|
Seznam výrobků a služeb |
| 4 |
Svíčky.
Bougies d'éclairage.
Candle lights.
Kerzen für Beleuchtungszwecke.
Свещи за осветление.
Lys.
Φωτιστικά κεριά.
Velas de iluminación.
Valgustusküünlad.
Kynttilävalaisimet.
Gyertyalámpák.
Luci di candele.
Žvakės apšvietimo reikmėms.
Sveču gaisma.
Xemgħat.
Kaarslicht.
Świece.
Velas para iluminação.
Lumanari.
Sviečky.
Sveče.
Stearinljus.
|
|
| 14 |
Perly (klenoty).
Perles (bijouterie).
Pearl jewellery.
Perlen (Schmuck).
Перли [бижутерия].
Perler (smykker).
Μαργαριτάρια (κοσμήματα).
Perlas (bisutería).
Pärlid (juveelid).
Helmet (korut).
Gyöngyök (ékszerek).
Perle (gioielleria).
Perlai (juvelyriniai dirbiniai).
Pērles (juvelierizstrādājumi).
Perli (ġojjelli).
Parels (juwelierswaren).
Perły (wyroby jubilerskie).
Pérolas (bijutaria).
Perle [articole de bijuterie].
Perly (šperky).
Biseri (nakit).
Pärlor (juvlerarvaror).
|
|
| 23 |
Příze a vlákna, pro použití v textilním průmyslu.
Fils à usage textile.
Yarns and threads, for textile use.
Garne und Fäden für textile Zwecke.
Прежди и конци за текстилна употреба.
Garn og tråd til tekstilfabrikation.
Υφαντουργικά νήματα και κλωστές.
Hilos para uso textil.
Lõng ja niit (tekstiilitööstusele).
Langat tekstiilikäyttöön.
Fonalak és cérnák textilipari használatra.
Fili e filati per uso tessile.
Verpalai ir siūlai tekstilės reikmėms.
Dzijas un diegi tekstilizstrādājumiem.
Ħjut tas-suf jew ta' materjal sintetiku li jkun mibrum u ħajt, użat għal mat-tessuti.
Garens en draden voor textielgebruik.
Nici i przędza do celów włókienniczych,.
Fios para uso têxtil.
Fire textile.
Priadze a nite, na textilné použitie.
Elastični sukanci in preje za tekstilno uporabo,.
Garn och tråd för textil användning.
|
|
| 24 |
Přehozy přes postele a ubrusy;tkaniny a textilní výrobky nezařazené do jiných tříd, s výjimkou textilních tiskařských podložek.
Couvertures de lit et de table;textiles et produits en matières textiles, non compris dans d'autres classes et à l'exception des blanchets d'impression en matières textiles.
Bed and table covers; textiles and textile goods, not included in other classes and with the exception of printer's blankets of textile.
Bett- und Tischdecken;Textilstoffe und textile Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind und ausgenommen Drucktücher aus textilem Material.
Покривки за легла и маси;текстил и текстилни изделия, невключени в други класове и освен листа за принтер от текстил.
Senge- og bordtæpper;tekstiler og tekstilvarer, ikke indeholdt i andre klasser og trykduge af tekstil.
Κλινοσκεπάσματα και τραπεζομάντηλα·υφάσματα και υφασμάτινα είδη, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις και εκτός από περιβλήματα κυλίνδρου πιεστηρίου από ύφασμα.
Ropa de cama y de mesa;tejidos y productos textiles, que no se incluyan en otras clases y excepto mantilla para imprenta de materias textiles.
Voodi- ja lauakatted;tekstiilid ja tekstiilikaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse, v.a ofsettrükiriie.
Sängynpeitteet ja pöytäliinat;kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin ja paitsi painokoneiden kankaat tekstiilistä.
Ágy- és asztalterítő;textilek és textiltermékek , melyek nem tartoznak más osztályokba, valamint nyomdai textilkendők kivételével.
Coperte da letto e copritavoli;tessuti e prodotti tessili, non compresi in altre classi ad eccezione di feltri per la stampa in materie tessili.
Lovatiesės ir staltiesės;audiniai ir tekstilės prekės, nepriskirtos kitoms klasėms, ir išskyrus spausdinamuosius tekstilinius audinius.
Gultas un galda pārklāji;tekstilizstrādājumi un tekstilpreces, kas nav iekļautas citās klasēs, bet izņemot printeru pārklājus no auduma.
Għata għas-sodda u għall-mejda;tessuti u oġġetti tat-tessuti, mhux inklużi fi klassijiet oħra u bl-eċċezzjoni ta' kutri tal-istampatur tat-tessut.
Dekens en tafellakens;textiel en textielproducten, voor zover niet begrepen in andere klassen en met uitzondering van drukdoeken van textiel.
Narzuty na łóżka i obrusy;tekstylia i wyroby tekstylne, nieujęte w innych klasach i z wyjątkiem obciągów drukarskich z materiałów tekstylnych.
Coberturas de cama e de mesa;tecidos e produtos têxteis, não incluídos noutras classes, com excepção de branquetas para tipografia em matérias têxteis.
Cuverturi de pat şi feţe de masă;ţesături şi produse textile, necuprinse în alte clase şi cu excepţia planşelor de tipărire din materiale textile.
Posteľné a stolové pokrývky;textílie a textilné výrobky, ktoré nie sú zaradené do iných tried, okrem textilných tlačiarenských plachiet.
Posteljne prevleke in namizni prti;tkanine in tekstilni proizvodi, ki jih ne obsegajo drugi razredi in razen odej iz blaga za tiskarstvo.
Sängkläder och bordsdukar;textilier och textilvaror, ej ingående i andra klasser och med undantag av tryckdukar av textil.
|
|
| 25 |
Froté župany, spodní prádlo, ponožky, punčochy.
Peignoirs de bain en tissu éponge, dessous, chaussettes, bas.
Terry cloth bathrobes, underwear, socks, stockings.
Frotteebademäntel, -unterwäsche, -socken, -strümpfe.
Хавлии, бельо, чорапи, чорапи.
Frottébadekåber, undertøj, sokker, strømper.
Μπουρνούζια από θηλειωτό ύφασμα (τέρρυ), εσώρουχα, κάλτσες κοντές, κάλτσες μακριές.
Albornoces de tela de rizo, ropa interior, calcetines, calcetines altos.
Froteeriidest vannimantlid, aluspesu, sokid, sukad.
Froteekylpytakit, alusvaatteet, sukat, polvisukat.
Frottír fürdőköntösök, alsóruházat, zoknik, harisnyák.
Accappatoi da bagno in spugna, abbigliamento intimo, calzini, calze.
Frotiniai chalatai, apatiniai baltiniai, puskojinės, kojinės.
Frotē auduma peldmēteļi, apakšveļa, zeķes, garās zeķes.
Ġagagi tal-banju, ħwejjeġ ta' taħt, kalzetti, kalzetti twal tad-drapp tat-terri.
Badjassen van badstof, onderkleding, sokken, kousen.
Płaszcze kąpielowe z tkaniny frotté, bielizna osobista, skarpety, pończochy.
Roupões de banho em tecido turco, roupa interior, peúgas, meias.
Halate de baie flauşate, lenjerie intimă, şosete, ciorapi.
Froté župany, spodná bielizeň, ponožky, pančuchy.
Kopalni plašči iz pliša, spodnje perilo, kratke nogavice, damske nogavice.
Morgonrockar av frottétyg, underkläder, sockor, strumpor.
|
|
| 27 |
Koberečky, rohožky a rohože.
Paillassons et nattes.
Mats and matting.
Fußmatten und Matten.
Рогозки и материал за рогозки.
Måtter.
Χαλάκια και άλλα είδη επίστρωσης δαπέδων.
Felpudos y esteras.
Vaibad ja matid.
Matot ja niinimatot.
Szőnyegek, gyékények.
Stuoie.
Patiesalai, kilimėliai ir dembliai.
Mašas un kājslauķi.
Ragg, matt u twapet żgħar.
Matten.
Maty i wycieraczki.
Esteiras e alcatifas.
Carpete si rogojini.
Behúne a rohožky.
Predpražniki, rogoznice.
Mattor och mattbeläggningar.
|
|
|