Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Gold drop GOLD drop - ochranná známka, majitel GOLD DROP Sp. Z o.o.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5060082
Reprodukce/Znění OZ Gold drop GOLD drop - ochranná známka
Gold drop GOLD drop
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 3
Vídeňské obrazové třídy 1.15.15 ; 26.99.6 ; 26.99.20 ; 26.99.22
Datum podání přihlášky 05.05.2006
Datum zveřejnění prihlášky 16.04.2007
Datum zápisu 28.08.2007
Datum konce platnosti 05.05.2016
Přihlašovatel/vlastník GOLD DROP Sp. z o.o.
Rzeczna 11d
Limanowa PL
34-600
Zástupce Arkadiusz Michalak
Angel City Ul. Szlak 50/318
Kraków PL
31- 153
OZ tvořena pouze barvou CSZelená RGB 115.181.135; zelená CMYK 47.5.55.0; modrá RGB 98.101.156; modrá CMYK 67.51.7.0; bílá RGB 255.255.255; bílá CMYK 0.0.0.0; červená RGB 189.120.109; červená CMYK 16.55.51.0; zlatá RGB 212.147.91, zlatá CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou ENGreen RGB 115.181.135; green CMYK 47.5.55.0; blue RGB 98.101.156; blue CMYK 67.51.7.0; white RGB 255.255.255; white CMYK 0.0.0.0; red RGB 189.120.109; red CMYK 16.55.51.0; gold RGB 212.147.91, gold CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou FRVert RGB 115.181.135; vert CMYK 47.5.55.0; bleu RGB 98.101.156; bleu CMYK 67.51.7.0; blanc RGB 255.255.255; blanc CMYK 0.0.0.0; rouge RGB 189.120.109; rouge CMYK 16.55.51.0; or RGB 212.147.91, or CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn RGB 115.181.135; grøn CMYK 47.5.55.0; blå RGB 98.101.156; blå CMYK 67.51.7.0; hvid RGB 255.255.255; hvid CMYK 0.0.0.0; rød RGB 189.120.109; rød CMYK 16.55.51.0; guld RGB 212.147.91, guld CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou DEGrün: RGB 115.181.135; grün: CMYK 47.5.55.0; blau: RGB 98.101.156; blau: CMYK 67.51.7.0; weiß: RGB 255.255.255; weiß: CMYK 0.0.0.0; rot: RGB 189.120.109; rot: CMYK 16.55.51.0; gold: RGB 212.147.91, gold: CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou ELΠράσινο RGB 115.181.135· πράσινο CMYK 47.5.55.0· μπλε RGB 98.101.156· μπλε CMYK 67.51.7.0· λευκό RGB 255.255.255· λευκό CMYK 0.0.0.0· κόκκινο RGB 189.120.109· κόκκινο CMYK 16.55.51.0· χρυσαφί RGB 212.147.91, χρυσαφί CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou ESVerde RGB 115.181.135; verde CMYK 47.5.55.0; azul RGB 98.101.156; azul CMYK 67.51.7.0; blanco RGB 255.255.255; blanco CMYK 0.0.0.0; rojo RGB 189.120.109; rojo CMYK 16.55.51.0; dorado RGB 212.147.91, dorado CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou ETRoheline RGB 115.181.135; roheline CMYK 47.5.55.0; sinine RGB 98.101.156; sinine CMYK 67.51.7.0; valge RGB 255.255.255; valge CMYK 0.0.0.0; punane RGB 189.120.109; punane CMYK 16.55.51.0; kuldne RGB 212.147.91, kuldne CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä RGB 115.181.135; vihreä CMYK 47.5.55.0; sininen RGB 98.101.156; sininen CMYK 67.51.7.0; valkoinen RGB 255.255.255; valkoinen CMYK 0.0.0.0; punainen RGB 189.120.109; punainen CMYK 16.55.51.0; kullanvärinen RGB 212.147.91, kullanvärinen CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou HUZöld RGB 115.181.135; zöld CMYK 47.5.55.0; világoskék RGB 98.101.156; világoskék CMYK 67.51.7.0; fehér RGB 255.255.255; fehér CMYK 0.0.0.0; piros RGB 189.120.109 C; piros CMYK 16.55.51.0 C; arany RGB 212.147.91, arany CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou ITVerde RGB 115.181.135; verde CMYK 47.5.55.0; blu RGB 98.101.156; blu CMYK 67.51.7.0; bianco RGB 255.255.255; bianco CMYK 0.0.0.0; rosso RGB 189.120.109; rosso CMYK 16.55.51.0; oro RGB 212.147.91, oro CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou LTŽalia RGB 115.181.135; žalia CMYK 47.5.55.0; mėlyna RGB 98.101.156; mėlyna CMYK 67.51.7.0; balta RGB 255.255.255; balta CMYK 0.0.0.0; raudona RGB 189.120.109; raudona CMYK 16.55.51.0; auksinė RGB 212.147.91, auksinė CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou LVZaļš RGB 115.181.135; zaļš CMYK 47.5.55.0; gaiši zils RGB 98.101.156; gaiši zils CMYK 67.51.7.0; balts RGB 255.255.255; balts CMYK 0.0.0.0; sarkans RGB 189.120.109; sarkans CMYK 16.55.51.0; zeltains RGB 212.147.91, zeltains CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou MTAħdar RGB 115.181.135; aħdar CMYK 47.5.55.0; blu RGB 98.101.156; blu CMYK 67.51.7.0; abjad RGB 255.255.255; abjad CMYK 0.0.0.0; aħmar RGB 189.120.109; aħmar CMYK 16.55.51.0; lewn id-deheb RGB 212.147.91, lewn id-deheb CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou NLGroen RGB 115.181.135; groen CMYK 47.5.55.0; blauw RGB 98.101.156; blauw CMYK 67.51.7.0; wit RGB 255.255.255; wit CMYK 0.0.0.0; rood RGB 189.120.109; rood CMYK 16.55.51.0; goud RGB 212.147.91, goud CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou PLZielony RGB 115.181.135; zielony CMYK 47.5.55.0; niebieski RGB 98.101.156; niebieski CMYK 67.51.7.0; biały RGB 255.255.255; biały CMYK 0.0.0.0; czerwony RGB 189.120.109; czerwony CMYK 16.55.51.0; złoty RGB 212.147.91, złoty CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou PTVerde RGB 115.181.135; verde CMYK 47.5.55.0; azul RGB 98.101.156; azul CMYK 67.51.7.0; branco RGB 255.255.255; branco CMYK 0.0.0.0; vermelho RGB 189.120.109; vermelho CMYK 16.55.51.0; dourado RGB 212.147.91, dourado CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou SKZelený RGB 115.181.135; Zelený RGB 115.181.135; Modrý RGB 98.101.156; Modrý CMYK 67.51.7.0; Biely RGB 255.255.255; Biely CMYK 0.0.0.0; Červený RGB 189.120.109; Červený CMYK 16.55.51.0; Zlatý RGB 212.147.91, zlatý CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou SLZelena RGB 115.181.135; zelena CMYK 47.5.55.0; modra RGB 98.101.156; modra CMYK 67.51.7.0; bela RGB 255.255.255; bela CMYK 0.0.0.0; rdeča RGB 189.120.109; rdeča CMYK 16.55.51.0; zlata RGB 212.147.91, zlata CMYK 9.41.71.0
OZ tvořena pouze barvou SVGrön RGB 115.181.135; grön CMYK 47.5.55.0; blå RGB 98.101.156; blå CMYK 67.51.7.0; vit RGB 255.255.255; vit CMYK 0.0.0.0; röd RGB 189.120.109; röd CMYK 16.55.51.0; guld RGB 212.147.91, guld CMYK 9.41.71.0
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Antistatické přípravky, s výjimkou přípravků pro domácnost, přípravky vodovzdorné a pro zušlechťování, impregnaci a konzervování kamene, výrobků z keramiky, betonu a stavebních hmot, lepidla pro průmyslové a stavební účely, ohnivzdorné přípravky, chemické impregnační prostředky, ohnivzdorné přípravky, přípravky pro zamezení vzniku skvrn na látkách, chemické prostředky používané v průmyslu pro čištění a konečnou úpravu povrchů, prostředky na bělení látek pro průmyslové účely, rozpouštědla pro barvy, laky, emaily, plnicí hmoty používané v průmyslu, destilovaná voda.

Produits contre l'électricité statique non à usage ménager, produits étanches et destinés au perfectionnement, l'imprégnation, l'entretien des pierres, d'articles céramiques, de bétons et de mortiers de construction, substances adhésives destinées à l'industrie et la construction, ignifuges, produits chimiques à imprégner, ignifuges, préparations anti-taches pour les textiles, produits chimiques destinés à l'industrie pour l'apprêt et la finition des surfaces, produits pour blanchir les matériaux à usage industriel, solvants pour peintures, vernis, émail, masses de remplissage destinées à l'industrie, eau distillée.

Antistatic preparations, not for household purposes, waterproofing agents, and agents for refining, impregnating and maintaining stone, ceramics, cement and building mortar, adhesives used in industry and building, fireproofing preparations, chemical impregnating agents, fireproofing preparations, preparations for flame-proofing fabrics, chemicals used in industry for priming and finishing surfaces, bleaching preparations for industrial purposes, solvents for paint, lacquers and enamels, filling compounds used in industry, distilled water.

Antistatika, nicht für Haushaltszwecke, wasserdichte Mittel und Mittel zur Veredlung, zum Imprägnieren und Pflegen von Steinen, Keramikerzeugnissen, Beton und Baumörtel, Klebstoffe für gewerbliche und Bauzwecke, Feuerschutzmittel, chemische Imprägniermittel, Feuerschutzmittel, Mittel, die das Entflammen von Geweben verhindern, chemische Mittel, die im gewerblichen Bereich zur Grundierung und Oberflächenendbearbeitung verwendet werden, Mittel zum Bleichen von Materialien für gewerbliche Zwecke, Lösungsmittel für Farben, Lacke und Emaillen, im gewerblichen Bereich verwendete Füllmassen, destilliertes Wasser.

Antistatiske præparater (ikke til husholdningsbrug), vandtætte midler og midler til forædling, imprægnering og vedligeholdelse af sten, keramik, beton og mørtel, lim til industri- og bygningsformål, brandbeskyttende præparater, kemiske imprægneringsmidler, brandbeskyttende præparater, præparater til forebyggelse af pletter på stof, kemiske midler til anvendelse i industrien til grunding og efterbehandling af overflader, blegemidler til industriformål, opløsningsmidler til maling, lak og emalje, udfyldningsmasse til anvendelse i industrien, destilleret vand.

Αντιστατικά παρασκευάσματα για μη οικιακές χρήσεις, παρασκευάσματα υδατοστεγή και για τον εξευγενισμό, την αδιαβροχοποίηση, τη συντήρηση πέτρας, κεραμικών προϊόντων, σκυροδεμάτων και οικοδομικών κονιαμάτων, κόλλες βιομηχανικής και οικοδομικής χρήσης, παρασκευάσματα αντιπυρικής επεξεργασίας, χημικές ουσίες αδιαβροχοποίησης, παρασκευάσματα αντιπυρικής επεξεργασίας, παρασκευάσματα για την πρόληψη της δημιουργίας λεκέδων στα υφάσματα, χημικές ουσίες που χρησιμοποιούνται στη βιομηχανία για αστάρωμα και τελείωμα επιφανειών, μέσα για τη λεύκανση υλικών βιομηχανικής χρήσης, διαλύτες χρωμάτων, λακών, σμαλτοχρωμάτων, μάζες έμφραξης που χρησιμοποιούνται στη βιομηχανία, αποσταγμένο νερό.

Productos contra la electricidad estática que no sean para uso doméstico, productos impermeables y de refinamiento, impregnación, conservación de la piedra, productos de hormigones cerámicos y morteros para la construcción, pegamentos para la industria y la construcción, preparaciones ignífugas, productos químicos de impregnación, preparaciones ignífugas, preparaciones para la prevención de aparición de manchas en tejidos, productos químicos utilizados en la industria para la limpieza y acabados de superficies, productos para el blanqueado de materiales con fines industriales, disolventes para pinturas, barnices, esmaltes, masillas de relleno utilizadas en la industria, agua destilada.

Olmelised antistaatilised preparaadid, niiskustõkkeained ning immutusained, kivide, keraamiliste toodete, betooni ja ehitusmaterjalide immutus- ja konserveerimisvahendid, tööstus- ja ehitusliimid, tulekindlad preparaadid, keemilised immutusvahendid (inhibiitorid), tekstiiliplekkide tekkimise vältimise preparaadid, tööstuslikud pinnatöötlus- ja -katmisained, tööstuslikud materjalide pleegitamisained, värvi-, lakkvärvi- ja lakilahustid, tööstuslikud täitemassid, destilleeritud vesi.

Antistaattiset valmisteet muuhun kuin kotitalouskäyttöön, vedeneristysaineet sekä kiven, keramiikkatuotteiden, rakennusbetonin ja -laastin parannus-, kylläste- ja hoitoaineet, liima-aineet teollisiin ja rakennustarkoituksiin, palonsuoja-aineet, kemialliset kyllästeaineet, palonsuoja-aineet, tahranestoaineet, kemialliset pintojen pohjustus- ja viimeistelyaineet teollisuuskäyttöön, raaka-aineiden valkaisuaineet teollisuuskäyttöön, maalien, lakkojen, emalin liuottimet, täytemassat teollisuuskäyttöön, tislattu vesi.

Antisztatikus készítmények nem háztartási használatra, vízhatlan és nemesítő anyagok, impregnáló szerek,kő, kerámia és betonkonzerváló, illetve épülethabarcs konzerváló anyagok, ipari és építőipari ragasztók ragasztók, tűzálló készítmények, kémiai impregnálószerek, tűzállóságot biztosító szerek, textíliák foltosodását gátló készítmények, ipari alapozó és felületkezelő vegyszerek, ipari fehérítők, oldószerek festékekhez, lakkkohoz, zománcokhoz, ipari tömítőanyagok, desztillált víz.

Prodotti contro l'elettricità statica non per uso domestico, sostanze impermeabilizzanti e per nobilitare, impregnare, conservare le pietre, gli articoli in ceramica, in calcestruzzo e le malte per costruzione, adesivi destinati all'industria e all'edilizia, prodotti ignifughi, sostanze chimiche impregnanti, prodotti chimici contro le macchie per tessuti, sostanze chimiche destinate all'industria per mani di fondo e per rifinire le superfici, sostanze per la sbianca destinate all'industria, solventi per vernici, lacche, smalti, sostanze di riempimento destinate all'industria, acqua distillata.

Antistatikai ne buities reikmėms, atsparumą vandeniui suteikiantys preparatai ir taurinimo, impregnavimo, akmenų, keramikos dirbinių, betono ir statybinių skiedinių priežiūros preparatai, klijai pramonės ir statybos reikmėms, atsparumą ugniai suteikiantys preparatai, cheminiai impregnavimo preparatai, atsparumą ugniai suteikiantys preparatai, audinius nuo dėmių apsaugantys preparatai, cheminiai paviršių gruntavimo ir apdailos preparatai pramonės reikmėms, medžiagų balinimo preparatai pramonės reikmėms, dažų, lako, emalio tirpikliai, užpildai pramonės reikmėms, distiliuotas vanduo.

Antistatiski līdzekļi izmantošanai mājturībā, ūdensnecaurlaidīgi līdzekļi, arī apdarei, piesūcināšanai, akmens, keramikas izstrādājumu, betona un būvniecības maisījumu apkopei, rūpniecībā un celtniecībā izmantojamas līmvielas, ugunsdroši līdzekļi, ķīmiski līdzekļi piesūcināšanai, ugunsdroši līdzekļi, preparāti, kas novērš traipu rašanos uz audumiem, ķīmiski līdzekļi izmantošanai rūpniecībā gruntēšanai un virsmu apdarei, līdzekļi materiālu balināšanai izmantošanai rūpniecībā, krāsu, laku, emaljas šķīdinātāji, pildījuma masas izmantošanai rūpniecībā, destilēts ūdens.

Preparazzjonijiet antistatiċi mhux għal skopijiet industrijali, sustanzi biex ma jgħaddix l-ilma u sustanzi tal-purifikazzjoni, mili b'sustanza, manutenzjoni ta' ġebel, reċipjenti tax-xaqquf, konkrit u materjal tal-kisi u tikħil ta' bini, adeżivi għal skopijiet industrijali u għall-bini, preparazzjonijiet reżistenti kontra nirien, sustanzi kimiċi biex ma jgħaddix l-ilma, preprazzjonijiet għall-prevenzjoni ta' tbajja' fuq tessuti, sustanzi kimiċi għall-użu fl-industrija għaż-żebgħa u rfinar ta' wċuħ, sustanzi ta' l-ibbliċjar għal materjali għal skopijiet industrijali, tiner għaż-żebgħa, verniċi, enamel, taħlitiet tal-mili għall-użu industrijali, ilma distillat.

Antistatische preparaten, niet voor huishoudelijk gebruik, waterdichte middelen en middelen voor het veredelen, impregneren, conserveren van steen, keramiek, beton en species voor de bouw, kleefstoffen voor industriële en -bouwdoeleinden, brandwerende preparaten, chemische impregneermiddelen, brandwerende preparaten, preparaten die voorkomen dat er vlekken op textiel ontstaan, chemische middelen die in de industrie worden gebruikt voor het gronden en afwerken van oppervlakken, middelen voor het bleken van materialen voor industriële doeleinden, verdunningsmiddelen voor verf, lak, email, vullende massa's die in de industrie worden gebruikt, gedistilleerd water.

Antystatyczne preparaty nie do celów domowych, środki wodoszczelne oraz do uszlachetniania, impregnowania, konserwacji kamienia, wyrobów ceramicznych, betonów i zapraw budowlanych, kleje do celów przemysłowych i budowlanych, preparaty ognioodporne, chemiczne środki impregnacyjne, preparaty ognioodporne, preparaty do zapobiegania powstawaniu plam na tkaninach, chemiczne środki stosowane w przemyśle do gruntowania i wykańczania powierzchni, środki do wybielania materiałów do celów przemysłowych, rozpuszczalniki do farb, lakierów, emalii, masy wypełniające stosowane w przemyśle, woda destylowana.

Preparações anti-estáticas sem ser para uso doméstico, agentes impermeáveis para refinar, impregnar e conservar pedra, produtos cerâmicos, betões e argamassas para construção, adesivos (matérias colantes) destinados à indústria e à construção, preparações ignífugas, produtos químicos para impregnação, preparações ignífugas, preparações para prevenir a formação de manchas nos tecidos, produtos químicos destinados à indústria para a colagem e o acabamento de superfícies, produtos para branquear materiais para uso industrial, solventes para tintas, vernizes e esmaltes, areia de enchimento para uso industrial, água destilada.

Antistatické preparáty nie na domáce účely, vodotesné prostriedky a taktiež na zušľachťovanie, impregnovanie, konzerváciu kameňa, keramických výrobkov, betónov a stavebných hmôt, lepidlá na priemyselné a stavebné účely, ohňovzdorné preparáty, chemické impregnačné prostriedky, ohňovzdorné preparáty, preparáty na predchádzanie vzniku škvŕn na tkaninách, chemické prostriedky používané v priemysle na opatrenie základným náterom a konečnú úpravu povrchu, prostriedky na bielenie materiálov na priemyselné účely, riedidlá do farieb, lakov, emailov, vypĺňovacie hmoty používané v priemysle, destilovaná voda.

Antistatični proizvodi ne za gospodinjske namene, vodotesne snovi ter za oplemenitenje, impregniranje, konzerviranje kamna, keramičnih izdelkov, betonov in gradbenih malt, lepila za industrijo in gradbeništvo, snovi za zaščito pred ognjem, kemični proizvodi za impregniranje, snovi za zaščito pred ognjem, proizvodi za preprečevanje nastajanja madežev na tkaninah, kemični proizvodi, uporabljeni v industriji za apretiranje in zaključno obdelavo površin, snovi za beljenje materialov za industrijo, firneži za barve, lake, emajli, polnilne snovi za industrijo, destilirana voda.

Antistatiska preparat, ej för hushållsändamål, preparat för vattenskydd och förädling, impregnering, konservering av sten, keramik, betong och betongbruk, bindemedel för industriell användning och byggnadsindustri, eldskyddspreparat, kemiska preparat för impregnering, eldskyddspreparat, preparat som skyddar mot uppkomst av fläckar på tyger, kemiska preparat som används inom industrin för grundning och slutarbeten på ytor, blekmedel för användning inom industrin, lösningsmedel för målarfärger, lacker, emaljer, utfyllnadsmassor för användning inom industrin, destillerat vatten.

2
Antikorozní látky, tmely a kyty, barvy, laky, emaily, mínium, běloba zinková, titanová, rozpouštědla, olejové laky, mořidla, pigmenty, barviva, drcené kovy jako barvící a dekorační prostředky, malířské štuky pro stavebnictví, přípravky na odstraňování tapet.

Inhibiteurs de corrosion, masses de masticage, peintures, laques, émaux, minium, blanc de zinc, de titane, diluants, vernis, mordants, pigments, teintes, métaux broyés comme les produits de teinture, de décoration, mordants pour la construction, préparations pour l'enlèvement des papiers peints.

Preservatives against rust, putties, paints, lacquers, enamels, minium, zinc oxide, titanium oxide, thinners, varnishes, mordants, pigments, colorants, ground metals being colorants and decorating agents, mortar for building, wallpaper-removing preparations.

Rostschutzmittel, Spachtelmassen, Farben, Lacke, Emaillen, Mennige, Zinkweiß, Titanweiß, Verdünnungsmittel, Firnisse, Beizen, Pigmente, Färbemittel, zerkleinerte Metalle als Färbe- und Dekorationsmittel, Beizen für Bauzwecke, Tapetenlösemittel.

Rustbeskyttelsesmidler, spartelmasse, maling, lak, emalje, mønje, zinkhvidt, titanhvidt, fortynder, fernis, bejdse, pigment, farvestoffer, findelt metal som farvestof, til dekorationsformål, farvemasse til bygningsformål, præparater til fjernelse af tapet.

Αντιδιαβρωτικά μέσα, μάζες σπατουλαρίσματος, χρώματα, λάκες, σμαλτοχρώματα, μίνιο, λευκό του ψευδαργύρου, του τιτανίου, διαλυτικά, βερνίκια, διαλύματα χρωματισμού, χρωστικές ύλες, βαφές, τεμαχισμένα μέταλλα ως μέσα χρωματισμού, διακόσμησης, στυπτικές ουσίες για οικοδομές, παρασκευάσματα για την αφαίρεση των ταπετσαριών.

Anticorrosivos, masillas, pinturas, lacas, esmaltes, minio, blanco de zinc, de titanio, diluyentes, barnices, mordientes, pigmentos, tintes, metales desmenuzados como medios de tintado, decorativos, morteros de color para la construcción, preparaciones para la eliminación de papeles pintados.

Korrosioonitõrjeained, pahteldamissegud, värvid, lakid, lakkvärvid, mennik, tsinkvalge, titaanvalge, lahustid, värnitsad, peitsid, pigmendid, värvid, metallipulbrid värvimiseks ja sisekujuduseks, ehituspeitsid, tapeedieemaldid.

Ruosteenestoaineet, tasoitemassat, maalit, lakat, emalimaalit, ruosteenestomaalit, sinkkivalkoinen, titaanivalkoinen, ohentimet, vernissat, petsit, pigmentit, väriaineet, metallijauheet väriaineina, koristeaineina, rakennuslaastit, tapetinpoistoaineet.

Korróziógátlók, spatulyával kenhető festőalapozók, festékek, lakkok, zománcok, mínium, cinkfehér, titánfehér, oldószerek, színezékek, maróanyagok, porfestékek, pigmentek, színezőanyagok, színezékül szolgáló fémpor, dekor daraboltfém, építőipari festékanyagok, tapétalefejtő készítmények.

Anticorrosivi, mastici, pitture, lacche, smalti, minio, bianco di zinco, bianco di titanio, diluenti, olio cotto, mordenti, pigmenti, coloranti, frammenti di metalli utilizzati come sostanze coloranti, decorative, materie tintorie per le costruzioni, prodotti per rimuovere la tappezzeria.

Antikoroziniai preparatai, gruntavimo masės, dažai, lakai, emaliai, raudonasis švino surikas, cinko, titano baltalai, skiedikliai, politūros, beicai, pigmentai, dažai, smulkintas metalas kaip dažymo, dekoravimo medžiagos, dažų skiediniai statybos reikmėms, tapetų šalinimo preparatai.

Korozijas inhibitori, masas špaktelēšanai, krāsas, lakas, emaljas, sarkanais svins, cinka oksīds, titāna dioksīds, šķīdinātāji, pernicas, kodnes, pigmenti, krāsvielas, sasmalcināti metāli kā krāsošanas un dekorēšanas līdzekļi, krāsu maisījumi celtniecībai, preparāti tapešu noņemšanai.

Prodotti anti-korrużivi, materjal tal-mili, żebgħa, verniċi, enamel, minju, pigment abjad ta' l-ossidu taż-żingu, pigment abjad ta' l-ossidu tat-titanju, tiner, verniċi taż-żejt, żebgħa ta' l-injam, pigmenti, żebgħa, metall mitħun għall-użu bħala kulur, sustanzi dekorattivi, murdenti għall-użu fl-industrija tal-bini, preparazzjonijiet għat-tneħħija tal-karta tal-ħajt.

Corrosiewerende middelen, vulmiddelen, verven, lakken, emaillakken, menie, zinkwit, titaanwit, verdunners, vernissen, beitsen, pigmenten, kleurstoffen, metaalpoeder als kleurstof of ter decoratie, beitsmiddelen voor de bouw, preparaten voor het verwijderen van behang.

Środki antykorozyjne, masy szpachlowe, farby, lakiery, emalie, minia, biel cynkowa, tytanowa, rozcieńczalniki, pokosty, bejce, pigmenty, barwniki, rozdrobnione metale jako środki barwiące, dekoracyjne, zaprawy farbiarskie dla budownictwa, preparaty do zdejmowania tapet.

Produtos anticorrosivos, massas de enchimento, tintas, lacas, esmaltes, mínio, branco de zinco, branco de titânio, diluentes, vernizes, mordentes, pigmentos, corantes, metais em grânulos enquanto pimentos e produtos de decoração, mordentes para a construção, produtos para a remoção de papéis de parede.

Antikorózne prostriedky, tmeliace hmoty, farby, laky, emaily, mínium, bieloba zinková, titánová, riedidlá, fermeže, moridlá, pigmenty, farbivá, práškové kovy ako prostriedky farbiace, dekoračné, maliarske zmesi pre stavebníctvo, preparáty na odstraňovanie tapiet.

Sredstva za zaščito proti rji, izravnalne mase, barve, laki, emajli, minij, cinkovo, titanovo belilo, razredčila, politure, lužilna sredstva, pigmenti, barvila, kovine v obliki prahu za pleskarje, dekoraterje, pleskarske malte za gradbeništvo, pripravki za odstranjevanje tapet.

Korrosionshämmande medel, spackel massor, målarfärger, lacker, emaljfärger, blymönja, zinkvita, titanvita, spädningsmedel, fernissor, betningsmedel, pigment, bets, pulveriserade metaller som färgmedel, dekorering, färgbruk för byggnadsbranschen, preparat för avlägsnande av tapeter.

3
Předměty hospodářské chemie takové jako prostředky na změkčování látek, odstraňování skvrn, škroby na prádlo, přípravky pro odstranění vosku na podlahy, prostředky čistící , bělící, prací, namáčecí, mycí, na drhnutí, pastování, dezinfekční mýdla, kosmetika a ošetřující přípravky osobní a pro zvířata, kosmetika do automobilů, látky, přípravky na odstraňování malířských povlaků, prostředky na odstraňování rzi, prostředky brusné a leštící, prostředky na odstraňování barvy, laku, kotlového kamene, rzi, přípravky na čištění odpadového potrubí, přípravky na odmašťování, pasty na podlahu a nábytek, prostředky na ošetření nábytku, podlah, kůží, koženek, karosérií vozidel.

Articles chimiques de ménage sous forme de produits pour l'assouplissement des tissus, produits anti-taches, empois, préparations dissolvantes pour l'encaustique, produits de nettoyage, de blanchissage, de lavage, de rinçage, de nettoyage, de dégraissage, de cirage, savons désinfectants, articles cosmétiques et produits de soin pour les personnes et les animaux, produits d'entretien pour voitures, matériaux, préparations pour l'enlèvement des enduits de peinture, produits pour le dérouillement, produits abrasifs et produits de polissage, produits de décapage des peintures, vernis, détartrants, antirouilles, produits de nettoyage des tuyaux d'installations, préparations pour le dégraissage, encaustiques et cire pour meubles, produits d'entretien des meubles, des sols, des cuirs, matériaux en cuir artificiel, carrosseries de véhicules.

Household chemicals in the form of fabric softeners, stain removers, starch glaze for laundry purposes, preparations for removing floor polish, cleaning, bleaching, laundry, washing, rinsing, scouring and polishing preparations, disinfectant soap, cosmetics and personal hygiene preparations for persons and animals, car cosmetics, paint-stripping preparations, rust-removing preparations, abrasive and polishing preparations, agents for removing paint, lacquer, limescale and rust, preparations for cleaning installation pipes, degreasers, floor and furniture polishes, preservatives for furniture, floors, leather, imitation leather and vehicle bodies.

Haushaltschemiewaren in Form von Weichmachern für Gewebe, Fleckenbleichmitteln, Wäschestärke, Entfernungsmitteln für Fußbodenpasten, Putz-, Bleich-, Wäschewasch-, Spül-, Wasch-, Schleif- und Bohnermittel, desinfizierende Seifen, Mittel zur Körper- und Schönheitspflege für Menschen und Tiere, Fahrzeugkosmetik, Materialien, Mittel zum Entfernen von Anstrichen, Rostlösemittel, Schleif- und Poliermittel, Farb- und Lackentfernungsmittel, Kesselstein- und Rostlösemittel, Reinigungsmittel für Installationsrohre, Fettentfernungsmittel, Fußboden- und Möbelpasten, Pflegemittel für Möbel, Fußböden, Leder, Lederimitationen und Fahrzeugverkleidungen.

Kemiske husholdningsartikler i form af blødgøringsmiddel til stof, pletfjerner, stivelse til appretur, rengøringsmidler, gulvvoks, midler til rensning, blegning, tøjvask, skylning, vask, polering og boning, desinficerende sæbe, toiletartikler og plejemidler til mennesker og dyr, bilplejemidler, materialer, præparater til fjernelse af maling, rustfjerner, slibe- og polermidler, midler til fjernelse af maling, lak, kedelsten og rust, rensemidler til rør, præparater til affedtning, voks til gulve og møbler, midler til vedligeholdelse af møbler, gulve, skind, skindlignende materialer og karrosserier på køretøjer.

Είδη απορρυπαντικών με τη μορφή μαλακτικών για υφάσματα, λευκαντικών, αλεύρου κολλαρίσματος, παρασκευασμάτων για την έκπλυση του γυαλιστικού για δάπεδα, παρασκευάσματα για καθαρισμό, λεύκανση, πλύση, ξέβγαλμα, πλύσιμο, αφαίρεση λίπους, βερνίκωμα, απολυμαντικά σαπούνια, καλλυντικά και είδη φροντίδας για ανθρώπους και ζώα, καλλυντικά για αυτοκίνητα, υλικά, παρασκευάσματα για την αφαίρεση στρώσεων βαφής, μέσα αφαίρεσης της σκωρίας, μέσα διαβρωτικά και στιλβώματος, μέσα αφαίρεσης χρωμάτων, λάκας, αλάτων από λέβητες, σκωρίας, μέσα καθαρισμού σωλήνων εγκατάστασης, παρασκευάσματα για την αφαίρεση του λίπους, γυαλιστικά για δάπεδα και έπιπλα, μέσα για τη συντήρηση επίπλων, δαπέδων, δερμάτων, υλικών που μοιάζουν με δέρμα, αμαξωμάτων οχημάτων.

Artículos de química doméstica en forma de productos para el ablandamiento de tejidos, el blanqueo de manchas, apresto de almidón, preparados para el lavado de cera para suelos, productos de limpieza, de blanqueo, de lavado de colada, de aclarado, de lavado, de fregado, de encerado, jabones desinfectantes, artículos cosméticos y para el cuidado de personas y animales, cosméticos para automóviles, materiales, preparaciones para eliminar capas de pintura, productos para eliminar el óxido, productos abrasivos y de pulido, productos para eliminar pinturas, lacas, cal del agua, óxido, productos para la limpieza de instalaciones de tuberías, preparaciones para desengrasar, ceras para suelos y muebles, productos para la conservación de muebles, suelos, pieles, materiales que imitan la piel, carrocerías de vehículos.

Tarbekeemiatooted tekstiilide pehmendamiseks, plekkide eemaldamiseks, tekstiilide viimistlemiseks, põrandapesupastad, pesemisvahendid, valgendid, loputid, puhastid, desinfitseeriv seep, pasta pealekandmisvahendid, inimeste ja loomade kosmeetika ja hooldusvahendid, autokosmeetika, materjalid, värvieemaldid, rooste-eemaldid, puhastamis- ja lihvimisvahendid, värvi-, laki-, katlakivi- ja rooste-eemaldid, torupuhastid, rasvaeemaldid, mööbli, põranda, naha, kunstnaha ja autokere hooldusvahendid.

Kotitalouskemikaalit, kankaiden pehmennysaineet, tahranpoistoaineet, tärkki, astianpesuaineet, lattiavahat, puhdistus-, valkaisu-, pyykinpesu-, huuhtelu-, pesu-, hankaus-, vahausaineet, desinfiointisaippuat, ihmisille ja eläimille tarkoitetut kosmeettiset tuotteet ja hoitotuotteet, autonhoitotuotteet, maalipintojen poistotuotteet, poistovalmisteet, ruosteenpoistoaineet, hankaus- ja kiillotusaineet, maalinpoistoaineet, lakanpoistoaineet, kattilakiven poistoaineet, ruosteenpoistoaineet, putkien puhdistusaineet, rasvanpoistovalmisteet, lattia- ja huonekaluvahat, huonekalujen, lattioiden, nahan, tekonahan, ajoneuvojen korien huoltotuotteet.

Háztartási vegyiáruk, amelyek a következők: textilöblítők, folttisztítók, ruhakeményítők, padlópaszta-oldók, fehérítők, mosószerek, öblítőszerek, felmosó és súrolószerek, fertőtlenítő szappanok, kozmetikumok és humán, illetve állatok részére készült testápolók, autóápoló szerek, festési utáni foltok tisztítására szolgáló szerek, rozsdagátló készítmények, csiszoló és fényezőszerek, festékoldók, lakkoldók, illetve vízkőoldó szerek, rozsda eltávolítására szolgáló szerek, csőszerelvények tisztítására szolgáló szerek, zsíroldók, padló-és bútortisztító szerek, bútorkonzerváló szerek, padlóápoló-konzerváló szerek, bőr- és bőrutánzatú ruhák, tárgyak konzerváló szerei, gépjármű-karosszéria tisztítószerei.

Articoli di mesticheria quali ammorbidenti per tessuti, smacchiatori, salda d'amido, prodotti per rimuovere le creme per pavimenti, prodotti di pulizia, preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato, prodotti per sciacquare, pulire, sgrassare, lucidare, saponi disinfettanti, articoli cosmetici e per la cura di persone e animali, prodotti per la pulizia per auto, materiali, prodotti per rimuovere gli strati di vernice, preparati per rimuovere la ruggine, sostanze abrasive e lucidanti, sostanze per rimuovere le vernici, le lacche, la ruggine, disincrostanti, sostanze per pulire le condutture degli impianti, sgrassanti, creme per pavimenti e mobili, sostanze per conservare la mobilia, i pavimenti, il cuoio, i materiali in similpelle, la carrozzeria dei veicoli.

Buitinės chemijos prekės, t.y. audinių minkštikliai, dėmių blukikliai, skalbinių krakmolas, grindų vaško šalinimo preparatai, valymo, balinimo, skalbimo, skalavimo, plovimo, šveitimo, ištepimo preparatai, dezinfekcinis muilas, žmonių ir gyvūnų kosmetikos ir priežiūros preparatai, automobilinė kosmetika, dažų dangų šalinimo medžiagos, preparatai, rūdžių šalinimo preparatai, šveitimo ir poliravimo preparatai, dažų, lakų, kalkių nuosėdų, rūdžių šalinimo preparatai, instaliacinių vamzdžių valymo preparatai, riebalų šalinimo preparatai, grindų ir baldų tepalai, baldų, grindų, odos, odos pakaitalų, automobilių kėbulų priežiūros preparatai.

Mājsaimniecības ķīmijas preces, tādas kā audumu mīkstināšanas līdzekļi, traipu balinātāji, ciete audumu cietināšanai, preparāti pastas nomazgāšanai no grīdām, tīrīšanas, balināšanas, mazgāšanas, skalošanas, veļas mazgāšanas līdzekļi, līdzekļi noklāšanai ar pastu, dezinficējošas ziepes, preces kosmētikai un kopšanai cilvēkiem un dzīvniekiem, automašīnu kosmētika, materiāli un preparāti krāsojuma pārklājuma noņemšanai, pretkorozijas līdzekļi, beršanas un pulēšanas līdzekļi, līdzekļi krāsas, lakas, katlakmens, rūsas noņemšanai, līdzekļi instalācijas cauruļu tīrīšanai, attaukošanas preparāti, pastas grīdām un mēbelēm, līdzekļi mēbeļu, grīdu, ādas, mākslīgās ādas, automašīnu virsbūvju apkopei.

Deterġenti domestiċi fil-forma ta' sustanzi għat-trattib ta' tessuti, prodotti għat-tneħħija ta' tbajja', lamtu għall-użu finali fl-irfinar, preparazzjonijiet tal-ħasil, lostru tal-pavimenti, sustanzi għat-tindif, ibbliċjar, londri, tlaħliħ, għorik, illostrar, sapun diżinfettanti, prodotti tas-sbuħija u tal-kura għall-bniedem u għall-annimali, kosmetiċi tal-karozzi, materjali, preparazzjonijiet għat-tneħħija ta' kisjiet taż-żebgħa, prodotti għat-tneħħija tas-sadid, sustanzi tal-brix u ta' l-illostrar, sustanzi għat-tneħħija taż-żebgħa, verniċi, qxur tal-ġir, sadid, sustanzi għat-tindif ta' pajpijiet ta' installazzjonijiet, sustanzi għat-tneħħija ta' xaħmijiet, lostru tal-pavimenti u ta' l-għamara, preparazzjonijiet għall-manutenzjoni ta' għamara, pavimenti, ġilda, imitazzjonijiet tal-ġilda, bodis ta' vetturi.

Huishoudelijke, chemische artikelen in de vorm van middelen voor het zacht maken van weefsel, vlekkenverwijderaars, stijfsel voor de appret, preparaten voor het verwijderen van boenwas, middelen voor het reinigen, witten, wassen, spoelen, reinigen, schrobben, in de was zetten, desinfecterende zepen, cosmetische en verzorgende artikelen voor mensen en dieren, cosmetische middelen voor auto's, materialen, preparaten voor het verwijderen van verflagen, roestverwijderaars, schuur- en polijstmiddelen, middelen voor het verwijderen van verf, lak, ketelsteen, roest, middelen voor het reinigen van installatiebuizen, ontvetters, was voor vloeren en meubels, onderhoudsmiddelen voor meubels, vloeren, leder, kunstleder, carrosserieën van voertuigen.

Artykuły chemii gospodarczej w postaci środków do zmiękczania tkanin, wybielaczy plam, krochmalu do apretury, preparatów do zmywania pasty do podłóg, środki do czyszczenia, wybielania, prania, płukania, mycia, szorowania, pastowania, mydła dezynfekujące, artykuły kosmetyczne i pielęgnacyjne dla ludzi i zwierząt, kosmetyki samochodowe, materiały, preparaty do zdejmowania powłok malarskich, preparaty do usuwania rdzy, środki ścierne i polerujące, środki do usuwania farby, lakieru, kamienia kotłowego, rdzy, środki do czyszczenia rur instalacyjnych, preparaty do odtłuszczania, pasty do podłóg i mebli, środki do konserwacji mebli, podłóg, skór, materiałów skóropodobnych, karoserii pojazdów.

Produtos químicos para uso doméstico, nomeadamente amaciadores de tecidos, tira-nódoas, goma de amido para acabamentos, produtos de lavagem, pastas para pavimentos, preparações para limpar, branquear, lavar a roupa, enxaguar, lavar, desengordurar e encerar, sabões desinfectantes, produtos cosméticos e de beleza para pessoas e animais, produtos de limpeza para automóveis, materiais e produtos para a remoção de tintas, produtos para remover a ferrugem, produtos abrasivos e para polir, produtos para remover tintas, lacas, depósitos calcários, ferrugem, produtos para a limpeza de tubos, produtos para desengordurar, pastas para pavimentos e móveis, produtos para a conservação dos móveis, pavimentos, peles, imitações de peles e carroçarias de veículos.

Výrobky spotrebnej chémie pre domácnosť také ako prostriedky na zmäkčovanie tkanín, odstraňovanie škvŕn, škroby na úpravu, preparáty na umývanie pasty z podláh, prostriedky na čistenie, bielenie, pranie, pláchanie, umývanie, čistenie, pastovanie, dezinfekčné mydlá, kozmetické a ošetrovacie výrobky pre ľudí a zvieratá, autokozmetika, materiály, preparáty na odstraňovanie náterov, preparáty na odstraňovanie hrdze, brúsne a leštiace prostriedky, prostriedky na odstraňovanie farby, laku, kotlového kameňa, hrdze, prostriedky na čistenie rozvodných rúr, preparáty na odmasťovanie, pasty na podlahy a nábytky, prostriedky na údržbu nábytku, podláh, kože, koženiek, karosérií vozidiel.

Kemični izdelki za gospodinjstvo, in sicer mehčalci tkanin, odstranjevalci madežev, škrob kot apretura, odstranjevalci lužil za tla, pripravki za čiščenje, beljenje, pranje, splakovanje, umivanje, krtačenje, luženje, dezinfekcijska mila, kozmetična in negovalna sredstva za ljud in živali, avtomobilska kozmetična sredstva, materiali, pripravki za odstranjevanje pleskarskih prevlek, pripravki za odstranjevanje rje, pripravki za brušenje in poliranje, pripravki za odstranjevanje barve, laka, vodnega kamna, rje, pripravki za čiščenje cevi v napeljavi, pripravki za razmaščevanje, premazi za tla in pohištvo, pripravki za vzdrževanje pohištva, tal, usnja, snovi, ki so imitacija usnja, karoserij vozil.

Kemiska hushållsmedel i form av mjukgörande medel för tyger, färgborttagningsmedel, tvättstärkelse, preparat för borttagning av golvpasta, rengöringspreparat, blekmedel, diskmedel, sköljmedel, tvättmedel, skurmedel, pastor för rengöring, desinfektionstvål, kosmetiska artiklar för vård av människor och djur, biltvättmedel, material, preparat för borttagning av målarskikt, rostborttagningsmedel, tork och polermedel, färg-, lackborttagningsmedel, kalkborttagningsmedel, rostborttagningsmedel, medel för rengöring av rörledningar, preparat för avfettning, pastor för golv och möbler, medel för konservering av möbler, golv, läder, läderimitationer, karosseri.


Gold drop GOLD drop

     Výpis údajů k ochranné známce Gold drop GOLD drop byl pořízen dne 02.12.2011 16:00. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

GOLD DROP Sp. Z o.o.
Zobrazit známky 7 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů