|
Seznam výrobků a služeb |
| 35 |
Services de préparation, pour le compte de tiers, d'appels d'aides communautaires;services de promotion de projets de gestion territoriale conjointe, à des fins commerciales, dans l'Espace Sud-ouest Européen (qui engloble la totalité de l'Espagne et du Portugal, Gibraltar et les régions françaises d'Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées et Poitou-Charentes), relatifs aux matières suivantes: développement du système urbain et rural, amélioration du patrimoine culturel et environnemental, développement des réseaux et systèmes de transport, amélioration de l'accès à la société de l'information;services de représentation commerciale dans le domaine de projets et d'aides communautaires dans le domaine européen.
Preparation of official announcements for Community aid, for others;promotion of joint territorial management projects, for commercial purposes, in the South-Eastern European Area (which includes the whole of Spain and Portugal, Gibraltar and the French regions of Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrenees and Poitou-Charentes), in relation to the following areas: development of the urban and rural system, improvement of cultural and environmental heritage, development of transport networks and systems, improvement of access to the information society;commercial representation in the field of Community projects and aid within the European framework.
Erarbeitung von Ausschreibungen um Gemeinschaftsbeihilfen für Dritte;Förderung von Projekten zum gemeinschaftlichen Gebietsmanagement für wirtschaftliche Zwecke im südwesteuropäischen Raum (der ganz Spanien und Portugal, Gibraltar und die französischen Regionen Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrénées und Poitou-Charentes umfasst) in Bezug auf folgende Schwerpunkte: Entwicklung des Stadt-Land-Systems, Verbesserung des Kultur- und Naturerbes, Entwicklung von Verkehrsnetzen und -systemen, Verbesserung des Zugangs zur Informationsgesellschaft;wirtschaftliche Vertretung auf dem Gebiet der Gemeinschaftsprojekte und -beihilfen im europäischen Rahmen.
Udarbejdelse for andre af udbud til EF-støtte;fremme af projekter med kommercielt sigte til fælles territorial styring af det sydøsteuropæiske område (som omfatter hele Spanien og Portugal, Gibraltar og de franske regioner Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées og Poitou-Charentes), vedrørende følgende emner: udvikling af gadenet i byer og på landet, forbedring af kulturarv og miljø, udvikling af transportnet og -systemer, forbedring af adgang til informationssamfundet;handelsrepræsentation inden for EF-projekter og -støtte.
Υπηρεσίες προετοιμασίας, για λογαριασμό τρίτων, φακέλων υποψηφιότητας για κοινοτικές ενισχύσεις·υπηρεσίες προώθησης σχεδίων κοινής χωροταξικής διαχείρισης για εμπορικούς σκοπούς, τα οποία ενδιαφέρουν την εδαφική επικράτεια της νοτιοδυτικής Ευρώπης (που περιλαμβάνει το σύνολο της επικράτειας της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, το Γιβραλτάρ, καθώς και τις γαλλικές περιφέρειες της Ακουϊτανίας, της Ωβέρνης, του Languedoc-Rousillon, του Midi-Pyren?es και του Poitou-Charentes), και με αντικείμενο τους ακόλουθους τομείς: ανάπτυξη του πολεοδομικού ιστού και της υπαίθρου, αναβάθμιση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, ανάπτυξη των δικτύων και συστημάτων μεταφορών, βελτίωση της πρόσβασης στην κοινωνία των πληροφοριών·υπηρεσίες εμπορικών αντιπροσωπειών, παρεχόμενες στον τομέα της υποβολής σχεδίων και της χορήγησης κοινοτικών ενισχύσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Servicios de preparación, para terceros, de convocatorias de ayudas comunitarias; servicios de promoción de proyectos de gestión territorial conjunta, con fines comerciales, en el Espacio Sudoeste Europeo (que engloba la totalidad de España y de Portugal, Gibraltar y las regiones francesas de Aquitania, Auvernia, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pirineos y Poitou-Charentes), relativos a las siguientes materias: desarrollo del sistema urbano y rural, mejora del patrimonio cultural y medioambiental, desarrollo de las redes y sistemas de transporte, mejora del acceso a la sociedad de la información; servicios de representación comercial en el campo de proyectos y ayudas comunitarias en el ámbito europeo.
Yhteisön tukia koskevien tarjouskilpailujen valmistelupalvelut kolmansille osapuolille;sellaiset palvelut, jotka koskevat yhteistä aluehallintoa koskevien hankkeiden edistämistä kaupallisessa tarkoituksessa Euroopan kaakkoisosassa (johon kuuluvat koko Espanja ja Portugali, Gibraltar sekä Ranskan alueet Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrénées ja Poitou-Charentes) ja jotka koskevat seuraavia aiheita: kaupunkien ja maaseudun kehittäminen, kulttuuri- ja ympäristöperinnön kehittäminen, kuljetusjärjestelmien ja -verkkojen kehittäminen, tietoyhteiskuntaan osallistumisen kehittäminen;yhteisön hankkeisiin ja tukeen liittyvät kaupalliset edustuspalvelut Euroopassa.
Preparazione, per conto terzi, di avvisi di convocazione di aiuti comunitari;promozione di progetti di gestione territoriale congiunta, per scopi commerciali, nell'area del sud-ovest europeo (comprendente Spagna e Portogallo, Gibilterra e le regioni francesi di Aquitania, Auvernia, Languedoc-Rousillon, Limousin, Pirenei meridionali e Poitou-Charentes), inerenti le seguenti materie: sviluppo del sistema urbano e rurale, miglioramento del patrimonio culturale e ambientale, sviluppo delle reti e dei sistemi di trasporto, miglioramento dell'accesso all'ambito informativo;rappresentanza commerciale nel campo dei progetti e degli aiuti comunitari in ambito europeo.
Het voorbereiden, voor derden, van oproepen voor communautaire bijstand;het bevorderen van projecten voor gezamelijke ruimtelijke ordening voor commerciële doeleinden in Zuidoost-Europa (dat geheel Spanje en Portugal, Gibraltar en de Franse regio's Aquitanië, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyreneeën en Poitou-Charentes omvat) op het gebied van de volgende onderwerpen: het ontwikkelen van stedelijke en landelijke systemen, het verbeteren van het cultureel erfgoed en het milieu, het ontwikkelen van transportnetwerken en -systemen, het verbeteren van de toegang tot de informatiemaatschappij;commerciële vertegenwoordiging op het gebied van communautaire projecten en bijstand in Europa.
Prestação de auxílio a terceiros no âmbito da apresentação de pedidos de ajuda comunitária;promoção de projectos no âmbito de estratégias comuns de gestão territorial, com fins comerciais, no Espaço Sudoeste Europeu (compreendendo a totalidade do território de Espanha e Portugal, Gibraltar e as regiões, em França, de Aquitânia, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pirinéus e Poitou-Charentes), nos seguintes domínios: desenvolvimento do espaço urbano e rural, gestão do património cultural e promoção do ambiente, desenvolvimento das redes de transportes e sistemas de comunicação, melhoria do acesso à sociedade de informação;serviços de representação comercial na área de projectos e ajudas comunitárias de âmbito europeu.
Förberedelsetjänster, för andra, utlysning av gemenskapsstöd;projektstöd till gemensam territoriell förvaltning i kommersiella syften, inom området Sydvästeuropa (som omfattar hela Spanien och Portugal, Gibraltar och de franska regionerna Aquitania, Auvernia, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pirineos och Poitou-Charentes), avseende följande frågor: utveckling av bebyggelse- och landsbygdssystem, förbättring av kultur- och miljöarvet, utveckling av transportnät och -system., förbättring av åtkomsten till informationssamhället;kommersiella agenturstjänster avseende gemenskapsprojekt och -stöd i Europa.
|
|
| 42 |
Services d'analyse, d'évaluation et d'approbation ou refus de demandes d'aide communautaire;services de suivi et d'évaluation de projets;services de représentation légale dans le domaine de projets et d'aides communautaires dans le domaine européen.
Analysis, assessment and approval or rejection of applications for Community aid;monitoring and assessment of projects;legal representation in the field of Community projects and aid within the European framework.
Prüfung, Bewertung und Genehmigung oder Ablehnung von Anträgen auf Gemeinschaftsbeihilfen;Überwachung und Einschätzung von Projekten;Rechtsvertretung auf dem Gebiet der Gemeinschaftsprojekte und -beihilfen im europäischen Rahmen.
Analysevirksomhed, evaluering og godkendelse eller afvisning af ansøgninger til EF-støtte;overvågning og evaluering af projekter;repræsentation i retslige sammenhænge inden for EF-projekter og -støtte.
Υπηρεσίες εξέτασης, αξιολόγησης και έγκρισης ή απόρριψης αιτήσεων χορήγησης κοινοτικών ενισχύσεων·υπηρεσίες παρακολούθησης και αξιολόγησης σχεδίων·υπηρεσίες νομικής εκπροσώπησης, παρεχόμενες στον τομέα της υποβολής σχεδίων και της χορήγησης κοινοτικών ενισχύσεων σε ευρωπαϊκή κλίμακα.
Servicios de análisis, evaluación y aprobación o rechazo de solicitudes de ayuda comunitaria; servicios de seguimiento y evaluación de proyectos; servicios de representación legal en el campo de proyectos y ayudas comunitarias en el ámbito europeo.
Yhteisön tukihakemusten analysointi-, arviointi- ja hyväksymis- tai hylkäyspalvelut;hankkeiden seuranta- ja arviointipalvelut;yhteisön hankkeisiin ja tukeen liittyvät lainopilliset edustuspalvelut Euroopassa.
Analisi, valutazione e approvazione o rifiuto di richieste di aiuti comunitari;monitoraggio e valutazione di progetti;rappresentanza legale nel campo dei progetti e degli aiuti comunitari in ambito europeo.
Analyse, evaluatie en goed- of afkeuring van aanvragen voor communautaire bijstand;het begeleiden en evalueren van projecten;wettelijke vertegenwoordiging op het gebied van communautaire projecten en bijstand in Europa.
Serviços de análise, avaliação e aprovação ou reprovação de pedidos de ajuda comunitária;serviços de acompanhamento e avaliação de projectos;serviços de representação legal na área de projectos e ajudas comunitárias no âmbito europeu.
Analys, utvärdering och godkännande eller avslag av ansökningar om gemenskapsstöd;uppföljning och utvärdering av projekt;rättslig representation avseende gemenskapsprojekt och -stöd i Europa.
|
|
| 45 |
Services de promotion de projets de gestion territoriale conjointe, à des fins non commerciales, dans l'Espace Sud-ouest Européen (qui englobe la totalité de l'Espagne et du Portugal, Gibraltar et les régions françaises d'Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées et Poitou-Charentes), relatifs aux matières suivantes: développement du système urbain et rural, amélioration du patrimoine culturel et environnemental, développement des réseaux et systèmes de transport, amélioration de l'accès à la société de l'information
Promotion of joint territorial management projects, not for commercial purposes, in the South-Eastern European Area (which includes the whole of Spain and Portugal, Gibraltar and the French regions of Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrenees and Poitou-Charentes), in relation to the following areas: development of the urban and rural system, improvement of cultural and environmental heritage, development of transport networks and systems, improvement of access to the information society
Förderung von Projekten zum gemeinschaftlichen Gebietsmanagement für nicht wirtschaftliche Zwecke im südwesteuropäischen Raum (der ganz Spanien und Portugal, Gibraltar und die französischen Regionen Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrénées und Poitou-Charentes umfasst) in Bezug auf folgende Schwerpunkte: Entwicklung des Stadt-Land-Systems, Verbesserung des Kultur- und Naturerbes, Entwicklung von Verkehrsnetzen und -systemen, Verbesserung des Zugangs zur Informationsgesellschaft
Fremme af projekter med kommercielt sigte til fælles territorial styring af det sydøsteuropæiske område (som omfatter hele Spanien og Portugal, Gibraltar og de franske regioner Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Roussillon, Limousin, Midi-Pyrénées og Poitou-Charentes), vedrørende følgende emner: udvikling af gadenet i byer og på landet, forbedring af kulturarv og miljø, udvikling af transportnet og -systemer, forbedring af adgang til informationssamfundet
υπηρεσίες προώθησης σχεδίων κοινής χωροταξικής διαχείρισης, μη παρεχόμενες για εμπορικούς σκοπούς, τα οποία ενδιαφέρουν την εδαφική επικράτεια της νοτιοδυτικής Ευρώπης (που περιλαμβάνει το σύνολο της επικράτειας της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, το Γιβραλτάρ, καθώς και τις γαλλικές περιφέρειες της Ακουϊτανίας, της Ωβέρνης, του Languedoc-Rousillon, του Midi-Pyren?es και του Poitou-Charentes), και με αντικείμενο τους ακόλουθους τομείς: ανάπτυξη του πολεοδομικού ιστού και της υπαίθρου, αναβάθμιση της πολιτιστικής και φυσικής κληρονομιάς, ανάπτυξη των δικτύων και συστημάτων μεταφορών, βελτίωση της πρόσβασης στην κοινωνία των πληροφοριών
Servicios de promoción de proyectos de gestión territorial conjunta, con fines no comerciales, en el Espacio Sudoeste Europeo (que engloba la totalidad de España y de Portugal, Gibraltar y las regiones francesas de Aquitania, Auvernia, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pirineos y Poitou-Charentes), relativos a las siguientes materias: desarrollo del sistema urbano y rural, mejora del patrimonio cultural y medioambiental, desarrollo de las redes y sistemas de transporte, mejora del acceso a la sociedad de la información
sellaiset palvelut, jotka koskevat yhteistä aluehallintoa koskevien hankkeiden edistämistä muussa kuin kaupallisessa tarkoituksessa Euroopan kaakkoisosassa (johon kuuluvat koko Espanja ja Portugali, Gibraltar sekä Ranskan alueet Aquitaine, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyrénées ja Poitou-Charentes) ja jotka koskevat seuraavia aiheita: kaupunkien ja maaseudun kehittäminen, kulttuuri- ja ympäristöperinnön kehittäminen, kuljetusjärjestelmien ja -verkkojen kehittäminen, tietoyhteiskuntaan osallistumisen kehittäminen
Promozione di progetti di gestione territoriale congiunta, per scopi non commerciali, nell'area del sud-ovest europeo (comprendente Spagna e Portogallo, Gibilterra e le regioni francesi di Aquitania, Auvernia, Languedoc-Rousillon, Limousin, Pirenei meridionali e Poitou-Charentes), inerenti le seguenti materie: sviluppo del sistema urbano e rurale, miglioramento del patrimonio culturale e ambientale, sviluppo delle reti e dei sistemi di trasporto, miglioramento dell'accesso all'ambito informativo
Het bevorderen van projecten voor gezamenlijke ruimtelijke ordening, niet voor commerciële doeleinden, in Zuidoost-Europa (dat geheel Spanje en Portugal, Gibraltar en de Franse regio's Aquitanië, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pyreneeën en Poitou-Charentes omvat) op het gebied van de volgende onderwerpen: het ontwikkelen van stedelijke en landelijke systemen, het verbeteren van het cultureel erfgoed en het milieu, het ontwikkelen van transportnetwerken en -systemen, het verbeteren van de toegang tot de informatiemaatschappij
Promoção de projectos no âmbito de estratégias comuns de gestão territorial, com fins não comerciais, no Espaço Sudoeste Europeu (compreendendo a totalidade do território de Espanha e Portugal, Gibraltar e as regiões, em França, de Aquitânia, Auvergne, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pirinéus e Poitou-Charentes), nos seguintes domínios: desenvolvimento do espaço urbano e rural, gestão do património cultural e promoção do ambiente, desenvolvimento das redes de transportes e sistemas de comunicação, melhoria do acesso à sociedade de informação
projektstöd till gemensam territoriell förvaltning i kommersiella syften, inom området Sydvästeuropa (som omfattar hela Spanien och Portugal, Gibraltar och de franska regionerna Aquitania, Auvernia, Languedoc-Rousillon, Limousin, Midi-Pirineos och Poitou-Charentes), avseende följande frågor: utveckling av bebyggelse- och landsbygdssystem, förbättring av kultur- och miljöarvet, utveckling av transportnät och -system., förbättring av åtkomsten till informationssamhället
|
|
|