Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Paulo Azenha - ochranná známka, majitel GOMES DE MELO E MEIRELES, LDA.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 5095195
Reprodukce/Znění OZ Paulo Azenha - ochranná známka
Paulo Azenha
Třídy výrobků a služeb 14, 18, 25
Vídeňské obrazové třídy 4.1.2 ; 9.1.11
Datum podání přihlášky 24.05.2006
Datum zveřejnění prihlášky 26.02.2007
Datum zápisu 30.08.2007
Datum konce platnosti 24.05.2016
Přihlašovatel/vlastník GOMES DE MELO E MEIRELES, LDA.
Av. 5 de Outubro, 277
Lisboa PT
Zástupce A.G. DA CUNHA FERREIRA, LDA.
Rua das Flores, 74, 4° Andar
Lisboa PT
120 0-195
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
14
Výrobky z vzácných kovů a jejich slitin nebo z postříbřeného nebo pozlaceného kovu nezařazené do jiných tříd; bižuterie, klenoty, drahokamy.

Produits en métaux précieux et leurs alliages ou en plaqué non compris dans d'autres classes; articles de bijouterie, de joaillerie et en pierres précieuses.

Goods of precious metals or their alloys or coated therewith, not included in other classes; jewellery and articles in precious metals.

Aus Edelmetallen und deren Legierungen hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Schmuckwaren, Juwelierwaren, Waren aus Edelsteinen.

Artikler af ædle metaller og legeringer heraf eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; smykker, juvelerarbejder og ædelstene.

Είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και κράματα αυτών, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· είδη χρυσοχοΐας και κοσμήματα, είδη κατασκευασμένα από πολύτιμους λίθους.

Artículos de metales preciosos y sus aleaciones y chapados con éstos no comprendidos en otras clases; artículos de joyería, bisutería y piedras preciosas.

Väärismetallidest ja nande sulamitest või nendega kaetud kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; juveeltooted, ehted ja vääriskivid.

Jalometalleista ja niiden seoksista valmistetut tai niillä päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut ja jalokivet.

Más osztályba nem sorolt nemesfém és ötvözeteik vagy nemesfém bevonatú áruk; bizsu-, ékszer-, drágakő termékek.

Articoli in metalli preziosi o loro leghe o in placcato non compresi in altre classi; articoli di bigiotteria, di gioielleria e in pietre preziose.

Prekės iš brangiųjų metalų, jų lydinių ar šiais metalais padengtos prekės, nepriskirtos kitoms klasėms; bižuterijos dirbiniai, juvelyriniai dirbiniai ir brangakmeniai.

Izstrādājumi no cēlmetāliem un to sakausējumiem vai citās klasēs neiekļauti dekoratīvie izstrādājumi; Bižutērija, juvelierizstrādājumi un izstrādājumi no dārgakmeņiem.

Oġġetti magħmula minn metall prezzjuż jew miksija f'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; bijouterie, ġojjelli u ħaġar prezzjuż.

Van edele metalen en hun legeringen vervaardigde of hiermee bedekte artikelen voorzover niet begrepen in andere klassen; bijouterieën, juwelierswaren en edelstenen.

Przedmioty z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nieujęte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne.

Artigos em metais preciosos e suas ligas ou em plaqué não compreendidos noutras classes; artigos de bijuteria, de joalharia e em pedras preciosas.

Výrobky z drahých kovov alebo ich zliatin alebo s povrchovou úpravou z drahých kovov , nezahrnuté v iných triedach; Bižutéria, šperky alebo drahokamy.

Izdelki iz žlahtnih kovin ali njihovih zlitin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; nakit, zlatarski izdelki in dragi kamni.

Varor tillverkade av ädla metaller och deras legeringar eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; juvelerarvaror, smycken och ädelstenar.

18
Zavazadla a peněženky.

Malles et portefeuilles.

Trunks and wallets.

Koffer und Brieftaschen.

Kufferter og tegnebøger.

Βαλίτσες και πορτοφόλια τσέπης.

Bolsos y carteras.

Kohvrid ja rahataskud.

Matkalaukut ja lompakot.

Kofferek (kisméretű utazóládák) és levéltárcák.

Valigie e portafogli.

Lagaminai (maži) ir kišeninės piniginės.

Koferi un portfeļi.

Valiġġi u portafolli tal-but.

Koffers en portefeuilles.

Walizeczki i nesesery.

Malas e carteiras.

Kufre a kabelky.

Ročni kovčki in žepne denarnice.

Resväskor och plånböcker.

25
Oděvy, včetně svatebních šatů a slavnostních oděvů, konfekce a haute couture, šerpy, kravaty, vesty, spodničky, šátky na hlavu, rukavice (oděvy), tkanice, spodní prádlo, pásky, punčochy, kloboučnické zboží a obuv.

Vêtements, y compris robes de mariée et vêtements de cérémonie, prêt-à-porter et haute couture, châles, cravates, gilets, jupons, fichus, gants (vêtements), rosettes, sous-vêtements, ceintures, bas, chapellerie et chaussures.

Clothing, including wedding dresses and ceremonial dress, ready-made and haute couture clothing, shawls, ties, waistcoats, petticoats, kerchiefs, gloves (clothing), bow ties, underwear, belts, stockings, headgear and footwear.

Bekleidungsstücke, einschließlich Brautkleider und Festkleidung, Konfektionsbekleidung und Haute Couture, Tücher, Krawatten, Westen, Petticoats, Kopftücher, Handschuhe (Bekleidungsstücke), Schleifen, Unterwäsche, Gürtel, Strümpfe, Kopfbedeckungen und Schuhwaren.

Beklædningsgenstande, inklusive vintertøj og bryllupstøj, stangtøj og modetøj, sjaler, slips, veste, underkjoler, hovedtørklæder, handsker (beklædning), butterfly, undertøj, bælter, strømper, hovedbeklædning og fodtøj.

Είδη ένδυσης, στα οποία συμπεριλαμβάνονται νυφικά και επίσημα ενδύματα, έτοιμα ενδύματα και είδη υψηλής ραπτικής, εσάρπες, γραβάτες, γιλέκα, κομπινεζόν, κεφαλόδεσμοι, γάντια (είδη ένδυσης), φιόγκοι, γυναικεία εσώρουχα, ζώνες, κάλτσες, είδη πιλοποιίας και υποδήματα.

Vestidos, incluyendo vestidos de novia y ropa de ceremonia, ropa de confección y alta costura, chales, corbatas, chalecos, enaguas, pañoletas, guantes (vestimenta), lazos, ropa interior, cinturones, medias, sombrerería y calzados.

Rõivad, sh pulmakleidid ja pidulikud rõivad, valmisrõivad ja moerõivad, rätikud, kaelasidemed, vestid, alusseelikud, pearätikud, kindad (rõivad), rosetid, alusrõivad, vööd, sukad, peakatted ja jalatsid.

Vaatteet, mukaan lukien morsiuspuvut ja iltapuvut, valmisvaatteet ja huippumuotivaatteet, kaulahuivit, solmiot, liivit, alushameet, huivit, käsineet (vaatteet), rusetit, alusvaatteet, vyöt, sukat, päähineet ja jalkineet.

Ruházat, beleértve a menyasszonyi és ünnepi ruhát, konfekcióruhák és csúcsdivat, vállkendők, nyakkendők, mellények, alsószoknyák, fejen viselt kendők, kesztyű (ruházat), szövetből készült virágdíszek rátétnek, női fehérnemű, alsóruha, övek, harisnyák, fejfedők (kalapáruk) és lábbelik.

Abiti, compresi abiti da sposa e da cerimonia, abiti prêt-à-porter e di alta moda, scialli, cravatte, gilet, sottogonne, fazzoletti da testa, guanti (abbigliamento), fiocchi, indumenti intimi, cinture, calze, cappelleria e calzoleria.

Drabužiai, apranga, įskaitant nuotakų rūbus ir rūbus ceremonijoms, gatavus ir aukštosios mados drabužius, skaras, kaklaraiščius, liemenes, pasijonius, skareles, pirštines (drabužiai), kaspinus, apatinius baltinius, diržus, kojines, galvos apdangalus ir avalynę.

Apģērbi, to skaitā līgavu tērpi un tērpi ceremonijām, gatavās kleitas un modes apģērbi, šalles, kaklasaites, vestes, apakšsvārki, galvas lakati, cimdi (garderobes piederumi), lentas, apakšveļa, siksnas, zeķes, garzeķes un apavi.

Ħwejjeġ inklużi lbiesi tat-tieġ u ħwejjeġ taċ-ċerimonja, ħwejjeġ lesti biex jintlibsu u tal-moda, xall, ingravati, sdieri, lbiesi/dbielet ta' taħt, xalpa ta' madwar ir-ras li sservi ta' kappell, ingwanti (ħwejjeġ), kukkardi, lbies ta' taħt ta' mara, ċinturini, kalzetti, xedd ir-ras u xedd is-saqajn.

Kleding, waaronder trouwjurken en kleding voor plechtigheden, kleding (prêt-à-porter en haute couture), omslagdoeken, dassen, vesten, onderrokken, hoofddoeken, handschoenen (kledingstukken), vlinderdassen, lingerie, ceintuurs, kousen, hoofddeksels en schoeisel.

Ubrania w tym suknie ślubne i wieczorowe, odzież łatwa do ubrania i modniarstwo, szale, krawaty, podkoszulki, halki, półhalki, chusty na głowę, rękawiczki (odzież), kokardy, bielizna, paski, pończochy, nakrycia głowy i obuwie.

Vestuário incluindo vestidos de noiva e roupa de cerimónia, roupa de pronto-a-vestir e alta costura, écharpes, gravatas, coletes, saiotes, lenços para a cabeça, luvas (vestuário), laços, roupa interior, cintos, meias, chapelaria e sapataria.

Odevy vrátane svadobných šiat a spoločenských šiat, konfekcie a haute couture odevov, šatiek, kravát, viest, sukní, vreckoviek, rukavíc (slávnostných), čipiek, spodného prádla, opaskov, ponožiek, klobúkov a obuvi.

Oblačilo vključno nevestine obleke in gala obleke, po meri narejene in fine obleke in , pledi (šali, rute), kravate, telovniki, dolga spodnja krila, naglavne rute, rokavice (oblačila), rozete, spodnje perilo, pasovi, damske nogavice, pokrivala in obutev.

Kläder inklusive bröllopsklänninar och högtidskläder, konfektions- och haute couture-kläder, sjalar, slipsar, västar, underkjolar, sjaletter, handskar (kläder), rosetter, damunderkläder, bälten, strumpor, huvudbonader och skor.


Paulo Azenha

     Výpis údajů k ochranné známce Paulo Azenha byl pořízen dne 28.12.2011 15:25. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'Paulo Azenha'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
Paulo Azenha - ochranná známka
Paulo Azenha
5094909 24.05.06 GOMES DE MELO E MEIRELES, LDA.

Majitel známky

GOMES DE MELO E MEIRELES, LDA.
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů