|
Seznam výrobků a služeb |
| 29 |
Sušené a naložené maso, s výjimkou šunky.
Viandes séchées et fermentées, à l'exception des jambons.
Dried and fermented meat, except ham.
Getrocknetes und fermentiertes Fleisch, ausgenommen Schinken.
Сушени и ферментирали меса, с изключение на шунки.
Tørret og fermenteret kød, med undtagelse af skinker.
Κρέατα αποξηραμένα και ζυμωμένα, με εξαίρεση τα χοιρομέρια.
Carnes secas y fermentadas, con excepción de jamones.
Kuivatatud ja fermenteeritud lihatooted, v.a sink.
Kuivaliha ja hapatettu liha, paitsi kinkut.
Szárított és erjesztett húsok, a sonkák kivételével.
Carni secche e fermentate, esclusi prosciutti.
Džiovintos ir fermentuotos mėsos, išskyrus kumpius.
Žāvēta un fermentēta gaļa, izņemot šķiņķus.
Laħam imnixxef u li jitħalla jiffermenta, minbarra prieżet.
Gedroogd en gefermenteerd vlees, met uitzondering van ham.
Mięso suszone i fermentowane, z wyjątkiem szynki.
Carnes secas e fermentadas, com excepção de presuntos.
Carne uscata si fermentata, cu exceptia produselor din sunca.
Mäso sušené, nakladané, s výnimkou šuniek.
Sušeno in fermentirano meso, razen šunk.
Torrt och jäst kött, ej skinka.
|
|
| 35 |
Obchodní činnost vztahující se k prodeji sušeného a naloženého masa, s výjimkou šunky.
Affaires liées au commerce de viandes séchées et fermentées, à l'exception des jambons.
Business relating to the sale of dried and fermented meat, except ham.
Geschäfte in Verbindung mit dem Handel mit getrocknetem und fermentiertem Fleisch, ausgenommen Schinken.
Сделки свързани с търговия на сушени и ферментирали меса, с изключение на шунки.
Forretningsvirksomhed vedrørende tørret og fermenteret kød, med undtagelse af skinker.
Επιχειρηματική δραστηριότητα σε σχέση με κρέατα αποξηραμένα και ζυμωμένα, με εξαίρεση τα χοιρομέρια.
Negocios relacionados con el comercio de carnes secas y fermentadas, con excepción de jamones.
Kuivatatud ja fermenteeritud lihatoodetega (v.a sink) seonduv äritegevus.
Kuivalihan ja hapatetun lihan, paitsi kinkkujen kauppaan liittyvät liikeasiat.
Szárított és erjesztett húsokkal kapcsolatos ügyletek, a sonkák kivételével.
Attività inerenti il commercio di carni secche e fermentate, esclusi prosciutti.
Verslas, susijęs su prekyba džiovintomis ir fermentuotomis mėsomis, išskyrus kumpius.
Uzņēmējdarbība saistībā ar žāvētu un fermentētu gaļu, izņemot šķiņķus.
Negozju b'rabta mal-bejgħ ta' laħam imnixxef u li jitħalla jiffermenta, minbarra prieżet.
Zaken met betrekking tot de handel in gedroogd en gefermenteerd vlees, met uitzondering van ham.
Działalność związana ze sprzedażą mięsa suszonego i fermentowanego, z wyjątkiem szynki.
Negócios relacionados com o comércio de carnes secas e fermentadas, com excepção de presuntos.
Afaceri cu privire la comercializarea de carne uscata si fermentata, cu exceptia produselor din sunca.
Obchodné jednania spojené s predajom a nákupom sušeného a nakladaného mäsa, s výnimkou šunky.
Posli v zvezi s trgovino sušenega in fermentiranega mesa, razen šunk.
Företag avseende handel med torrt och jäst kött, ej skinka.
|
|
| 39 |
Skladování, doprava a balení sušeného a naloženého masa, s výjimkou šunky.
Stockage, transport et empaquetage de viandes séchées et fermentées, à l'exception des jambons.
Storage, transport and packaging of dried and fermented meat, except ham.
Lagerung, Transport und Verpackung von getrocknetem und fermentiertem Fleisch, ausgenommen Schinken.
Складиране, транспорт и пакетиране на сушени и ферментирали меса, с изключение на шунки.
Oplagring, transport og pakning af tørret og fermenteret kød, med undtagelse af skinker.
Αποθήκευση, μεταφορά και συσκευασία αποξηραμένων και ζυμωμένων κρεάτων με εξαίρεση τα χοιρομέρια.
Almacenamiento, transporte y empaquetado de carnes secas y fermentadas, con excepción de jamones.
Kuivatatud ja fermenteeritud lihatoodete (v.a sink) ladustamine, transportimine ja pakendamine.
Kuivalihan ja hapatetun lihan, paitsi kinkkujen varastointi, kuljetus ja pakkaus.
Szárított és erjesztett húsok raktározása, szállítása és csomagolása, a sonkák kivételével.
Deposito, trasporto e impacchettatura di carni secche e fermentate, esclusi prosciutti.
Džiovintų ir fermentuotų mėsų, išskyrus kumpius sandėliavimo, vežimo ir pakavimo paslaugos.
Žāvētas un fermentēta gaļas, izņemot šķiņķu, uzglabāšana, transportēšana un iepakošana.
Ħażna, trasport u ippakkjar ta' laħam imnixxef u li jitħalla jiffermenta, minbarra prieżet.
Opslag, transport en verpakking van gedroogd en gefermenteerd vlees, met uitzondering van ham.
Magazynowanie, transport i pakowanie suszonego i fermentowanego mięsa, z wyjatkiem szynki.
Armazenagem, transporte e embalagem de carnes secas e fermentadas, com excepção de presuntos.
Depozitare, transport si ambalare de carne uscata si fermentata, cu exceptia produselor din sunca.
Skladovanie, doprava a balenie sušeného a nakladaného mäsa, s výnimkou šunky.
Skladiščenje, prevozništvo in zavijanje sušenega in fermentiranega mesa, razen šunk.
Magasineringstjänster, transport och paketering av torrt och jäst kött, ej skinka.
|
|
|