|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Kovové stavební materiály; skladovací police z kovu;kovové rošty, zejména mřížové rošty, plechové profilované rošty;schodiště kovová, schodišťové stupně kovové; podlahy (kovové).
Matériaux de construction métalliques; étagères de rangement métalliques;grilles métalliques, en particulier caillebotis, grilles en profils de tôle;échelles métalliques, échelons (marches) d'échelles métalliques; Planchers métalliques.
Metal building materials; storage racks of metal;grates of metal, in particular gratings, metal profile grates;ladders of metal, stair treads (steps) of metal; Floors of metal.
Baumaterialien aus Metall; Lagergestelle aus Metall; Metallroste, insbesondere Gitterroste, Blechprofilroste; Treppen aus Metall, Treppenstufen aus Metall; Fußböden aus Metall.
Метални строителни материали; метални рафтове за складове;метални решетки, по-специално решетъчни скари, решетки от ламаринени профили;метални стълби, стъпала на стълби от метал; метални подове.
Byggematerialer af metal; lagerstativer af metal;metalriste, særlig gitterriste, pladeprofilriste;trapper af metal, trin til trapper af metal; Gulve af metal.
Μεταλλικά υλικά οικοδομών· μεταλλικά ράφια αποθήκευσης·μεταλλικά πλέγματα, ειδικότερα εσχάρες, πλέγματα από ελάσματα σε διατομή·μεταλλικές κλίμακες, μεταλλικά σκαλοπάτια (ανάβαθμοι)· Μεταλλικά δάπεδα.
Materiales de construcción metálicos; estanterías de almacén que no sean metálicas;Rejillas de metal, en particular parrillas, rejilas de perfil de chapa;escaleras metálicas, escalones (peldaños) de escaleras metálicos; Suelos metálicos.
Metallist ehitusmaterjalid; metallist hoiuriiulid;metallrestid, eelkõige võred, plekkprofiilist restid;metallist trepid, metallist trepiastmed; põrandad (metallist).
Metalliset rakennusaineet; metalliset varastotelineet;metalliset ritilät, erityisesti ristikkoritilät, peltiprofiiliritilät;metalliset portaikot, portaikkojen metalliset porrasaskelmat; Metalliset lattiat.
Fém építőanyagok; fém tárolópolcok;fémrácsok, különösen rácsrostélyok, lemezes profilrácsok;fémlépcsők, lépcsőfokok fémből; fémpadlók.
Materiali per costruzione metallici; scaffalature in metallo;griglie metalliche, in particolare graticci, griglie in profilati di lamiera;scale metalliche, scalini (gradini) di scale in metallo; pavimenti in metallo.
Metalinės statybinės medžiagos; metalinės saugojimo lentynos;metalinės grotelės, ypač grotelės, skardinės profilių grotelės;metaliniai laiptai, metalinės laiptų pakopos; grindys (metalinės --- ).
Būvmateriāli no metāla; plaukti no metāla;metāla režģi, jo īpaši restes, skārda profila režģi;metāla kāpnes, kāpņu metāla pakāpieni; metāla grīdas.
Materjali tal-metall għall-bini; xkafef tal-metall;grilji tal-metall, speċjalment grilji, grilji bi xfar magħmula minn pjanċi tal-metall;turġien tal-metall, tarġiet tal-metall; pavimenti tal-metall.
Bouwmaterialen van metaal; opslagstellingen van metaal;metalen roosters, met name tralieroosters, plaatprofielroosters;metalen trappen, treden (sporten) van metalen trappen; vloeren van metaal.
Metalowe materiały budowlane; stojaki magazynowe metalowe;kraty metalowe, zwłaszcza kraty pomostowe, kraty wykonane z profili blaszanych;schody metalowe, metalowe stopnie schodowe; podłogi metalowe.
Materiais de construção metálicos; suportes em metal;grades metálicas, em especial grelhas, grades de chapa perfilada;escadas metálicas, degraus de escadas metálicas; Pavimentos metálicos.
Materiale pentru construcţii metalice; polite pentru depozitare din metal;grilaje metalice, in special grilaje, grilaje cu profil de tabla;scari metalice, trepte metalice pentru scari; pardoseli din metal.
Kovové stavebné materiály; skladovacie regály z kovu;kovové rošty, najmä mreže, plechové profilové rošty;schodiská z kovu, schodnice z kovu; dlážky (kovové -).
Kovinski gradbeni materiali; čepi iz kovine;Kovinske rešetke, predvsem mrežaste rešetke, rešetke iz pločevinastih profilov;kovinska stopnišča, kovinske stopniščne stopnice; podi iz kovine.
Byggnadsmaterial av metall; reglar av metall;metallgaller, speciellt trådgaller, plåtprofilsgaller;metallstegar, trappsteg till metallstegar; Golv av metall.
|
|
| 16 |
Tiskoviny; výukový a učební materiál (kromě přístrojů);fotografie, plastické obaly, nezařazené do jiných tříd;fólie, tašky, sáčky na balení.
Produits de l'imprimerie; matériel d'instruction ou d'enseignement (à l'exception des appareils);photographies, matières plastiques pour l'emballage, non comprises dans d'autres classes;films, sacs et sachets pour l'emballage.
Printed matter; instructional and teaching material (except apparatus);photographs, plastic materials for packaging, not included in other classes;films, bags and pouches for packaging.
Druckereierzeugnisse; Lehr- und Unterrichtsmittel (ausgenommen Apparate); Fotografien, Verpackungsmaterial aus Kunststoff, soweit nicht in anderen Klassen enthalten; Folien, Taschen, Beutel für Verpackungszwecke.
Печатни произведения; учебни материали (с изключение на апарати);фотографии, пластмасови материали за опаковане, които не са включени в други класове;фолия, чанти, торбички от найлон за опаковки.
Tryksager; instruktions- og undervisningsmateriale (dog ikke apparater);fotografier, indpakningsmaterialer af plastic, ikke indeholdt i andre klasser;folie, lommer, poser til emballeringsbrug.
Εντυπη ύλη· παιδαγωγικό ή εκπαιδευτικό υλικό (εκτός συσκευών)·φωτογραφίες, πλαστικά υλικά συσκευασίας (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)·μεμβράνες, τσάντες, σακουλάκια για χρήσεις στη συσκευασία.
Productos de imprenta; material de instrucción o de enseñanza (excepto aparatos);fotografías, material de embalaje de plástico, no comprendidos en otras clases;películas, bolsas y sacos para embalaje.
Trükitooted; õppematerjalid (v.a seadmed);fotod, plastist pakkematerjalid, mis ei kuulu teistesse klassidesse;diapositiivid, kotid, pakkekotid.
Painotuotteet; neuvonta- ja opetusvälineet (paitsi laitteet);valokuvat, muoviset pakkaustarvikkeet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin;kalvot, taskut ja pussit pakkauskäyttöön.
Nyomtatványok; oktatási és képzési anyag (készülékek kivételével);fényképek, műanyag csomagolóanyagok, amennyiben nem tartoznak más osztályokba;fóliák, táskák, tasakok csomagolásra.
Stampati; materiale per l'istruzione o l'insegnamento (tranne gli apparecchi);fotografie, materiale per l'imballaggio in plastica, non compresi in altre classi;pellicole, borse, sacchetti per imballaggio.
Spaudiniai; mokomoji medžiaga (išskyrus aparatus);fotonuotraukos, plastikinės pakavimo medžiagos, nepriskirtos prie kitų klasių;folijos, krepšiai, pakavimo maišeliai.
Iespiedprodukcija; mācību un uzskates līdzekļi (izņemot aparatūru);fotogrāfijas, iesaiņošanas materiāli no plastmasas, kas nav iekļauti citās klasēs;folijas, somas, maisiņi iesaiņošanai.
Materjal stampat; materjal istruttiv u ta' tagħlim (ħlief apparat);ritratti, materjal tal-plastik għall-ippakkjar, mhux inklużi fi klassijiet oħra;plastik irqiq, basktijiet, boroż għall-ippakkjar.
Drukwerken; leermiddelen en onderwijsmateriaal (uitgezonderd toestellen);foto's, verpakkingsmateriaal van kunststof, voor zover niet begrepen in andere klassen;folie, tassen, zakken voor verpakking.
Materiały drukowane; materiał instruktazowy i dydaktyczny (z wyjątkiem urządzeń);materiały fotograficzne, materiały z tworzyw sztucznych do pakowania, nie ujęte w innych klasach;folie, torby, worki do pakowania.
Produtos de impressão; material de instrução ou de ensino (com excepção dos aparelhos);fotografias, matérias plásticas para a embalagem, não incluídas noutras classes;películas, sacos, bolsas para embalagem.
Produse de imprimerie; materiale didactice şi de instruire (cu excepţia aparatelor);fotografii, materiale plastice pentru ambalare, in masura in care nu sunt cuprinse in alte clase;folii, genti, sacose din plastic pentru ambalare.
Tlačoviny; inštruktážne a učebné potreby (okrem zariadení);fotografie, baliace materiály z plastu, doteraz nezahrnuté v iných triedach;fólie, tašky, vrecká na baliace účely.
Tiskani izdelki; poučevalni material (razen naprav);fotografije, zavijalni materiali iz umetnih snovi (ki jih ne obsegajo drugi razredi);pakirne folije, vreče, vrečke.
Trycksaker; instruktions- och undervisningsmaterial (ej apparater);fotografier, emballagematerial av plast, ej ingående i andra klasser;folier, fickor, påsar för förpackningsändamål.
|
|
| 42 |
Vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum;inženýrské služby, zejména hodnocení, výzkumy a posudky v oboru tvorby a použití kovových roštů.
Services scientifiques et technologiques et travaux de recherche;services d'ingénierie, en particulier évaluation, examen et expertise dans le domaine de la conception et de l'utilisation de grilles métalliques.
Scientific and technological services and research;engineering, in particular evaluation, analysis and expertise in the field of the design and use of metal grates.
Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten; Ingenieursdienstleistungen, insbesondere Bewertung, Untersuchung und Gutachtenerstellung im Bereich der Gestaltung und Verwendung von Metallrosten.
Научни и технологични услуги, така също и изследователски услуги, свързани с тях;инженерни услуги, по-специално оценяване, изследване и изготвяне на експертизи в областта на конструирането и употребата на метални решетки.
Videnskabelig og teknologisk virksomhed og forskning;ingeniørvirksomhed, særlig vurdering, undersøgelse og udarbejdelse af syns- og skønsrapporter inden for design og brug af metalriste.
Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και εργασίες έρευνας·υπηρεσίες μηχανικών, ειδικότερα αξιολογήσεις, έρευνες και σύνταξη γνωμοδοτήσεων στον τομέα της διαμόρφωσης και την χρήσης μεταλλικών πλεγμάτων.
Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación;servicios de ingeniería, en particular valoración, examen y elaboración de peritajes sobre diseño y utilización de rejillas de metal.
Teaduslikud ja tehnoloogilised teenused, samuti uurimistööd;inseneriteenused, eelkõige hindamine, uuringud ja ekspertiiside koostamine metallrestide kujundamise ning rakendamise valdkonnas.
Tieteelliset ja tekniset palvelut ja tutkimustyöt;tekniset palvelut, erityisesti metalliritilöiden suunnitteluun ja käyttöön liittyvä arviointi, tutkimus ja lausuntojen laatiminen.
Tudományos és műszaki szolgáltatások és kutatások;mérnöki szolgáltatások, különösen értékelés, vizsgálat és szakvélemények készítése fémrácsok kialakításának és alkalmazásának területén.
Servizi e lavori di ricerca scientifici e tecnologici;servizi di ingegneria, in particolare valutazione, analisi e stesura di perizie nell'ambito della progettazione ed utilizzo di griglie metalliche.
Mokslo ir technologijų paslaugos ir su tuo susiję tyrimai;projektavimo paslaugos, ypač vertinimas, tyrimas ir ekspertizių sudarymas metalinių grotelių apipavidalinimo ir naudojimo srityje.
Zinātniski un tehnoloģiski pakalpojumi, kā arī pētniecības pakalpojumi;inženiera pakalpojumi, jo īpaši novērtēšana, pārbaudes un slēdzienu izsniegšana metāla režģu izveidošanas un izmantošanas jomā.
Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi kif ukoll servizzi ta' riċerka;servizzi ta' inġinier, speċjalment evalwazzjoni, analiżi u tħejjija ta' rapporti fil-qasam tad-disinn u tal-użu ta' grilji tal-metall.
Diensten en onderzoek op wetenschappelijk en technologisch gebied;ingenieursdiensten, met name beoordeling, onderzoek en expertises op het gebied van de vormgeving en het gebruik van metalen roosters.
Usługi naukowe i technologiczne oraz prace badawcze;usługi inżynieryjne, zwłaszcza ocena, badanie i sporządzanie ekspertyz z dziedziny tworzenia i zastosowania krat metalowych.
Serviços científicos e tecnológicos e trabalhos de investigação;serviços de engenharia, em especial avaliação, estudo e elaboração de pareceres na área da concepção e utilização de grades metálicas.
Servicii stiintifice si tehnologice precum si servicii de cercetare;servicii de inginerie, in special evaluarea, verificarea si intocmirea de expertize in domeniul realizarii si utilizarii de grilaje metalice.
Vedecké a technologické služby a výskumné práce;inžinierske služby, najmä posudzovanie, prieskum, znalecká činnosť v oblasti zostavenia a použitie kovových roštov.
Znanstvene in tehnološke storitve in raziskave;inženirske storitve, predvsem ocenjevanje, raziskave in izdelava ekspertiz na področju oblikovanja in uporabe kovinskih rešetk.
Vetenskapliga och tekniska tjänster samt forskningstjänster;ingenjörstjänster, speciellt bedömning, undersökning och utarbetande av utlåtanden inom området utformning och användning av metallgaller.
|
|
|