|
Seznam výrobků a služeb |
| 1 |
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l' horticulture et la sylviculture; résines artificielles non traitées, matières plastiques non traitées; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.
Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives used in industry.
Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche und fotografische sowie für land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngermittel; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Konservierungsmittel für Lebensmittel; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke.
Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed; ubehandlet kunstig harpiks, ubehandlet plastic; gødningsmidler; ildslukningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; garvestoffer; bindemidler til industrielle formål.
Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες και τη φωτογραφία, όπως και για τη γεωργία, την κηπουρική και τη δασοκομία· ακατέργαστες συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά· λιπάσματα (φυσικά ή χημικά)· μίγματα για πυρόσβεση· μέσα βαφής (σκληρύνσεως) και χημικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση μετάλλων· χημικά προϊόντα για τη συντήρηση τροφίμων· ύλες βυρσοδεψίας· κόλλες βιομηχανικής χρήσης.
Productos químicos destinados a la industria, ciencia y fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; resinas artificiales no tratadas, materias plásticas no tratadas; abono para las tierras; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; sustancias químicas destinadas a conservar los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.
Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit; lannoitteet; tulensammutusaineet; karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin.
Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze e fotografia, come pure all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; resine artificiali non trattate, materie plastiche non trattate; Concimi per i terreni; composizioni per estinguere il fuoco; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; materie concianti; adesivi destinati all'industria.
Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; onbehandelde kunstharsen, onbehandelde plastics; meststoffen; brandblusmiddelen; hardings en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden.
Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; resinas artificiais não tratadas, matérias plásticas não tratadas; adubos para as terras; composições extintoras; preparações para a têmpera e soldadura de metais; produtos químicos destinados a conservar alimentos; matérias tanantes; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.
Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; obearbetade konsthartser och plaster; gödsel; kemiska sammansättningar för eldsläckning; kemiska preparat för härdning och lödning; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvämnen; bindemedel för industriell användning.
|
|
| 2 |
Couleurs, vernis, laques, préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.
Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colourants; mordants; raw natural resins; metal in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.
Farben, Firnisse, Lacke, Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler.
Maling, fernis, lak, rustbeskyttelsesmidler, træimprægneringsmidler; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer; bejdsemidler; naturlig harpiks i rå tilstand; metalplader og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere.
Χρώματα, βερνίκια, λάκες, σμάλτα, μέσα προφύλαξης κατά της σκωρίας και μέσα συντήρησης ξύλου· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· αντιδιαβρωτικά· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες.
Colores, barnices, lacas, esmaltes, conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; preservativos contra la herrumbre y el deterioro de la madera; materias tintóreas; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores.
Maalit, vernissat, lakat, ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet; peittausaineet; raa'at luonnonhartsit; lehtimetalli ja metallijauhe maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin.
Colori, vernici, lacche, prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resine naturali allo stato grezzo; metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti.
Verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen, houtconserveringsmiddelen; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; beitsen; natuurlijke harsen als grondstof; metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars.
Tintas, vernizes, lacas, produtos contra a ferrugem, produtos para a conservação da madeira; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais; mordentes; resinas naturais em estado bruto; metais em folha e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas.
Målarfärger, fernissor och lacker, rostskyddsmedel, skyddsmedel mot angrepp på trä; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen; betningsmedel; obearbetade naturhartser; metall i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer.
|
|
| 3 |
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, huiles essentielles, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices.
Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery, essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices.
Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümeriewaren, ätherische Öle, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege, Haarwässer; Zahnputzmittel.
Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer, æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler.
Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιϊας, αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα.
Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; perfumería, aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos.
Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajuvedet, eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet.
Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria, olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici.
Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën, etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen.
Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria, óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos.
Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål; parfymer, eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor.
|
|
| 4 |
Huiles et graisses industrielles; lubrifiants; produits pour absorber, arroser et lier la poussière; combustibles (y compris les essences pour moteurs) et matières éclairantes; bougies, mèches pour l'éclairage.
Industrial oils and greases; lubricants; dust absorbing, wetting and binding compositions; fuels (including motor spirit) and illuminants; candles, wicks for lighting.
Technische Öle und Fette; Schmiermittel; Staubabsorbierungs-, Staubbenetzungs- und Staubbindemittel; Brennstoffe (einschließlich Motorentreibstoffe) und Leuchtstoffe; Kerzen, Dochte für Beleuchtungszwecke.
Olier og fedtstoffer til industrielle formål; smøremidler; midler til absorbering, fugtning og binding af støv; brændstoffer (herunder motordrivmidler) og belysningsstoffer; stearinlys, væger til belysning.
Βιομηχανικά έλαια και λίπη· λιπαντικά· συνθέσεις για την απορρόφηση, εμποτισμό και στερέωση σκόνης· καύσιμα (συμπεριλαμβανομένων και των καυσίμων για κινητήρες) και φωτιστικές ουσίες· κεριά, φιτίλια φωτισμού.
Aceites y grasas industriales; lubricantes; productos para absorber, regar y concentrar el polvo; combustibles (inclusive gasolinas para motores) y materias de alumbrado; velas, mechas para iluminación.
Teollisuusöljyt ja -rasvat; voiteluaineet; pölyä imevät, kosteuttavat ja sitovat aineet; polttoaineet (myös moottoreita varten) ja valaistusaineet; kynttilät, sydämet valaistukseen.
Olii e grassi industriali; lubrificanti; prodotti per assorbire, bagnare e legare la polvere; combustibili (comprese le benzine per motori) e materie illuminanti; candele, stoppini per illuminazione.
Industriële oliën en vetten; smeermiddelen; producten voor het absorberen, besproeien en binden van stof; brandstoffen (met inbegrip van motorbenzine) en verlichtingsstoffen; kaarsen, pitten voor verlichting.
Óleos e gorduras industriais; lubrificantes; produtos para absorver, regar e ligar a poeira; combustíveis (incluindo a gasolina para motores) e matérias de iluminação; velas, mechas para a iluminaçao.
Industriella oljor och fetter; smörjmedel och smörjämnen; dammabsorberande, dammfuktande och dammbindande medel; bränslen (inklusive bensin och motorsprit) och belysningsmedel; stearinljus, vekar för belysning.
|
|
| 5 |
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments et bébés; emplâtres, matériel pour pansements, matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants; produits pour la destruction des animaux nuisibles; produits chimiques, y compris ceux à base de substances biologiques pour traiter les carences des plantes, régulateurs de croissance.
Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medial use, food for babies; plasters, materials for dressings, material for stopping teeth, dental wax; disinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.
Farmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse; Hygieneartikel für medizinische Zwecke; diätetische Substanzen für medizinische Zwecke, Nahrungsmittel für Babys; Pflaster, Verbandmaterial, Zahnfüllmittel, Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektionsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; chemische Erzeugnisse einschließlich solcher mit biologischen Grundstoffen zur Behandlung von Mangelkrankheiten bei Pflanzen, Wachstumsregulatoren.
Farmaceutiske og veterinære produkter; præparater til sundhedspleje til medicinske formål; diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn; plastre, forbindsstoffer, materiale til tandplombering og til tandaftryk; desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; kemiske produkter, inklusive produkter med biologiske grundstoffer til behandling af mangelsygdomme i planter, vækstregulerende præparater til planter.
Φαρμακευτικά και κτηνιατρικά προϊόντα· προϊόντα υγιεινής για ιατρική χρήση· διαιτητικές ουσίες για ιατρική χρήση, παιδικές τροφές· έμπλαστρα, υλικά επιδέσμων, υλικά σφραγίσεως δοντιών, οδοντιατρικό κερί· απολυμαντικά· προϊόντα για την καταπολέμηση επιβλαβών ζώων και ζωυφίων· Χημικά προϊόντα, συμπεριλαμβανομένων αυτών με βιολογικές πρώτες ύλες για την καταπολέμηση ασθενειών ανεπάρκειας φυτών, ρυθμιστές ανάπτυξης.
Productos farmacéuticos y veterinarios; productos sanitarios para uso médico; sustancias dietéticas adaptadas para uso médico, alimentos para bebés; emplastos, material para apósitos, material para empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; productos químicos, incluyendo los productos a base de materiales biológicos, para el tratamiento de enfermedades carenciales de plantas, reguladores del crecimiento.
Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; hygieniatuotteet lääkinnälliseen käyttöön; dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön, lastenruoat; laastarit, sidontatarvikkeet, hampaiden täyte- ja jäljennösaineet, hammasvahat; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; kemikaalit, mukaan lukien biologisia perusaineita sisältävät kemikaalit kasvien puutostautien käsittelyyn, kasvunsäätimet.
Prodotti farmaceutici e veterinari; prodotti igienici per la medicina; sostanze dietetiche per uso medico, alimenti per neonati; impiastri, materiali per fasciature, materiale per otturare i denti e per impronte dentarie; disinfettanti; prodotti per distruggere gli animali nocivi; prodotti chimici compresi quelli a base biologica per il trattamento di malattie da carenza delle piante, regolatori della crescita.
Farmaceutische en diergeneeskundige producten; hygiënische producten voor geneeskundig gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen, tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; ontsmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; chemische producten inclusief die met biologische grondstoffen voor de behandeling van gebreksziekten bij planten, groeiregulatoren.
Produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas para uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos, matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; desinfectantes; produtos para a destruição dos animais nocivos; produtos químicos, incluindo os que contêm matérias-primas biológicas para o tratamento de doenças nas plantas causadas por carências, reguladores do crescimento das plantas.
Farmaceutiska och veterinära produkter; hygieniska preparat för medicinska ändamål; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk, spädbarnsmat; plåster, förbandsmaterial, tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; desinfektionsmedel; medel för utrotning av skadedjur; kemikalier inkluderande sådana med biologiska grundämnen för behandling av bristsjukdomar hos plantor, tillväxtregulatorer.
|
|
| 6 |
Métaux communs et leurs alliages, matériaux de construction métalliques, constructions transportables métalliques, matériaux métalliques pour les voies ferrées, câbles et fils métalliques non électriques, serrurerie et quincaillerie métalliques, tuyaux métalliques, coffres-forts, produits métalliques non compris dans d'autres classes, minerais; matériaux de construction métalliques, constructions transportables métalliques, matériaux métalliques pour les voies ferrées; câbles et fils métalliques non électriques; serrurerie et quincaillerie métallique; tuyaux métalliques; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais métalliques bruts.
Common metals and their alloys; metal building materials, transportable buildings of metal, materials of metal for railway tracks; non-electric cables and wires of common metal; ironmongery, small items of metal hardware; pipes and tubes of metal; safes; goods of common metal not included in other classes; ores.
Unedle Metalle und deren Legierungen, Baumaterialien aus Metall, transportable Bauten aus Metall, Schienenbaumaterial aus Metall, Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke), Schlosserwaren und Kleineisenwaren, Metallrohre, Geldschränke, Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Erze; Baumaterialien aus Metall, transportable Bauten aus Metall, Schienenbaumaterial aus Metall; Kabel und Drähte aus Metall (nicht für elektrische Zwecke); Schlosserwaren und Kleineisenwaren; Metallrohre; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Roherze.
Uædle metaller og legeringer heraf, byggematerialer af metal, transportable bygninger af metal, materialer af metal til jernbaneanlæg, metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål), kleinsmedearbejder, isenkramvarer af metal, metalrør, pengeskabe, andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser), malm; byggematerialer af metal, transportable bygninger af metal, materialer af metal til jernbaneanlæg; metalkabler og tråd (dog ikke til elektriske formål); klejnsmedearbejder, isenkramvarer af metal; metalrør; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); råmalm.
Κοινά μέταλλα (ακατέργαστα και ημικατεργασμένα) και κράματα αυτών, μεταλλικά υλικά οικοδομών, λυόμενες μεταλλικές κατασκευές, μεταλλικά υλικά για σιδηροδρόμους, μη ηλεκτρικά μεταλλικά καλώδια και σύρματα, είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου, μεταλλικοί σωλήνες, χρηματοκιβώτια, άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, μεταλλεύματα· μεταλλικά υλικά οικοδομών, λυόμενες μεταλλικές κατασκευές, μεταλλικά υλικά για σιδηροτροχιές· μη ηλεκτρικά καλώδια και σύρματα από κοινό μέταλλο· είδη κλειθροποιίας και σιδηροπωλείου· μεταλλικοί σωλήνες· χρηματοκιβώτια· μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· ακατέργαστα μεταλλεύματα.
Metales comunes y sus aleaciones, materiales de construcción metálicos, construcciones transportables metálicas, materiales metálicos para vias férreas, cables e hilos metálicos no eléctricos, cerrajería y ferretería metálica, tubos metálicos, cajas de caudales, productos metálicos no comprendidos en otras clases, minerales; materiales de construcción metálicos, construcciones transportables metálicas, materiales metálicos para vías férreas; cables e hilos metálicos no eléctricos; cerrajería y ferretería metálica; tubos metálicos; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales en bruto.
Epäjalot metallit ja niiden seokset, metalliset rakennustarvikkeet, siirrettävät metalliset rakenteet, metallitarvikkeet rautateitä varten, metallikaapelit ja langat (ei sähkön johtamiseen), rautatavarat, pienet metalliesineet, metalliputket, kassakaapit, metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, mineraalit; metalliset rakennustarvikkeet, siirrettävät metalliset rakennukset, metallitarvikkeet rautatiekiskoja varten; ei-sähköiset metallikaapelit ja langat; rautatavarat, pienet metalliesineet; metallijohdot ja -putket; kassakaapit; metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; raakamalmit.
Metalli comuni e loro leghe, materiali per costruzione metallici, costruzioni trasportabili metalliche, materiali metallici per ferrovie, cavi e fili metallici non elettrici, serrami e chincaglieria metallica, tubi metallici, casseforti, prodotti metallici non compresi in altre classi, minerali; materiali per costruzione metallici, costruzioni trasportabili metalliche, materiali metallici per ferrovie; cavi e fili metallici non elettrici; serrami e chincaglieria metallica; tubi metallici; casseforti; prodotti in metallo, non compresi in altre classi; minerali grezzi.
Onedele metalen en hun legeringen, bouwmaterialen van metaal, verplaatsbare constructies van metaal, metalen materialen voor spoorwegen, niet-elektrische metalen kabels en draden, slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren, metalen buizen, brandkasten, metaalwaren voorzover niet begrepen in andere klassen, ertsen; bouwmaterialen van metaal, verplaatsbare constructies van metaal, metalen materialen voor spoorwegen; niet-elektrische metalen kabels en draden; slotenmakerswaren van metaal en kleinijzerwaren; metalen buizen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; metaalertsen.
Metais comuns e suas ligas, materiais de construção metálicos, construções metálicas transportáveis, materiais metálicos para as vias férreas, cabos e fios metálicos não eléctricos, serralharia e quinquilharia metálicas, tubos metálicos, cofres-fortes, produtos metálicos não incluídos noutras classes, minerais; materiais de construção metálicos, construções transportáveis metálicas, materiais metálicos para as vias férreas; cabos e fios metálicos não eléctricos; serralharia e quinquilharia metálicas; tubos metálicos; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais em estado bruto.
Oädla metaller och deras legeringar, byggnadsmaterial av metall, flyttbara byggnader (byggnationer) av metall, material av metall för järnvägsspår, icke-elektriska kablar och metalltrådar, små smidesvaror av järn och metall, rör av metall, kassaskåp, artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser, malmer; byggnadsmaterial av metall, flyttbara byggnader (byggnationer) av metall, metallmaterial för järnvägsspår; icke-elektriska kablar och metalltrådar; små smidesvaror av järn och metall; rör av metall; kassaskåp; varor av metall, ej ingående i andra klasser; malmer.
|
|
| 7 |
Machines et machines-outils, moteurs (à l'exception de ceux pour les véhicules terrestres); moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles (autres qu'actionnés manuellement); appareils électroménagers compris dans cette classe tels que machines de lavage, lave-vaisselle, lave-linge, combinés lave-linge/sèche-linge.
Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements (other than hand-operated); incubators for eggs.
Maschinen und Werkzeugmaschinen, Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; elektrische Haushaltsgeräte, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind, wie Waschmaschinen, insbesondere Geschirrspülmaschinen, Waschmaschinen, Waschmaschine-Trockenschleuder-Kombinationen.
Maskiner og maskinværktøj, motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke håndværktøj); elektriske husholdningsapparater indeholdt i denne klasse såsom vaskemaskiner, opvaskemaskiner, maskiner til vask af tøj og vaske-tørremaskiner.
Μηχανές και μηχανήματα κατεργασίας, κινητήρες (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων)· κινητήρες (εκτός των κινητήρων χερσαίων οχημάτων)· συμπλέκτες και εξαρτήματα μεταδόσεως κινήσεως (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα)· γεωργικά εργαλεία (εκτός από τα χειροκίνητα)· ηλεκτρικές οικιακές συσκευές που περιλαμβάνονται σε αυτή τη κλάση όπως μηχανές πλυσίματος, ειδικότερα πλυντήρια πιάτων, ρούχων και πλυντήρια-στεγνωτήρια.
Máquinas y máquinas herramientas, motores (excepto motores para vehículos terrestres); motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto aquellos para vehículos terretres); instrumentos agrícolas (que no sean manuales); aparatos electrodomésticos comprendidos en esta clase como máquinas de lavar, en particular lavavajillas, lavadoras y lavadoras-secadoras.
Koneet ja työstökoneet, moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; tähän luokkaan kuuluvat sähköiset kodinkoneet, kuten pesukoneet, astianpesukoneet, pyykinpesukoneet, pyykinpesu- ja kuivauskoneet.
Macchine e macchine-utensili, motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); motori (tranne che per veicoli terrestri); giunti ed organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli (tranne quelli manuali); apparecchi elettrodomestici compresi in questa classe, quali macchine per il lavaggio, lavastoviglie, lavabiancheria, lava-asciuga.
Machines en werktuigmachines, motoren (uitgezonderd motoren voor voertuigen); motoren (behalve motoren voor voertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen (anders dan handgereedschappen); elektrische huishoudelijke apparaten voor zover begrepen in deze klasse zoals wasmachines, met name afwasmachines, wasmachines en was-droogcombinaties.
Máquinas e máquinas-ferramentas, motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (sem ser os accionados manualmente); electrodomésticos incluídos nesta classe, tais como máquinas de lavar, máquinas de lavar louça, máquinas de lavar roupa e máquinas combinadas de lavar e secar.
Maskiner och maskinverktyg, motorer (dock ej för fordon); motorer (ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); jordbruksredskap (ej handredskap); elektriska hushållsmaskiner ingående i denna klass såsom tvättmaskiner, diskmaskiner, tvättmaskiner och tvätt-/torkmaskiner.
|
|
| 8 |
Outils et instruments à main entraînés manuellement; articles de coutellerie; armes blanches; rasoirs.
Hand tools and implements (hand operated); cutlery; side arms; razors.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparte.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); knivsmedevarer; hug- og stikvåben; barbermaskiner.
Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα· όργανα κοπής· αιχμηρά όπλα· συσκευές ξυρίσματος.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería; armas blancas; maquinillas de afeitar.
Käsityökalut ja -välineet; veitset; teräaseet; parranajolaitteet.
Utensili e strumenti azionati manualmente; articoli di coltelleria; armi bianche; rasoi.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; messenmakerswaren; blanke wapenen; scheerapparaten.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; artigos de cutelaria; armas brancas; máquinas de barbear.
Handdrivna verktyg och handredskap; knivsmidesvaror; blanka vapen; rakapparater.
|
|
| 9 |
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; Appareils pour l´enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques d'enregistrement; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.
Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data-processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus.
Wissenschaftliche, Schiffahrts-, Vermessungs-, fotographische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Platten für Aufzeichnungen; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte.
Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter samt apparater og instrumenter til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; Apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater.
Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, ζύγισης, μέτρησης, σηματοδότησης, ελέγχου (επιτήρησης), βοηθείας (διάσωσης) και διδασκαλίας· συσκευές και όργανα για τη μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μαγνητικά μέσα αποθήκευσης δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί για συσκευές με κερματοδέκτη· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές), εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης.
Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos e instrumentos para la conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de electricidad; Aparatos para registros transmisión, reproducción del sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos para grabar; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipo para el tratamiento de la información y ordenadores; aparatos extintores.
Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen ja hallintaan; Äänen ja kuvan tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; tulensammutuslaitteet.
Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti per la conduzione, commutazione, trasformazione, accumulazione, regolazione o controllo dell'elettricità; Apparecchi per la registrazione, la trasmissione e la riproduzione del suono e delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi per registrazione; distributori automatici e meccanici per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; estintori.
Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; Apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten.
Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, topográficos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controle (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; Aparelhos para registos, transmissão, reprodução de som ou de imagens; suportes de registo magnético, discos para gravações; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores.
Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; Apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, skivor för inspelning; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur.
|
|
| 10 |
Instruments et appareils chirurgicaux, médicaux, dentaires et vétérinaires; articles orthopédiques; matériel de suture.
Surgical, medical, dental and veterinary apparatus and instruments, artificial limbs, eyes and teeth; orthopaedic articles; suture materials.
Chirurgische, ärztliche, zahn-, und tierärztliche Instrumente und Apparate; orthopädische Artikel; chirurgisches Nahtmaterial.
Kirurgiske, medicinske, odontologiske og veterinære apparater og instrumenter; ortopædiske artikler; suturmaterialer.
Εργαλεία και όργανα χειρουργικά, ιατρικά, οδοντιατρικά και κτηνιατρικά· ορθοπεδικά είδη· υλικό χειρουργικών ραμμάτων.
Instrumentos y aparatos quirúrgicos, médicos, dentales y veterinarios; artículos ortopédicos; material de sutura.
Kirurgiset, lääketieteelliset, hammaslääketieteelliset ja eläinlääketieteelliset laitteet ja välineet; ortopediset tuotteet; haavanompelutarvikkeet.
Strumenti ed apparecchi chirurgici, medicali, dentari e veterinari; articoli ortopedici; materiali di sutura.
Chirurgische, medische, tandheelkundige en diergeneeskundige toestellen en instrumenten; orthopedische artikelen; hechtmateriaal.
Instrumentos e aparelhos cirúrgicos, médicos, dentários e veterinários; artigos ortopédicos; material de sutura.
Kirurgiska, medicinska, odontologiska och veterinära instrument och apparater; ortopediska artiklar; suturmaterial.
|
|
| 11 |
Appareils d'éclairage, de chauffage, de production de vapeur, de cuisson, de réfrigération, de séchage, de ventilation, de distribution d'eau.
Apparatus for lighting, heating, steam generating, cooking, refrigeration, drying, ventilating, water supply and sanitary purposes.
Beleuchtungs-, Heizungs-, Dampferzeugungs-, Koch-, Kühl-, Trocken-, Lüftungs- und Wasserleitungsgeräte.
Apparater til belysning, opvarmning, dampdannelse, kogning, køling, tørring, ventilation og vandledning.
Συσκευές και συστήματα φωτισμού, θέρμανσης, παραγωγής ατμού, μαγειρέματος, ψύξης, αποξήρανσης, αερισμού και υδροδότησης.
Aparatos de alumbrado, de calefacción, de producción de vapor, de cocción, de refrigeración, de secado, de ventilación y de distribución de agua.
Valaistus-, lämmitys-, höyrynkehitys-, keitto-, jäähdytys-, kuivatus-, ilmastointi- ja vesijohtolaitteet.
Apparecchi d'illuminazione, di riscaldamento, di produzione di vapore, di cottura, di refrigerazione, d'essiccamento, di ventilazione, di distribuzione d'acqua.
Verlichtings-, verwarmings-, stoomopwekkings-, kook-, koel-, droog-, ventilatie- en waterleidingsapparaten.
Aparelhos de iluminação, de aquecimento, de produção de vapor, de cozedura, de refrigeração, de secagem, de ventilação e para distribuição de água.
Apparater för belysning, uppvärmning, ångalstring, kokning, kylning, torkning, ventilation och vattentillförsel.
|
|
| 12 |
Véhicules, appareils de locomotion par voie terrestre, aérienne, nautique ou leurs pièces; appareils de locomotion par terre, par air et par eau.
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water.
Fahrzeuge, Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft, auf dem Wasser oder deren Teile; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft und auf dem Wasser.
Køretøjer, befordringsmidler til brug på land, flyvemaskiner, skibe eller dele hertil; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet.
Οχήματα, μηχανήματα κινήσεως στη ξηρά, στον αέρα και στη θάλασσα ή μέρη αυτών· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, τον αέρα ή το νερό.
Vehículos, aparatos de locomoción terrestre, aérea, náutica o sus componentes; aparatos de locomoción, terrestre, aérea o marítima.
Ajoneuvot, maa-, ilma-, vesikulkuneuvot tai niiden osat; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot.
Veicoli, apparecchi di locomozione terrestri, aerei, nautici o loro parti; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici.
Vervoermiddelen, middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water of onderdelen hiervoor; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water.
Veículos, aparelhos de locomoção por terra, ar ou água ou suas peças; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água.
Fordon, fortskaffningsmedel för transport till lands, flygplan, nautiska eller deras delar; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten.
|
|
| 13 |
Armes à feu, munitions et projectiles; substances explosives; feux d'artifice.
Firearms, ammunition and projectiles; explosives; fireworks.
Schusswaffen, Munition und Geschosse; Sprengstoffe; Feuerwerk.
Skydevåben, ammunition og projektiler; sprængstoffer; fyrværkeri.
Πυροβόλα όπλα, πυρομαχικά και βλήματα· Εκρηκτικές ύλες· πυροτεχνήματα.
Armas de fuego, municiones y proyectiles; sustancias explosivas; pirotecnia.
Tuliaseet, ammukset ja ampumatarvikkeet; räjähdysaineet; ilotulitustuotteet.
Armi da fuoco, munizioni e proiettili; sostanze esplosive; fuochi d'artificio.
Vuurwapens, munitie en projectielen; explosieven; vuurwerk.
Armas de fogo, munições e projécteis; substâncias explosivas; fogo de artifício.
Eldvapen, ammunition och projektiler; sprängämnen; fyrverkeri.
|
|
| 14 |
Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; Joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques.
Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments.
Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Juwelierwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente.
Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter.
Πολύτιμα μέταλλα και κράματά τους, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, κοσμήματα, είδη χρυσοχοΐας, πολύτιμοι λίθοι· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα.
Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases, joyería, bisutería, piedras preciosas; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos.
Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallipäällysteiset tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet.
Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi, articoli di gioielleria, bigiotteria, pietre preziose; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici.
Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voorzover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten.
Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes, joalharia, bijutaria, pedras preciosas; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos.
Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser, smycken, ädelstenar; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument.
|
|
| 15 |
Instruments de musique.
Musical instruments.
Musikinstrumente.
Musikinstrumenter.
Μουσικά όργανα.
Instrumentos de música.
Soittimet.
Strumenti musicali.
Muziekinstrumenten.
Instrumentos de música.
Musikinstrument.
|
|
| 16 |
Papier, carton et produits en ces matières, produits de l'imprimerie; matières plastiques pour l'emballage (non comprises dans d'autres classes); articles pour reliures; photographies; matériel d' écriture; adhésifs (matières collantes) pour la papeterie ou le ménage; matériel pour les artistes; pinceaux; machines à écrire et articles de bureau (à l' exception des meubles); matériel d'instruction (à l'exception des appareils); matières plastiques pour l'emballage, comprises dans cette classe; caractères d'imprimerie; étiquettes, imprimés publicitaires.
Paper, cardboard and goods made from these materials, not included in other classes; printed matter; bookbinding material; photographs; stationery; adhesives for stationery or household purposes; artists' materials; paint brushes; typewriters and office requisites (except furniture); instructional and teaching material (except apparatus); plastic materials for packaging (not included in other classes); printers' type; printing blocks.
Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, Druckereierzeugnisse; Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es nicht in anderen Klassen enthalten ist; Buchbinderartikel; Photografien; Schreibmaterialien; Klebstoffe für Papier und Schreibwaren oder für Haushaltszwecke; Künstlerbedarfsartikel; Pinsel; Schreibmaschinen und Büroartikel (ausgenommen Möbel); Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit es in dieser Klasse enthalten ist; Drucklettern; Etiketten, Werbedruckschriften.
Papir, pap og varer af disse materialer, tryksager; plasticmateriale til emballeringsbrug (ikke indeholdt i andre klasser); indbindings- og bogbinderiartikler; fotografier; skrivematerialer; klæbemidler til papirvarer og til husholdningsbrug; artikler til brug for kunstnere; pensler; skrivemaskiner og kontorartikler (dog ikke møbler),; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater); plasticmateriale til emballeringsbrug, indeholdt i denne klasse; tryktyper; etiketter, reklametryksager.
Χαρτί, χαρτόνι και είδη από αυτά τα υλικά, έντυπο υλικό· πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· υλικό βιβλιοδεσίας· φωτογραφίες· υλικά γραφής· κόλλες για χαρτικά ή οικιακές χρήσεις· υλικά για καλλιτέχνες· χρωστήρες (πινέλα)· γραφομηχανές και είδη γραφείου (εκτός των επίπλων)· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)· πλαστικά υλικά συσκευασίας, περιλαμβανόμενα σε αυτή τη κλάση· τυπογραφικά στοιχεία· ετικέτες, διαφημιστικά έντυπα.
Papel, cartón y artículos de estas materias, artículos de imprenta; materias plásticas para embalaje no comprendidas en otras clases; artículos para encuadernaciones y talleres de encuadernación; fotografías; artículos para escribir; adhesivos (pegamentos) para la papelería o la casa; material para artistas; pinceles; máquinas de escribir y artículos de oficina (excepto muebles); material de instrucción (excepto aparatos); materias plásticas para embalaje, no comprendidas en otras clases; caracteres de imprenta; etiquetas, impresos publicitarios.
Paperi, pahvi ja niistä tehdyt tavarat, painotuotteet; muoviset pakkaustarvikkeet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); kirjansidonta-aineet; Valokuvat; kirjoitustarvikkeet; paperi- ja kotitalousliimat; taiteilijantarvikkeet; siveltimet; kirjoituskoneet ja konttoritarvikkeet (paitsi huonekalut); opetusvälineet (paitsi laitteet); muoviset pakkaustarvikkeet, jotka sisältyvät tähän luokkaan; painokirjasimet; etiketit, mainospainatteet.
Carta, cartone e prodotti in queste materie, stampati; materie plastiche per l'imballaggio (non comprese in altre classi); articoli per rilegature e per legatorie; Fotografie; forniture per scrivere; adesivi (materie collanti) per la cartoleria o per uso domestico; materiale per artisti; pennelli; macchine per scrivere e articoli per ufficio (esclusi i mobili); materiale per l'istruzione e l'insegnamento (esclusi gli apparecchi); materie plastiche per l'imballaggio comprese in questa classe; caratteri tipografici; etichette, stampati pubblicitari.
Papier, karton en hieruit vervaardigde producten, drukwerken; plastic materialen voor verpakking, voorzover niet begrepen in andere warenklassen; materiaal voor de boekbinderij; foto's; schrijfmateriaal; kleefstoffen voor kantoorgebruik of voor de huishouding; materiaal voor kunstenaars; penselen; schrijfmachines en kantoorartikelen (uitgezonderd meubelen); leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen); plastic materialen voor verpakking voorzover begrepen in deze klasse; drukletters; etiketten, reclamedrukwerk.
Papel, cartão e produtos nestas matérias, produtos impressos; matérias plásticas para embalagem (não incluídas noutras classes); artigos para encadernação; Fotografias; artigos para a escrita; adesivos (matérias colantes) para papelaria ou para uso doméstico; material para artistas; pincéis; máquinas de escrever e artigos de escritório (excepto móveis); material de instrução ou de ensino (com excepção de aparelhos); matérias plásticas para embalagem, incluídos nesta classe; caracteres de imprensa; etiquetas, material publicitário impresso.
Papper, kartong samt produkter därav, trycksaker; plastmaterial för emballering (ej ingående i andra klasser); bokbinderimaterial; fotografier; skrivmateriel; klister och lim för pappersvaror och hushållsändamål; konstnärsmaterial; målarpenslar; skrivmaskiner och kontorsförnödenheter (ej möbler); instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater); plastmaterial för emballering, ingående i denna klass; trycktyper; etiketter, reklamtryckskrifter.
|
|
| 17 |
Caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; matières plastiques sous forme extrudée à usage de production; matières à calfeutrer, à étouper, à isoler; tuyaux flexibles non métalliques.
Rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture; packing, stopping and insulating materials; flexible pipes, not of metal.
Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Kunststoffe in extrudierter Form zur Verwendung in der Produktion; Dichtungs-, Packungs-, Isoliermaterial; Schläuche (nicht aus Metall).
Kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plasticmateriale i ekstruderet form til produktion; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; slanger, dog ikke af metal.
Καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· πλαστικές ύλες εξωθημένες για χρήση στην παραγωγή· υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης· εύκαμπτοι μη μεταλλικοί σωλήνες.
Caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; materias plásticas en forma extruida para su uso en la producción; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa, aislar; tubos flexibles no metálicos.
Kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; suulakepuristettu muovi tuotantokäyttöön; tiivistys-, täyte-, eristysaineet; taipuisat putket, ei-metalliset.
Caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; materie plastiche in forma estrusa per uso nella produzione; materie per turare, stoppare, isolare; tubi flessibili non metallici.
Rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; plastic stoffen in geëxtrudeerde vorm voor productiedoeleinden; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; niet-metalen buigzame buizen.
Borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; matérias plásticas extrudidas para uso industrial; matérias para calafetar, vedar, isolar; tubos flexíveis não metálicos.
Gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; strängsprutad plast för användning i produktion; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; flexibla rör, ej av metall.
|
|
| 18 |
Cuir et imitations du cuir et produits en ces matières compris dans cette classe; peaux d'animaux, malles et sacs de voyage; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie.
Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides, trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery.
Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind; Häute, Felle, Reise- und Handkoffer; Regen- und Sonnenschirme, Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren.
Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer, indeholdt i denne klasse; skind og huder, kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer.
Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά περιλαμβανόμενα στην παρούσα κλάση· δέρματα ζώων, αθλητικά σορτσάκια και βαλίτσες ταξιδίου· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελοποιίας.
Cuero e imitaciones de cuero y productos de estas materias comprendidos en esta clase; pieles de animales, baúles y bolsas de viaje; paraguas, sombrillas y bastones; fustas y guarnicionería.
Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat tässä luokassa; eläinten nahat, vuodat, matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; raipat, valjaat ja satulavarusteet.
Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie compresi in questa classe; pelli di animali, pellami, bauli e borse da viaggio; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli da selleria.
Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten, voorzover in deze klasse begrepen; dierenhuiden, reiskoffers en reistassen; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren.
Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias incluídos nesta classe; peles de animais, malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria.
Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material, ingående i denna klass; djurhudar och pälsskinn, koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror.
|
|
| 19 |
Matériaux de construction non métalliques; canalisations rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques, monuments non métalliques.
Building materials (non-metallic); non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings, monuments, not of metal.
Baustoffe (nicht aus Metall); Rohre für Bauzwecke, nicht aus Metall; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall), Denkmäler (nicht aus Metall).
Byggematerialer (ikke af metal); stive rørledninger til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal), monumenter (ikke af metal).
Υλικά οικοδομών (μη μεταλλικά)· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές, μη μεταλλικά μνημεία.
Materiales de construcción no metálicos; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas, monumentos, no metálicos.
Rakennustarvikkeet (ei-metalliset); ei-metalliset jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset, muistomerkit, ei-metalliset.
Materiali da costruzione (non metallici); tubazioni rigide non metalliche da costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche, monumenti non metallici.
Bouwmaterialen (niet van metaal); niet-buigzame buizen, niet van metaal, voor bouwdoeleinden; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal, monumenten, niet van metaal.
Materiais de construção (não metálicos); tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas, monumentos não metálicos.
Byggnadsmaterial, ej av metall; styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; icke-metalliska transporterbara byggnader, monument, minnesvårdar, ej av metall.
|
|
| 20 |
Meubles, miroirs, cadres; produits, non compris dans cette classe, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques.
Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics.
Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit in dieser Klasse enthalten, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen.
Møbler, spejle, billedrammer,; varer, indeholdt i denne klasse, af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt af erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic.
Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη περιλαμβανόμενα σε αυτή τη κλάση από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή από πλαστικό.
Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en esta clase, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas.
Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat, jotka sisältyvät tähän luokikaan.
Mobili, specchi, cornici; prodotti, compresi in questa classe, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche.
Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten voorzover begrepen in deze klasse.
Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma de mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas.
Möbler, speglar, tavelramar; varor (ingående i denna klass) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast.
|
|
| 21 |
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); articles de nettoyage; brosses et pinceaux (à l'exception des pinceaux pour la peinture); matériaux pour la brosserie; articles de nettoyage; paille de fer; Verre brut et mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes.
Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes.
Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Reinigungsmittel; Bürsten und Pinsel (ausgenommen Malerpinsel); Bürstenmachermaterial; Reinigungsmittel; Stahlspäne; Rohes oder teilweise bearbeitetes Glas, mit Ausnahme von Bauglas; Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.
Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); rengøringsartikler; børster og pensler (dog ikke malepensler); børstenbindermateriale; rengøringsartikler; ståluld; Glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser).
Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· είδη καθαρισμού· βούρτσες και πινέλα (με εξαίρεση τα πινέλα ζωγραφικής)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· Ακατέργαστο ή ημικατεργασμένο γυαλί (εκτός της οικοδομικής υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.
Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); artículos de limpieza; cepillos y brochas (excepto pinceles para pintar); materiales para la fabricación de cepillos; artículos de limpieza; viruta de hierro; Vidrio en bruto y semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases.
Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); puhdistustarvikkeet; harjat ja siveltimet (paitsi maalaussiveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistustarvikkeet; teräsvilla; Raakalasi ja lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.
Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi né in placcato); articoli per pulire; spazzole e pennelli (ad eccezione dei pennelli da pittura); materiali per la fabbricazione di spazzole; articoli per pulire; paglia di ferro; Vetro grezzo e semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi.
Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); artikelen voor reinigingsdoeleinden; borstels en borsteltjes (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; artikelen voor reinigingsdoeleinden; staalwol; Ruw en halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen.
Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); material de limpeza; escovas e pincéis (com excepção dos pincéis para pintar); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; Vidro em bruto ou semitrabalhado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes.
Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); rengöringsartiklar; borstar och penslar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; rengöringsartiklar; stålull; Obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser.
|
|
| 22 |
Cordes, ficelles, filets, tentes, bâches, voiles, sacs, non compris dans d' autres classes; matières de rembourrage (à l'exception du caoutchouc ou des matières plastiques); Matière textiles fibreuses brutes.
Ropes, string, nets, tents, awnings, tarpaulins, sails, sacks and bags (not included in other classes); padding and stuffing materials (except of rubber or plastics); raw fibrous textile materials.
Seile, Bindfäden, Netze, Zelte, Planen, Segel, Säcke, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Polsterfüllstoffe (außer aus Kautschuk oder Kunststoffen); Rohe Gespinstfasern.
Tovværk, reb, liner, snore, net, telte, markiser, presenninger, sejl, sække (ikke indeholdt i andre klasser); polstringsmateriale (dog ikke af kautsjuk eller af plastic); Ubehandlet tekstilfibermateriale.
Σχοινιά, σπάγκοι, δίχτυα, αντίσκηνα, τέντες, μουσαμάδες, ιστία, σάκοι και σακούλες μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· υλικά παραγεμίσματος εκτός καουτσούκ και πλαστικών υλών· Ακατέργαστες υφαντικές ίνες.
Cuerda, bramante, redes, tiendas de campaña, toldos, velas, sacos (no comprendidos en otras clases); materias de relleno (con excepción del caucho o materias plásticas); Materias textiles fibrosas en bruto.
Köydet, nuorat, verkot, teltat, markiisit, suojapeitteet, purjeet, säkit ja pussit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; pehmustus- ja täyteaineet (paitsi kumiset tai muoviset); Käsittelemättömät tekstiilikuituaineet.
Corde, spaghi, reti, tende, teloni, vele, sacchi non compresi in altre classi; materiale d'imbottitura (tranne il caucciù o le materie plastiche); Fibre tessili grezze.
Touw, bindgarens, netten, tenten, dekzeilen, zeilen, zakken (voor zover niet begrepen in andere klassen); vulmateriaal (uitgezonderd van rubber of plastic); Ruwe vezelige textielmaterialen.
Cordas, fios, redes, tendas, toldos, velas, sacos (não incluídos noutras classes); matérias para enchimento (com excepção da borracha ou matérias plásticas); Matéria têxtil fibrosas em bruto.
Rep, linor, tåg, snören, nät, tält, markiser, presenningar, segel och säckar (ej ingående i andra klasser); stoppnings-, madrasserings- och vadderingsmaterial (ej av gummi eller plast); Obearbetade textilfibrer.
|
|
| 23 |
Fils à usage textile.
Yarns and threads, for textile use.
Garne und Fäden für den textilen Einsatz.
Garn og tråd til tekstilfabrikation.
Νήματα και κλωστές για υφαντουργική χρήση.
Hilos y filamentos para aplicaciones textiles.
Langat ja rihmat tekstiilikäyttöön.
Fili per uso tessile.
Garens en draden voor textielgebruik.
Fios e linhas para o sector dos têxteis.
Garn och trådar för textil användning.
|
|
| 24 |
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et de tables.
Textiles and textile goods, not included in other classes; bed and table covers.
Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bett- und Tischdecken.
Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); senge- og bordtæpper.
Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντιλα.
Tejidos y artículos textiles no incluidos en otras clases; colchas y tapetes.
Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkin; sängynpeitteet ja pöytäliinat.
Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; coperte da letto e da tavola.
Weefsels en textielproducten voorzover niet begrepen in andere klassen; dekens en tafellakens.
Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; roupa de cama e de mesa.
Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängkläder och bordsdukar.
|
|
| 25 |
Vêtements, chaussures et chapellerie.
Clothing, footwear, headgear.
Bekleidungsstücke, Schuhwaren und Kopfbedeckungen.
Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning.
Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας.
Artículos de vestir, calzados y sombrerería.
Vaatteet, jalkineet ja päähineet.
Abbigliamento, calzature e cappelleria.
Kledingstukken, schoeisel en hoofddeksels.
Vestuário, calçado e chapelaria.
Kläder, fotbeklädnader och huvudbonader.
|
|
| 26 |
Dentelles et broderies, rubans et lacets; bouton, crochets et oeillets, aiguilles; fleurs artificielles.
Lace and embroidery, ribbons and braid; buttons, hooks and eyes, pins and needles; artificial flowers.
Spitzen und Stickereien, Bänder und Schnürbänder; Knöpfe, Haken und -Ösen, Nadeln; künstliche Blumen.
Kniplinger og broderier, bånd og possementmagervarer; knapper, hægter og maller, knappenåle og synåle; kunstige blomster.
Δαντέλες και κεντήματα, κορδέλες και σειρήτια· κουμπιά, αγκράφες και κόπιτσες, καρφίτσες και βελόνες· τεχνητά άνθη.
Puntillas y bordados, cintas y lazos; botones, corchetes y ojetes, alfileres y agujas; flores artificiales.
Pitsi ja koruompelutarvikkeet, nauhat ja punokset; napit, hakaset ja niiden vastakappaleet, nuppi- ja silmäneulat; tekokukat.
Merletti, pizzi e ricami, nastri e lacci; bottoni, ganci e occhielli, spille e aghi; fiori artificiali.
Kant en borduurwerk, band en veters; knopen, haken en ogen, spelden en naalden; kunstbloemen.
Rendas e bordados, fitas e laços; botões, colchetes e ilhós, alfinetes e agulhas; flores artificiais.
Spetsar och broderier, band och snörmakerivaror; knappar, hakar och hyskor, knappnålar, synålar, virknålar och stickor; konstgjorda blommor.
|
|
| 27 |
Tapis, paillassons, nattes, linoléum et autres revêtements de sols, tapisseries en matières non textiles; tentures murales (non en matières textiles).
Carpets, rugs, mats and matting, linoleum and other materials for covering existing floors; wall hangings (non textile).
Teppiche, Fußmatten, Matten, Linoleum und andere Bodenbeläge, Tapeten (ausgenommen aus textilem Material); Wandbehänge, nicht aus textilem Material.
Tæpper, måtter, linoleum og andet beklædningsmateriale til eksisterende gulve, vægbeklædningsmateriale, som ikke er tekstilvarer; vægbeklædningsmateriale som ikke er tekstilvarer.
Τάπητες, ψάθες, χαλάκια, τάπητες λινoλαίου και άλλα είδη επίστρωσης πατώματος, επενδύσεις τοίχων όχι από ύφασμα· επενδύσεις τοίχου (όχι από ύφασμα).
Alfombras, felpudos, esteras, linóleum, y otros revestimientos de suelos, tapicerías murales que no sean en materias textiles; tapicerías murales (que no sean en materias textiles).
Matot, korkkimatot ja muut valmiit lattioiden päällysteet, seinäverhoilut (ei tekstiiliä); seinäverhoilut (ei tekstiiliä).
Tappeti, zerbini, stuoie, linoleum e altri rivestimenti per pavimenti, tappezzerie in materie non tessili; tappezzerie (in materie non tessili).
Tapijten, vloermatten, matten, linoleum en andere vloerbedekking, behang, niet van textielmateriaal; behang, niet van textielmateriaal.
Tapetes, capachos, esteiras, linóleos e outros artigos de revestimento de soalhos, tapeçarias murais não em matérias têxteis; tapeçarias murais (não em matérias têxteis).
Mattor och mattbeläggningar, linoleum och andra material för golvbeläggningar, tapeter (ej av textil); tapeter (ej av textil).
|
|
| 28 |
Jeux, jouets, jeux de cartes; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbre de Noël.
Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees.
Spiele, Spielzeug, Spielkarten; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck.
Spil, legetøj, spillekort; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt.
Παιχνίδια, αθύρματα, παιγνιόχαρτα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· διακοσμητικά χριστουγεννιάτικων δέντρων.
Juegos, juguetes, naipes; artículos de gimnasia y deportes no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad.
Pelit, lelut, pelikortit; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; Joulukuusen koristeet.
Giochi, giocattoli, giochi di carte; articoli per la ginnastica e per lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di natale.
Spellen, speelgoederen, speelkaarten; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; kerstboomversiering.
Jogos, brinquedos, cartas de jogar; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal.
Spel, leksaker, spelkort; gymnastik- och sport-artiklar, ej ingående i andra klasser; julgransdekorationer.
|
|
| 29 |
Viande, poisson, volaille et gibier; extrait de viande; gelées, confitures, compotes; gelées, confitures, compotes, oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.
Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes, eggs, milk and milk products; edible oils and fats.
Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtsoßen; Gallerten (Gelees), Konfitüre, Fruchtmuse, Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.
Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; geleer, syltetøj, frugtsauce; geléer, syltetøj, kompot, æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.
Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· ζελατίνες, μαρμελάδες, κομπόστες· πυκτές (ζελέ), μαρμελάδες, κομπόστες, αβγά, γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.
Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; gelatinas, mermeladas, compotas; jaleas, mermeladas, compotas, huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.
Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet, munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.
Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; gelatine, marmellate, composte; gelatine, marmellate, composte, uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi comestibili.
Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geleien, jams, vruchtensausen; geleien, jams, compotes, eieren, melk en zuivelproducten; eetbare oliën en vetten.
Carne, peixe, aves e caça; extracto de carne; geleias, doces, compotas; geleias, doces, compotas, ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras alimentares.
Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; geléer, sylter, fruktkompotter; geléer, sylter, kompotter, ägg, mjölk- och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.
|
|
| 30 |
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles, miel, sirop de mélasse; pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; levure, poudre pour faire lever; sauces au soja, sauces à salades; vinaigres, sauces (condiments); glace à rafraîchir et chocolat; levure, poudre pour faire lever.
Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.
Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis, Honig, Melassesirup; feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Hefe, Backpulver; Sojasauce, Salatsaucen; Esssig, Saucen (Würzmittel); Kühleis und Schokolade; Hefe, Backpulver.
Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis, honning, sirup; konditori- og konfekturevarer, spiseis; gær, bagepulver; sojasauce, salatdressinger; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede),; råis og chokolade; gær, bagepulver,.
Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα του καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά, μέλι, σιρόπι μελάσας· γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· σάλτσα σόγια, σάλτσες για σαλάτα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· παγωτό και σοκολάτα· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ.
Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles, miel, jarabe de melaza; pastelería y confitería, helados; levaduras, polvos para esponjar; salsa de soja, aliño para ensalada; Vinagre, salsas (condimentos); hielo y chocolate; levaduras, polvos para esponjar.
Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt, hunaja, siirappi; leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hiiva, leivinjauhe; soijakastike, salaatinkastikkeet; Etikka, kastikkeet (maustekastikkeet); jää ja suklaa; hiiva, leivinjauhe.
Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, surrogati del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati, miele, sciroppo di melassa; pasticceria e confetteria, gelati; lievito, polveri per fare lievitare; salsa di soia, salse per insalata; aceto, salse (condimenti); ghiaccio e cioccolato; lievito, polvere per lievitare.
Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs, honing, melassestroop; banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; gist, rijsmiddelen; sojasaus, slasaus; azijn, kruidensausen; ijs en chocoladeproducten; gist, rijsmiddelen.
Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis, mel, xarope de melaço; pastelaria e gelados; levedura e fermento em pó; molho de soja, molhos para salada; vinagre, molhos (condimentos); gelo para refrescar e chocolate; levedura e fermento em pó.
Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass, honung, sirap; konditorivaror och godsaker, glass; jäst, bakpulver; sojasås, salladsdressing; vinäger, såser (smaktillsatser); is och choklad; jäst, bakpulver.
|
|
| 31 |
Produits agricoles, horticoles et forestiers, ainsi que graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants, fruits et légumes frais; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; substances alimentaires pour les animaux, malt.
Agricultural, horticultural and forestry products and grains not included in other classes; live animals; fresh fruits and vegetables; seeds, natural plants and flowers; foodstuffs for animals, malt.
Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse, sowie Samenkörner, soweit sie in dieser Klasse enthalten sind; lebende Tiere, frisches Obst und Gemüse; frisches Obst und Gemüse; Sämereien, lebende Pflanzen und natürliche Blumen; Futtermittel für Tiere, Malz.
Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt korn, indeholdt i denne klasse; levende dyr, friske frugter og grøntsager; friske frugter og grøntsager; frø og såsæd, naturlige planter og blomster; næringsmidler til dyr, malt.
Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασοκομικά και σπόροι, περιλαμβανόμενα στην παρούσα κλάση· ζώντα ζώα, νωπά φρούτα και λαχανικά· νωπά φρούτα και λαχανικά· σπόροι για σπορά, φυσικά φυτά και άνθη· ζωοτροφές, βύνη.
Productos agrícolas, hortícolas y forestales, así como grano para semilla, comprendidos en esta clase; animales vivos, frutas y legumbres frescas; frutas y hortalizas frescas; semillas, plantas y flores naturales; alimentos para los animales, malta.
Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja siemenet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; elävät eläimet, tuoreet hedelmät ja vihannekset; tuoreet hedelmät ja vihannekset; siemenet, luonnonkasvit ja -kukat; eläinten ravintoaineet, maltaat.
Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie, compresi in questa classe; animali vivi, frutta e ortaggi freschi; frutti ed ortaggi freschi; sementi, piante e fiori naturali; alimenti per animali, malto.
Land-, tuin- en bosbouwproducten en zaden voorzover begrepen in deze klasse; levende dieren, verse vruchten en groenten; verse vruchten en groenten; zaaizaden, levende planten en bloemen; voedingsmiddelen voor dieren, mout.
Produtos agrícolas, hortícolas e florestais, bem como sementes, incluídos nesta classe; animais vivos, frutos e legumes frescos; frutos e legumes frescos; sementes, plantas e flores naturais; substâncias alimentares para animais, malte.
Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt frön, ingående i denna klass; levande djur, färska frukter och grönsaker; färska frukter och grönsaker; fröer och utsäden, levande plantor, växter och blommor; djurfoder, malt.
|
|
| 32 |
Bières, eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et de jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.
Beers, mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.
Biere, Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränke.
Øl, mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.
Ζύθος, νερά μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά φρούτων και χυμοί φρούτων· σιρόπια και παρασκευάσματα για ποτά.
Cervezas, aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas de frutas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.
Oluet, kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.
Birre, acque minerali e gassose e altre bevande analcoliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.
Bieren, mineraal- en spuitwater en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.
Cervejas, águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e de sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas.
Öl, mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och -juicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.
|
|
| 33 |
Boissons alcooliques (à l'exception des bières).
Alcoholic beverages (except beers).
Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).
Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).
Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου).
Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).
Alkoholijuomat (paitsi oluet).
Bevande alcoliche (tranne le birre).
Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).
Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).
Alkoholhaltiga drycker (ej öl).
|
|
| 34 |
Tabac, articles pour fumeurs; allumettes.
Tobacco, smokers' articles; matches.
Tabak, Raucherartikel; Streichhölzer.
Tobak, artikler for rygere; tændstikker.
Καπνός, είδη για καπνιστές· σπίρτα.
Tabaco, artículos para fumadores; cerillas.
Tupakka, tupakointivälineet; tulitikut.
Tabacco, articoli per fumatori; fiammiferi.
Tabak, artikelen voor rokers; lucifers.
Tabaco, artigos para fumadores; fósforos.
Tobak, artiklar för rökare; tändstickor.
|
|
| 35 |
Courtage de contacts commerciaux, également sur l'internet; gestion d'entreprise; travaux de bureaux; travaux de bureaux; services de promotion; le rassemblement, pour des tiers, d'une variété de produits afin de permettre aux clients de visualiser et d'acheter facilement ces produits dans un magasin de produits généraux, dans un grand magasin de vente au détail, dans un magasin de vente au détail de cadeaux , par correspondance, sur un site web de produits généraux ou par voie de télécommunications;services de promotion couvrant tous types de publicité, y compris la promotion de produits et services fournis à Glasgow;services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Advertising; business management; business administration; office functions; promotional services; the bringing together, for the benefit of others, of a variety of goods, enabling customers to conveniently view and purchase those goods in a general merchandise store, in a retail department store, in a retail gift store, from a gift catalogue, by mail order, from a general merchandise Internet website, or by means of telecommunications; promotional services covering all forms of advertising, including the promotion of goods and services provided in Glasgow; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Vermittlung von Handels- und Wirtschaftskontakten, auch über das Internet; Unternehmensmanagement; Büroarbeiten; Büroarbeiten; Dienste auf dem Gebiet der Verkaufsförderung; das Zusammenstellen von verschiedenen Waren für Dritte, um den Verbrauchern Ansicht und Erwerb dieser Waren in einem Supermarkt, einem Kaufhaus, einem Einzelhandelsgeschäft für Geschenkartikel, aus einem Geschenkkatalog, im Versandhandel, von einer Internet-Website mit allgemeinem Warensortiment oder per Telekommunikation zu ermöglichen;Verkaufsförderung, die alle Formen der Werbung umfasst, einschließlich Verkaufsförderung für in Glasgow angebotene Waren und Dienstleistungen;Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Formidling af handels- og forretningskontakter også via internettet; bistand ved forretningsledelse; kontoropgaver; kontoropgaver; salgsfremmende tjenesteydelser; sammensætning, til fordel for andre, af en række varer, hvorved det bliver muligt for kunder at se og købe disse varer på en bekvem måde fra en butik med almindelige handelsvarer, i et stormagasin, gavebutik, fra et gavekatalog, via postordre, fra et websted på internettet med almindelige varer eller ved hjælp af telekommunikationsmidler;annonce- og reklamevirksomhed omfattende alle former for annoncer og reklameforanstaltninger, inklusive reklamer og annoncer for varer og tjenesteydelser i Glasgow;information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Μεσιτεία εμπορικών και οικονομικών επαφών, επίσης και μέσω του Διαδικτύου· διαχείριση επιχειρήσεων· εργασίες γραφείου· εργασίες γραφείου· υπηρεσίες προώθησης· συγκέντρωση, προς εξυπηρέτηση τρίτων, ποικιλίας εμπορευμάτων, γεγονός που προσφέρει στους πελάτες τη δυνατότητα να βλέπουν και να αγοράζουν με άνεση τα εμπορεύματα αυτά σε καταστήματα με είδη γενικού εμπορίου, σε πολυκαταστήματα λιανικής, σε καταστήματα λιανικής πώλησης ειδών δώρων, από καταλόγους με είδη δώρων, με ταχυδρομική παραγγελία, από διαδικτυακές ιστοθέσεις με είδη γενικού εμπορίου, ή με τηλεπικοινωνιακά μέσα·υπηρεσίες προώθησης που καλύπτουν όλες τις μορφές διαφήμισης, συμπεριλαμβανομένης της προώθησης αγαθών και υπηρεσιών παρεχόμενων στη Γλασκόβη·υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Mediación de contactos comerciales y financieros, también a través de Internet; dirección de empresas; servicios de trabajos de oficina; servicios de trabajos de oficina; servicios de promoción; recopilación en beneficio de terceros de diversos productos para que los consumidores puedan verlos y adquirirlos cómodamente en una tienda de mercancías en general, en unos grandes almacenes de venta al por menor, en una tienda de venta de regalos al por menor, desde un catálogo de regalos, mediante pedidos por correo, desde un sitio web de Internet de productos genéricos o mediante telecomunicaciones;servicios de promoción que cubren todas las formas de publicidad, incluyendo la promoción de productos y servicios suministrados en Glasgow;servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Kauppa- ja liikesuhteiden välittäminen, myös Internetin kautta; yritysjohtaminen; toimistotehtävät; toimistotehtävät; myynninedistämispalvelut; erilaisten tavaroiden kerääminen yhteen muiden hyödyksi niin, että asiakkaat voivat vaivattomasti katsella ja ostaa kyseisiä tavaroita tavanomaisia tavaroita myyvästä vähittäisliikkeestä, vähittäistavaratalosta, vähittäislahjamyymälästä, lahjatavaraluettelosta, postimyyntinä, tavanomaisia tavaroita myyvältä Internetin WWW-sivustolta tai tietoliikenteen välityksellä;myynninedistämispalvelut, joihin sisältyy kaikenlainen mainonta, mukaan lukien tavaroiden ja palveluiden myynninedistäminen tarjottuna Glasgow´sta;edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Mediazione in contatti commerciali ed economici, anche tramite Internet; direzione aziendale; lavori d' ufficio; lavori d' ufficio; servizi promozionali; raccolta, a vantaggio di terzi di diversi articoli, per consentire ai clienti d'esaminare e acquistare comodamente le suddette merci da un negozio di prodotti generici, in un grande magazzino, in un negozio di articoli da regalo, da un calalogo di articoli da regalo, per corrispondenza, da un sito Internet di prodotti vari o mediante telecomunicazioni;servizi promozionali riguardanti tutti i tipi di pubblicità, compresa la promozione di prodotti e servizi offerti a Glasgow;consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Bemiddeling bij handels- en economische contacten, ook via internet; beheer van ondernemingen; kantoorfuncties; kantoorfuncties; diensten op het gebied van promotie; het samenbrengen, ten gunste van derden, van een breed scala aan goederen, om de klant in de gelegenheid te stellen deze goederen op z'n gemak te bekijken en te kopen in een winkel met algemene handelswaar, in een warenhuis, in een cadeauwinkel, vanuit een geschenkcatalogus, per postorder, vanaf een internetwebsite met algemene handelswaar of door middel van telecommunicatie;promotie, waaronder alle vormen van reclame, waaronder de promotie van goederen en diensten verschaft in Glasgow;informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Mediação de contactos comerciais, incluindo através da Internet; gestão empresarial; trabalhos de escritório; trabalhos de escritório; serviços promocionais; a reunião, em benefício de terceiros, de uma variedade de produtos, permitindo aos clientes ver e adquirir facilmente esses produtos numa loja de mercadorias em geral, num grande armazém de venda a retalho, numa loja de venda de ofertas a retalho, a partir de um catálogo de ofertas, por encomenda postal, num "website" de produtos em geral ou através de um sistema de telecomunicações;serviços promocionais abrangendo todas as formas de publicidade, incluindo a promoção de produtos e serviços fornecidos em Glasgow;serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Förmedling av handels- och ekonomiska kontakter, även via Internet; företagsledning; kontorstjänster; kontorstjänster; säljfrämjande tjänster; sammanförande, till andras fördel, av olika varor, vilket gör det möjligt för kunder att på ett bekvämt sätt se och köpa varorna från ett allmänt varulager, i ett detaljistvaruhus, i en detaljistpresentbutik, från en presentkatalog, via postorder, från en webbplats på Internet för allmänna varor, eller via telekommunikation;marknadsföringstjänster som täcker alla former av reklam, inklusive marknadsföring för varor och tjänster som tillhandahålls i Glasgow;information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 36 |
Services d'épargne et de placement; services d'affaires financières; affaires monétaire; services et conseils financiers; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Insurance; financial affairs; monetary affairs; real estate affairs; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Spar- und Kapitalanlagedienstleistungen; Finanzwesen; Geldgeschäfte; Finanzdienstleistungen und -beratung; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Spare- og investeringsvirksomhed; finansiel virksomhed; valutarisk virksomhed; finansiel bistand og rådgivning; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Υπηρεσίες αποταμίευσης και επένδυσης· υπηρεσίες χρηματοπιστωτικών υποθέσεων· νομισματικές υποθέσεις· χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και παροχή συναφών συμβουλών· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Servicios de ahorro e inversión; servicios de negocios financieros; negocios monetarios; servicios y asesoramiento financieros; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Säästö- ja sijoituspalvelut; rahatalouspalvelut; raha-asiat; rahoituspalvelut ja -neuvonta; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Risparmi e investimenti; servizi di affari finanziari; affari monetari; servizi e consulenza in campo finanziario; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Spaar- en beleggingsdiensten; financiële zaken; monetaire zaken; financiële diensten en adviezen; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Serviços de poupanças e investimentos; serviços de negócios financeiros; negócios monetários; serviços e consultoria financeiros; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Spar- och investeringstjänster; finansiella tjänster; penningtransaktioner; finansiella tjänster och konsulttjänster; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 37 |
Construction de bâtiments; réparations; services d'installation; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Building construction; repair; installation services; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Bauten (Hochbau); Reparaturwesen; Installationsarbeiten; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Bygninger; reparationsvirksomhed; installationsvirksomhed; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Οικοδομικές κατασκευές· επισκευές· υπηρεσίες εγκατάστασης· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Construcciones de edificios; reparaciones; servicios de instalación; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Rakennusten rakentaminen; huolto ja korjaus; asennuspalvelut; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Costruzioni edili; riparazione; servizi d'installazione; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Constructies voor de bouw; reparaties; installatiewerkzaamheden; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Construção civil; reparações; serviços de instalação; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Byggnadskonstruktion; reparation/underhåll; installationstjänster; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 38 |
Télécommunications; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Telecommunications; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Telekommunikation; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Telekommunikationsvirksomhed; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Τηλεπικοινωνίες· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Telecomunicaciones; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Kaukoviestintä; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Telecomunicazioni; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Telecommunicatie; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Telecomunicações; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Telekommunikation; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 39 |
Information en matière de transport; emballage et entreposage de marchandises; courtage de voyages; fourniture d'informations touristiques, services d'offices du tourisme;services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Transport; packaging and storage of goods; travel arrangement; provision of tourist travel information, and tourist office services; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Auskünfte in Transportangelegenheiten; Lagerung und Verpackung von Waren; Vermittlung von Reisen; Bereitstellung von Fremdenverkehrsinformationen und Dienstleistungen eines Fremdenverkehrsamts;Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Information vedrørende transport; opbevaring og pakning af varer; formidling af rejser; rejseinformation til turister, turistbureau;information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Παροχή πληροφοριών σχετικά με μεταφορές· συσκευασία και αποθήκευση εμπορευμάτων· μεσιτεία ταξιδίων· παροχή πληροφοριών για τουριστικά ταξίδια και υπηρεσιών τουριστικών γραφείων·υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Información en materia de transporte; almacenamiento y embalaje de productos; mediación de viajes; suministro de información turística sobre viajes y servicios de oficina turística;servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Kuljetuksiin liittyvä tiedotus; tavaroiden varastointi ja pakkaus; matkojen välittäminen; matkailutietojen ja matkatoimistopalveluiden tarjoaminen;edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Informazioni in materia di trasporto; deposito e imballaggio di merci; agenzia di viaggi; informazioni in materia di viaggi turistici, servizi di uffici turistici;consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Inlichtingen op het gebied van transport; opslag en verpakking van goederen; reisbemiddeling; verschaffing van reisinformatie aan toeristen en diensten van toeristenbureaus;informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Informações sobre transporte; entreposto e embalagem de mercadorias; mediação de viagens; prestação de informações de viagens a turistas e serviços de postos de turismo;serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Information avseende transport; förvaring och emballering av gods; förmedling av resor; tillhandahållande av turistreseinformation, och turistkontorstjänster;information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 40 |
Une activité consistant en le traitement des matériaux; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Treatment of materials; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Materialbearbeitung; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Forarbejdning og behandling af materialer og genstande; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Επεξεργασία υλικών· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Actividad consistente en el tratamiento de materiales; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Materiaalien käsittely; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Un'attività consistente nel trattamento dei materiali; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Werkzaamheden bestaande uit het behandelen van materialen; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Serviços de tratamento de materiais; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
En verksamhet avseende behandling av material; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 41 |
Éducation; formation divertissement; divertissement; activités culturelles et sportives; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Erziehung; Ausbildung, Unterhaltung; Unterhaltung; kulturelle und sportliche Aktivitäten; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Uddannelsesvirksomhed; undervisningsvirksomhed, underholdningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Εκπαίδευση· Επιμόρφωση, ψυχαγωγία· ψυχαγωγία· πολιτιστικές και αθλητικές εκδηλώσεις· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Servicios de educación; formación, esparcimiento; esparcimiento; actividades culturales y deportivas; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Koulutus; koulutuksen järjestäminen, ajanviete; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Servizi di educazione; formazione, divertimento; svaghi; attività culturali e sportive; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Opvoeding; opleiding, ontspanning; vermaak; culturele en sportieve aktiviteiten; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Educação; formação, divertimento; divertimentos; actividades culturais e desportivas; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion,underhållning; underhållning; kulturverksamhet och sport- och idrottsaktiviteter; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 42 |
Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de matériel informatique et de logiciels; services de contentieux; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software; legal services; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und -software; Vertretungen in Rechtsstreitigkeiten; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computerhardware og -software; retlig bistand; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και έρευνα και σχεδιασμός που σχετίζεται με αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλισμικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών· υπηρεσίες διευθέτησης νομικών διαφορών· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de hardware y programas informáticos; servicios de contenciosos; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen; riita-asioiden selvityspalvelut; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; elaborazione e sviluppo di hardware e software; servizi di contenzioso; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerp en ontwikkeling van hardware en software; regeling van geschillen; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software; serviços de contencioso; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; industriella analyser och forskningstjänster; utformning och utveckling av datormaskinvara och datorprogramvara; juridiska tjänster; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 43 |
Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire; conseils et réservation en matière de logements de vacances;services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Services for providing food and drink; temporary accommodation; holiday accommodation advice and booking of holiday accommodation; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Beherbergung von Gästen; Beratung auf dem Gebiet von Ferienunterkünften und Buchung von Ferienunterkünften;Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Tilvejebringelse af mad og drikke; værelsesudlejning; rådgivning om reservation af ferieboliger og bestilling af ferieboliger;information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών· προσωρινή κατάλυση· παροχή συμβουλών σε σχέση με παραθεριστικά καταλύματα και πραγματοποίηση κρατήσεων σε παραθεριστικά καταλύματα·υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Servicios de restauración (alimentación); alojamiento temporal; asesoramiento sobre alojamientos de vacaciones y reserva de alojamientos de vacaciones;servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Ravitseminen; tilapäismajoitus; lomamajoituksiin liittyvä neuvonta ja lomamajoitusten varaaminen;edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei; consulenza in materia di alloggi per vacanze e prenotazione d'alloggi per vacanze;consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting; advisering inzake vakantiehuisvesting en boeking van vakantiehuisvesting;informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Serviços de restauração (alimentação); alojamento temporário; assessoria em matéria de alojamento de férias e reserva de alojamento de férias;serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende; rådgivning avseende och bokning av semesterboende;information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 44 |
Services médicaux et vétérinaires; soins d'hygiène et de beauté pour êtres humains ou pour animaux; services d'agriculture, d'horticulture et de sylviculture; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Medical services, veterinary services; hygienic and beauty care for human beings or animals; agriculture, horticulture and forestry services; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Medizinische und veterinärmedizinische Dienstleistungen; Gesundheits- und Schönheitspflege für Menschen und Tiere; Dienstleistungen in Bereich der Land-, Garten- und Forstwirtschaft; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Lægevirksomhed, veterinærvirksomhed; sundheds- og skønhedspleje af mennesker og dyr; landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsvirksomhed; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Ιατρικές και κτηνιατρικές υπηρεσίες· φροντίδες υγιεινής και ομορφιάς για ανθρώπους και ζώα· υπηρεσίες στον τομέα της γεωργίας, της κηπουρικής και της δασοκομίας· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Servicios médicos y veterinarios; cuidados de higiene y de belleza para personas o animales; servicios de agricultura, horticultura y silvicultura; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Lääkinnälliset ja eläinlääkinnälliset palvelut; terveyden- ja kauneudenhoitopalvelut ihmisille ja eläimille; maatalous-, puutarhanhoito- ja metsänhoitopalvelut; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Servizi medici e veterinari; cure d'igiene e di bellezza per l’uomo e gli animali; servizi di agricoltura, orticoltura e silvicoltura; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Medische en diergeneeskundige diensten; dienstverlening op het gebied van hygiëne en schoonheidsverzorging voor mensen of dieren; dienstverlening op het gebied van land-, tuin- en bosbouw; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Serviços médicos e veterinários; cuidados de higiene e de beleza para seres humanos e animais; serviços de agricultura, horticultura e silvicultura; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Medicinska och veterinärmedicinska tjänster; hygienisk vård och skönhetsvård för människor och djur; tjänster inom jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsvård; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
| 45 |
Services personnels et sociaux rendus par des tiers destinés à satisfaire les besoins des individus; services de sécurité pour la protection des biens et des individus; services d'information, d'assistance et de conseils dans les domaines précités.
Personal and social services rendered by others to meet the needs of individuals; security services for the protection of property and individuals; information, advisory and consultancy services in relation to the foregoing.
Persönliche und soziale Dienstleistungen betreffend individuelle Bedürfnisse; Sicherheitsdienste zum Schutz von Sachwerten oder Personen; Information und Beratung in Bezug auf die vorstehend genannten Leistungen.
Personlige og sociale ydelser udøvet af andre for at efterkomme individuelle behov; sikkerhedsmæssige ydelser til beskyttelse af ejendom og mennesker; information, bistand og rådgivning i forbindelse med ovenstående.
Ατομικές και κοινωνικές υπηρεσίες παρεχόμενες από τρίτους για την ικανοποίηση ιδιωτικών αναγκών· υπηρεσίες ασφάλειας για την προστασία περιουσιακών στοιχείων και προσώπων· υπηρεσίες παροχής πληροφοριών και συμβουλών σε σχέση με τα προαναφερόμενα.
Servicios personales y sociales prestados por terceros destinados a satisfacer necesidades individuales; servicios de seguridad para la protección de bienes y de personas; servicios de información, asesoramiento y consultoría en relación con lo mencionado.
Henkilökohtaiset ja sosiaaliset palvelut yksilöiden tarpeiden täyttämiseksi; turvallisuuspalvelut omaisuuden ja ihmisten suojaamiseksi; edellä mainittuihin liittyvät tiedotus-, neuvonta- ja konsultointipalvelut.
Servizi personali e sociali resi da terzi destinati a soddisfare necessità individuali; servizi di sicurezza per la protezione di beni e persone; consulenza e informazione relative ai suddetti servizi.
Persoonlijke en maatschappelijke diensten verleend door derden om aan individuele behoeften te voldoen; veiligheidsdiensten voor de bescherming van goederen en personen; informatie, advisering en raadgeving met betrekking tot het voornoemde.
Serviços pessoais e sociais prestados por terceiros destinados a satisfazer as necessidades dos indivíduos; serviços de segurança para a protecção dos bens e dos indivíduos; serviços de informações, assessoria e consultadoria relacionados com os serviços atrás referidos.
Personliga och sociala tjänster utförda av andra för att tillmötesgå andras individuella behov; säkerhetstjänster för att skydda egendom och individer; information, rådgivning och konsultation avseende det nämnda.
|
|
|