Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Waller Kalle - ochranná známka, majitel Hans-Jürgen Sänger

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2581270
Reprodukce/Znění OZ Waller Kalle
Třídy výrobků a služeb 8, 28, 31
Datum podání přihlášky 18.02.2002
Datum práva přednosti:
31.08.2001
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
301 52 490.4/28
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 07.10.2002
Datum zápisu 02.04.2003
Datum konce platnosti 18.02.2012
Přihlašovatel/vlastník Hans-Jürgen Sänger
Steinmühlenweg 2
Waldsolms DE
35647
Zástupce FLEISCHER, GODEMEYER, KIERDORF & PARTNER, PATENTANWÄLTE
Braunsberger Feld 29
Bergisch Gladbach DE
514 29
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
8
ustensiles de pêche à fonctions multiples, ciseaux de pêche, pinces de canneur, tueurs de poissons, tueur d'anguilles, bloque-gosiers, canifs, couteaux à fileter, couteaux de pêche et de chasse.

Multifuction tools for anglers, fishing scissors, fishing pliers, devices for killing fish, eel stunners, devices for holding open jaws, pocket knives, filleting knives, fishing and hunting knives.

Angel-Multifunktionswerkzeuge, Anglerscheren, Angelzangen, Fischtöter, Aaltöter, Rachensperren, Taschenmesser, Filetier-Messer, Angel- und Jagdmesser.

Universalværktøjer til brug for sportsfiskere, fiskesakse, fisketænger, fiskekøller, redskaber, der kan dræbe ål, gabåbnere, lommeknive, fileteringsknive, fiske- og jagtknive.

Σύνεργα αλιείας πολλαπλών χρήσεων, ψαλίδια και λαβίδες ψαρέματος, μέσα θανάτωσης ψαριών και χελιών, φραγές σαγονιών, σουγιάδες, μαχαίρια για φιλέτα, μαχαίρια για το ψάρεμα και το κυνήγι.

Herramientas multifuncionales para la pesca con caña, tijeras de pescador, tenazas de pescador, matadores de peces, matadores de anguilas, abrebocas, navajas, cuchillos de descuartizar, cuchillos de pesca y caza.

Kalastajan monitoimityökalut, kalastajan sakset, kalastajan pihdit, kalantappovälineet, ankeriaantappovälineet, kitasalvat, taskuveitset, fileointiveitset, kalastus- ja metsästysveitset.

Arnesi multifunzione da pesca, forbici da pescatore, pinze da pesca, strumenti con cui uccidere pesci, strumenti per uccidere le anguille, bloccafauci, coltellini, coltelli per filettare, coltelli da pesca e da caccia.

Multifunctionele viswerktuigen, visscharen, vistangen, vissendoders, palingdoders, keelblokkeringen, zakmessen, fileermessen, vissers- en jagersmessen.

Ferramentas multifunções para a pesca, tesouras de pesca, alicates de pesca, utensílios para matar peixes, utensílios para matar enguias, utensílios para bloquear as mandíbulas, navalhas de bolso, canivetes de pesca, facas de pesca e facas de caça.

Flerfunktionsverktyg för fiske, fisksaxar, fisketänger, fiskdödare, åldödare, gapspärrar, fickknivar, filéknivar, fiske- och jaktknivar.

28
ustensiles de pêche et leurs pièces comprises dans cette classe;ustensiles de pêche, en particulier moulinets, cannes à pêche, lignes de pêche, avançons, hameçons, appâts de pêche, dégorgeoirs, aiguilles à appât, aiguilles à asticots, cornes, flotteurs, épuisettes pour la pêche, grillages, filets soulevés, épuisettes, barres de surcharge, chercheurs de fond, indicateur de prise, arrêts, billes d'arrêt, anneaux de pose, anneaux de ressort, corps sustentatoire, réflecteurs de lumière articulé, détecteurs à diode électroluminescente, plombs, plombs de pêche, appâts pour la pêche, appâts articficiels, en particulier cuillers, cuillers baladeuses, leurres, Pilker, mouches, dévideurs;émerillons, paternoster à poissons, crochets, poses;appâts, lures, et produits aromatiques, compris dans la classe 28.

Sports fishing tackle and parts therefor, included in class 28;fishing tackle, in particular reels for fishing, fishing rods, fishing lines, branch lines, fish hooks, fishing bait, hook removers, bait needles, worm needles, gaffs, floats, fishing nets, nets, sink nets, mesh nets, sink rods, depth finders, bite indicators, stoppers, stopper beads, float rings, jump rings, buoyancy bodies, snap light holders, light diodes, leads, fishing leads, fish bait, artificial bait, in particular blinkers, wobblers, spinners, pilkers, flies, streamers;spinners, paternosters, hooks, floats;baits, lures and flavourants, included in class 28.

Geräte für die Sportfischerei und deren Teile, soweit in Klasse 28 enthalten; Angelgeräte, insbesondere Angelrollen, Angelruten, Angelschnüre, Vorfächer, Angelhaken, Angelköder, Hakenlöser, Ködernadeln, Wurmnadeln, Gaffs, Schwimmer, Kescher, Netze, Senknetze, Netzkescher, Senkstangen, Grundsucher, Bissanzeiger, Stopper, Stopperperlen, Posenringe, Springringe, Auftriebskörper, Knicklichthalter, Leuchtdioden, Bleie, Angelbleie, Fischköder, Kunstköder, insbesondere Blinker, Wobbler, Spinner, Pilker, Fliegen, Streamer; Wirbel, Fischpaternoster, Haken, Posen; Köder, Lockmittel und Aromastoffe, soweit in Klasse 28 enthalten.

Redskaber til sportsfiskeri og dele hertil, indeholdt i klasse 28;fiskeudstyr, særlig fiskehjul, fiskestænger, fiskesnøre, forfang, fiskekroge, agn, krogløsere, agnnåle, ormenåle, huggekroge, flydelegemer, fangstnet til fiskere, net, ketsjere, netketsjere, ketsjerhåndtag, bundsøgere, bidalarmer, stoppere, stopperler, flådringe, springringe, opdriftslegemer, knæklysholdere, lysdioder, bly, fiskebly, madding til fiskeri, kunstigt agn, særlig blinkere, wobblere, spinnere, pilke, fluer, streamere;svirvler, fiskepaternostre, kroge, flåd;lokkemad, lokkemidler og smagsstoffer, indeholdt i klasse 28.

Οργανα για ερασιτεχνική αλιεία και μέρη αυτών, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28·όργανα αλιείας, ειδικότερα εξέλικτρα για ψάρεμα, καλάμια αλιείας, πετονιές ψαρέματος, δίχτυα οδηγοί, αγκίστρια, δολώματα (κράχτες) για ψάρεμα, εξαγκιστρωτήρες, βελόνες για δολώματα, βελόνες για σκουλίκια, στρόφαλοι, πλωτήρες, απόχες, δίχτυα, βυθιζόμενα δίχτυα, απόχες με δίχτυ, βυθιζόμενες ράβδοι, διάταξεις έρευνας βυθού, όργανα ένδειξης τσιμπήματος του δολώματος, εμφράξεις, σφαιρίδια εμφράξεων, δακτύλιοι στελεχών φτερών, διεσπασμένοι κρίκοι, σημαδούρες, βάσεις φωτισμών κάθετης στήριξης, φωτοδίοδοι, μολύβι, βαρίδια πετονιάς, δολώματα για ψάρια, συνθετικά δολώματα, ειδικότερα σηματοδότες, διατάξεις ταλάντωσης, τεχνητά δολώματα άγκιστρων, μεταλλικά τεχνητά δολώματα, τεχνητές μύγες (δολώματα), μεγάλες τεχνητές μύγες (δολώματα) ·στρεπτήρες, καθετή, αγκίστρια, στελέχη φτερών·δολώματα, μέσα προσέλκυσης και αρωματικά, περιλαμβανόμενα στην κλάση 28.

Equipos para la pesca deportiva y sus piezas, comprendidos en la clase 28;aparejos de pesca, en particular carretes para cañas de pescar, cañas de pescar, sedales, sotilezas, anzuelos, reclamos para la pesca, desembuchadores de ganchos, agujas de cebo, agujas de gusano, pucheros, flotadores, buitrones, perlas de parada, anillos de flotador, anillos elásticos, cuerpos flotantes, soportes de luces acodadas, diodos luminosos, plomos, plomos de pesca, cebos para la pesca, cebos artificiales, en particular destalladores, globuladores, anzuelos de molinete, cebos con cuatro anzuelos, muescas, streamer;molinetes, rosarios de pesca, anzuelos, flotadores;cebos, atrayentes y aromas, comprendidos en la clase 28.

Laitteet urheilukalastukseen ja niiden osat luokassa 28;ongintalaitteet, erityisesti kalastuskelat, ongenvavat, kalastussiimat, perukkeet, ongenkoukut, vieheet, koukunirrottimet, syöttineulat, matoneulat, nostokoukut, ongenkohot, haavit, verkot, sumput, verkkohaavit, kahluusauvat, pohjaetsijät, syönninilmaisimet, pysäyttimet, pysäytinhelmet, kohorenkaat, pompahdusrenkaat, kellukkeet, taittovalon pidikkeet, valodiodit, lyijyt, ongintalyijyt, kalansyötit, tekosyötit, erityisesti uistimet, vaaput, uistimet, kuvat, perhot, streamer-syötit;kiertopyydykset, paternoster-pyydykset, koukut, kohot;syötit, houkutusaineet ja tuoksut, luokassa 28.

Attrezzi per la pesca sportiva e relative parti, compresi nella classe 28;arnesi da pesca, in particolare mulinelli per la pesca, canne da pesca, lenze per la pesca, finali, ami, esche per la pesca, levaami, aghi da esca, aghi portavermi, gaffe, galleggianti, retini da pesca, reti, bilance, guadini a rete, reti per molluschi, sonde di fondo, segnalatori dell'abboccare di pesci all'amo, strozzatoi, perle di fermo, anelli per galleggianti, anelli elastici a gancio, corpi galleggianti, supporti per luci a gomito, diodi luminosi, piombi, piombini da lenza, esche per la pesca, esche artificiali, in particolare cucchiaini, plughi, mosche, fiocchi, strisce;mulinelli, paternostri per la pesca, ami, galleggianti;esche, sostanze addescanti e aromi, compresi nella classe 28.

Apparaten voor de sportvisserij en bijbehorende onderdelen, voorzover begrepen in klasse 28;hengelartikelen, met name hengelspoelen, hengelstokken, vislijnen, onderlijnen, vishaken, vislokaas, hakensteker, lokaasnaalden, wormennaalden, gaffels, dobbers, schepnetten voor hengelaars, netten, zinknetten, vlindernetten, zinkstangen, bodemzoekers, beetindicatoren, stoppers, stopperkralen, dobberringen, springringen, drijvers, kniklichthouders, lichtdioden, lood, lood voor vislijnen, lokaas voor vissen, kunstlokaas, met name blinkertjes, wobblers, spinners, pilkers, vliegen, streamers;draaihoutjes, vispaternosters, haken, dobbers;lokaas, lokmiddelen en aromaten, voorzover begrepen in klasse 28.

Aprestos de pesca desportiva e respectivos componentes, incluídos na classe 28;aprestos de pesca, em especial carretos de pesca, canas de pesca, linhas de pesca, estralhos, anzóis, iscos para a pesca, dispositivos para remover anzóis, agulhas para isco, agulhas para minhocas, bicheiros, flutuadores, xalavares, redes, redes para covos, xalavares de rede, hastes para covos, sondas de fundo, detectores de picada, fixadores, pérolas de fixação, anéis para bóias, anéis polivalentes, flutuadores, suportes para luzes de bóias, díodos de luz, chumbos, chumbadas de pesca, iscos para a pesca, iscos artificiais, em especial amostras de luz intermitente tipo "blinker", amostras rotativas tipo "spinner", amostras em forma de peixe, moscas, amostras para arrastar com a corrente tipo "streamer";destorcedores, mecanismos de substituição contínua do anzol, anzóis, bóias;iscos, engodos e produtos aromáticos, incluídos na classe 28.

Sportfiskeredskap och delar därav, ingående i klass 28;utrustning för fritidsfiske, speciellt fiskerullar, metspön, fiskelinor, tafsar, fiskkrokar, fiskedrag, krokborttagare, betesnålar, masknålar, huggkrokar, flöten, fiskehåvar, nät, sänknät, näthåvar, sänkstänger, bottensökare, nappindikatorer, stoppare, stopparpärlor, flötesringar, hoppringar, lyftkroppar, lysstavar, lysdioder, blyvikter, fiskeblyvikter, fiskbeten, konstgjorda beten, speciellt blänken, wobbler, spinnare, pilkar, flugor, skeddrag;lekare, fiskpaternoster, krokar, flöten;beten, lockbeten och aromatiska ämnen, ingående i klass 28.

31
Aliments pour animaux, aliments mélangés, aliments fortifiants pour animaux ,aliments de croissance pour animaux, aliments minéraux pour animaux; compléments alimentaires pour animaux et compléments minéraux d'aliments pour animaux;aliments pour poissons (appâts);aliments pour poissons, farines alimentaires pour poissons, maltodextrine sous forme de farine pour appâter les poissons, appâts et arômes (sous forme solide, poudreuse, pâteuse et liquide) pour attirer les poissons, compris dans la classe 31;appâts pour la pêche (vivants).

Feedstuffs for animals, mixed feed, concentrated feed, rearing feed, mineral feed, feed supplements and feed additives, mineral feed supplements;fish food (bait);fish foodstuffs, meal feed for fish, maltodextrine in meal form for luring fish, bait, lures and flavourings (in solid, powder, dough or liquid form) for luring fish, included in class 31;bait (fishing-) (live).

Futtermittel für Tiere, Mischfutter, Kraftfutter, Aufzuchtfutter, Mineralstoff-Futter, Ergänzungsfuttermittel und Futtermittezusätze, mineralische Beifuttermittel; Fischfutter (Lockmittel);, Futtermittel für Fische, Mehlfutter für Fische, Maltodextrin in Mehlform zum Anlocken von Fischen, Lockmittel, Lockstoffe und Aromastoffe (in fester, pulverförmiger, teigiger und flüssiger Form) zum Anlocken von Fischen, soweit in Klasse 31 enthalten; Fischköder (lebend).

Næringsmidler til dyr, blandingsfoder, kraftfoder, opfedningsfoder, foder med mineraler, tilskudsfoder og fodertilskud, mineralsk fodertilskud;fiskefoder (lokkefoder);fodermidler til fisk, melfoder til fisk, maltodekstrin i melform som lokkefoder til fisk, lokkemidler, lokkestoffer og aromatiske stoffer (i fast form, pulverform, som dej og i flydende form) til at lokke fisk, indeholdt i klasse 31;madding til fiskeri (levende).

Ζωοτροφές, μικτές ζωοτροφές, δυναμωτικές ζωοτροφές , ζωοτροφές εκτροφής, ζωοτροφές με μέταλλα, συμπληρώματα και πρόσθετα ζωοτροφών, μεταλλικά συμπληρώματα ζωοτροφών·τροφές για ψάρια (δολώματα)·τροφές για ψάρια , αλευροτροφές για ψάρια, μαλτοδεξτρίνη σε αλευρώδη μορφή για προσέλκυση ψαριών, δολώματα, ουσίες για δόλωμα και αρωματικές ουσίες (σε στερεή μορφή, σε μορφή σκόνης και ζύμης και σε υγρή μορφή) για προσέλκυση ψαριών, περιλαμβανόμενες στην κλάση 31·δολώματα για το ψάρεμα (ζωντανά).

Alimentos para animales, alimentos mixtos, alimentos energéticos, alimentos de cría, alimentos minerales, alimentos complementarios, aditivos pra alimentos, así coo productos complementarios minerales para los alimentos;alimentos para peces (reclamos);productos alimenticios para peces, harina alimenticia para peces, maltodextrina en forma de harina como señuelo para peces, reclamos, materiales de reclamo y aromatizantes (en forma sólida, en polvo, pastosos y líquidos) para atraer los peces, comprendidos en la clase 31;cebos para la pesca (vivos).

Eläinten ravintoaineet, rehusekoitukset, väkirehut, kasvatusrehut, kivennäisainerehut, lisäravintoaineet ja rehun lisäaineet, kivennäisperäiset oheisravintoaineet;kalojen rehut (houkutusaineet);kalojen ravintoaineet, kalojen rehujauho, maltodekstriini jauheen muodossa kalojen houkuttelemiseen, houkutusaineet, houkutusruoat ja aromiaineet (kiinteässä, jauhemaisessa, taikinamaisessa ja nestemäisessä muodossa) kalojen houkutteluun luokassa 31;kalastussyötit (elävät).

alimenti per animali, mangimi composti, foraggi ricostituenti, mangimi per allevamento, mangimi a base di sostanze minerali, mangimi complementari e additivi per foraggi, alimenti supplementari a base di minerali per animali;mangimi per pesci (sostanze adescanti);alimenti per pesci, mangimi in farina per pesci, maltodestrina sotto forma di farina per adescare i pesci, sostanze adescanti e aromi (solidi, in polvere, pastosi e liquidi) per adescare i pesci, compresi nella classe 31;esche per la pesca (vive).

Voedingsmiddelen voor dieren, mengvoeder, krachtvoer, opfokvoer, minerale voedingsmiddelen voor dieren, aanvullende voedingsmiddelen en minerale bijvoedingsmiddelen;visvoer (lokmiddelen);, voedermiddelen voor vissen, meelvoeder voor vissen, maltodextrine in meelvorm voor het lokken van vissen, lokmiddelen, lokstoffen en aromaten (in vaste, poedervormige, deegachtige en vloeibare vorm) voor het lokken van vissen, voorzover begrepen in klasse 31;aas voor de visvangst (levend).

Alimentos para animais, rações mistas, rações concentradas, rações para criação, rações à base de minerais, rações complementares e aditivos para rações, suplementos minerais para rações;alimentos para peixes (engodo);alimentos para peixes, alimentos para peixes à base de farinha, maltodrexina sob a forma de farinha para engodar peixes, engodo, materiais de engodo e aromas (sólidos, em pó, em pasta e líquidos) para engodar peixes, compreendido na classe 31;iscos (para a pesca) (vivos).

Djurfoder, blandfoder, kraftfoder, uppfödningsfoder, mineralfoder, tillskottsfoder och fodertillsatser, mineraliska fodertillsatser;fiskmat (lockbeten);fiskfoder, mjölfoder för fiskar, maltodextrin i mjölform för att locka till sig fiskar, lockbeten, lock- och aromsubstanser (i fast, pulver-, deg- och flytande form) för att locka till sig fiskar, ingående i klass 31;beten och agn (levande).


Waller Kalle

     Výpis údajů k ochranné známce Waller Kalle byl pořízen dne 30.11.2011 03:54. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Hans-Jürgen Sänger
Zobrazit známky 11 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů

Pin
Připnutí Kurzy.cz
přetáhněte ikonu
z Internet Exploreru
na hlavní panel.