Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Little Magic Train - ochranná známka, majitel Gina Bale

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3875598
Reprodukce/Znění OZ Little Magic Train - ochranná známka
Little Magic Train
Třídy výrobků a služeb 9, 16, 25, 28, 41
Vídeňské obrazové třídy 18.1.12 ; 27.3.15
Datum podání přihlášky 08.06.2004
Datum zveřejnění prihlášky 20.06.2005
Datum zápisu 17.01.2006
Datum konce platnosti 08.06.2014
Přihlašovatel/vlastník Gina Bale
Foxdale, Fox Lane, Boars Hill
Oxford GB
OX1 5DR
Zástupce APPLEYARD LEES
15 Clare Road
Halifax, GB
HX1 2HY
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
9
Přístroje pro zápis, přenos a reprodukce zvuku a/anebo obrazů; magnetické nosice dat, disky k nahrávání; Í; DVD disky; audiopásky a videopásky; CD-ROMy; počítačový software;zejména, mimo jiné, takové zboží v souvislosti s tancem, tanečními třídami/taneční výukou zaměřenou zejména na děti, nebo v souvislosti s postavami z dětských pohádkových knížek; soucásti a zarízení pro všechno výše uvedené zboží.

Appareils pour l'enregistrement, la transmission ou la reproduction du son et/ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; disques compacts; disques DVD; bandes audio et vidéo; cédéroms; logiciels;en particulier, entre autres, ces produits relatifs à la danse, aux cours de danse destinés principalement aux enfants ou relatifs aux personnages de livres d'histoires pour enfants; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Apparatus for recording, transmission or reproduction of sounds and/or images; magnetic data carriers, recording discs; compact discs; dvd's; video and audio tapes; CD-ROM's; computer software; particularly, but not exclusively, such goods in relation to dance, dance classes/instruction aimed primarily at children, or in relation to characters from children's story books; parts and fittings for all the aforesaid goods.

Geräte zur Aufzeichnung, Wiedergabe und Übertragung von Ton und/oder Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Compactdiscs; DVD-Platten; Ton- und Videobänder; CD-ROMs; Computer-Software;insbesondere, jedoch nicht ausschließlich in Bezug auf Tanz, Tanzkurse/-unterricht vorwiegend für Kinder oder in Bezug auf Figuren aus Geschichtenbüchern für Kinder; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd og/eller billede; magnetiske databærere, lydplader; compactdiske; dvd-plader; lyd- og videobånd; cd-rommer; computersoftware;særlig, men ikke udelukkende varer i forbindelse med dans, danseundervisning/-instruktion hovedsageligt rettet mod børn eller i forbindelse med figurer fra børnebøger; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση ή την αναπαραγωγή ήχου και/ή εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· δίσκοι οπτικής ανάγνωσης (CD)· ψηφιακοί δίσκοι βίντεο (DVD)· ταινίες ήχου και μαγνητοσκοπημένης εικόνας (βίντεο)· οπτικοί δίσκοι απλής ανάγνωσης (CD-ROM)· λογισμικό ηλεκτρονικών υπολογιστών·ειδικότερα, αλλά όχι αποκλειστικά, τα είδη αυτά σε σχέση με τον χορό, με μαθήματα/διδασκαλία χορού που απευθύνονται κυρίως σε παιδιά, ή σε σχέση με χαρακτήρες από παιδικά βιβλία με ιστορίες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Aparatos para el registro, transmisión o reproducción de sonido y/o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; discos compactos; discos DVD; cintas de audio y vídeo; CD-ROM; software;en particular, entre otros, productos relacionados con el baile, clases/enseñanza de baile dirigidas principalmente a niños, o en relación con personajes de libros de cuentos infantiles; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Aparaadid heli ja/või kujutise salvestamiseks, esitamiseks ja taasesituseks; magnetandmekandjad, helisalvestusplaadid; laserplaadid; DVD-plaadid; audio- ja videolindid; CD-ROMid; arvutitarkvara;kaasa arvatud, kuid mitte ainult tantsimisega seotud kaubad, peamiselt lastele suunatud tantsukursused ja tantsuõpe või lasteraamatute tegelaskujudega seonduv; kõikide eelnimetatud toodete osad ja tarvikud.

Äänen ja/tai kuvien tallennus-, siirto- tai toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; CD-levyt; DVD-levyt; audio- ja videonauhat; CD-ROM-levyt; tietokoneohjelmistot;erityisesti, mutta ei ainoastaan edellä mainitut tavarat, jotka liittyvät tanssiin, pääasiassa lapsille tarkoitettuihin tanssitunteihin/tanssinopetukseen tai jotka liittyvät lasten satukirjojen hahmoihin; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Hangok és/vagy képek felvételére, átadására és reprodukálására alkalmas készülékek; mágneses adathordozók, (jel)hordozó lemezek; CD-lemezek; DVD-lemezek; audio és video szalagok; CD-ROM-ok; számítógépes szoftverek;különösen, de nem kizárólagosan, ilyen termékek a tánccal, a táncórákkal és táncoktatással kapcsolatban, elsősorban gyermekek számára, vagy gyermek-mesekönyvek szereplőivel kapcsolatban; az összes fent említett termékek alkatrészei és felszerelései.

Apparecchi per la registrazione, la trasmissione o la riproduzione del suono e/o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; compact disc; dischi DVD; nastri audio e video; CD-ROM; software;in particolare gli articoli relativi al ballo, a lezioni/istruzione relative al ballo destinate principalmente ai bambini o in relazione a personaggi tratti da libri di racconti per bambini; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Garso ir/arba vaizdo įrašymo, perdavimo bei atkūrimo aparatai; magnetinės duomenų laikmenos, įrašomieji diskai; kompaktiniai diskai; skaitmeniniai vaizdo diskai; garsajuostės ir vaizdajuostės; kompaktiniai diskai (CD-ROM); kompiuterių programinė įranga;ypač, bet ne išimtinai, tik tokios prekės, kurios susiję su šokiais, šokių pamokomis/pratybomis skirtomis pirmiausia vaikams ar susiję su vaikiškų knygučių veikėjais; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Aparāti skaņu un/vai attēlu ierakstīšanai, pārnešanai un reproducēšanai; magnētiskās informācijas vides, ieraksta diski; kompaktdiski; ciparvideodiski (DVD); audiolentes un videolentes; lasāmatmiņas kompaktdiski (CD-ROM); datoru programmatūra;daļēji, bet ne tikai, šādas preces saistībā ar dejām, deju kursiem / apmācībām, kas mērķētas galvenokārt uz bērniem vai saistībā ar bērnu grāmatu personāžiem; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Apparat għar-reġistrazzjoni, it-trasmissjoni u r-riproduzzjoni tal-ħsejjes u/jew l-istampi; data carriers manjetiċi, diski li jirreġistraw; compact discs; diski DVD; tejps awdjo u vidjo; CD-ROMs; softwer tal-kompjuter;b'mod partikolari, iżda mhux esklussivament, dawk l-oġġetti dwar iż-żfin, lezzjonijiet/tagħlim taż-żfin l-aktar għat-tfal, jew dwar karattri minn kotba ta' stejjer tat-tfal; partijiet u fittings għall-oġġetti kollha msemmija qabel.

Apparaten voor het opnemen, overbrengen of weergeven van geluiden en/of beelden; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; compactdiscs; DVD's; audio- en videobanden; cd-roms; software;met name maar niet uitsluitend dergelijke waren met betrekking tot dans, danslessen/-opleiding voornamelijk gericht op kinderen, of met betrekking tot personages uit verhalenboeken voor kinderen; onderdelen en accessories voor alle voornoemde goederen.

Urządzenia do nagrywania, transmisji i reprodukcji dźwięku i/lub obrazu; nośniki informacji (magnetyczne -), dyski z nagraniami; płyty kompaktowe; dyski DVD; tasmy magnetofonowe i magnetowidowe; dyski CD-ROM; oprogramowanie komputerowe [software];w szczególności, ale nie wyłącznie, takie towary w odniesieniu do tańca, lekcji/nauki tańca przeznaczonych pierwszoplanowo dla dzieci, lub w odniesieniu do postaci z dziecięcych opowiadań książkowych; części i wyposażenie wszystkich wyżej wymienionych towarów.

Aparelhos para o registo, a transmissão ou a reprodução do som e/ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; discos compactos; discos DVD; fitas de áudio e de vídeo; CD-ROMs; software;em especial, mas não exclusivamente, os produtos atrás referidos relacionados com a dança, aulas/instrução de dança dirigidas principalmente a crianças ou relacionados com personagens de livros de histórias infantis; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Prístroje pre zápis, prenos a reprodukciu zvuku a/alebo obrazov; magnetické nosiče dát, záznamové disky; Í; DVD disky; audio and videopásky; CD-ROM; počítačový softvér;hlavne, ale nie výlučne, taký tovar súvisiaci s tancom, tanečnými kurzami/vyučovaním zameraným primárne na deti, alebo súvisiaci s postavami z detských rozprávkových knižiek; súčasti a zariadenie pre všetky hore uvedené druhy tovaru.

Naprave za snemanje, prenos in reprodukcijo zvoka in/ali slik; magnetni podatkovni nosilci, snemalni diski; zgoščenke; DVD kasete; avdio in video trakovi; CD-ROM-i; računalniška programska oprema;predvsem, vendar ne samo blago v zvezi s plesom, plesnimi tečaji/inštrukcijami, namenjeno predvsem otrokom ali blago v zvezi z literarnimi junaki iz otroških knjig; deli in dodatki za vse omenjeno blago.

Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och/eller bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; cd-skivor; DVD-skivor; ljud- och videoband; cd-romskivor; programvara;speciellt, men ej endast, sådana varor i samband med dans, danskurser/-instruktion riktad främst till barn, eller i samband med figurer från sagoböcker för barn; delar och komponenter till alla nämnda varor.

16
Tiskoviny; papírnické výrobky; knihy; výukový a ucební materiál (krome prístroju); publikace, periodika, informační bulletiny, časopisy, brožury, brožurky, letáky a propagační publikace;všechno výše uvedené v souvislosti s tancem, tanečními třídami/taneční výukou zaměřenou zejména na děti, nebo v souvislosti s postavami z dětských pohádkových knížek; cásti a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.

Produits de l'imprimerie; papeterie; livres; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils); publications, périodiques, bulletins, magazines, brochures, prospectus, dépliants et publications promotionnelles;tous les produits précités relatifs à la danse, aux cours de danse destinés principalement aux enfants, ou relatifs aux personnages de livres d'histoires pour enfants; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Printed matter; stationery; books; instructional and teaching material (except apparatus); publications, periodicals, newsletters, magazines, brochures, pamphlets, leaflets and promotional publications; all the aforesaid in relation to dance and dance classes and/or instruction, particularly dance and dance classes/instruction aimed primarily at children; children's story books; preschool children's story books; parts and fittings for all the aforesaid goods.

Druckereierzeugnisse; Schreibwaren; Bücher; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Veröffentlichungen, Zeitschriften, Mitteilungsblätter, Magazine, Broschüren, Druckschriften, Faltblätter und verkaufsfördernde Veröffentlichungen;vorstehend genannte Waren in Bezug auf Tanz, Tanzkurse/-unterricht vorwiegend für Kinder oder in Bezug auf Figuren aus Geschichtenbüchern für Kinder; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Tryksager; papirhandlervarer; bøger; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); publikationer, tidsskrifter, nyhedsbreve, tidsskrifter, brochurer, pjecer, foldere og salgsfremmende publikationer;alle førnævnte varer i forbindelse med dans, danseundervisning/-instruktion hovedsageligt rettet mod børn eller i forbindelse med figurer fra børnebøger; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Εντυπη ύλη· χαρτικά είδη· βιβλία· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· εκδόσεις, περιοδικές εκδόσεις, ενημερωτικά δελτία, περιοδικά, μπροσούρες, φυλλάδια, διαφημιστικά έντυπα και διαφημιστικές εκδόσεις·τα προαναφερθέντα στο σύνολό τους σε σχέση με τον χορό, με μαθήματα/διδασκαλία χορού που απευθύνονται κυρίως σε παιδιά, ή σε σχέση με χαρακτήρες από παιδικά βιβλία με ιστορίες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Productos de imprenta; papelería; libros; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos); publicaciones, periódicos, boletines informativos, revistas, folletos, panfletos, hojas volantes y publicaciones promocionales;todos los mencionados están relacionados con el baile, clases/enseñanza de baile dirigidas principalmente a niños, o están relacionados con personajes de libros de cuentos infantiles; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Trükitooted; kirjatarbed; raamatud; õppematerjalid (v.a seadmed); väljaanded, perioodika, infolehed, ajakirjad, brošüürid, pisitrükised, voldikud ja reklaamtrükised;kõik eelpool nimetatud tooted, mis on seotud tantsimisega, peamiselt lastele suunatud tantsukursused ja tantsuõpe või lasteraamatute tegelaskujudega seonduv; osad ja tarvikud kõigile eelpoolmainitud kaupadele.

Painotuotteet; paperikauppatavarat; kirjat; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet); julkaisut, kausijulkaisut, jäsenlehdet, aikakauslehdet, esitteet, lehtiset, esitteet ja myynninedistämiseen tarkoitetut julkaisut;kaikki edellä mainitut liittyvät tanssiin, pääasiassa lapsille tarkoitettuihin tanssitunteihin/tanssinopetukseen, tai lasten satukirjojen hahmoihin; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Nyomtatványok; írószerek/papíráruk; könyvek; oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével); kiadványok, folyóiratok, hírlevelek, magazinok, vékony fűzött könyvek, szórólapok és bemutató kiadványok;a fenti említettek a tánccal, a táncórákkal és táncoktatással kapcsolatban, elsősorban gyermekek számára, vagy gyermek-mesekönyvek szereplőivel kapcsolatban; az összes fent említett áru alkatrésze és szerelvénye.

Stampati; cartoleria; libri; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi); pubblicazioni, periodici, bollettini, riviste, opuscoli, libretti, dépliant e pubblicazioni promozionali;tutti i suddetti articoli relativi al ballo, a lezioni/istruzione relative al ballo destinate principalmente ai bambini o in relazione a personaggi tratti da libri di racconti per bambini; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Spaudiniai; raštinės reikmenys; knygos; mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus); leidiniai, periodiniai leidiniai, informaciniai biuleteniai, žurnalai, brošiūros, pamfletai, lankstinukai ir reklaminės publikacijos;visa kas aukščiau paminėta susiję su šokiais, šokių pamokomis/pratybomis skirtomis pirmiausia vaikams ar susiję su vaikiškų knygučių veikėjais; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Iespiedprodukcija; rakstāmlietas; grāmatas; mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru); izdevumi, periodiskie izdevumi, biļeteni, populāri žurnāli, brošūras, pamfleti, informācijas lapiņas un veicināšaas publikācijas;viss iepriekšminētais saistībā ar dejām, deju kursiem / apmācībām, kas mērķētas galvenokārt uz bērniem vai saistībā ar bērnu grāmatu personāžiem; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Materjal stampat; kartoleriji; kotba; materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat); pubblikazzjonijiet, perjodiċi, rapporti informali, magazinijiet, opuskuli, pamflets, fuljetti u pubblikazzjoijiet promozzjonali,;dak kollu msemmi aktar 'il fuq dwar żfin, klassijiet/tagħlim ta' żfin immirat l-aktar għat-tfal, jew dwar karattri minn kotba ta' stejjer tat-tfal; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha hawn fuq msemmija.

Drukwerken; schrijfbehoeften; boeken; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); publicaties, periodieken, mededelingenbladen, tijdschriften, brochures, pamfletten, folders en uitgaven ter promotie;al het voornoemde met betrekking tot dans, danslessen/-opleiding voornamelijk gericht op kinderen, of met betrekking tot personages uit verhalenboeken voor kinderen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Materiały drukowane; artykuły papiernicze; książki; materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń); publikacje, periodyki, biuletyny, czasopisma, broszury, prospekty, ulotki i publikacje promocyjne;wszystko wyżej wymienione w odniesieniu do tańca, lekcji/nauki tańca przeznaczonych w pierwszym rzędzie dla dzieci, lub w odniesieniu do postaci z dziecięcych opowiadań książkowych; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Produtos de impressão; papelaria; livros; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos); publicações, periódicos, boletins informativos, revistas, brochuras, panfletos, folhetos e publicações promocionais;os produtos atrás referidos relacionados com a dança, aulas/instrução de dança dirigidas principalmente a crianças ou relacionados com personagens de livros de histórias infantis; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Tlačoviny; papiernický tovar; knihy; inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení); publikácie, periodiká, bulletiny, časopisy, brožúry, letáky, prospekty a propagačné publikácie;všetky spomenuté tovary vzťahujúce sa na tanec, tanečné kurzy/vyučovanie zamerané primárne na deti, alebo vzťahujúce sa na postavy z detských rozprávkových knižiek; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.

Tiskani izdelki; pisalne potrebščine; knjige; poučevalni material (razen naprav); publikacije, periodičen tisk, časopisi, revije, brošure, pamfleti, prospekti in promocijske publikacije;vse prej omenjeno v zvezi s plesom, plesnimi tečaji/inštrukcijami, namenjeno predvsem otrokom ali je v zvezi z literarnimi junaki iz otroških knjig; deli in oprema za vse omenjeno blago.

Trycksaker; pappersvaror (skriv- och kontorsmaterial); böcker; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); publikationer, periodiska publikationer, informationsblad, tidskrifter, broschyrer, pamfletter, häften och reklampublikationer;allt det nämnda i samband med dans, danskurser/-instruktion riktad främst till barn, eller i samband med figurer från sagoböcker för barn; delar och komponenter till alla nämnda varor.

25
Odevy, obuv, pokrývky hlavy; části oblečení pro tanečníky/tanečnice; tanecní oblecení; taneční obuv, taneční střevíce;taneční oděvy;zejména takové zboží zaměřené zejména na děti; cásti a vybavení veškerého výše uvedeného zboží.

Vêtements, chaussures, chapellerie; vêtements pour danseurs; tenues de danse; chaussures et souliers de danse;vêtements de danse;en particulier ces produits essentiellement destinés aux enfants; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Clothing, footwear and headgear; articles of clothing for dancers; dancewear; dance footwear; dance shoes; dance clothing; particularly such goods aimed primarily at children; parts and fittings for all the aforesaid goods.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; Bekleidungsstücke für Tänzer; Tanzbekleidung; Schuhwaren für Tänzer, Tanzschuhe;Tanzbekleidung;insbesondere solche Waren vorwiegend für Kinder; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; beklædningsgenstande til dansere; dansebeklædning; dansesko;beklædningsgenstande til dans;især varer hovedsageligt rettet mod børn; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· ενδύματα για χορευτές· ενδύματα χορού· υποδήματα χορού, παπούτσια χορού·ενδύματα χορού·ειδικότερα όσα είδη απευθύνονται κυρίως σε παιδιά· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Vestidos, calzados, sombrerería; artículos de vestir para bailarines; ropa de baile; calzado para bailar, zapatos de baile;ropa de danza;en particular los productos destinados principalmente a los niños; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Rõivad, jalatsid, peakatted; tantsijate rõivaesemed; tantsuriided; tantsujalatsid, tantsukingad;tantsurõivad;eriti lastele suunatud vastavad kaubad; osad ja manused eelpoolmainitud kaupadele.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; tanssijoiden vaatteet; tanssiasut; tanssijalkineet, tanssikengät;tanssivaatteet;erityisesti tällaiset tavarat, jotka on pääasiassa tarkoitettu lapsille; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Ruházat, lábbelik, fejfedők; ruházati cikkek táncosoknak; tánchoz viselt öltözék; tánclábbelik, tánccipők;táncruházat;különösen ilyen termékek elsősorban gyermekek számára; az összes fent említett áru alkatrészei és szerelvényei.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; articoli d'abbigliamento per ballerini; abbigliamento per la danza; calzature per la danza, scarpe da ballo;articoli d'abbigliamento per la danza;in particolare articoli principalmente destinati ai bambini; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; rūbų dirbiniai šokėjams; šokių drabužiai; apavas šokiams, batai šokiams;rūbai šokiams;ypač tos prekės, kurios skirtos pirmiausia vaikams; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Apģērbi, apavi un galvassegas; dejotāju apģērba priekšmeti; tērpi dejošanai; deju apavi, deju kurpes;deju apģērbs;daļēji šādas preces ir mērķētas galvenokārt uz bērniem; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; ħwejjeġ għaż-żeffiena; ħwejjeġ għaż-żfin; xedd taż-żfin għas-saqajn; żraben taż-żfin;ħwejjeġ taż-żfin;b'mod partikolari immirati l-aktar għat-tfal; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; kleren voor dansers; danskleding; dansschoeisel, dansschoenen;danskleding;met name dergelijke goederen voornamelijk gericht op kinderen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy; artykuły ubraniowe dla tancerzy; stroje taneczne; obuwie do tańca, buty do tańca;ubiory do tańca;w szczególności takie towary przeznaczone pierwszoplanowo dla dzieci; części i wyposażenie do wszystkich uprzednio wymienionych towarów.

Vestuário, calçado e chapelaria; artigos de vestuário para bailarinos; vestuário para dança; calçado de dança, sapatos de dança;vestuário para dança;em especial, os produtos atrás referidos dirigidos principalmente a crianças; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy; časti tanečných odevov; tanečné odevy; tančená obuv, tanečné topánky;tanečný odev;obvzlášť tie tovary s primárnym zameraním na deti; časti a príslušenstvá pre všetky vyššie uvedené tovary.

Oblačila, obutev, pokrivala; posamezni kosi oblačil za plesalce; plesna oblačila; plesna obutev, plesni čevlji;plesna oblačila;zlasti takšno blago, namenjeno predvsem otrokom; deli in oprema za vse omenjeno blago.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; kläder för dansare; danskläder; fotbeklädnader för dans, dansskor;danskläder;särskilt sådana varor främst inriktade på barn; delar och komponenter till alla nämnda varor.

28
Hracky, hry a veci na hraní; panenky; gymnastické a sportovní zboží a zarízení nezahrnuté do jiných tríd; všechno v souvislosti s tancem nebo inspirované tancem a tanečními třídami a/nebo taneční výukou, zejména tanečními třídami/taneční výukou zaměřenou zejména na děti, nebo v souvislosti s postavami z dětských pohádkových knížek; soucásti a vybavení pro všechno výše uvedené zboží.

Jeux, jouets; poupées; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; tous inspirés par ou relatifs à la danse et aux cours de danse, en particulier les cours de danse destinés principalement aux enfants, ou relatifs aux personnages de livres d'histoires pour enfants; pièces et parties constitutives pour tous les produits précités.

Toys, games and playthings; dolls; gymnastic and sporting articles not included in other classes; all in relation to, or inspired by, dance and dance classes and/or instruction, particularly dance, dance classes/instruction aimed primarily at children, or in relation to characters from children's story books; parts and fittings for all the aforesaid goods.

Spielzeug, Spiele, Spielsachen; Puppen; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; alles in Bezug auf oder im Zusammenhang mit Tanz und Tanzkursen und/oder -unterricht, insbesondere Tanzkurse/-unterricht vorwiegend für Kinder oder in Bezug auf Figuren aus Geschichtenbüchern für Kinder; Teile und Zusatzteile für alle vorstehend genannten Waren.

Legetøj, spil og legesager; dukker; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); alle førnævnte varer i forbindelse med eller inspireret af dans og danseundervisning og/eller -instruktion, især danseundervisning/-instruktion hovedsageligt rettet mod børn, eller i forbindelse med figurer fra børnebøger; dele og tilbehør til alle de nævnte varer.

Ατομικά παιχνίδια, ομαδικά παιχνίδια και αθύρματα· κούκλες· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· στο σύνολό τους τα προαναφερόμενα σε σχέση με, ή εμπνευσμένα από, τον χορό και μαθήματα και/ή διδασκαλία χορού, ειδικότερα με μαθήματα/διδασκαλία χορού που απευθύνονται κυρίως σε παιδιά, ή σε σχέση με χαρακτήρες από παιδικά βιβλία με ιστορίες· μέρη και εξαρτήματα για όλα τα προαναφερθέντα είδη.

Juguetes, juegos y juguetería; muñecas; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; todos ellos están relacionados con el baile y clases y/o enseñanza de baile, o inspirados en ellos, en particular clases/enseñanza de baile dirigidas principalmente a los niños, o están relacionados con personajes de libros de cuentos infantiles; partes y piezas para todos los productos mencionados.

Mänguasjad, mängud; nukud; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); kõik mis on seotud tantsuga ja tantsukursustega ja/või tantsuõppega, eriti lastele suunatud tantsukursuste ja tantsuõppega või lasteraamatute tegelaskujudega ning kõik eeltoodust tulenev; kõikide eelnimetatud toodete osad ja tarvikud.

Lelut, pelit ja leikkikalut; nuket; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; kaikki liittyvät tai perustuvat tanssiin ja tanssitunteihin ja/tai tanssinopetukseen, erityisesti pääasiassa lapsille tarkoitettuihin tanssitunteihin/tanssinopetukseen tai lasten satukirjojen hahmoihin; osat ja tarvikkeet kaikille edellä mainituille tavaroille.

Játékok és játékszerek; babák (játék-); más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; mind a tánccal és a táncórákkal és/vagy a táncoktatással kapcsolatban, vagy az által ösztönözve, különösen a táncórákat és táncoktatást, elsősorban gyermekek számára, vagy gyermek-mesekönyvek szereplőivel kapcsolatban; az összes fentemlített termékek alkatrészei és tartozékai.

Balocchi, giochi e giocattoli; bambole; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; tutti riguardanti, o ispirati da, ballo e lezioni e/o istruzione relative al ballo, in particolare il ballo e lezioni/istruzione relative al ballo destinate principalmente ai bambini o in relazione a personaggi tratti da libri di racconti per bambini; parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati.

Žaislai, žaidimai ir žaidimų reikmenys; lėlės; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; visos susiję su ar inspiruotos šokių, šokių pamokų ir/ar apmokymų, ypač šokių pamokomis/apmokymais skirtomis pirmiausia vaikams ar susiję su vaikiškų knygučių veikėjais; visų anksčiau nurodytų prekių dalys ir priedai.

Rotaļlietas un spēles; lelles; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; viss saistībā ar, vai ietekmēts no dejām un deju kursiem un/vai apmācībām, daļēji deju kursi / apmācības mērķētas galvenokārt uz bērniem vai saistībā ar bērnu grāmatu personāžiem; visu iepriekš minēto preču daļas un piederumi.

Ġugarelli, logħob u ġugarelli; pupi; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; kollha relatati ma', jew ispirati miż-żfin u minn klassijiet taż-żfin u/jew ta' tagħlim, b'mod partikolari klassijiet/tagħlim taż-żfin immirati għat-tfal, jew relatati ma' karattri minn kotba ta' stejjer tat-tfal; partijiet u tagħmir għall-affarijiet kollha imsemmija.

Speelgoed, spellen en stukken speelgoed; poppen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; alle met betrekking tot of geïnspireerd door dans en danslessen en/of -opleiding, met name dans, danslessen/-opleiding vooral gericht op kinderen, of met betrekking tot personages uit verhalenboeken voor kinderen; onderdelen en accessoires voor alle voornoemde goederen.

Zabawki, gry i rzeczy do zabawy; lalki; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; wszystko w odniesieniu do, lub zainspirowane przez przez taniec i lekcje i/lub naukę tańca, w szczególności lekcje/naukę tańca przeznaczoną pierwszoplanowo dla dzieci, lub zainspirowane przez postaci z dziecięcych opowiadań książkowych; części i wyposażenie wszystkich wyżej wymienionych towarów.

Brinquedos, jogos e artigos de diversão; bonecas; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; todos os produtos atrás referidos relacionados com, ou inspirados por, dança e aulas e/ou instrução de dança, em especial aulas/instrução de dança dirigidas principalmente a crianças ou relacionados com personagens de livros de histórias infantis; peças e acessórios para todos os produtos atrás citados.

Hračky, hry a veci na hranie; bábiky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; všetky súvisiace s alebo inšpirované tancom, tanečnými kurzami a/alebo vyučovaním, najmä tanečné kurzy/vyučovanie primárne zamerané na deti, alebo súvisiaci s postavami z detských rozprávkových knižiek; diely a fítingy pre všetky zmienené tovary.

Igrače, igre in igrala; punčke (igrače); gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; vse v zvezi z ali na osnovi plesa, plesnih tečajev/inštrukcij, namenjeno predvsem otrokom, ali v zvezi z literarnimi junaki iz otroških knjig; deli in oprema za omenjeno blago.

Leksaker, spel och saker att leka med; dockor; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; alla i samband med, eller inspirerade av, dans och danskurser/-instruktion, speciellt dans, danskurser/-instruktion riktad främst till barn, eller i samband med figurer från sagoböcker för barn; delar och komponenter till alla nämnda varor.

41
Vzdelávání; vzdělávání; zábava; sportovní a kulturní cinnosti; zajišťování tanečních škol, taneční výuky, tanečních sálů, tanečních ukázek v rámci zábavních představení;zejména, mimo jiné, takové služby zaměřené zejména na děti;konzultační, poradenské a informační služby v souvislosti s výše uvedeným.

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; services de cours de danse, services de salles de danse, démonstrations de danse, production de spectacles de divertissement avec des danseurs;en particulier, entre autres, de tels services essentiellement destinés aux enfants;services de conseils, de consultations et d'informations dans les domaines précités.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; provision of dance classes; dance instruction; dance hall services; dance exhibitions; production of entertainment shows featuring dancers; particularly, but not exclusively, such services aimed primarily at children; consultancy, advisory and information services in respect of the aforesaid.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Tanzkurse, Tanzunterricht, Betrieb von Tanzsälen, Tanzausstellungen, Produktion von Unterhaltungsshows mit Tänzern;insbesondere, jedoch nicht ausschließlich solche Dienstleistungen vorwiegend für Kinder;Beratung und Information in Bezug auf das vorstehend Genannte.

Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; danseundervisning, danseinstruktion, dansesteder, danseopvisninger, produktion af underholdningsshows med dansere;især, men ikke udelukkende tjenesteydelser hovedsageligt rettet mod børn;konsulentbistand, rådgivning og information vedrørende ovennævnte tjenesteydelser.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· παροχή μαθημάτων χορού, διδασκαλία χορού, υπηρεσίες αίθουσας χορού, χορευτικές επιδείξεις, παραγωγή ψυχαγωγικών θεαμάτων με χορευτές·ειδικότερα, αλλά όχι αποκλειστικά, όσες υπηρεσίες απευθύνονται κυρίως σε παιδιά·υπηρεσίες παροχής συμβουλών και πληροφοριών σε σχέση με τα προαναφερθέντα.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; clases de baile, clases de danza, enseñanza de baile, servicios de salas de baile, producción de exhibiciones de baile de espectáculos de esparcimiento con bailarines;en particular, entre otros, los servicios que están principalmente dirigidos a los niños;servicios de consultoría, asesoramiento e información en relación con lo anterior.

Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused; tantsukursuste, tantsuõppe, tantsusaaliteenuste ja meelelahutuslike tantsuetenduste pakkumine;kaasa arvatud, kuid mitte ainult kõik sarnased teenused, mis on suunatud peamiselt lastele;eelpool nimetatud teenustega seotud konsultatsiooni-, nõustamis- ja teabeteenused.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; tanssituntien, tanssinopetuksen, tanssisalipalveluiden, tanssi-esitysten tarjoaminen, tanssijoiden viihde-esitysten tuottaminen;edellä mainitut palvelut erityisesti, mutta ei ainoastaan pääasiassa lapsille tarkoitettuina;edellä mainittuun liittyvät konsultointi- , neuvonta- ja tiedotuspalvelut.

Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység; táncórák, táncoktatás, tánctermi szolgáltatások, szórakoztató műsorok táncbemutatói előadásainak biztosítása táncosok szereplésével;különösen, nem kizárólag, ilyen szolgáltatások elsősorban gyermek számára;tájékoztató, tanácsadó és információs szolgáltatások a fent említettek vonatkozásában.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; lezioni di ballo, corsi di danza, servizi di sale da ballo, saggi di danza, produzione di spettacoli di intrattenimento con ballerini;in particolare i servizi destinati principalmente ai bambini;consulenza e informazioni relative ai suddetti servizi.

Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla; šokių pamokos, apmokymas šokti, šokių salės paslaugos, šokių pramoginių renginių rengimas šokėjams pasirodyti;ypač, bet ne išimtinai, tik tokios paslaugos, kurios skirtos pirmiausia vaikams;informacijos, patarimo ir konsultavimo paslaugos, susijusios su aukščiau nurodytais dalykais.

Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi; deju kursu, deju apmācības, deju zāļu pakalpojumi, deju izrāžu produkcija izklaides šoviem, kas rāda dejotājus;daļēji, bet ne tikai, šādi pakalpojumu tēmēti galvenokārt uz bērniem;padomdevēju, informācijas un konsultāciju pakalpojumi saistībā ar iepriekšminēto.

Edukazzjoni; provvediment ta’taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; provvista ta' klassijiet taż-żfin, struzzjoni dwar żfin, servizzi ta' swali għaż-żfin, wirjiet ta' żfin, produzzjoni ta' wirjiet ta' divertiment bis-sehem ta' żeffiena;b'mod partikolari iżda mhux esklussivament, dawk is-servizzi li huma mmirati l-aktar għat-tfal;servizzi ta' informazzjoni, pariri u konsulenza dwar dak kollu hawn fuq imsemmi.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; verschaffing van danslessen, dansinstructie, dansruimtes, danstentoonstellingen, productie van amusementsvoorstellingen met dansers;met name maar niet uitsluitend dergelijke diensten voornamelijk gericht op kinderen;raadgeving, advisering en informatie allemaal met betrekking tot het voornoemde.

Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna; lekcje tańca, nauka tańca, usługi taneczne na sali, pokazy tanecze, wystawianie przedstawień rozrywkowych prezentujących tancerzy;w szczególności, ale nie wyłącznie, takie usługi przeznaczone w pierwszym rzędzie dla dzieci;usługi konsultacyjne, doradztwo i informacje w odniesieniu do uprzednio wymienionych.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; fornecimento de aulas de dança, instrução de dança, serviços de salão de baile, espectáculos de dança, produção de espectáculos de entretenimento com bailarinos;em especial, mas não exclusivamente, os serviços atrás referidos dirigidos principalmente a crianças;serviços de consultadoria, assessoria e informações relacionados com tudo o atrás referido.

Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti; poskytovanie tanečných kurzov, vyučovaní tanca, služby tanečných sál, tanečné exhibície, produkcia zábavných vystúpení s tanečníkmi;obzvlásť, ale nie výlučne, také služby, ktoré sú primárne zamerané na deti;konzultačné, poradenské a informačné služby vzťahujúce sa k spomenutému.

Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti; nudenje plesnih tečajev, plesnih inštrukcij, oddajanje plesnih dvoran, plesne revije in produkcija razvedrilnih plesnih predstav;predvsem, vendar ne le storitve, namenjene pretežno otrokom;informacijske, svetovalne in posvetovalne storitve v zvezi s prej omenjenim.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; anordnande av danskurser, dansundervisning, danslokalstjänster, dansuppvisningar, produktion av underhållningsshower med dansare;speciellt, men ej endast, sådana tjänster riktade främst till barn;konsultation, rådgivning och information avseende det nämnda.


Little Magic Train

     Výpis údajů k ochranné známce Little Magic Train byl pořízen dne 20.12.2011 03:52. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Gina Bale
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů