|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Stroje a obráběcí stroje; pohony a motory (neurčené pro pozemní vozidla); spojovací a hnací součásti do strojů (s výjimkou součástí pro pozemní vozidla); mechanické a hydraulické navijáky, zejména kolejové zdviháky, navijáky dopravních pásů, navijáky pro automobily, těžební navijáky, vestavěné navijáky pro vozidla, hřebenové zdviháky, návěsové hřebenové zdviháky, náhradní zdviháky, nástěnné vrátky, navijáky, nakládací rumpály pro dlouhé dříví, mechanické a hydraulické hevery, dřevěné rumpály, motorové, mechanická a hydraulická portálová zdvihací zařízení, zdvihací přístroje; výtahová zařízení; podpěry, zejména zdvihové podpěry a nivelační podpěry (zdvihací zařízení); podpěry sedadel.
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); treuils mécaniques et hydrauliques, en particulier crics à rail, crics pour tapis roulant, treuils de traction, crics à débosseler, crics encastrables pour véhicules, crics de soutien, crics de soutien pour semi-remorques, crics de réserve, treuils muraux, treuils à câble, treuils de chargement de bois de construction, crics mécaniques et hydrauliques, crics à tige, élévateurs de portails à moteur, mécaniques et hydrauliques, appareils de levage; Appareils élévateurs; supports, en particulier supports de levage et de nivellement (appareils de levage); supports de descente de selle.
Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine coupling and transmission components (except for land vehicles); Mechanical and hydraulic winches, in particular rail-lifting winches, conveyor belt winches, draw winches, body and fender winches, vehicle fitting winches, support winches, semi-trailer support winches, auxiliary winches, wall winches, rope winches, timber-loading winches, mechanical and hydraulic jacks, wooden shaft winches, motorised, mechanical and hydraulic straddle lifts, lifting apparatus; lifting apparatus; supports, in particular lifting supports and levelling supports (lifting apparatus); saddle supports.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung (ausgenommen solche für Landfahrzeuge); mechanische und hydraulische Winden, insbesondere Gleishebewinden, Förderbandwinden, Zugwinden, Ausbeulwinden, Fahrzeug-Einbauwinden, Stützwinden, Sattelauflieger-Stützwinden, Ersatzhebewinden, Wandwinden, Seilwinden, Langholzverladewinden, mechanische und hydraulische Wagenheber, Holzschaftwinden, motorisch betriebene, mechanische und hydraulische Portalhubgeräte, Hebegeräte; Hubgeräte; Stützen, insbesondere Hubstützen und Nivellierstützen (Hebegeräte); Absattelstützen.
Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); mekaniske og hydrauliske ankerspil, især spil til at løfte jernbanespor, spil til transportbånd, trækspil, opretningsspil, indbyggede spil til køretøjer, støttespil, støttespil til sættevogne, erstatningsdonkrafte, vægspil, kabelspil, spil til læsning af langt tømmer, mekaniske og hydrauliske donkrafte, spil med træskaft, motordrevne, mekaniske og hydrauliske portalkraner, løfteapparater; Løfteapparater; støttekonstruktioner, særlig understøtninger til løft og nivellering (løfteapparater); støtter til afstivning.
Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανοκινητήρες και κινητήρες (εκτός αυτών για οχήματα ξηράς)· συμπλέκτες και όργανα μεταδόσεως κινήσεως (εξαιρέσει αυτών που προορίζονται για οχήματα ξηράς)· μηχανικά και υδραυλικά βαρούλκα, ειδικότερα βαρούλκα ανύψωσης σιδηρογραμμών, βαρούλκα ταινίας προώθησης, βαρούλκα τρένου, βαρούλκα λυγισμού, ενσωματωμένα βαρούλκα οχημάτων, βαρούλκα στήριξης, βαρούλκα στήριξης, ανταλλακτικά βαρούλκα ανύψωσης, βαρούλκα τοίχου, βαρούλκα με συρματόσχοινο, βαρούλκα από ξύλο, μηχανικοί και υδραυλικοί γρύλοι, ξύλινα βαρούλκα, μηχανοκίνητες, μηχανικές και υδραυλικές συσκευές ανύψωσης, μηχανισμοί ανύψωσης· συσκευές ανύψωσης· στηρίγματα, ειδικότερα στηρίγματα ανύψωσης και στηρίγματα στάθμισης (συσκευές ανύψωσης)· υποστηρίγματα ξεσαμάρωσης.
Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); cabrias mecánicas e hidráulicas, en particular gatos alzavías, cabrias de cintas transportadoras, cabrestantes de arrastre, cabrias alisadoras, cabrias incorporadas de vehículos, cabrias de apoyo, cabrias de apoyo de semirremolques, gatos de palanca de repuesto, cabrestantes de pared, molinetes de estachas, cabrias para la carga de maderos largos, gatos mecánicos e hidráulicos, cabrias para palos de madera, aparatos elevadores de pórticos accionados a motor, mecánicos e hidráulicos, aparatos elevadores; Aparatos elevadores; puntales de apoyo, en particular puntales de apoyo elevadores y niveladores [aparatos elevadores]; soportes de apoyo.
Masinad ja mehaanilised tööpingid, töömasinad; mootorid (v.a. maismaasõidukite); masinate ühendus- ja ülekandekomponendid (v.a. maismasõidukitele); mehaanilised ja hüdraulilised vintsid, eelkõige rööbastungrauad, lintkonveiervintsid, tõmbevintsid, rihtimisvintsid, sõiduki montaaživintsid, tungrauad, sadulpoolhaagiste tungrauad, tõstevintsid, seinavintsid, trossivintsid, pikkade palkide laadimisvintsid, mehaanilised ja hüdrotungrauad, puutüvedest valmistatud vintsid, mootori abil töötavad, mehaanilised ja hüdraulilised portaaltõsteseadmed, tõsteseadmed; tõsteseadmed; toed, eelkõige tõstetoed ja nivelleerimistoed (tõsteseadmed); poolhaagiste eemaldustoed.
Koneet ja työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); mekaaniset ja hydrauliset nostovivut, erityisesti kiskojen nostovivut, kuljetinhihnavivut, vetovivut, oikaisuvivut, ajoneuvojen asennusvivut, tukivivut, puoliperävaunujen tukivivut, varanostovivut, seinävivut, köysivintturit, tukinkuormausvivut, mekaaniset ja hydrauliset tunkit, puunrunkovivut, moottorikäyttöiset, mekaaniset ja hydrauliset portaalinostolaitteet, nostolaitteet; nostolaitteet; tuet, erityisesti nostotuet ja vaaitustuet (nostolaitteet); tyynytuet.
Gépek és szerszámgépek; motorok és hajtóművek/-gépek (nem szárazföldi járművek meghajtására szolgáló ~); gép tengelykapcsoló és meghajtó alkatrészek (szárazföldi járművekhez valókat kivéve); mechanikus és hidraulikus csörlők, különösen sínemelő csörlők, szállítószalag csörlők, vonócsörlők, egyengetőcsörlők, járműbe épített csörlők, támaszcsörlők, nyergesvontató felépítmény támaszcsörlők, pót emelő csörlők, fali csörlők, kötélcsörlők, szálfarakodó csörlők, mechanikus és hidraulikus kocsiemelők, fatörzscsörlők, motorikusan működő, mechanikus és hidraulikus portálemelő készülékek, emelőkészülékek; emeloberendezések; támaszok, különösen emelőtámaszok és szintezőtámaszok (emelőkészülékek); lenyergelő támaszok.
Macchine e macchine-utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); martinetti meccanici e idraulici, in particolare argani per binari, martinetti per nastri trasportatori, verricelli, martinetti di raddrizzamento, martinetti incorporati per veicoli, zampe di sostegno del semirimorchio, argani di ricambi, verricelli da parete, argani a cordina, martinetti per carri a bilico per legname, cricchi meccanici e idraulici, martinetti a fusto di legno, apparecchi a portale a motore, meccanici e idraulici, apparecchiature di sollevamento; apparecchi elevatori; sostegni, in particolare piedini d'appoggio e livellamento (apparecchi di sollevamento); sostegni di semirimorchi.
Mašinos ir staklės; varikliai (išskyrus antžeminių transporto priemonių); mašinų sankabų ir pavarų dėžių detalės (išskyrus antžeminių transporto priemonių); mechaniniai ir hidrauliniai kėlikliai, ypač bėgių kėlimo gervės, juostinių transporterių kėlikliai, tempiamieji suktuvai, gaubiamieji kėlikliai, transporto priemonių montavimo kėlikliai, atraminiai kėlikliai, atraminiai puspriekabių kėlikliai, atsarginiai kėlikliai, sieninės gervės, suktuvai (gervės), kėlikliai ilgai medienai krauti, mechaninės ir hidraulinės gervės, medžių kamienų kėlikliai, varikliniai, mechaniniai ir hidrauliniai nešiojami kėlimo prietaisai, keliamieji prietaisai; kėlimo įrenginiai; atramos, ypač keliamosios atramos ir niveliavimo atramos (kėlimo įrenginiai); domkratai.
Mašīnas un darbmašīnas; motori un dzinēji (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); mašīnu sajūga un transmisijas elementi (izņemot sauszemes transporta līdzekļiem paredzētos); Mehāniskas un hidrauliskas vinčas, īpaši dzelzceļa celtņu vinčas, konveijeru vinčas, vilcējvinčas, izstiepšanas vinčas, iebūvējamas transportlīdzekļu vinčas, balsta vinčas, sēdekļu uzliktņu balsta vinčas, rezerves celtņu vinčas, sienas vinčas, trošu vinčas, garu baļķu iekraušanas vinčas, mehāniski un hidrauliski svaru celtņi, koku baļķu vinčas, ar motoru darbināmas, mehāniskas un hidrauliskas portālu celtņu ierīces, celtņu ierīces; celtņi; balsti, jo īpaši celšanas balsti un nivelēšanas balsti (celtņu ierīces); sēdekļa vilces un puspiekabes atvienošanas balsti.
Magni u għodda tal-magni; muturi u magni (ħlief għal vetturi ta' fuq l-art); komponenti li jigganċjaw l-magni u tat-trasmissjoni (ħlief għall-vetturi ta' fuq l-art); sistemi mekkaniċi u idrawliċi, speċjalment sistemi għall-irfigħ ta' binarji, sistemi ta' ċineg ta' trasport, winċijiet tat-tren, winċijiet ta' imbozzament, winċijiet għall-bini ta' vetturi, winċijiet ta' sostenn, winċijiet ta' sostenn għal semi trejlers, winċijiet ta' l-irfigħ, winċijiet tal-ħitan, winċijiet al-qlugħ, sistemi għat-tgħabbija ta' l-injam, lievi mekkaniċi u idrawliċi, winċijiet għal proteżi ta' l-injam, apparat li jerfa' superstrutturi mekkaniku u idrawliku mħaddem bil-magni , apparat li jerfa'; apparat li jerfa'; sostenn, speċjalment sostenn għall-irfigħ u ta' l-invellar (tagħmir għall-irfigħ); sostenn għat-tneħħija tas-sarġ.
Machines en werktuigmachines; motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor landvoertuigen); mechanische en hydraulische lieren, met name raillieren, transportbandlieren, treklieren, uitdeuklieren, voertuig-montagelieren, steunlieren, oplegger-steunlieren, vervangende lieren, wandlieren, kabellieren, langhoutlaadlieren, mechanische en hydraulische krikken, schachtlieren van hout, motorisch aangedreven, mechanische en hydraulische portaalhefapparaten, hefapparaten; hijsapparaten; steunen, met name hefsteunen en nivelleersteunen (hefapparaten); steunen voor het afzadelen.
Maszyny i obrabiarki; napędy i silniki (inne niż do pojazdów lądowych); sprzężenie maszynowe i części składowe przekładni (z wyjątkiem pojazdów lądowych); dźwigniki mechaniczne i hydrauliczne, zwłaszcza dźwigniki do podnoszenia torów, wyciągarki z taśmą przenośnikową, dźwigniki ciągnące, podnośniki używane do prostowania blachy, podnośniki montowane na pojazdach, dźwigniki podporowe, dźwigniki podporowe do naczep siodłowych, podnośniki zastępcze, dźwigi przyścienne, linowe, dźwigi do załadunku dłużycy, mechaniczne i hydrauliczne podnośniki samochodowe, dźwigniki z trzonem drewnianym, napędzane silnikiem, mechaniczne i hydrauliczne podnośniki portalowe, urządzenia do podnoszenia; podnośniki (urządzenia); podpory, zwłaszcza podpory podnoszone i podpory niwelacyjne (urządzenia podnośnikowe); podpory siodłowe.
Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); diferenciais mecânicos e hidráulicos, em especial diferenciais para elevação de carris, diferenciais para tapetes transportadores, diferenciais de tracção, diferenciais de desamolgar, diferenciais de montagem automóveis, diferenciais de apoio, pés de apoio para semi-reboques, guinchos elevatórios de substituição, guinchos de parede, guinchos de cabo, guinchos para o transbordo de troncos, macacos mecânicos e hidráulicas para veículos, macacos de corpo de madeira, equipamentos elevatórios de pórtico a motor, mecânicos e hidráulicos, aparelhos elevatórios; Aparelhos elevatórios; esteios, em especial esteios de elevação e esteios de nivelação (aparelhos elevatórios); suportes.
Stroje a obrábacie stroje; motory (s výnimkou motorov pre pozemné vozidlá); spojovacie a prevodové súčiastky pre stroje (s výnimkou pre pozemné vozidlá); mechanické a hydraulické zdviháky, najmä koľajové zdviháky, navijáky dopravných pásov, ťažné navijáky, vyduté navijáky, vstavané navijáky vo vozidlách, oporné navijáky, oporné navijáky vlečných vozov, náhradné zdviháky, nástenné navijáky, navijáky lana, navijáky na nakladanie dlhého dreva, mechanické a hydraulické zdviháky vozov, drevené navijáky, motoricky poháňané, mechanické a hydraulické portálové zdviháky, zdvíhadlá; zdvíhacie zariadenia; vzpery, predovšetkým zdvíhacie vzpery a nivelačné vzpery [zdvíhadlá]; vzpery na odsedlanie.
Stroji in strojna orodja; motorji in stroji (razen za kopenska vozila); strojni sklopi in pogonske komponente (razen za kopenska vozila); mehanski in hidravlični vitli, zlasti drsni dvižni vitli, tekoči transportni vitli, natezni vitli, izbočeni vitli, avtomobilski vgradni vitli, oporni vitli, oprtni priklopnik-oporni vitli, nadomestni dvižni vitli, stenski vitli, vrvni vitli, vitli za prekladanje debel, mehanična in hidravlična dvigalka za avtomobile, toporiščni vitli, motorno obratujoče, mehanske in hidravlične portalne gibalne naprave, dvižne naprave; naprave za dviganje tovorov; opore, zlasti dvižne opore in nivelirne opore (dvižne naprave); odklopne opore.
Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (dock ej för fordon); mekaniska och hydrauliska vinschar, speciellt spårdomkrafter, transportbanddomkrafter, dragvinschar, vinschar för att rikta ut bucklor, fordonsinbyggnadsvinschar, stödvinschar, stödvinschar för påhängsvagnar, reservvinschar, väggvinschar, vinschar, stocklastningsvinschar, mekaniska och hydrauliska domkrafter, trästocksvinschar, motordrivna, mekaniska och hydrauliska portallyftdon, lyftapparater; lyftanordningar; stöd, speciellt stöd för lyftanordningar och avvägningsstöd (lyftapparater); avsadlingsstöd.
|
|
| 8 |
Ruční nástroje a nářadí (ovládané ručně); ruční navijáky, ocelové navijáky, zvedáky s hřebenovým pohonem.
Outils et instruments à main entraînés manuellement; treuils manuels, treuils en acier, crémaillères.
Hand tools and implements (hand operated); hand-operated winches, steel winches, rack and pinion jacks.
Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; handbetriebene Winden, Stahlwinden, Zahnstangenwinden.
Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); manuelle spil, stålspil, tandstangsdonkrafte.
Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα· χειροκίνητα βαρούλκα, βαρούλκα από χάλυβα, σπειρώματα με οδοντωτούς τροχούς.
Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cabrias accionadas a mano, cabrias de acero, cabrestantes de cremallera.
Tööriistad ja -vahendid (käsi-); käsivintsid, terasvintsid, hammaslatt-tungrauad.
Käsityökalut ja -välineet; käsikäyttöiset vivut, teräsvivut, hammastankovivut.
Kéziszerszámok és berendezések; kézi csörlők, acélcsörlők, fogasléces csörlők.
Utensili e strumenti azionati manualmente; martinetti manuali, martinetti in acciaio, martinetti a cremagliera.
Įrankiai ir padargai (valdomi rankomis); rankiniai kėlikliai, plieniniai kėlikliai, dantstiebiniai kėlikliai.
Rokas darbarīki, ar roku darbināmas ierīces; Ar roku darbināmas vinčas, tērauda vinčas, robotu stieņu vinčas.
Għodda ta' l-idejn u implimenti (imħaddma bl-idejn); winċijiet ta' l-irfigħ imħaddma bl-idejn, winċijiet ta' l-irfigħ ta' l-azzar, winċijiet ta' l-irfigħ imħaddma bil-gerijiet.
Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; handbediende lieren, staallieren, ratelkrikken.
Narzędzia i przyrządy ręczne (sterowane ręcznie); dźwigniki napędzane ręcznie, dźwigniki stalowe, dźwigniki zębatkowe.
Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; macacos manuais, macacos em aço, macacos de cremalheira.
Ručné prístroje a náčinia (ručne ovládané); ručné navijáky, oceľové navijáky, ozubnicové zdviháky.
Ročno orodje in oprema (ročno operirana); ročni vitli, jekleni vitli, vitli zobate letve.
Handdrivna verktyg och handredskap; manuella vinschar, stålvinschar, kugghjulsvinschar.
|
|
| 12 |
Vozidla; zařízení pro pohyb pozemní cestou, vzduchem nebo po vodě; mechanická a hydraulická překlopná zařízení, také pro vestavění, zejména do automobilů; kuličkové točnice a točny pro přívěsy nákladních vozidel a speciální vozidla; sedlové spojky, posunovací zařízení pro sedlové spojky; zdvihací zařízení pro sedlové spojky; otočné čepy, výkyvy pro přenášení výkyvových sil u vázaně řízených návěsů; zabezpečovací zařízení proti zcizení vozidel, návěsů a výměnných kontejnerů; podpěrná zařízení pro použití v užitkových vozidlech; tažná zařízení pro nákladní automobily; podpěry (zdvihací zařízení) a upevňovací kování pro výměnné kontejnery jako části vozidel; uzávěry kontejnerů a upevňovací kování jako části vozidel; kolébkové zvedáky vahadla pro nákladní automobily; náhradní držáky kol; podpěry sedadel pro vozidla; (všechno výše uvedené zboží zařazené do třídy 12).
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; appareils de basculement mécaniques et hydrauliques, également à monter, en particulier dans des véhicules; couronnes de direction sphériques et coussinets de pivotement sphériques pour remorques de camions et véhicules à usage spécial; sellettes, équipements de déplacement pour sellettes; équipements de levage pour sellettes; colonnes d'attelage, cales de direction pour la transmission des forces de guidage de sellettes guidées; antivols mécaniques pour véhicules, sellettes et conteneurs interchangeables; dispositifs de soutien destinés à être utilisés dans des véhicules utilitaires; attelages de remorques pour camions; supports (appareils de levage) et ferrures de fixation pour conteneurs interchangeables se présentant comme des pièces de véhicules; verrouillages et ferrures de fixation pour conteneurs se présentant comme des pièces de véhicules; manivelles de levage pour camions; supports de roue de secours; supports de descente de selle pour véhicules; (tous les articles précités compris dans la classe 12).
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; mechanical and hydraulic tilting apparatus, including for installation, in particular in vehicles; steering rings and pivot ball bearings for lorry trailers and special-purpose vehicles; fifth wheels, shift devices for fifth wheels; lifting devices for fifth wheels; central pivots, steering blocks for transmitting steering forces from geared semi-trailers; mechanical anti-theft devices for vehicles, semi-trailers and interchangeable containers; support devices for use in the utility vehicle sector; trailer couplings for lorries; supports (lifting apparatus) and fastenings for interchangeable containers, being vehicle parts; container seals and container fastening fittings being parts of vehicles; lifting cranks for lorries; spare wheel holders; saddle supports for vehicles; (all the aforesaid goods included in class 12).
Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; mechanische und hydraulische Kippgeräte, auch zum Einbau, insbesondere in Fahrzeugen; Kugellenkkränze und Kugeldrehlager für LKW-Anhänger und Spezialfahrzeuge; Sattelkupplungen, Verschiebeeinrichtungen für Sattelkupplungen; Hubeinrichtungen für Sattelkupplungen; Königszapfen, Lenkkeile zur Übertragung der Lenkkräfte von zwangsgelenkten Sattelaufliegern; mechanische Diebstahlsicherungen für Fahrzeuge, Sattelauflieger und Wechselbehälter; Stützvorrichtungen für die Verwendung im Nutzfahrzeugbereich; Anhängerkupplungen für LKW; Stützen (Hebegeräte) und Befestigungsbeschläge für Wechselbehälter als Teile von Fahrzeugen; Containerverriegelungen und -befestigungsbeschläge als Teile von Fahrzeugen; Hubschwingen für LKW; Ersatzradhalter; Absattelstützen für Fahrzeuge; (alle vorgenannten Waren soweit in Klasse 12 enthalten).
Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet; mekanisk og hydraulisk tippeudstyr, også til indbygning, især på køretøjer; drejekranse med kugleled og drejelejer med kugleled til anhængere til lastbiler og specialkøretøjer; træk til sættevogne, udstyr til forskydning af sættevogne til anhængere; løfteudstyr til sættevognsanhængere; kongetappe, styredele til transmission af styrekraft til sættevogne med tvangsstyring; mekaniske tyverihindrende anordninger til køretøjer, sættevogne og skiftelad; støtteindretninger til brug sammen med erhvervskøretøjer; anhængerkoblinger til lastvogne; støttekonstruktioner (løfteapparater) og beslag til fastgøring af skiftelad som dele til køretøjer; låse og fastgøringsbeslag til containere som dele af køretøjer; bevægelige hejseanordninger til lastbiler; holdere til reservehjul; støtter til brug ved frakobling af sættevogne; (alle førnævnte varer indeholdt i klasse 12).
Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα ή στο νερό· μηχανικές και υδραυλικές συσκευές εκφόρτωσης, επίσης για εγκατάσταση, ειδικότερα σε οχήματα· στεφάνια διεύθυνσης και περιστρεφόμενα έδρανα για ρυμουλκούμενα φορτηγών και οχήματα για ειδικές χρήσεις· συνδέσεις εδράνων, διατάξεις μετατόπισης για συνδέσεις εδράνων· διατάξεις ανύψωσης για συνδέσεις εδράνων· στεφάνη περιστροφής, σφήνες τιμονιού για μετάδοση ισχύος διατάξεων εναπόθεσης εδράνων· μηχανικές αντικλεπτικές διατάξεις για οχήματα, διατάξεις εναπόθεσης εδράνων και ανταλλακτικά δοχεία· διατάξεις στήριξης που προορίζονται για χρήση στον τομέα των επαγγελματικών οχημάτων· συζεύξεις ρυμουλκούμενων για φορτηγά οχήματα· στηρίγματα (συσκευές ανύψωσης) και προσαρτήματα στερέωσης για ανταλλακτικά δοχεία ως μέρη οχημάτων· μηχανισμοί κλειδώματος και προσαρτήματα στερέωσης εμπορευματοκιβωτίων ως μέρη οχημάτων· φτερά ανύψωσης για φορτηγά· βάσεις ανταλλακτικών τροχών· υποστηρίγματα ξεσαμάρωσης για οχήματα· (όλα τα προαναφερθέντα προϊόντα, περιλαμβανόμενα στην κλάση 12).
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; volquetes mecánicos e hidráulicos, también para el montaje, en particular en vehículos; llantas esféricas de dirección y cojinetes de rodadura de bolas para remolques de camión y vehículos especiales; quintas ruedas, equipos de reubicación para quintas ruedas; dispositivos elevadores para quintas ruedas; pivotes de trole, cuñas de dirección para la transmisión de fuerzas de dirección de semirremolques de acoplamiento rígido; dispositivos mecánicos antirrobo para vehículos, semirremolques y contenedores para retorno; dispositivos de apoyo para su uso en vehículos industriales; acoplamientos de remolques para camiones; puntales de apoyo [aparatos de elevación] y herrajes de fijación como partes de vehículos; cierres y herrajes de fijación para contenedores que formen parte de vehículos; correderas de elevación para camiones; portarruedas; soportes de apoyo para vehículos; todos estos artículos comprendidos en la clase 12.
Sõidukid; aparatuur liikumiseks maas, õhus või vees; mehaanilised ja hüdraulilised kallutusmehhanismid, ka montaažiks, eelkõige sõidukitele; kuulpöörderingid ja kuulpöördelaagrid veoautode järelhaagistele ja eriotstarbelistele sõidukitele jaoks; sadulpukseerimisseadmed, nihkeseadeldised sadulpukseerimisseadmete jaoks; tõsteseadeldised sadulpukseerimisseadmete jaoks; juhtsõrmtapid, juhtkiilliistud sundjuhitavatelt sadulhaagistelt rooliratta pöiale mõjuva jõu ülekandmiseks; mehaanilised ärandamisvastased seadmed sõidukite jaoks, sadulhaagised ja vahetatavad kered; töösõidukite toed; veokite haagiseühendused; toed (tõsteseadmed) ja vahetatavate mahutite kinnitusdetailid sõidukiosadena; konteineririivid ja kinnitusvahendid sõidukiosadena; üheõlgsed hõõtskangid veoautode jaoks; varurattahoidikud; poolhaagiste eemaldustoed; (kõik eespool nimetatud kaubad, mis kuuluvad klassi 12).
Ajoneuvot; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; mekaaniset ja hydrauliset kippilaitteet, myös asennettavaksi, erityisesti ajoneuvoihin; kääntökuulalaipat ja kuulalaakerit kuorma-autojen perävaunuihin ja erikoisajoneuvoihin; kääntöpöydät, kääntöpöytien liukulaitteet; kääntöpöytien nostolaitteet; kuningaspultit, ohjauskiilat ohjausvoiman siirtoon pakko-ohjatuista puoliperävaunuista; ajoneuvojen, puoliperävaunujen ja vaihtosäiliöiden mekaaniset varkaudenestolaitteet; tukilaitteet käytettäväksi hyötyajoneuvoissa; perävaunujen liitosmekanismit kuorma-autoihin; tuet (nostolaitteet) ja kiinnityshelat vaihtosäiliöihin ajoneuvojen osina; konttien lukitsimet ja kiinnityshelat ajoneuvojen osina; kuorma-autojen nostovivut; vararenkaan pidikkeet; tyynytuet ajoneuvoihin; (kaikki edellä mainitut tavarat luokassa 12).
Járművek sajtolt szerkezetei; eszközök/szerkezetek/járművek (szárazföldi, légi vagy vízi helyváltoztatásra szolgáló ~); mechanikus és hidraulikus billentő eszközök, beépítéshez is, különösen járművekben; forgócsapágy koszorúk és forgócsapágyak pótkocsikhoz és speciális járművekhez; nyergescsatlakozók és tolóberendezések nyergescsatlakozókhoz; nyergescsatlakozók emelőberendezései; királycsapok, kormányékek kényszerkormányzott nyergesvontató felépítmények kormányerőinek átvitelére; mechanikus lopásgátló szerkezetek járművekhez, nyergesvontató felépítményekhez és cseretartályokhoz; támasztóberendezések haszongépjárművekhez; utánfutó tengelykapcsolók teherautókhoz; támaszok (emelő készülékek) és rögzítővasalások cseretartályokhoz járműalkatrészek formájában; konténerzárak és -rögzítő vasalatok járművek alkatrészeiként; tehergépjármű emelőhimbák; pótkeréktartók; lenyergelő támaszok járművekhez; az összes fent nevezett termék, amely a 12. osztályba tartozik.
Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; organi meccanici e idraulici di ribaltamento, anche da incorporare, in particolare in veicoli; corone orientabili a sfere e cuscinetti a sfere per rimorchi di autocarri e veicoli speciali; ralle, dispositivi di spostamento per ralle; dispositivi di sollevamento per ralle; perni della ralla, chiavette sterzanti per trasmettere la forza dello sterzo di zampe di sostegno del semirimorchio a sterzatura forzata; dispositivi antifurto meccanici per veicoli, zampe di sostegno e recipienti intercambiabili; dispositivi d'appoggio per veicoli commerciali; attacchi per rimorchi per camion; supporti (apparecchi di sollevamento) e accessori di fissaggio per container intercambiabili come parti di veicoli; bloccaggi e guarnizioni di fissaggio per container come parti di veicoli; bracci oscillanti verticali per autocarri; supporti per ruote di scorta; sostegni di semirimorchi per veicoli; tutti i suddetti articoli compresi nella classe 12.
Transporto priemonės; antžeminės, oro ir vandens transporto priemonės; mechaniniai ir hidrauliniai vertimo įrenginiai, taip pat įmontuojami, ypač transporto priemonėse; sunkvežimių priekabų ir specialiųjų transporto priemonių posūkio-sukabinimo diskai ir sukabinimo guoliai; balniniai sukabinimai, balninių sukabinimų perslinkimo įrenginiai; balninių sukabinimų kėlimo įrenginiai; šerdesai, valdymo sprausteliai mechaniškai valdomų puspriekabių valdymo jėgoms perduoti; transporto priemonių, puspriekabių ir keičiamų cisternų apsaugos nuo įsilaužimo saugikliai; atraminiai įrenginiai, skirt komercinėms transporto priemonėms; sunkvežimių priekabų sankabos; atramos (kėlimo įrenginiai) ir tvirtinimo elementai, skirti keičiamoms cisternoms kaip transporto priemonių dalys; konteinerių blokuotės ir sutvirtinamieji apkalai kaip transporto priemonių dalys; sunkvežimių keliamieji balansavimo įtaisai; atsarginių padangų laikiliai; domkratai transporto priemonėms; (visos išvardintos prekės, priskirtos 12 klasei).
Transporta līdzekļi; pārvietošanās līdzekļi pa sauszemi, gaisu vai ūdeni; mehāniskas un hidrauliskas atgāžamas ierīces arī iebūvēšanai, īpaši transportlīdzekļos; ložu vadības vainagi un ložu griešanas gultņi kravas automašīnu piekabēm un speciāliem transportlīdzekļiem; sēdekļu sajūgi, pārbīdāmas sēdekļu sajūgu iekārtas; sēdekļu sajūgu pacelšanas iekārtas; ķēniņrēdzes, stūres ķīlis vadības spēka pārnešanai no piespiedu vadītiem sēdekļu uzliktņiem; mehāniski pretnozagšanas drošinātāji transportlīdzekļiem, sēdekļu uzliktņi un maināmas tvertnes; aizsargiekārtas izmantošanai rūpniecībā izmantojamo transportlīdzekļu jomā; kravas automašīnu piekabju sajūgi; balsti (celtņi) un nostiprināšanas furnitūra, kas paredzēta maināmām tvertnēm kā transportlīdzekļu detaļas; konteineru bloķēšanas mehānismi un fiksācijas furnitūra kā transportlīdzekļu detaļas; pacelšanas spārni kravas automašīnām; rezerves riteņa turētāji; transportlīdzekļu sēdekļa vilces un puspiekabes atvienošanas balsti; visas iepriekš minētās 12. klases preces.
Vetturi; apparat għal lokomozzjoni fuq l-art, arja jew ilma; morsi mekkaniċi u idrawliċi, anke għall-bini, speċjalment fil-vetturi; turntables u swivels għat-trejlers u vetturi speċjali; fifth wheel coupling, apparat għaċ-ċaqliq tal-fifth wheel coupling; apparat li jerfa' għall-fifth wheel coupling; pinijiet prinċipali, steering wedges għall-kontroll tas-saħħa ta' l-istering ta' semi--trejlers; sistemi ta' sigurta kontra serq ta' vetturi, semi-trejlers u bodis li jinbidlu; strumenti tas-sostenn għall-użu fil-qasam tal-vetturi kummerċjali; tagħmir ta' l-igganċjar għat-trejlers għal trakkijiet; sostenn (tagħmir għall-irfigħ) u aċċessorji għat-twaħħil ta' kontenituri li jinbidlu bħala partijiet ta' vetturi; sistemi ta' għeluq u fitings tal-kontejners bħala partijiet ta' vetturi; lievi ta' bilanċ għat-trakkijiet; kontenituri għar-roti addizzjonali; sostenn għat-tneħħija tas-sarġ għal vetturi; (l-oġġetti kollha msemmija qabel inklużi fil-klassi 12).
Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; mechanische en hydraulische kanteltoestellen, ook voor de inbouw, met name in voertuigen; kogelleikransen en kogeldraailagers voor vrachtwagenopleggers en speciale voertuigen; oplegkoppelingen, verschuifinrichtingen voor oplegkoppelingen; hefinrichtingen voor oplegkoppelingen; koningspennen, stuurwiggen voor de overdracht van stuurkrachten van rangeergestuurde opleggers; mechanische diefstalbeveiligingen voor voertuigen, opleggers en wisselbakken; steuninrichtingen voor het gebruik in bedrijfswagens; aanhangwagenkoppelingen voor vrachtwagens; steunen (hefapparaten) en bevestigingsbeslag voor wisselbakken als onderdelen van voertuigen; containervergrendelingen en -bevestingsarmaturen als onderdelen van voertuigen; hefcoulissen voor vrachtwagens; reservewielhouders; ontkoppelsteunen voor voertuigen; (alle voornoemde goederen voorzover begrepen in klasse 12).
Pojazdy; pojazdy lądowe, powietrzne i wodne; mechaniczne i hydrauliczne wywrotnice, również do wbudowania, zwłaszcza w pojazdach; obrotnice kulowe i podparcie obrotowe kulowe dla przyczep samochodów ciężarowych i pojazdów specjalnych; sprzęgi do naczep, urządzenia przesuwające do sprzęgów naczep; urządzenia do podnoszenia do sprzęgów naczep; czopy główne, kliny kierujące do przenoszenia sił kierujących naczep siodłowych z kierowaniem wymuszonym; mechaniczne zabezpieczenia przeciwwłamaniowe do pojazdów, naczep siodłowych i zbiorników wymiennych; urządzenia podporowe do stosowania w pojazdach użytkowych; sprzęgi przyczep do samochodów ciężarowych; podpory (urządzenia podnośnikowe) i okucia mocujące dla wymiennych zbiorników jako części pojazdów; rygle kontenerowe i okucia wzmacniające jako części pojazdów; popychacze wahliwe do samochodów ciężarowych; uchwyt do kół zapasowych; podpory siodłowe do pojazdów; (wszystkie uprzednio wymienione towary o ile ujęte w klasie 12).
Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; aparelhos basculadores mecânicos e hidráulicos, incluindo para montagem, em especial em veículos; coroas giratórias de rolamentos de esferas e mancais articulados de esferas para reboques de veículos pesados e veículos especiais; pratos de engate, dispositivos de manobra para pratos de engate; dispositivos de elevação para pratos de engate; pinos centrais, peças de direcção para a transmissão das forças de direcção de semi-reboques de direcção forçada; dispositivos anti-roubo mecânicos para veículos, semi-reboques e superestruturas substituíveis; dispositivos de suporte para utilização no sector dos veículos comerciais; acoplamentos de reboque para veículos pesados; esteios (aparelhos elevatórios) e acessórios de fixação para superestruturas substituíveis enquanto partes de veículos; fechos e ferragens de fixação para contentores enquanto partes de veículos; porta-cargas basculante para veículos pesados; suportes de rodas sobresselentes; suportes para veículos; (todos os produtos atrás referidos, incluídos na classe 12).
Vozidlá; dopravné prostriedky na pohyb po zemi, vzduchu alebo vode; mechanické a hydraulické výkyvné prístroje, aj k zabudovaniu, najmä do vozidiel; guličkové riadiace vence a guličkové otočné ložiská pre nákladné prívesy a špeciálne vozidlá; spriahadlá, posuvné zariadenia pre spriahadlá; zdvižné zariadenia pre spriahadlá; otočné čápy, riadiace kliny na prenos riadiacej sily nútene riadených spriahadiel; mechanické zabezpečenia proti krádeži pre vozidlá, spriahadlá a výmenné nádoby; ochranné zariadenia na používanie v oblasti úžitkových vozidiel; spojky pre prívesy pre nákladné automobily; vzpery [zdvíhadlá] a upevňovacie kovania pre výmenné nádoby ako časti vozidiel; kontajnerové uzávery a upevňovacie kovania ako časti vozidiel; zdvíhacie kyvné páky pre nákladné automobily; držiaky pre náhradné kolesá; vzpery na odselanie pre vozidlá; (všetky vyššie uvedené tovary zahrnuté v 12. triede).
Vozila; vozila za premikanje po zemlji, zraku ali vodi; mehanske in hidravlične prekucne naprave, tudi za vgradnjo, zlasti v vozila; kroglični krmilni venci in kroglični vrtilni ležaj za prikolice tovornih vozil in posebna vozila; sedlaste povezave, premične opreme za sedlaste povezave; gibalne opreme za sedlaste povezave; središčni zatiči, krmilne zagozde za prenos krmilne moči prisilno krmiljenih sedlastih povezav; mehanske protivlomne naprave za vozila, oprtni priklopnik in zamenljivi kontejner; oporne priprave za uporabo na področju gospodarskih vozil; vlečne sklopke za tovornjake; opore (dvižne naprave) in pritrdilna okovja za zamenljive kontejnerje kot deli vozil; kontejnerska zapirala in kontejnersko pritrdilno okovje kot deli vozil; gibajoča nihala za tovorna vozila; držalo za rezervno kolo; odklopne opore za vozila; (vse omenjeno blago vključeno v razred 12).
Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; mekaniska och hydrauliska tippanordningar, även för montering, speciellt för fordon; kulledskransar och svängkransar på kullager för lastbilssläp och specialfordon; sadelkopplingar, växlingsinrättningar för sadelkopplingar; lyftinrättningar för sadelkopplingar; centrumtappar, styrkilar för överföring av styrkrafter för tvångsstyrda påhängsvagnar; mekaniska stöldskyddsanordningar för fordon, påhängsvagnar och utbytesbehållare; stödanordningar för användning inom området nyttofordon; släpvagnskopplingar för lastbilar; stöd (lyftanordningar) och fästbeslag för påhängsvagnar som delar av fordon; containerlås och -fästbeslag utgörande fordonsdelar; lastkranar för lastbilar; reservhjulshållare; avsadlingsstöd för fordon; (samtliga nämnda varor ingående i klass 12).
|
|
|