Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

FRICK FÜR WAND & BODEN - ochranná známka, majitel Goldkuhle Fachmärkte GmbH Frick für Wand & Boden

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2907863
Reprodukce/Znění OZ FRICK FÜR WAND & BODEN - ochranná známka
FRICK FÜR WAND & BODEN
Třídy výrobků a služeb 2, 3, 8, 16, 17, 19, 20, 24, 27
Vídeňské obrazové třídy 9.1.11 ; 26.1.5
Datum podání přihlášky 25.10.2002
Datum zveřejnění prihlášky 15.09.2003
Datum zápisu 07.04.2004
Datum konce platnosti 25.10.2012
Přihlašovatel/vlastník Goldkuhle Fachmärkte GmbH Frick für Wand & Boden
Bahnhofstr. 1
Ratingen DE
40883
Zástupce ANDREJEWSKI · HONKE
An der Reichsbank 8
Essen DE
451 27
OZ tvořena pouze barvou ENBlack, yellow, grey, 35 magenta/90 yellow;73 magenta/93 yellow;90 magenta/50 yellow;100 cyan/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou FRNoir, jaune, gris, 35 magenta/90 jaune;73 magenta/93 jaune;90 magenta/50 jaune;100 cyan/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou DASort, gul, grå, 35 magenta/90 gul;73 magenta/93 gul;90 magenta/50 gul;100 cyan/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou DESchwarz, gelb, grau, 35 magenta/90 gelb; 73 magenta/93 gleb; 90 magenta/50 gelb; 100 cyan/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou ELΜαύρο, κίτρινο, γκρι, 35 ματζέντα/κίτρινο 90·73 ματζέντα/93 κίτρινο·90 ματζέντα/50 κίτρινο·100 cyan/60 ματζέντα.
OZ tvořena pouze barvou ESNegro, amarillo, gris, 35 magenta/90 amarillo;73 magenta/93 amarillo;90 magenta/50 amarillo;100 cian/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou FIMusta, keltainen, harmaa, 35 magenta/90 keltainen;73 magenta / 93 keltainen;90 magenta / 50 keltainen;100 syaani/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou ITNero, giallo, grigio, 35 magenta/90 giallo;73 magenta/93 giallo;90 magenta/50 giallo;100 cyan/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou NLZwart, geel, grijs, 35 magenta/geel 90;73 magenta/93 geel;90 magenta/geel 50;100 cyaan/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou PTPreto, amarelo, cinzento, 35 magenta/90 amarelo;73 magenta/93 amarelo;90 magenta/50 amarelo;100 ciano/60 magenta.
OZ tvořena pouze barvou SVSvart, gult, grått, 35 magenta/90 % gult;73 magenta/93 gult;90 magenta/50 % gult;100 cyan/60 magenta.
Barevná
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
2
Couleurs, vernis, laques, préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, matières tinctoriales, mordants pour le bois, résines naturelles, métaux en feuilles et en poudre pour peintres et décorateurs.

Paints, varnishes, lacquers, preservatives against rust and against deterioration of wood, colorants, wood mordants, natural resins, metals in foil and powder form for painters and decorators.

Farben, Firnisse, Lacke, Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel, Färbemittel, Holzbeizen, Naturharze, Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler und Dekorateure.

Maling, fernis, lak, rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler, farvestoffer, træbejdsemidler, naturlig harpiks, bladmetaller og metalpulver til brug for malere og dekoratører.

Χρώματα, βερνίκια, λάκες, μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου, χρωστικές ουσίες, προστύμμα για ξύλο, φυσικές ρητίνες, μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους και διακοσμητές.

Pinturas, barnices, lacas, materias protectoras contra el óxido y contra el deterioro de la madera, materias tintóreas, mordientes para la madera, resinas naturales, metales en hojas o en polvo para pintores y decoradores.

Maalit, vernissat, lakat, ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet, väriaineet, puupetsit, luonnonhartsit, lehtimetallit ja metallijauheet maalaus- ja koristustarkoituksiin.

Colori, vernici, lacche, materie preservanti contro la ruggine e contro il deterioramento del legno, materie tintorie, mordenti per legno, resine naturali, metalli in fogli e in polvere per pittori e decoratori.

Verven, vernissen, lakken, corrosiewerende middelen, houtconserveringsmiddelen, kleurstoffen, kleurstoffen voor hout, natuurlijke harsen, metalen in blad- en poedervorm voor schilders en decorateurs.

Tintas, vernizes, lacas, produtos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira, matérias tintoriais, mordentes, resinas, metais em folhas e em pó para pintores e decoradores.

Målarfärger, fernissor, lacker, rostskyddsmedel, träkonserveringsmedel, färgämnen, träbetser, naturhartser, plåt och metaller i pulverform för målare och dekoratörer.

3
mordants pour polir.

Polishing mordants.

Polierbeizen.

Bejdsemidler til polering.

Βαφή γυαλίσματος.

Materiales cáusticos de pulido.

kiillotuspeittausaineet.

Mordenti da lucidatura.

Polijstbeits.

Mordentes para polir.

Polerbetser.

8
Couteaux et ciseaux, outils à main.

Knives and scissors, hand-held tools.

Messer und Scheren, Handwerkzeuge.

Knive og sakse, håndværktøj.

Μαχαίρια και ψαλίδια, εργαλεία χειρός.

Cuchillos y tijeras, herramientas manuales.

Veitset ja sakset, käsityökalut.

Coltelli e forbici, utensili.

Messen en scharen, handgereedschappen.

Facas e tesouras, ferramentas manuais.

Knivar och saxar, handredskap.

16
Papier et articles en papier, carton (carton) et articles en cargton (compris dans la classe 16), matériel pour les artistes, à savoir pinceaux, adhésifs, photographies.

Paper, cardboard and goods made from these materials (included in class 16), artists' materials, namely paintbrushes, adhesives, photographs.

Papier und Papierwaren, Pappe (Karton) und Pappwaren (soweit in Klasse 16 enthalten), Künstlerbedarfsartikel, nämlich Pinsel, Klebstoffe, Fotografien.

Papir og papirvarer, pap (karton) og papvarer (indeholdt i klasse 16), artikler til brug for kunstnere, nemlig pensler, klæbemidler, fotografier.

Χαρτί και είδη από χαρτί, χαρτόνι και είδη από χαρτόνι (περιλαμβανόμενα στη κλάση 16), υλικά για καλλιτέχνες, συγκεκριμένα πινέλα, κόλλες, φωτογραφίες.

Papel y artículos de papel, cartón (cartón) y productos de cartón (comprendidos en la clase 16), material para artistas, a saber, pinceles, adhesivos, fotografías.

Paperi ja paperitavarat, pahvi ja pahvitavarat (luokassa 16), taiteilijantarvikkeet, nimittäin siveltimet, liima-aineet, valokuvat.

Carta e articoli di carta, cartone e articoli di cartone (compresi nella classe 16), materiale per artisti, ovvero pennelli, adesivi, fotografie.

Papier en papierwaren, karton en kartonwaren (voorzover begrepen in klasse 16), materiaal voor kunstenaars, te weten penselen, kleefstoffen, foto's.

Papel e artigos em papel, cartão e artigos em cartão (incluídas na classe 16), material para artistas, nomeadamente pincéis, colas, fotografias.

Papper och pappersvaror, kartong och kartongvaror (ingående i klass 16), konstnärsmaterial, nämligen penslar, lim, fotografier.

17
Panneaux en mousse pour plafonds, baguettes en matières en matières plastiques se présentant comme des produits mi-ouvrés, matières à calfeutrer, à étouper et à isoler.

Foam ceiling panels, rods of plastic in extruded form for use in manufacture, packing, stopping and insulating materials.

Schaumstoff-Deckenplatten, Stangen aus Kunststoffen als Halbfabrikate, Dichtungs-, Packungs- und Isoliermittel.

Loftsplader af skumplast, stænger af plastic som halvfabrikata, tætnings-, paknings- og isoleringsmaterialer.

Φατνώματα οροφής από αφρώδες υλικό, ράβδοι από πλαστικά υλικά ως ημικατεργασμένα, υλικά στεγανοποίησης και μόνωσης.

Placas de cubierta de plástico, varillas de plástico como semiproductos, materiales de obturación, de embalaje y de aislamiento.

Solumuovikannet, muovitangot puolivalmisteina, tiivistys-, täyte- ja eristysaineet.

Pannelli per soffitti in espanso, aste in materie plastiche semilavorate, materiali per turare, stoppare e isolare.

Schuimstof-dakplaten, stangen van kunststoffen als halfbewerkte producten, dichtings-, pakkings- en isolatiemateriaal.

Placas para tectos em espuma, barras de plástico enquanto produtos semiacabados, matérias para calafetar, vedar e isolar.

Täckplattor av skumplast, stänger av plast (halvfabrikat), tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial.

19
Matériaux de construction non métalliques, pierres naturelles et artificielles.

Building materials (not of metal), natural and artificial stone.

Baumaterialien nicht aus Metall, Natur- und Kunststeine.

Byggematerialer, ikke af metal, natur- og kunststen.

Μη μεταλλικά υλικά κατασκευών, φυσικοί και τεχνητοί λίθοι.

Materiales de construcción no metálicos, piedras naturales y sintéticas.

Rakennusaineet muusta kuin metallista, luonnon- ja tekokivet.

Materiali da costruzione non metallici, pietre naturali e artificiali.

Bouwmaterialen niet van metaal, natuur- en kunststenen.

Materiais de construção não metálicos, pedras naturais e artificiais.

Byggnadsmaterial (ej av metall), natur- och konststen.

20
Produits en bois, liège, tresses de jonc, celluloïde et leurs succédanés ou en matières plastiques, à savoir tables à tapisser, nervures de renforcement, panneaux de particules, panneaux, tresses de corbeille.

Goods of wood, cork, wicker, celluloid and substitutes for these materials, or of plastics, namely wallpapering tables, beads, chipboard, boards, basketweave.

Waren aus Holz, Kork, Binsengeflecht, Zelluloid und deren Ersatzstoffe oder aus Kunststoffen, nämlich Tapeziertische, Leisten, Spanplatten, Bretter, Korbgeflechte.

Varer af træ, kork, spanskrørsflet, celluloid og erstatningsstoffer for disse eller af plastic, nemlig borde til tapetsering, lister, spånplader, brædder, kurvefletning.

Είδη από ξύλο, φελλό, πλέγμα από βρύουλα, κελλουλοΐτη και υποκατάστατα αυτών ή από πλαστικό, συγκεκριμένα πάγκοι για επενδύσεις τοίχων, δοκοί, μοριοσανίδες, πίνακες, πλέγματα.

Artículos de madera, corcho, urdimbre de junco, celuloide y sus sucedáneos o de plástico, a saber, mesas de tapizador, listones, tableros de partículas, tablas, urdimbre para cestos.

Tavarat puusta, korkista, rottinkipunoksesta, selluloidista ja niiden korvikkeista tai muoveista, nimittäin tapetointipöydät, listat, lastulevyt, laudat, korityöt.

Prodotti in legno, sughero, giunco intrecciato, celluloide e loro succedanei o in materie plastiche, ovvero tavoli da tappezziere, perline, pannelli di truciolato, assi, vimini.

Goederen van hout, kurk, biezen vlechtwerk, celluloid en hun substituten of van kunststoffen, te weten behangerstafels, lijsten, spaanplaat, panelen, mandenvlechtwerk.

Artigos em madeira, cortiça, junco, celulóide e seus sucedâneos ou em matérias plásticas, nomeadamente mesas de apoio para a colocação de papel de parede, frisos, placas de aglomerado, tábuas, cestaria.

Varor av trä, kork, korg, celluloid och ersättningsmaterial därför eller av plast, nämligen tapetseringsbord, lister, spånskivor, brädor, korgflätningar.

24
Tissus et produits textiles compris dans la classe 24.

Textiles and textile materials, included in class 24.

Webstoffe und Textilstoffe soweit sie in Klasse 24 enthalten sind.

Vævede stoffer og tekstilstoffer (indeholdt i klasse 24).

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας περιλαμβανόμενα στην κλάση 24.

Tejidos y materiales textiles comprendidos en la clase 24.

Kankaat ja tekstiilitavarat luokassa 24.

Tessuti e prodotti tessili compresi nella classe 24.

Weefsels en textielproducten, voorzover begrepen in klasse 24.

Tecidos e produtos têxteis não incluídos na classe 24.

Vävnader och textila produkter, ingående i klass 24.

27
Tapis, paillasses, paillassons, linoléum, articles à étendre, feutre à aiguilles, dalles de moquette, tapis en feutre, sols en feutre PVC, tapisseries (à l'exception des matières et des sous-tapis en mousse).

Carpets, straw mats, mats, linoleum, fitted carpets, needle felt, carpet tiles, needle felt carpeting, PVC felt flooring, wall hangings (other than of fabric, foam underlay).

Teppiche, Strohmatten, Matten, Linoleum, Auslegware, Nadel-Filz, Teppichfliesen, Nadel-Filz Teppichböden, PVC-Filz-Böden, Tapeten (ausgenommen aus Stoff, Schaumstoff-Untertapeten).

Tæpper, stråmåtter, måtter, linoleum, tæppebaner, nålefilt, tæppefliser, tæpper af nålefilt, gulvbelægning af PVC-filt, vægbeklædningsmaterialer (dog ikke af stof, skumplastundertapet).

Τάπητες, ψάθες από άχυρο, χαλάκια, τάπητες λινολαίου, είδη για στρώσιμο, τσόχα, πλακίδια τάπητα, τάπητες από τσόχα, δάπεδο από τσόχα PVC, ταπετσαρίες (εκτός από ύφασμα, ταπετσαρία βάσης από αφρώδες υλικό).

Alfombras, esteras de paja, esteras, linóleo, moquetas, fieltro punzonado, alfombra cortada en forma de baldosas, alfombras de fieltro punzonado, suelos de fieltro de PVC, papeles pintados (salvo los sustratos de tela y espuma).

Matot, ruokomatot, korkkimatot, valmiiden lattioiden päällysteet, neulattu huopa, mattolaatat, neulatusta huovasta valmistetut kokolattiamatot, PVC-huopalattiat, tapetit (paitsi kankaasta, solumuoviset alustapetit).

Tappeti, stuoie di paglia, stuoie, linoleum, materiale di copertura, feltro all'ago, pezzi sagomati di moquette, moquette in feltro all'ago, pavimenti in feltro-PVC, tappezzerie (fuorché di stoffa, tappezzerie di base in espanso).

Vloerkleden, stromatten, matten, linoleum, vloerbedekking, naaldvilt, tapijttegels, naaldvilt vloerbedekking, pvc-viltvloebedekking, behangpapier (uitgezonderd van stof, schuimstof-ondertapijt).

Carpetes, esteiras de palha, tapetes, linóleo, alcatifas, feltro agulhado, quadrados de alcatifa, alcatifas de feltro agulhado, pavimentos de PVC e feltro, papel de parede (excepto em tecido, bases de papel de parede em espuma).

Mattor, halmmattor, mattor, linoleum, utläggningsvaror, nålfilt, mattrutor, nålfiltsmattor, pvc-filtgolv, tapeter (ej av tyg, mattunderlägg av skumgummi).


FRICK FÜR WAND & BODEN

     Výpis údajů k ochranné známce FRICK FÜR WAND & BODEN byl pořízen dne 13.12.2011 18:21. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Goldkuhle Fachmärkte GmbH Frick für Wand & Boden
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů