|
Seznam výrobků a služeb |
| 9 |
Supports d'enregistrement pour le son et/ou les images et/ou les logiciels; articles de l'électronique de divertissement, à savoir récepteurs de radio et de télévision, appareils d'enregistrement et de reproduction du son et/ou des images, également portables et pour signaux audiovisuels numériques.
Data carriers for sound and/or images and/or software; electronic entertainment goods, namely radio and television receivers, sound and/or image recording and reproduction apparatus, including such goods in portable form and for digital image and/or sound signals.
Aufzeichnungsträger für Ton- und/oder Bild und/oder Software; Waren der Unterhaltungselektronik, nämlich Radio und Fernsehempfänger, Ton und/oder Bildaufzeichnungs- und -wiedergabegeräte, auch tragbar und für digitale Bild- bzw. Tonsignale.
Databærere til lyd og/eller billede og/eller software; varer inden for underholdningselektronik, nemlig radio- og tv-modtagere, apparater til optagelse og gengivelse af lyd og/eller billede, også bærbare og til digitale billed- eller lydsignaler.
Μέσα εγγραφών για ήχο και/ή εικόνα και/ή λογισμικό· είδη της ηλεκτρονικής ψυχαγωγίας, συγκεκριμένα ραδιόφωνα και τηλεοπτικοί δέκτες, συσκευές εγγραφής και αναπαραγωγής ήχου και/ή εικόνας, ακόμα και φορητές συσκευές για ψηφιακά οπτικά ή ακουστικά σήματα.
Soportes de registro para sonido y/o imagen y/o software; productos de la electrónica de consumo, en concreto receptores de radio y de televisión, aparatos para el registro y la reproducción de sonido y/o imágenes, también portátiles y para señales de audio y vídeo digitales señales acústicas.
Äänen ja/tai kuvan ja/tai ohjelmistojen tallennusvälineet; ajanviete-elektroniikkatuotteet, nimittäin radio- ja televisiovastaanottimet, äänen ja/tai kuvan tallennus- ja toistolaitteet, myös kannettavat ja digitaalisille kuva- esim. äänisignaaleille tarkoitetut.
Supporti di registrazione per suono e/o immagini e/o software; articoli elettronici di intrattenimento, ovvero radio ed apparecchi di ricezione televisiva, apparecchi per la registrazione e la riproduzione del suono e/o delle immagini, anche portatili e per segnali audiovisivi digitali.
Gegevensdragers voor geluid en/of beeld en/of software; goederen uit de consumentenelektronica, te weten radio- en televisietoestellen, geluids- en/of beeldopname- en -weergaveapparaten, ook draagbaar en voor digitale beeld- resp. geluidsignalen.
Suportes de registo de som e/ou imagens e/ou software; artigos de electrónica recreativa, nomeadamente receptores de rádio e de televisão, aparelhos de registo e reprodução de som e/ou imagens, incluindo os portáteis e adequados para sinais digitais de imagem ou de som.
Upptagningsbärare för ljud och/eller bild och/eller programvara; elektroniska varor för underhållning, nämligen radio- och TV-mottagare, ljud- och/eller bildupptagnings- och -återgivningsapparater, även bärbara och för digitala bild- respektive ljudsignaler.
|
|
| 14 |
joaillerie; Bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; Porte-clés.
Jewellery; precious stones; horological and chronometric instruments; key rings.
Juwelierwaren; Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmeßinstrumente; Schlüsselanhänger.
Juvelerarbejder; smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; nøglevedhæng.
Κοσμήματα· Είδη χρυσοχοΐας, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· αναρτήσεις κλειδιών (μπρελόκ).
Joyería; bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; colgantes para llaveros.
jalokivikorut; Korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; avaimenperät.
Gioielleria; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; portachiavi.
Juwelierswaren; bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; sleutelhangers.
Joalharia; bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; porta-chaves.
Smycken; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; nyckelringar.
|
|
| 16 |
Articles en papier et en carton, compris en classe 16; produits de l'imprimerie, photographies; papeterie; articles de bureau (à l'exception des meubles); matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); cartes à jouer.
Goods made from paper and cardboard, included in class 16; printed matter, photographs; stationery; office requisites (other than furniture); instructional and teaching material (except apparatus); playing cards.
Waren aus Papier und Pappe (Karton), soweit in Klasse enthalten; Druckereierzeugnisse, Fotografien; Schreibwaren; Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Spielkarten.
Varer af papir og pap, indeholdt i klasse ; tryksager, fotografier; papirhandlervarer; kontorartikler (dog ikke møbler); instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); spillekort.
Είδη από χαρτί και χαρτόνι, περιλαμβανόμενα στην κλάση 16· έντυπο υλικό, φωτογραφίες· χαρτικά είδη· είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· παιγνιόχαρτα.
Productos de papel y cartón (cartulina), comprendidos en la clase 16; productos de imprenta, fotografías; papelería; artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); naipes.
Paperista ja pahvista tehdyt tuotteet luokassa 16; painotuotteet, valokuvat; paperikauppatavarat; toimistotarvikkeet (muut kuin huonekalut); neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); pelikortit.
Articoli in carta e cartone, compresi nella classe; stampati, fotografie; cartoleria; articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); carte da gioco.
Producten van papier en karton, voor zover begrepen in de klasse; drukwerken, foto's; schrijfbehoeften; kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); speelkaarten.
Produtos em papel e cartão, incluídos na classe; produtos de impressão, fotografias; papelaria; artigos de escritório (com excepção dos móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); cartas de jogar.
Varor av papper och kartong, ingående i klass; trycksaker, fotografier; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); spelkort.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières compris en classe 18; malles et valises; parapluies, parasols et cannes.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and included in class 18; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks.
Leder- und Lederimitationen, sowie Waren daraus soweit in Klasse 18 enthalten; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme, Spazierstöcke.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i klasse 18; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην κλάση 18· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου.
Cuero e imitaciones de cuero, así como productos de estas materias comprendidos en la clase 18; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones.
Nahat ja nahkajäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat luokassa 18; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi nella classe 18; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover begrepen in klasse 18; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias incluídos na classe 18; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ingående i klass 18; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar.
|
|
| 21 |
verrerie, porcelaine et faïence comprises en classe 21; ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué).
Glassware, porcelain and earthenware (included in class 21); household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith).
Waren aus Glas, Porzellan und Steingut soweit in Klasse 21 enthalten; Geräte und Behälter für Haushalt und Küche (nicht aus Edelmetall oder plattiert).
Glasvarer, porcelæn og keramik, indeholdt i klasse 21; husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed).
Είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 21· μικρά σκεύη ή δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα από πολύτιμα μέταλλα).
Artículos de cristalería, porcelana y loza (comprendidos en la clase 21); utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados).
Lasitavarat, posliini ja kivitavara, keramiikka luokassa 21; talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset).
Vetreria, porcellana e maiolica comprese nella classe 21; utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato).
Glas-, porselein- en aardewerk, voor zover begrepen in klasse 21; gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd).
Vidraria, porcelana e faiança, incluídas na classe 21; utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué).
Varor av glas, porslin och keramik, ingående i klass 21; redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed).
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures; chapellerie.
Clothing, footwear; headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren; Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj; hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα· είδη πιλοποιίας.
Vestidos, calzados; sombrerería.
Vaatteet, jalkineet; päähineet.
Articoli di abbigliamento, scarpe; cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel; hoofddeksels.
Vestuário, calçado; chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader; huvudbonader.
|
|
| 28 |
Jeux, jouets; appareils de gymnastique et de sport; articles de sport compris en classe 28.
Games and playthings; gymnastic and sporting equipment; sporting articles, included in class 28.
Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportgeräte; Sportartikel soweit in Klasse 28 enthalten.
Spil og legetøj; gymnastik- og sportsredskaber; sportsartikler, indeholdt i klasse 28.
Παιχνίδια, αθύρματα· όργανα γυμναστικής και αθλητισμού· Είδη αθλητισμού, συμπεριλαμβανόμενα στην κλάση 28.
Juegos, juguetes; aparatos de gimnasia y de deporte; Artículos de deporte (comprendidos en la clase 28).
Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvarusteet; Urheiluvälineet luokassa 28.
Giochi, giocattoli; attrezzi per la ginnastica e lo sport; articoli sportivi compresi nella classe 28.
Spellen, speelgoed; gymnastiek- en sporttoestellen; sportartikelen, voor zover begrepen in klasse 28.
Jogos, brinquedos; aparelhos de ginástica e de desporto; artigos de desporto, incluídos na classe 28.
Spel och leksaker; redskap för gymnastik och sport; Sportartiklar, ingående i klass 28.
|
|
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; gelées; confitures, compotes; oeufs; lait; produits laitiers; huiles et graisses comestibles; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; jellies; jams, fruit sauces; eggs; milk; milk products; edible oils and fats; preserved, dried and cooked fruits and vegetables.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Gallerten; Konfitüren, Fruchtsaucen; Eier; Milch; Milchprodukte; Speiseöle und -fette; Konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; geléer; syltetøj, frugtsaucer; æg; mælk; mælkeprodukter; spiselige olier og spisefedt; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· ζελατίνες· μαρμελάδες, κομπόστες· αυγά· γάλα· προϊόντα γάλακτος· έλαια και λίπη βρώσιμα· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; gelatinas; mermeladas, compotas; huevos; leche; productos lácteos; aceites y grasas comestibles; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; hyytelöt; hillot, hedelmähillokkeet; munat; maito; maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; gelatine; marmellate, composte; uova; latte; prodotti a base di latte; olii e grassi commestibili; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geleien; jams, vruchtensausen; eieren; melk; melkproducten; eetbare oliën en vetten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten.
Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; geleias; compotas, doces de fruta; ovos; leite; produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; geléer; sylter, fruktkompotter; ägg; mjölk; mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker.
|
|
| 30 |
Café; thé; cacao, sucre, farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel; sel; moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices.
Coffee; tea; cocoa, sugar, flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey; salt; mustard; vinegar, sauces (condiments); spices.
Kaffee; Tee; Kakao, Zucker, Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditoreiwaren, Speiseeis; Honig; Salz; Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Gewürze.
Kaffe; te; kakao, sukker, mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning; salt; sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier.
Καφές· τσάι· κακάο, ζάχαρη, άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι· αλάτι· μουστάρδα· ξύδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά.
Café; té; cacao, azúcar, harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel; sal; mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias.
Kahvi; tee; kaakao, sokeri, jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja; suola; sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet.
Caffè; tè; cacao, zucchero, farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele; sale; senape; aceto, salse (condimenti); spezie.
Koffie; thee; cacao, suiker, meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing; zout; mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen.
Café; chá; cacau, açúcar, farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel; sal; mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias.
Kaffe; te; Kakao, socker, mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung; salt; senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines (compris dans la classe 31); fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles.
Agricultural, horticultural and forestry products as well as grains (as far as contained in Class 31); fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers.
Land-, Garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner, soweit in Klasse 31 enthalten; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt frøkorn (indeholdt i klasse 31); friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικομικά και σπόροι (εφόσον περιλαμβάνονται στην κλάση 31)· νωπά φρούτα και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη.
Productos agrícolas, hortícolas, silvícolas y granos (comprendidos en la clase 31); frutas y legumbres frescas; semillas, plantas y flores naturales.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja siemenviljat (luokassa 31); tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie (compresi nella classe 31); frutta e ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali.
Land-, tuin- en bosbouwproducten, alsmede zaden (voor zover begrepen in klassen 31; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen.
Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, incluídos na classe 31; frutas e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt fröer (ingående i klass 31); färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor.
|
|
| 32 |
Bières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.
Øl, mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος, νερά μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas, aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Oluet, kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Birre, acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Bieren, mineraal- en spuitwater en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Cervejas, águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.
Öl, mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 35 |
Publicité et marketing pour le compte de tiers.
Advertising and marketing for others.
Werbung und Marketing für Dritte.
Annonce- og reklamevirksomhed og marketing for tredjemand.
Διαφήμιση και εμπορία (Marketing) για τρίτους.
Publicidad y marketing para terceros.
Mainonta ja markkinointi kolmansille osapuolille.
Pubblicità e marketing per conto terzi.
Reclame en marketing voor derden.
Publicidade e marketing por conta de outrem.
Reklam- och annonsverksamhet samt marknadsföring för tredje mans räkning.
|
|
| 38 |
Télécommunications.
Telecommunications.
Telekommunikation.
Telekommunikationsvirksomhed.
Τηλεπικοινωνίες.
Telecomunicaciones.
Kaukoviestintä.
Telecomunicazioni.
Telecommunicatie.
Telecomunicações.
Telekommunikation.
|
|
| 41 |
Production de films, audio, vidéo et télévision; publication et éditions de produits de l'imprimerie; organisation de concerts, de représentations théâtrales, de manifestations de divertissement et de compétitions sportives; manifestations de danse; organisation et diffusion d'émissions et de programmes radiophoniques et télévisés par des réseaux avec ou sans fil.
Film, audio, video and television production; publication and issuing of printed matter; conducting concert, theatre and entertainment events and sports competitions; dance performances; organisation and distribution of radio and television broadcasts/programmes via wireless and cable networks.
Film-, Ton-, Video- und Fernsehproduktion; Veröffentlichung und Herausgabe von Druckereierzeugnissen; Durchführung von Konzert-, Theater- und Unterhaltungsveranstaltungen sowie von Sportwettbewerben; Durchführung von Tanzveranstaltungen; Veranstaltung und Verbreitung von Hörfunk- und Fernsehsendungen/-programmen über drahtlose oder drahtgebundene Netze.
Film-, lyd-, video- og fjernsynsproduktion; publicering og udgivelse af tryksager; gennemførelse af koncert-, teater- og underholdningsarrangementer samt af sportskonkurrencer; gennemførelse af dansearrangementer; organisering og distribution af radio- og fjernsynsudsendelser/programmer via trådløse eller kabelforbundne netværk.
Παραγωγή κινηματογραφικών ταινιών, μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο) και τηλεοπτική παραγωγή· δημοσίευση και έκδοση έντυπου υλικού· διεξαγωγή συναυλιών, θεατρικών και ψυχαγωγικών παραστάσεων, καθώς και αθλητικών αγώνων· διεξαγωγή χορευτικών εκδηλώσεων· διοργάνωση και μετάδοση ραδιοφωνικών και τηλεοπτικών εκπομπών και προγραμμάτων μέσω ασυρμάτων και ενσυρμάτων δικτύων.
Producción de películas, de audio, vídeo y televisión; publicación y edición de productos de imprenta; realización de conciertos, funciones de teatro y actos de esparcimiento, así como de competiciones deportivas; realización de actividades de baile; realización y difusión de programas de radio y de televisión a través de redes con o sin cable.
Elokuva-, ääni-, video- ja televisio-ohjelmien tuottaminen; painotuotteiden julkaiseminen ja levittäminen; konsertti-, teatteri- ja viihdetilaisuuksien sekä urheilukilpailujen järjestäminen; tanssitapahtumien järjestäminen; Johdottomien tai johtoja käyttävien verkkojen kautta lähetettävien radio- ja televisiolähetysten/-ohjelmien valmistaminen ja jakelu.
Produzione di film, produzioni audio, video e televisive; pubblicazione ed emissione di stampati; realizzazione di concerti, di spettacoli teatrali e di intrattenimento, di competizioni sportive; realizzazione di spettacoli di danza; realizzazione e diffusione di trasmissioni/programmi radiotelevisivi tramite reti con o senza fili.
Film-, geluid-, video- en televisieproductie; publicatie en uitgave van drukwerken; het houden van concert-, theater- en ontspanningsevenementen alsmede van sportwedstrijden; het houden van dansevenementen; organisatie en verspreiding van radio- en televisie-uitzendingen/-programma's via draadloze of draadgebonden netwerken.
Produção de filmes, de áudio, de vídeo e de televisão; publicação e edição de produtos de impressão; realização de concertos, peças teatrais e espectáculos de diversão, bem como de competições desportivas; realização de espectáculos de dança; organização e difusão de programas de rádio e de televisão através de redes com ou sem fio.
Film-, ljud-, video- och TV-produktion; publicering och utgivning av trycksaker; genomförande av konserter, teaterföreställningar och underhållningstillställningar samt av sporttävlingar; genomförande av danstillställningar; Anordnande och utsändning av radio- och TV-sändningar/-program via trådlösa eller kabelbundna nät.
|
|
|