Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Lanz - ochranná známka, majitel Geschwister Lanz Trachenmoden GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6775027
Reprodukce/Znění OZ LANZ
Třídy výrobků a služeb 18, 24, 25, 40
Datum podání přihlášky 14.03.2008
Datum zveřejnění prihlášky 09.06.2008
Datum zápisu 19.12.2008
Datum konce platnosti 14.03.2018
Přihlašovatel/vlastník Geschwister Lanz Trachenmoden GmbH
Imbergstr. 5
Salzburg AT
5020
Zástupce LORENZ SEIDLER GOSSEL
Widenmayerstr. 23
München DE
805 38
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
18
Kabelky, tašky cestovní, kožené kufry;deštníky a slunečníky.

Sacs à main, sacs de voyage, sacs en cuir;parapluies et parasols.

Handbags, holdalls, leather bags;umbrellas and parasols.

Handtaschen, Reisetaschen, Ledertaschen; Regen und Sonnenschirme.

Дамски чанти, пътни чанти, кожени чанти;чадъри и слънчобрани.

Håndtasker, rejsetasker, lædertasker;paraplyer og parasoller.

Τσάντες χειρός, ταξιδιωτικές τσάντες, δερμάτινες τσάντες·ομπρέλες και αλεξήλια.

Bolsos, bolsones, bolsas de cuero;paraguas y sombrillas.

Käekotid, reisikotid, nahkkotid;vihma- ja päikesevarjud.

Käsilaukut, matkakassit, nahkakassit;sateen ja päivävarjot.

Kézitáskák, útitáskák, bőrtáskák;esernyők és napernyők.

Borsette, borse da viaggio, borse in pelle;ombrelli e ombrelloni.

Rankinukai, kelionmaišiai, odiniai krepšiai;lietaus ir saulės skėčiai.

Rokassomiņas, ceļojumu somas, ādas somas;lietussargi un saulessargi.

Ħendbegs, basktijiet ta' l-ivvjaġġar, basktijiet tal-ġilda;umbrelel u parasol.

Handtassen, reistassen, tassen van leder;paraplu's en parasols.

Torby podręczne, torby podróżne, torby skórzane;parasole przeciwdeszczowe i parasole przeciwsłoneczne.

Sacos de mão, sacos de viagem, sacos de couro;chapéus de chuva e de sol.

Posete, genti de voiaj, genti din piele;umbrele de ploaie si soare.

Kabelky, cestovné tašky, kožené vrecká;dáždniky a slnečníky.

Ročne torbe, potovalne torbe, usnjene torbe;dežniki in sončniki.

Handväskor, resväskor, läderväskor;paraplyer, parasoller.

24
Vycpávky do kabátů, tkaniny a textilní výrobky, zařazené do třídy 24.

Doublures de manteaux, tissus et produits textiles, compris dans la classe 24.

Coat linings, textiles and textile goods, included in class 24.

Mantelfutter, Webstoffe und Textilwaren, soweit in Klasse 24 enthalten.

хастари, тъкани и текстилни изделия, включени в клас 24.

Frakkefor, vævede stoffer og tekstilvarer, indeholdt i klasse 24.

Φόδρες για παλτά, υφάσματα και είδη υφαντουργίας, περιλαμβανόμενα στην κλάση 24.

Forro de abrigos, tejidos y productos textiles, comprendidos en la clase 24.

Mantlivoodrid, kangad ja tekstiilkaubad, mis kuuluvad klassi 24.

Takkien vuorikankaat, kankaat ja tekstiilitavarat luokassa 24.

Kabátbélés, textíliák és textiláruk, amelyek a 24. osztályba tartoznak.

Fodere, tessuti e prodotti tessili, compresi nella classe 24.

Paltų pamušalas, audiniai ir tekstilės gaminiai, priskirti 24 klasei.

Mēteļu pildījums, audumi un tekstilizstrādājumi, ciktāl ietverti 24. klasē.

Inforra tal-kowtijiet, tessuti u oġġetti tessili, inklużi fil-klassi 24.

Jasvoeringen, weefsels en textielproducten, voor zover begrepen in klasse 24.

Podszewki do płaszczy, tkaniny i tekstylia, ujęte w klasie 24.

Forros, tecidos e produtos têxteis, incluídos na classe 24.

Captuseli pentru paltoane, tesaturi si materiale textile, in masura in care sunt incluse in clasa 24.

Výplň pre kabáty, tkaniny a textilné tovary, doteraz zahrnuté v 24. triede.

Podloga za plašče, tkanine in tekstilni proizvodi, vključeni v razred 24.

Rockfoder/kappfoder, vävda tyger och textilvaror, ingående i klass 24.

25
Oděvy, kroje, pletené vesty, kožené kalhoty;kožené bundy, kožené sukně, noční košile, košile, halenky, šaty, spodničky, kabáty, saka, vesty, sukně, kalhoty, obleky, šály;přehozy kolem ramen, opasky, punčochy;obuv, krojová obuv, horská obuv, kloboučnické zboží, rukavice.

Vêtements, vêtements folkloriques, cardigans, pantalons en cuir;vestes en cuir, jupes en cuir, chemises de nuit, chemises, chemisiers, robes, jupons, manteaux, vestes, gilets, jupes, pantalons, costumes, foulards;cache-cols, ceintures, bas;chaussures, chaussures folkloriques, chaussons, chapellerie, gants.

Clothing, traditional clothing, cardigans, leather trousers;leather jackets, leather skirts, night gowns, shirts, blouses, dresses, slips, coats, jackets, waistcoats, skirts, trousers, suits, scarves;scarves, belts, stockings;footwear, traditional shoes, slippers, headgear, gloves.

Bekleidungsstücke, Trachtenbekleidung, Strickjacken, Lederhosen; Lederjacken, Lederröcke, Nachthemden, Hemden, Blusen, Kleider, Unterröcke, Mantel, Jacken, Westen, Röcke, Hosen, Anzüge, Schals; Halstücher, Gürtel, Strümpfe; Schuhwaren, Trachtenschuhe, Hüttenschuhe, Kopfbedeckungen, Handschuhe.

Дрехи, носии, жилетки, кожени панталони;кожени якета, кожени поли, ножници, ризи, блузи, рокли, фусти, палта, якета, жилетки, поли, панталони, костюми, шалове;кърпи за врата, колани, чорапи;обувки, обувки от носии, пантофи, шапки и други принадлежности за глава, ръкавици.

Beklædningsgenstande, folkedragter, strikjakker, læderbukser;læderjakker, lædernederdele, natskjorter, skjorter, bluser, kjoler, underskørter, frakker, jakker, veste, nederdele, bukser, spadseredragter, flipskånere;halstørklæder, bælter, strømper;fodtøj, sko til folkedragter, futter, hovedbeklædning, handsker.

Ενδύματα, παραδοσιακές στολές, πλεκτές ζακέτες, δερμάτινα παντελόνια·δερμάτινα σακάκια, δερμάτινες φούστες, νυχτικά, πουκάμισα, μπλούζες, φορέματα, μεσοφόρια, παλτά, σακάκια, γιλέκα, φούστες, παντελόνια, κοστούμια, επώμια (σάλια)·φουλάρια, ζώνες, κάλτσες·υποδήματα, παραδοσιακά υποδήματα, πλεκτές παντόφλες, είδη πιλοποιίας, γάντια.

Ropa, trajes tradicionales, rebecas, pantalones de cuero;chaquetas de cuero, faldas de cuero, camisones, camisetas, blusas, vestidos, combinaciones, abrigos, chaquetas, chalecos, faldas, calzoncillos, trajes, bufandas;pañuelos, cinturones, medias;calzado, calzado para trajes tradicionales, patines de lana, sombrerería, guantes.

Rõivad, rahvarõivad, nööbitavad villased kampsunid, nahkpüksid;nahkjakid, nahkseelikud, öösärgid, särgid, pluusid, kleidid, alusseelikud, mantlid, jakid, vestid, seelikud, püksid, ülikonnad, sallid;kaelarätid, vööd, sukad;jalatsid, jalatsid rahvarõivaste juurde, saabassussid, peakatted, kindad.

Vaatteet, kansallispuvut, villatakit, nahkahousut;nahkatakit, nahkahameet, yöpaidat, paidat, paitapuserot, mekot, alushameet, takit, pusakat, liivit, hameet, housut, puvut, huivit;huivit, vyöt, polvisukat;jalkineet, kansallispuvun jalkineet, mökkikengät, päähineet, käsineet.

Ruházati cikkek, népviselet, kardigánok, bőrnadrágok;bőrdzsekik, bőrszoknyák, férfi hálóing, ingek, blúzok, női ruhák, alsószoknyák, kabátok, dzsekik, mellények, szoknyák, nadrágok, öltönyök, sálak;nyaksálak, övek, harisnyák;lábbelik, népviseleti cipők, mamuszok, fejfedők (kalapáruk), kesztyűk.

Abbigliamento, abbigliamento folcloristico, cardigan, pantaloni in pelle;giacche di pelle, gonne in pelle, camicie da notte, camicie, camicette, vestiti, sottovesti, cappotti, giacche, gilet, gonne, pantaloni, completi da uomo, sciarpe;foulard, cinture, calze;calzature, scarpe di costumi folcloristici, babbucce, cappelleria, guanti.

Drabužiai, apranga, tautiniai drabužiai, megzti megztiniai, odinės kelnės;odiniai švarkai, odiniai sijonai, naktiniai marškiniai, marškiniai, palaidinukės, suknelės, apatiniai sijonai, paltai, striukės, liemenės, sijonai, kelnės, kostiumai, šalikai;kaklaskarės, drabužių diržai, kojinės;avalynė, tautinių kostiumų batai, kojinės-šlepetės, galvos apdangalai, pirštinės.

Apģērba gabali, tērpu apģērbs, adītas jakas, ādas bikses;ādas jakas, ādas svārki, naktskrekli, krekli, blūzes, kleitas, apakšsvārki, mēteļi, jakas, vestes, svārki, bikses, uzvalki, šalles;kaklauti, jostas, zeķes;apavu preces, tērpu apavi, slēgti apavi, galvassegas, cimdi.

Oġġetti ta' l-ilbies, livriji, kardigans, qliezet tal-ġilda;ġkieket tal-ġilda, dbielet tal-ġilda, qomos ta' bil-lejl, qomos, blużi, ilbies, dbielet ta' taħt, kowtijiet, ġkieket, sdieri, dbielet, qliezet, ilbiesi, xalel;xalpi, ċinturini, kalzetti twal;xedd is-saqajn, żraben tal-livriji, kalzetti b'qiegħ ta' pett taż-żarbun, xedd ir-ras, ingwanti.

Kledingstukken, klederdrachtkleding, gebreide vesten (cardigans), lederen broeken;lederen jasjes, lederen rokken, nachthemden, overhemden, blouses, jurken, onderrokken, mantels, jasjes, vesten, rokken, broeken, kostuums, sjaals;halsdoeken, ceintuurs, kousen;schoeisel, klederdrachtschoenen, sokken met loopzool, hoofddeksels, handschoenen.

Odzież, odzież kostiumowa, swetry dziane, spodnie skórzane;kurtki skórzane, spódnice skórzane, koszule nocne, koszule, bluzki, sukienki, halki pod spódnice, płaszcze, kurtki, kamizelki, spódnice, spodnie, garnitury, szale;szaliki, paski, pończochy;obuwie, buty kostiumowe, pantofle domowe robione na drutach i podszyte miękką skórą na ich podeszwie, nakrycia głowy, rękawiczki.

Vestuário, vestuário tradicional, casacos de malha, calças de couro;blusões de couro, saias de couro, camisas de dormir, camisas, blusas, vestidos, combinações, casacos compridos, casacos, coletes, saias, calças, fatos, lenços;cachecóis, cintos, meias;calçado, calçado tradicional, pantufas macias com sola antiderrapante em matérias plásticas, chapelaria, luvas.

Articole de imbracaminte, porturi, jachete crosetate, pantaloni de piele;jachete de piele, fuste de piele, camasi de noapte, camasi, bluze, rochii, furouri, mantouri, bluzoane, veste, fuste, pantaloni, costume, fulare;fulare, curele, ciorapi;articole de incaltaminte, incaltaminte pentru port, pantofi de casa pentru cabana, articole care servesc la acoperirea capului, manusi.

Oblečenie, kroje, štrikované kabáty, kožené nohavice;kožené kabáty, kožené sukne, nočné košele, košele, blúzy, šaty, spodničky, plášte, bundy, saká, vesty, sukne, nohavice, obleky, šály;šatky, opasky, pančuchy;obuv, krojová obuv, chatárska obuv, pokrývky hlavy, rukavice.

Oblačila, pokrajinske noše, pletene jopice, usnjene hlače;usnjeni jopiči, usnjena krila, spalne srajce, srajce, bluze, obleke, spodnja krila, plašči, suknjiči, telovniki, krila, hlače, obleke, šali;ovratne rute, pasovi, damske nogavice;obutev, čevlji pokrajinske noše, čevlji iz kratkih nogavic, pokrivala, rokavice.

Kläder, folkdräkter, koftor, läderbyxor;läderjackor, läderkjolar, nattlinnen, skjortor, blusar, klänningar, underkjolar, rockar/kappor, jackor, västar, kjolar, långbyxor, kostymer, sjalar;halsdukar, bälten, strumpor;fotbeklädnader, skor till folkdräkter, mockasiner, huvudbonader, handskar.

40
Služby střihače.

Services de coupe sur mesure.

Tailoring services.

Dienstleistungen einer Maßschneiderei.

шивашки услуги.

Skræddervirksomhed.

Υπηρεσίες ραφείου.

Servicios de sastrería.

Rätsepatöökojateenused.

Räätälinpalvelut.

Mérték utáni szabóság szolgáltatásai.

Servizi di sartoria.

Siuvėjų pagal užsakymą paslaugos.

Drēbnieka darbnīcas pakalpojumi.

Servizzi ta' xogħlijiet tal-ħjata skond l-ordni.

Kleermakerij.

Usługi warsztatu krawieckiego szyjącego na miarę.

Serviços de alfaiataria.

Serviciile unei croitorii.

Služby krajčíra na mieru.

Storitve šiviljstva po meri.

Skräddartjänster.


Lanz

     Výpis údajů k ochranné známce Lanz byl pořízen dne 10.01.2012 02:19. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Lanz'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Lanz - ochranná známka
Lanz
3407939 14.10.03 Sofia Lanz S.A. De C.V.
Lanz - ochranná známka
Lanz
3301512 05.08.03 Deere & Company
Lanz - ochranná známka
Lanz
8821878 13.01.10 Imperial Brands, Inc
Lanz - 447258 09.04.79 Mallinckrodt Chemical GmbH
Lanz 4910279 13.02.06 Franz Schneider GmbH & Co. KG
Lanz 7543457 22.01.09 Deere & Company
Lanz 8111081 19.08.08 Imperial Brands, Inc

Majitel známky

Geschwister Lanz Trachenmoden GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů