Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

LUFT SHOP IN SHOP - ochranná známka, majitel GESTILOC, S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6647176
Reprodukce/Znění OZ LUFT SHOP IN SHOP
Třídy výrobků a služeb 18, 25, 35
Datum podání přihlášky 06.02.2008
Datum zveřejnění prihlášky 09.06.2008
Datum zápisu 21.10.2008
Datum konce platnosti 06.02.2018
Přihlašovatel/vlastník GESTILOC, S.L.
Gran Vía de les Corts Catalanes, 1.176, 2°3°
Barcelona ES
08020
Zástupce AUREN ABOGADOS
Calle Mallorca, 260, Ático
Barcelona ES
080 08
Stav Zapsaná
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
18
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče a sedlářské výrobky.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.

Кожа и имитация на кожа и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; необработени кожи; куфари и пътни чанти; чадъри, слънчобрани и бастуни; камшици, хамути и сарашки стоки.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.

Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.

Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli da selleria.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirgu iejūgi un zirglietas.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.

Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i wyroby siodlarskie.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.

Piele şi imitaţii de piele şi articole fabricate din aceste materiale necuprinse în alte clase; piei de animale (neprelucrate); cufere şi genţi de voiaj; umbrele, umbrele de soare şi bastoane; bice, articole de harnasament si selarie.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.

25
Dámské, pánské a dětské oděvy, obuv (s výjimkou ortopedické) a kloboučnické zboží.

Vêtements confectionnés pour dames, hommes et enfants, chaussures (à l'exception des chaussures orthopédiques) et chapellerie.

Ready-made clothing for women, men and children, footwear (except orthopaedic) and headgear.

Bekleidungsstücke für Damen, Herren und Kinder, Schuhwaren (ausgenommen orthopädische Schuhe) und Kopfbedeckungen.

Конфекция за жени, мъже и деца, обувки (с изключение на ортопедични) и шапки.

Konfektionsbeklædning til kvinder, mænd og børn, fodtøj (dog ikke ortopædisk) og hovedbeklædning.

Έτοιμα γυναικεία, ανδρικά και παιδικά ενδύματα, υποδήματα (με εξαίρεση τα ορθοπεδικά) και είδη πιλοποιίας.

Prendas confeccionadas de vestir de mujer, hombre y niño, calzado (excepto ortopédico) y sombrerería.

Naiste, meeste ja laste valmisrõivad, jalatsid (v.a ortopeedilised), peakatted.

Naisten, miesten ja lasten vaatteet sekä jalkineet (paitsi ortopediset jalkineet) ja päähineet.

Készruhák nők, férfiak és gyerekek részére, lábbelik (az ortopédiai lábbelik kivételével) és kalapáru.

Capi di vestiario confezionati per donna, uomo e bambino, calzature (tranne quelle ortopediche) e cappelleria.

Gatavos moterų, vyrų ir vaikų aprangos prekės, avalynė (išskyrus ortopedinę) ir galvos apdangalai.

Rūpnieciski ražoti apģērbi sievietēm, vīriešiem un bērniem, apavi (izņemot ortopēdiskos) un galvassegas.

Ilbiesi meħjutin lesti għal nisa, rġiel u tfal, xedd is-saqajn (minbarra dak ortopediku) u xedd ir-ras.

Dames-, heren- en kinderconfectiekleding, schoeisel (uitgezonderd orthopedisch) en hoofddeksels.

Ubrania konfekcjonowane damskie, męskie i dziecięce, obuwie (z wyjątkiem ortopedycznego) i nakrycia głowy.

Vestuário para senhora, homem e criança, calçado (excepto ortopédico) e chapelaria.

Articole de imbracaminte confectionate pentru femei, barbati si copii, incaltaminte (cu exceptia celei ortopedice) si articole pentru acoperirea capului.

Konfekčné oblečenie pre dámy, pánov a deti, topánky a obuv (okrem ortopedickej), pokrývky hlavy.

Konfekcijska oblačila za ženske, moške in otroke, obutev (razen ortopedska) in pokrivala.

Kläder för damer, herrar och barn, fotbeklädnader (ej ortopediska) samt huvudbonader.

35
Řízení obchodní činnosti, reklama, aranžování výkladů, prezentace produktů, podpora prodeje (pro třetí strany), maloobchodní prodej v obchodech a přes globální komunikační sítě.

Services de gestion d'affaires commerciales, publicité, décoration d'étalages, démonstration de produits, promotion des ventes (pour le compte de tiers), services de vente au détail dans les commerces ou via des réseaux mondiaux de communication.

Business management, advertising, shop window dressing, product demonstration, sales promotion (for others), commercial retailing or retailing via global communications networks.

Geschäftsführung, Werbung, Schaufensterdekoration, Vorführung von Waren, Verkaufsförderung (für Dritte), Einzelhandelsverkauf in Läden oder über weltweite Kommunikationsnetze.

Услуги за ръководене на публични търговски сделки за декориране на витрини за показване на промоционални продукти, услуги за продажба на дребно в търговската мрежа или чрез световната комуникационна мрежа.

Bistand ved forretningsledelse, annonce- og reklamevirksomhed, dekoration af butiksvinduer, demonstration af produkter, salgfremmende foranstaltninger (for andre), detailhandel i forretninger eller via globale kommunikationsnetværk.

Υπηρεσίες διαχείρισης εμπορικών επιχειρήσεων, διαφήμιση, διακόσμηση προθηκών καταστημάτων, επιδείξεις προϊόντων, προώθηση των πωλήσεων για λογαριασμό τρίτων, υπηρεσίες λιανικής πώλησης σε εμπορικά καταστήματα ή μέσω παγκόσμιων δικτύων επικοινωνίας.

Servicios de gestión de negocios comerciales publicidad decoración de escaparates demostración de productos promoción de ventas (para terceros) servicios de venta al detalle en comercios o a través de redes globales de comunicación.

Ärijuhtimine, reklaam, vaateakende kujundamine, tooteesitlus, müügiedendus teenusena, üksikmüük kauplustes või ülemaailmse sidevõrgu vahendusel.

Liikkeenjohtopalvelut, mainonta, näyteikkunoiden somistus, tuote-esittelyt, myynninedistäminen (kolmansille osapuolille), vähittäismyyntipalvelut liikkeissä tai maailmanlaajuisten viestintäverkkojen välityksellä.

Kereskedelmi ügyletek reklámozás kirakatrendezés árubemutatás eladási propaganda (mások számára) bolti vagy a globális kommunikációs hálózatokon keresztül történő kiskereskedelem.

Gestione di attività commerciali, pubblicità, decorazione di vetrine, dimostrazione di prodotti, promozione delle vendite (per conto terzi), vendita al dettaglio in negozio o tramite reti di comunicazione globale.

Verslo vadybos paslaugos, reklama, vitrinų puošimas, produktų demonstravimas, pardavimų (tretiesiems) skatinimas, mažmeninės prekybos parduotuvėse arba per pasaulinius ryšių tinklus paslaugos.

Komerciālas uzņēmējdarbības vadība, reklāma, skatlogu noformēšana, produktu demonstrēšana, tirdzniecības veicināšana (trešām personām), mazumtirdzniecība veikalos vai globālajos sakaru tīklos.

Servizzi tal-ġestjoni tan-negozju kummerċjali, reklamar, tiżjin tal-bank fejn turi l-prodotti, il-wiri ta' prodotti, il-promozzjoni tal-bejgħ (għal terzi persuni), servizzi ta' bejgħ bl-imnut fil-ħwienet jew permezz ta' netwerks globali tal-komunikazzjoni.

Beheer van commerciële zaken, reclame, decoratie van etalages, demonstratie van producten, verkooppromotie (voor derden), detailverkoop in winkels of via wereldwijde communicatienetwerken.

Usługi zarządzania handlem reklamą i dekoracją wystaw artykułów promujących sprzedaż (dla pośredników) usługi sprzedaży detalicznej w sklepach za pośrednictwem światowych sieci komunikacyjnych.

Serviços de gestão de negócios comerciais, publicidade, decoração de montras, demonstração de produtos, promoção de vendas (para terceiros), serviços de venda a retalho em estabelecimentos comerciais ou através de redes globais de comunicação.

Servicii de gestionare a afacerilor comerciale publicitate decorare de vitrine prezentare de produse promovare de vanzari (pentru terti) servicii de vanzare cu amanuntul in magazine sau prin intermediul retelelor globale de comunicare.

Služby pre správu obchodných jednaní, reklama, výzdoba výkladov, prevádzanie výrobkov, podpora predaja (pre tretích) služby pre kusový predajj v obchodoch alebo prostredníctvom sietí globálnej komunikácie.

Storitve vodenja komercialnih poslov, oglaševanja, dekoriranje izložb, demonstracija izdelkov, pospeševanje prodaje (za tretje osebe), storitve prodaje na drobno v trgovinah ali preko omrežij globalne komunikacije.

Företagsledning, reklam, skyltfönsterdekoration av produkter, säljfrämjande verksamhet (för andra) detaljförsäljning i butik eller via globala datornät av kommunikation.


LUFT SHOP IN SHOP

     Výpis údajů k ochranné známce LUFT SHOP IN SHOP byl pořízen dne 18.11.2011 02:27. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

GESTILOC, S.L.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů