpojumi, paciņu un preču piegāde un sadale, preču iesaiņošana un uzglabāšana.
Trasport ta' prodotti bil-karozza, bit-trakk, bil-ferrovija, bil-vapur jew bl-ajruplan, servizzi loġistiċi tat-trasport, distribuzzjoni u kunsinna ta' prodotti u pakketti, l-ippakkjar u l-ħażna ta' oġġetti.
Transport van producten door middel van auto's, vrachtwagens, schepen of vliegtuigen, transportlogistiek, distributie en bezorging van producten en pakjes, verpakking en opslag van goederen.
Transportowanie produktów samochodami, ciężarówkami, koleją, statkami lub samolotami, usługi logistyczno-transportowe, dystrybucja i dostarczanie produktów i paczek, pakowanie i przechowywanie towarów.
Transporte de mercadorias por carro, camião, comboio, navio ou avião, serviços de logística de transportes, distribuição e entrega de mercadorias e encomendas, embalagem e armazenamento de mercadorias.
Transportul produselor cu masina, camionul, pe calea ferata, pe mare sau par avion, servicii de logistica de transport, distributie si livrare de produse si colete, ambalaj si depozitare de marfuri.
Preprava výrobkov pomocou automobilov, nákladných vozidiel, železničných vozov, lodí alebo lietadiel, dopravné logistické služby, distribúcia a dodávanie produktov a balíkov, balenie a skladovanie tovarov.
Transport izdelkov po avtomobilih, tovornjakih, železnici, ladjah ali letalih, storitve transportne logistike, distribucija in dostava izdelkov in paketov, embalaža in skladiščenje blaga.
Transport av produkter med bil, lastbil, järnväg, fartyg eller flygplan, transportlogistiktjänster, distribution och leverans av produkter och paket, förpackning och förvaring av varor.
|
|
| 40 |
Zpracování materiálů, odlévání kovů.
Traitement de matériaux, coulage de métaux, extrusion de moulage par injection.
Treatment of materials, casting of metals, injection moulding extrusion.
Materialbearbeitung, Metallgießen, Spritzgießen, Strangpressen.
Обработка на материали, леене на метали, екструзия чрез инжекционно леене.
Behandling af materialer, metalstøbning, sprøjtestøbning og ekstrudering.
Επεξεργασία υλικών, χύτευση μετάλλων, εξώθηση μέσω διαμόρφωσης με έγχυση.
Tratamiento de materiales, vaciado de metales, extrusión mediante moldeo por inyección.
Materjalide töötlemine, metallivalu, survevalu ekstrusioon.
Aineiden käsittely, metallien valaminen, sulakepuristus.
Anyagok kezelése, fémöntés, fröccsöntéses alaksajtolás.
Trattamento di materiali, fusione di metalli, estrusione per stampaggio ad iniezione.
Medžiagų apdirbimas ir apdorojimas, metalų liejimas, liejimo slegiant ekstruzija.
Materiālu apstrāde, metālu lējumi, injekcijas lējumu presēšana.
Trattament ta' materjali, l-ikkastjar ta' metalli, estrużjoni ta' forom ta' l-injezzjoni.
Behandeling van materialen, metaalgieterij, extrusie door spuitgieten.
Obróbka materiałów, wykonywanie odlewów metalowych, wytłaczanie wtryskowe.
Tratamento de materiais, fundição de metais, moldagem por injecção e extrusão.
Prelucrarea materialelor, turnare de metale, extrudare pentru formare prin injectie.
Spracovanie materiálov, odlievanie materiálov, vstrekovanie hmôt do foriem.
Obdelava materialov, odlitki iz kovine, vbrizgavanje modelov za nanašanje.
Behandling av material, metallgjutning, formsprutning, strängsprutning.
|
|
| 41 |
Osobní výuka a vzdělávání, výuka a vzdělávání klientů, výuka a informace o výrobcích, organizování a vedení seminářů, kongresů a konferencí.
Enseignement et éducation personnels, enseignement et éducation de clients, enseignement et informations liés aux produits, organisation et tenue de séminaires, congrès et conférences, réunions.
Personal teaching and education, teaching and education of clients, product teaching and information, organization and execution of seminars, congresses and conference meetings.
Personalschulung und -ausbildung, Unterricht und Ausbildung von Klienten, Produktschulung und -information, Organisation und Durchführung von Seminaren, Kongressen und Konferenzen.
Персонално обучение и образование, обучение и образование на клиенти, обучение и информация за продукти, организиране и провеждане на семинари, конгреси и конферентни срещи.
Personlig undervisnings- og uddannelsesvirksomhed, undervisning og uddannelse af klienter, produktundervisning og -information, organisering og afholdelse af seminarer, kongresser og møder på konferencer.
Ατομική διδασκαλία και εκπαίδευση, διδασκαλία και εκπαίδευση πελατών, διδασκαλία και πληροφόρηση σε σχέση με προϊόντα, διοργάνωση και διεξεαγωγή σεμιναρίων, διασκέψεων και συνεδρίων.
Enseñanza personal y educación, enseñanza y educación de clientes, enseñanza e información sobre productos, organización y celebración de seminarios, congresos y conferencias.
Personali õpetamine ja koolitamine, klientide õpetamine ja koolitamine, toote tutvustamine ja informeerimine, seminaride, koongresside ja konverentsiistungite organiseerimine.
Henkilökunnan valmennus ja koulutus, asiakkaiden opetus ja koulutus, tuotevalmennus ja -tiedotus, seminaarien, kongressien ja kokousten järjestäminen ja toteuttaminen.
Személyi tanítás és oktatás, az ügyfelek tanítása és oktatása, termékoktatás és információk, szemináriumok, kongresszusok és konferenciák szervezése és megvalósítása.
Insegnamento ed istruzione individuale, insegnamento ed istruzione di clienti, insegnamento ed informazioni su prodotti, organizzazione e conduzione di seminari, congressi e conferenze.
Asmeninis mokymas ir švietimas, klientų mokymas ir švietimas, mokymas ir informacija apie gaminius, seminarų, suvažiavimų ir konferencijų susitikimų organizavimas ir vedimas.
Personāla mācīšana un izglītība, klientu mācības un izglītība, produkta apmācības un informācija, semināru organizēšana un izpildīšana, konferences un tikšanās.
Tagħlim u edukazzjoni personali, tagħlim u edukazzjoni tal-klijenti, tagħlim u informazzjoni tal-prodott, organizzazzjoni u eżekuzzjoni ta' seminars, kungressi u laqgħat ta' konferenza.
Persoonlijk onderwijs en persoonlijke opvoeding, onderwijs en opvoeding voor klanten, onderwijs en informatie over producten, organisatie en uitvoering van seminars, bijeenkomsten (congressen en conferenties).
Osobiste usługi dydaktyczne i edukacyjne, usługi dydaktyczne i edukacyjne dla klientów, usługi dydaktyczne i informacyjne w zakresie produktów, organizacja i prowadzenie seminariów, zjazdów i konferencji.
Ensino e educação personalizados, ensino e educação de clientes, ensino e informações relativas a produtos, organização e realização de seminários, congressos e conferências.
Predare personala si educatie, predare si educarea clientilor, invatare si informatii privind produsele, organizarea si realizarea de seminarii, congrese si conferinte.
Osobné vyučovanie a vzdelávanie, školenie klientov, informácie o produktoch, organizovanie seminárov, kongresov, konferencií a stretnutí.
Osebno poučevanje in izobraževanje, poučevanje in izobraževanje strank, poučevanje in informiranje o izdelku, organiziranje in izvedba seminarjev, kongresov in konferenčnih sestankov.
Personlig undervisning och undervisning/utbildning, undervisning och undervisning/utbildning av klienter, produktundervisning och -information, organisering och genomförande av seminarier, kongresser och konferensmöten.
|
|
| 42 |
Vědecký a průmyslový výzkum, počítačové programování, inženýrské služby, poskytování odborných vyjádření, koncipování a návrhy počítačového softwaru, databází a globálních počítačových sítí, aktualizace počítačového softwaru, databází a globálních počítačových sítí, údržba počítačového softwaru.
Recherche scientifique et industrielle, programmation d'ordinateurs, services d'ingénierie, avis d'experts en ingénierie, conception de logiciels, bases de données et réseaux informatiques mondiaux, mise à jour de logiciels, bases de données et réseaux informatiques mondiaux, maintenance de logiciels.
Scientific and industrial research, computer programming, engineering services, engineering expert opinions, conception and design of computer software, data bases and of global computer networks, updating of computer software, data bases and of global computer networks, maintenance of computer software.
Wissenschaftliche und industrielle Forschung, Erstellen von Programmen für die Datenverarbeitung, ingenieurtechnische Leistungen, technische Expertengutachten, Konzeption und Entwurf von Computersoftware, Datenbanken und weltweiten Computernetzen, Aktualisieren von Computersoftware, Datenbanken und weltweiten Computernetzen, Pflege von Computersoftware.
Научни и промишлени проучвания, компютърно програмиране, инженерни услуги, инженерни експертни мнения, замисляне и проектиране на компютърен софтуер, бази данни и глобални компютърни мрежи, актуализиране на компютърен софтуер, бази данни и глобални компютърни мрежи, поддръжка на компютърен софтуер.
Videnskabelige og industriel forskning, programmering af computere, ingeniørvirksomhed, sagkyndige udtalelser fra ingeniører, koncipering og design af computersoftware, databaser og globale computernetværk, opdatering af computersoftware, databaser og globale computernetværk, vedligeholdelse af computersoftware.
Επιστημονική και βιομηχανική έρευνα, προγραμματισμός ηλεκτρονικών υπολογιστών, υπηρεσίες μηχανικής, παροχή πραγματογνωμοσυνών από μηχανικούς, έμπνευση και σχεδιασμός λογισμικού, βάσεων δεδομένων και παγκόσμιων ηλεκτρονικών δικτύων, ενημέρωση λογισμικού, βάσεων δεδομένων και παγκόσμιων ηλεκτρονικών δικτύων, συντήρηση λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών.
Investigación científica e industrial, programación de ordenadores, servicios de ingeniería, opiniones de expertos en ingeniería, concepción y diseño de software informático, bases de datos y redes informáticas mundiales, actualización de software informático, bases de datos y redes informáticas mundiales, mantenimiento de software para ordenadores.
Teadusotstarbelised ja tööstuslikud uuringud, arvuti programmeerimine, tehnoanalüüsi teenused, tehnoanalüüsi ekspertarvamused, arvutitarkvara kontseptsioon ja kavandamine, andmepangad ja ülemaailmsed arvutivõrgud, arvutitarkvara värskendamine, ülemaailmsete arvutivõrkude andmepangad, arvutitarkvara hooldamine.
Tieteelliset ja teollinen tutkimus, tietokoneohjelmointi, tekniset palvelut, tekniset asiantuntijanäkemykset, tietokoneohjelmistojen, tietokantojen ja maailmanlaajuisten tietokoneverkkojen luominen ja suunnittelu, tietokoneohjelmistojen, tietokantojen ja maailmanlaajuisten tietokoneverkkojen päivittäminen, tietokoneohjelmistojen ylläpito.
Tudományos és ipari kutatás, számítógép-programozás, műszaki szolgáltatások, mérnöki szakértői vélemények, számítógépes szoftverek, adatbázisok és globális számítógépes hálózatok előkészítése és tervezése, számítógépes szoftverek, adatbázisok és globális számítógépes hálózatok frissítése, számítógépes szoftverek karbantartása.
Ricerca scientifica ed industriale, programmazione di computer, ingegneria, opinioni di esperti tecnici, ideazione e progettazione di software, banche dati e reti informatiche globali, aggiornamento di software, banche dati e reti informatiche globali, manutenzione di software.
Moksliniai ir pramoniniai tyrimai, kompiuterių programavimas, techninės paslaugos, technikos ekspertų nuomonės, kompiuterių programinės įrangos, duomenų bazių ir visuotinių kompiuterių tinklų koncepcijų kūrimas ir projektavimas, kompiuterių programinės įrangos, duomenų bazių ir visuotinių kompiuterių tinklų naujinimas, kompiuterių programinės įrangos techninė priežiūra.
Zinātniskā un rūpnieciskā izpēte, datoru programmēšana, inženierzinātņu pakalpojumi, inženierzinātņu ekspertu viedokļi, datoru programmatūras projektēšana un koncepcijas izstrāde, datu bankas un pasaules datortīkli, datoru programmatūras atjaunināšana, datu bankas un pasaules datortīkli, programmatūras uzturēšana.
Riċerka xjentifika u industrijali, l-ipprogrammar tal-kompjuter, servizzi ta' l-inġinerija, opinjonijiet ta' espert ta' l-inġinerija, il-ħsieb u d-disinn ta' softwer tal-kompjuter, dejtabejżis u ta' netwerks informatiċi globali, l-aġġornament ta' softwer tal-kompjuter, dejtabejżis u ta' netwerks informatiċi globali, manutenzjoni ta' softwer tal-kompjuter.
Wetenschappelijk en industrieel onderzoek, computerprogrammering, ingenieursdiensten, expertises, conceptie en ontwerp van software, databases en wereldwijde computernetwerken, updating van software, databases en wereldwijde computernetwerken, onderhoud van software.
Badania naukowe i przemysłowe, programowanie komputerów, usługi inżynieryjne, doradztwo inżynieryjne, planowanie i projektowanie oprogramowania komputerowego, baz danych i globalnych sieci komputerowych, aktualizacja oprogramowania komputerowego, baz danych i globalnych sieci komputerowych, konserwacja oprogramowania komputerowego.
Investigação científica e industrial, programação de computadores, serviços de engenharia, pareceres especializados de engenheiros, concepção de software, bases de dados e redes informáticas mundiais, actualização de programas de computador, bases de dados e redes informáticas mundiais, manutenção de software.
Cercetare stiintifica si industriala, programare pentru calculatoare, servicii tehnice, opinii ale expertilor privind ingineria, conceptia si elaborarea de programe de calculator, baze de date si retele globale de computere, reactualizare de programe informatice, baze de date si retele globale de computere, inchiriere de programe informatice.
Vedecký a priemyselný výskum, počítačové programovanie, inžinierske služby, názory inžinierskych odborníkov, navrhovanie a tvorba softvéru, databáz a globálnych počítačových sietí, aktualizovanie počítačových programov, databáz a globálnych počítačových sietí, údržba počítačového softvéru.
Znanstvene in industrijske raziskave, računalniško programiranje, inženirske storitve, inžernirska strokovna mnenja, izdelava in oblikovanje računalniške programske opreme, podatkovne banke in globalna računalniška omrežja, posodobitev računalniške programske opreme, podatkovne banke in globalna računalniška omrežja, vzdrževanje računalniške programske opreme.
Vetenskaplig och industriell forskning, datorprogrammering, ingenjörstjänster, tekniska expertutlåtanden, idé till och utformning av programvara, databaser och globala datornät, uppdatering av programvara, databaser och globala datornät, underhåll av datorprogramvara.
|
|
|