Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

HRC HARD ROCK CAFE - ochranná známka, majitel Hard Rock Holdings Limited

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4638441
Reprodukce/Znění OZ HRC HARD ROCK CAFE - ochranná známka
HRC HARD ROCK CAFE
Třídy výrobků a služeb 3, 6, 8, 9, 14, 16, 18, 20, 21, 25, 26, 28, 29, 30, 32, 33, 34, 41, 43
Vídeňské obrazové třídy 27.5.1
Datum podání přihlášky 15.09.2005
Datum zveřejnění prihlášky 27.03.2006
Datum zápisu 06.10.2006
Datum konce platnosti 15.09.2015
Přihlašovatel/vlastník Hard Rock Holdings Limited
Seventh Floor, 90 High Holborn
London GB
WC1V 6XX
Zástupce ELZABURU, S.L.P.
Miguel Angel, 21
Madrid ES
280 10
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
3
Bělicí prostředky a jiné látky pro praní; čisticí, lešticí, cídicí a brusné přípravky; mýdla; parfumerie; éterické oleje, kosmetika, vlasové vody; prostředky k čištění zubů; včetně koupelových olejů, koupelových solí; mýdla na ruce, tělo a obličej; koupelové a sprchové gely; šampóny a kondicionéry; pleťové hydratační krémy a mléka.

Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; produits pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie; huiles essentielles, cosmétiques, lotions capillaires; dentifrices; y compris huiles de bain, sels de bain; savons pour le visage, les mains et le corps; gel pour le bain et la douche; shampooings et après-shampooings; crèmes et lotions hydratantes pour la peau.

Bleaching preparations and other substances for laundry use; cleaning, polishing, scouring and abrasive preparations; soaps; perfumery; essential oils, cosmetics, hair lotions; dentifrices; including bath oil, bath salts; hand, body and facial soaps; bath and shower gel; hair shampoo and conditioner; skin moisturizing creams and lotions.

Wasch- und Bleichmittel; Putz-, Polier-, Fettentfernungs- und Schleifmittel; Seifen; Parfümerien; ätherische Öle, Kosmetika, Haarwasser; Zahnputzmittel; einschließlich Badeöl, Badesalze; Hand-, Körper- und Gesichtsseifen; Bade- und Duschgel; Shampoos und Conditioner; Hautfeuchtigkeitscremes und -lotionen.

Blegemidler og andre midler til vask og rensning af tøj; præparater til rengøring, polering og fjernelse af pletter samt slibemidler; sæbe; parfumerivarer; æteriske olier, kosmetiske præparater, hårvand; tandplejemidler; inklusive badeolier, badesalte; hånd-, krops- og ansigtssæbe; bade- og brusegel; hårshampoo og -balsam; fugtighedscreme og lotioner til huden.

Λευκαντικά παρασκευάσματα και άλλες oυσίες για πλύσιμο· παρασκευάσματα για καθαρισμό, στίλβωση, αφαίρεση λίπους και απόξεση· σαπούνια· είδη αρωματοποιίας· αιθέρια έλαια, καλλυντικά, λοσιόν για τα μαλλιά· οδοντοσκευάσματα· όπου περιλαμβάνονται έλαια μπάνιου, άλατα μπάνιου· σαπούνια για τα χέρια, το σώμα και το πρόσωπο· αφρόλουτρα σε μορφή ζελέ για το μπάνιο και το ντους· σαμπουάν και μαλακτικά (κοντίσιονερ) μαλλιών· ενυδατικές κρέμες και λοσιόν για το δέρμα.

Preparaciones para blanquear y otras sustancias para la colada; preparaciones para limpiar, pulir, desengrasar y raspar; jabones; perfumería; aceites esenciales, cosméticos, lociones para el cabello; dentífricos; incluidos aceites para el baño y sales para el baño; jabones para las manos, el cuerpo y la cara; gel para baño y ducha; champús y acondicionadores para el cabello; cremas y lociones hidratantes para la piel.

Pesuvalgendid ja muud pesupesemisvahendid; puhastus-, poleerimis-, küürimis- ja hõõrumisvahendid; seebid; parfümeeriatooted; eeterlikud õlid, kosmeetika, juukseveed; hambapulbrid ja -pastad; kaasa arvatud vanniõli, vannisoolad; käte-, keha- ja näoseebid; vanni- ja dušigeel; šampoonid ja palsamid; nahka niisutavad kreemid ja lõhnaveed.

Valkaisutuotteet ja muut vaatteiden pesussa käytettävät aineet; puhdistus-, kiillotus-, tahranpoisto- ja hiontavalmisteet; saippuat; hajusteet; eteeriset öljyt, kosmeettiset tuotteet, hiusvedet; hampaidenpuhdistusaineet; mukaan lukien kylpyöljyt, kylpysuolat; käsi-, vartalo- ja kasvosaippuat; kylpy- ja suihkugeelit; sampoot ja hiustenhoitoaineet; ihon kosteusvoiteet ja -emulsiot.

Fehérítő készítmények és más ruhatisztítási célú anyagok; tisztító, fényesítő és dörzsölő készítmények; szappanok; illatszerek; eszenciaolajok, kozmetikumok, hajvizek/-szeszek; fogkrémek; beleértve a fürdőolajokat, fürdősókat; szappanok a kézre, testre és arcra; fürdő- és zuhanyzógélek; samponok és kondicionálók; bőrhidratáló krémek és folyadékok.

Preparati per la sbianca e altre sostanze per il bucato; preparati per pulire, lucidare, sgrassare e abradere; saponi; profumeria; olii essenziali, cosmetici, lozioni per capelli; dentifrici; compresi oli e sali da bagno; saponi per le mani, il viso e il corpo; gel per il bagno e per la doccia; shampoo e balsami per capelli; creme e lozioni idratanti per la pelle.

Balinimo preparatai ir kitos medžiagos skalbyklų reikmėms; valymo, poliravimo, šveitimo ir švitriniai preparatai; muilas; parfumerijos gaminiai; eteriniai aliejai, kosmetika, plaukų losjonai; dantų pastos, milteliai; įskaitant vonios aliejų ir vonios druskas; rankų, kūno ir veido muilai; vonios ir dušo želė; šampūnai ir kondicionieriai; drėkinamieji odos kremai ir losjonai.

Balināšanas līdzekļi un citi līdzekļi mazgāšanas vajadzībām; tīrīšanas, pulēšanas, attaukošanas un abrazīvie līdzekļi; ziepes; parfimērijas izstrādājumi; ēteriskās eļļas, kosmētiskie līdzekļi, matu losjoni; zobu pulveri un pastas; tai skaitā vannas eļļa, vannas sāļi; rokas, ķermeņa un sejas ziepes; vannas un dušas gēli; šampūni un balzami; ādu mitronoši krēmi un losjoni.

Preparazzjonijiet għall-għotja ta' bliċ u sustanzi oħrajn għall-użu fil-ħasil tal-ħwejjeġ; preparazzjonijiet għat-tindif, għall-lustrar, biex togħrok u li joborxu; spapen; fwejjaħ; żjut essenzjali, kożmetiċi, lozjonijiet tax-xagħar; dentifriċi; inklużi żjut tal-banju, kristalli tal-banju; sapun ta' l-idejn, tal-ġisem u tal-wiċċ; ġel għall-banju u għad-doċċa; shampoo u balzmi; kremi u lozjonijiet li jrattbu l-ġilda.

Bleekmiddelen en andere wasmiddelen; reinigings-, polijst-, ontvettings- en schuurmiddelen; zepen; parfumerieën; etherische oliën, cosmetische middelen, haarlotions; tandreinigingsmiddelen; waaronder, badolie, badzout; zepen voor hand, lichaam en gezicht; bad- en douchegel; shampoo en haarconditioner; vochtinbrengende crèmes en lotions voor de huid.

Środki wybielające i inne substancje stosowane w praniu; środki do czyszczenia, polerowania, szorowania i ścierania; mydła; perfumeryjne (produkty -); esencjonalne (olejki -), kosmetyki, lotony do włosów; środki do czyszczenia zębów; w tym olejek do kąpieli, sole do kąpieli; mydła do rąk, ciała i twarzy; żel do kąpieli i pod prysznic; szampony i odżywki do włosów; kremy i płyny nawilżające do skóry.

Preparações para branquear e outras substâncias para a lavagem; preparações para limpar, polir, desengordurar e raspar; sabões; perfumaria; óleos essenciais, cosméticos, loções para os cabelos; dentífricos; incluindo óleo de banho e sais de banho; sabonetes para as mãos, o corpo e o rosto; gel de banho e duche; champôs e amaciadores para os cabelos; cremes e loções hidratantes.

Bieliace prípravky a iné substancie na čistenie bielizne a šatstva; čistiace, leštiace, odmasťovacie a abrazívne prípravky; mydlá; voňavkárske výrobky; éterické oleje, kozmetické prípravky, vlasové vody; prípravky na čistenie zubov; vrátane kúpeľového oleja, kúpeľových solí; mydlá na ruky, telo a tvár; kúpeľové a sprchovacie gély; šampóny a kondicionéry; pleťové hydratačné krémy a mlieka.

Preparati za beljenje in ostale snovi za pranje perila; čistilna, polirna, pralna in brusilna sredstva; mila; parfumerijski proizvodi; eterična olja, kozmetika, losioni za lase; sredstva za čiščenje zob; vključno s kopalnimi olji, kopalnimi solmi; mila za roke, telo in obraz; gel za kopanje in prhanje; šamponi in regeneratorji; vlažilne kreme in losjoni za kožo.

Blekningspreparat och andra ämnen för användning vid tvätt; rengörings-, poler-, skur- och slipmedel; tvål; parfymerivaror; eteriska oljor, kosmetika, hårvårdspreparat; tandpulver, tandkräm och tandpastor; inkluderande badoljor och badsalter; hand-, kropps- och ansiktstvål; bad- och duschgelé; shamponeringsmedel och hårbalsam; fuktighetsbevarande hudkrämer och lotioner.

6
Obecné kovy a jejich slitiny; bezpečnostní schránky; zboží z běžných kovů nezahrnuté do jiných tříd; rudy; včetně kovových kroužků na klíče, řetízků na klíče.

Métaux communs et leurs alliages; coffres-forts; produits métalliques non compris dans d'autres classes; minerais; y compris porte-clés métalliques, chaînes pour clés.

Common metals and their alloys; safes; goods of common metal not included in other classes; ores; including metal key rings, key chains.

Unedle Metalle und deren Legierungen; Geldschränke; Waren aus Metall, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Erze; einschließlich Schlüsselringe aus Metall, Schlüsselketten.

Uædle metaller og legeringer heraf; pengeskabe; andre varer af metal (ikke indeholdt i andre klasser); malm; inklusive nøgleringe af metal, nøglekæder.

Κοινά μέταλλα και κράματα αυτών· χρηματοκιβώτια· άλλα μεταλλικά προϊόντα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μεταλλεύματα· όπου περιλαμβάνονται μεταλλικές αλυσίδες για κλειδιά, κρίκοι για κλειδιά.

Metales comunes y sus aleaciones; cajas de caudales; productos metálicos no comprendidos en otras clases; minerales; incluidas cadenas metálicas para llaves y llaveros.

Mitteväärismetallid ja nende sulamid; seifid; teistesse klassidesse mittekuuluvad põhimetalltooted; maagid; kaasa arvatud metallist võtmehoidjad, metallist võtmeketid.

Epäjalot metallit ja niiden seokset; kassakaapit; epäjalot metallitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; malmit; mukaan lukien metalliset avainketjut, avainrenkaat.

Közönséges fémek és ötvözeteik; széfek, páncélszekrények; más osztályokba nem sorolt közönséges fémáru; ércek; beleértve a fém kulcsláncokat, kulcskarikákat.

Metalli comuni e loro leghe; casseforti; prodotti metallici non compresi in altre classi; minerali; compresi catene ed anelli metallici per chiavi.

Paprastieji metalai ir jų lydiniai; seifai; prekės iš paprastųjų metalų, nepriskirtos prie kitų klasių; rūdos; įskaitant metalinius raktų žiedus, raktų grandinėles.

Parasti metāli un to sakausējumi; seifi; izstrādājumi no parastiem metāliem, kas nav ietverti citās klasēs; rūdas; tai skaitā metāla atslēgu gredzeni, atslēgu ķēdes.

Metalli komuni u l-ligi tagħhom; armarji; oġġetti tal-metall komuni mhux inklużi f' klassijiet oħrajn; metall mhux maħdum; inklużi ktajjen tal-metall għaċ-ċwievet, ċrieket tal-metall għaċ-ċwievet.

Onedele metalen en hun legeringen; brandkasten; metaalwaren voor zover niet begrepen in andere klassen; ertsen; waaronder, metalen sleutelringen, sleutelkettingen.

Metale nieszlachetne i ich stopy; sejfy; towary z metali nieszlachetnych nie zawarte w innych klasach; rudy metali; w tym metalowe kółka do kluczy, łańcuszki do kluczy.

Metais comuns e suas ligas; cofres-fortes; produtos metálicos não incluídos noutras classes; minerais; incluindo correntes para chaves, argolas para chaves metálicas.

Obyčajné kovy a ich zliatiny; sejfy; tovary z bežného kovu nezahrnuté v iných triedach; rudy; vrátane kovových krúžkov na kľúče a retiazok na kľúče.

Navadne kovine in njihove zlitine; trezorji; proizvodi iz navadnih kovin, ki jih ne obsegajo drugi razredi; rude; vključno s kovinskimi obročki za ključe, kovinskimi obeski za ključe.

Oädla metaller och deras legeringar; kassaskåp; artiklar av oädla metaller, ej ingående i andra klasser; malmer; inkluderande nyckelkedjor av metall och nyckelringar av metall.

8
Ruční nástroje a nářadí (ovládané ručně); příbory; poboční zbraně (bodné a sečné); holicí strojky; včetně nožů, vidliček a lžící; holicí soupravy, holicí čepelky, břitvy, kleštičky na nehty, elektrické a neelektrické pilníky na nehty; manikúrové soupravy; elektrické manikúrové soupravy; nůžky, pinzety.

Outils et instruments à main entraînés manuellement; coutellerie, fourchettes et cuillers; armes blanches; rasoirs; y compris couteaux, fourchettes et cuillers; nécessaires de rasage, lames de rasoirs, rasoirs droits, pinces à ongles, limes à ongles électriques ou non; nécessaires de manucure; nécessaires de manucures (électriques); ciseaux, brucelles.

Hand tools and implements (hand-operated); cutlery; side arms; razors; including knives, forks and spoons; shaving cases, razor blades, straight razors, fingernail clippers, electric and non-electric fingernail files; manicure sets; manicure sets, electric; scissors, tweezers.

Handbetätigte Werkzeuge und Geräte; Messerschmiedewaren, Gabeln und Löffel; Hieb- und Stichwaffen; Rasierapparate; einschließlich Messer, Gabeln und Löffeln; Rasiernecessaires, Rasierklingen, Rasiermesser, Fingernagelknipser, elektrische und nicht elektrische Fingernagelfeilen; Manikürenessessärs; elektrische Maniküreneccessaires; Scheren, Pinzetten.

Håndværktøj og instrumenter (hånddrevne); knivsmedevarer, gafler og skeer; hug- og stikvåben; barbermaskiner; inklusive nemlig knive, gafler og skeer; barberæsker, barberblade, barberknive, negleklippere, elektriske og ikke-elektriske fingerneglefile; manicuresæt; manicuresæt (elektriske); sakse, pincetter.

Χειροκίνητα εργαλεία και μηχανήματα· όργανα κοπής, πιρούνια, κουτάλια· αιχμηρά όπλα· ξυράφια· όπου περιλαμβάνονται μαχαίρια, πιρούνια και κουτάλια· σετ ξυρίσματος, λεπίδες ξυραφιών, πτυσσόμενα ξυράφια, νυχοκόπτες, ηλεκτρικές και μη ηλεκτρικές λίμες νυχιών· σετ χειροκομίας (μανικιούρ)· σύνεργα χειροκομίας (ηλεκτρικά)· ψαλίδια, τσιμπίδες.

Herramientas e instrumentos de mano impulsados manualmente; cuchillería, tenedores y cucharas; armas blancas; maquinillas de afeitar; incluidos cuchillería, tenedores y cucharas; neceseres de afeitar, hojas de máquinas de afeitar, máquinas de afeitar, cortauñas, limas de uñas eléctricas y no eléctricas; estuches de manicura; estuches de manicura [eléctricos]; tijeras y pinzas.

Tööriistad ja -vahendid (käsi-); lõikeriistad; relvad (vööl kantavad külm-); žiletid; kaasa arvatud noad, kahvlid ja lusikad; habemeajamisvahendite karbid, raseerimisterad, sirged habemeajamisnoad, küünekäärid, elektrilised ja mitteelektrilised küüneviilid; maniküürikomplektid; maniküürikomplektid (elektrilised); käärid, pintsetid.

Käsityökalut ja -välineet; veitset, haarukat ja lusikat; teräaseet; parranajolaitteet; mukaan lukien veitset, haarukat ja lusikat; parranajotarvikekotelot, partaterät, partaveitset, kynsisakset, sähkökäyttöiset ja muut kuin sähkökäyttöiset kynsiviilat; manikyyrivälinesarjat; manikyyrivälineet (sähkö-); sakset, pinsetit.

Kéziszerszámok és berendezések; késáru/evőeszközök; oldalfegyverek/szúró- és vágófegyverek; borotvák; beleértve a késeket, villákat és kanalakat; borotválkozó tartók, borotvapengék, borotvakések, körömvágók, villamos és nem villamos körömreszelők; manikűrkészletek; elektromos manikűrkészletek; ollók, csipeszek.

Utensili e strumenti azionati manualmente; articoli di coltelleria, forchette e cucchiai; armi bianche; rasoi; compresi coltelli, forchette e cucchiai; set da barba, lame per rasoi, rasoi dritti, tagliaunghie, lime per unghie elettriche e non elettriche; astucci da manicure; set per manicure (elettrici); forbici e pinzette.

Įrankiai ir padargai (valdomi rankomis); valgomieji įrankiai; juosiamieji ginklai; skustuvai; įskaitant peilius, šakutes, šaukštus; skutimosi reikmenų dėžutės, skutimosi peiliukai, apsauginiai peiliukai, nagų karpikliai, elektrinės ir neelektrinės nagų dildės; manikiūro įrankių komplektai; elektriniai manikiūro įrankių komplektai; žirklės, pincetai.

Rokas darbarīki, ar roku darbināmas ierīces; galda piederumi; aukstie ieroči; skuvekļi; tai skaitā naži, dakšiņas un karotes; skūšanās piederumu futrāļi, žiletes, gludi skuvekļi, nagu asknaibles, elektriskas un neelektriskas nagu vīlītes; manikīra piederumu komplekti; elektriskie manikīra piederumi; šķēres, pincetes.

Għodda ta' l-idejn u implimenti (imħaddma bl-idejn); pożati; xwabel; mwies tal-leħja; inklużi skieken, frieket u mgħaref; kaxxi tat-tqaxxir tal-leħja, xfafar tal-mwies tal-leħja, mwies tal-leħja diretti, klippers tad-dwiefer u limi tad-dwiefer elettriċi u mhux elettriċi; settijiet tal-manikjur; settijiet tal-manikjur ta' l-elettriku; imqassijiet, pinzetti.

Handgereedschappen en -instrumenten, met de hand te bedienen; messenmakerswaren, vorken en lepels; blanke wapenen; scheerapparaten; waaronder, messen, vorken en lepels; scheeretuis, scheermesjes, scheermessen, nagelkniptangen, elektrische en niet-elektrische nagelvijlen; etuis voor manicures; manicuresets (elektrisch); scharen, veertangen (pincetten).

Narzędzia i przyrządy ręczne (sterowane ręcznie); nożownicze (wyroby -); broń biała; brzytwy; w tym noże, widelce i łyżki; pudełka na akcesoria do golenia, żyletki, brzytwy, gilotynki do obcinania paznokci, elektryczne i nie elektryczne pilniki do paznokci; manicure (zestawy do -); zestawy elektryczne do manicure; nożyczki, pincety.

Ferramentas e instrumentos manuais conduzidos manualmente; cutelaria, garfos e colheres; armas brancas; máquinas de barbear; incluindo facas, garfos e colheres; estojos para kits de barbear, lâminas de barbear, navalhas de barbear, corta-unhas, limas eléctricas e não eléctricas para as unhas; estojos de manicura; estojos para manicura (eléctricos); tesouras, pinças.

Ručné prístroje a náčinia (ručne ovládané); nožiarsky tovar, príbor; pobočné zbrane; britvy; vrátane nožov, vidličiek a lyžíc; holiace puzdrá, žiletky, britvy, klieštiky na nechty, elektrické a neelektrické pilníky na nechty; manikúrové súpravy; manikúrové súpravy (elektrické -); nožnice, pinzety.

Ročno orodje in oprema (ročno operirana); jedilni pribor; bočno orožje (meč, sablja, bajonet); brivniki; vključno z noži, vilicami in žlicami; torbice s priborom za britje, kline za britve, britve, ščipalke za nohte, električne in neelektrične pile za nohte; kompleti za manikuro; električne garniture za manikuro; škarje, pincete.

Handdrivna verktyg och handredskap; knivsmidesvaror, bestick; blanka vapen; rakhyvlar och rakapparater; inkluderande knivar, gafflar och skedar; raketuier, rakblad, rakknivar, fingernagelklippare, elektriska och icke-elektriska nagelfilar; manikyrset; manikyrset, elektriska; saxar och pincetter.

9
Vědecké, navigační, zeměměřické, fotografické, kinematografické, optické, vážící, měřicí, signalizační, kontrolní (inspekční), záchranné a vyučovací přístroje a zařízení; přístroje a nástroje pro vedení, přepínání, přeměnu, akumulaci, regulaci nebo řízení elektrického proudu
; přístroje pro záznam, přenos nebo reprodukci zvuku či obrazu; magnetické nosiče dat, disky k nahrávání; prodejní automaty a mechanizmy pro mincovní automaty; registrační pokladny, počítací stroje (kalkulačky), zařízení pro zpracování dat a počítače; hasicí přístroje; prázdninové a ozdobné magnetické ornamenty; fotografické kamery, podložky pod počítačové myši; sluneční brýle; ozdobné magnety na ledničky; magneticky kódované karty, jmenovitě předplacené telefonní karty a kreditní karty; čelní kryty mobilních telefonů; nahrané audio kazety a CD zaměřené na hudbu; videonahrávky, audionahrávky, video disky, CD-ROMy a software, všechno vztahující se k rock n' rollu a/nebo jeho hráčům a jeho historii.

Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour la conduite, la distribution, la transformation, l'accumulation, le réglage ou la commande du courant électrique; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs; ornements magnétiques de vacances et de décoration; appareils photographiques, tapis de souris informatiques; lunettes de soleil; aimants décoratifs de réfrigérateurs; cartes codées magnétiquement, à savoir, cartes téléphoniques à prépaiement et cartes de crédit; façades pour téléphone cellulaire; cassettes audio et disques compacts préenregistrés contenant de la musique; enregistrements vidéo, enregistrements audio, disques vidéo, CD-ROM et logiciels, tous liés à la musique rock-and-roll, et/ou à ses musiciens et à son histoire.

Scientific, nautical, surveying, photographic, cinematographic, optical, weighing, measuring, signalling, checking (supervision), life-saving and teaching apparatus and instruments; apparatus and instruments for conducting, switching, transforming, accumulating, regulating or controlling electricity; apparatus for recording, transmission or reproduction of sound or images; magnetic data carriers, recording discs; automatic vending machines and mechanisms for coin-operated apparatus; cash registers, calculating machines, data processing equipment and computers; fire-extinguishing apparatus; holiday and decorative magnetic ornaments; photographic cameras, computer mouse pads; sunglasses; decorative refrigerator magnets; magnetically encoded cards, namely, prepaid telephone calling cards and credit cards; cellular telephone faceplates; pre-recorded audio cassettes and CDs featuring music; video recordings, audio recordings, video discs, CD-ROMs and software, all related to rock n' roll music, and/or its musicians and history.

Wissenschaftliche, Schifffahrts-, Vermessungs-, fotografische, Film-, optische, Wäge-, Mess-, Signal-, Kontroll-, Rettungs- und Unterrichtsapparate und -instrumente; Apparate und Instrumente zum Leiten, Schalten, Umwandeln, Speichern, Regeln und Kontrollieren von Elektrizität; Geräte zur Aufzeichnung, Übertragung und Wiedergabe von Ton und Bild; Magnetaufzeichnungsträger, Schallplatten; Verkaufsautomaten und Mechaniken für geldbetätigte Apparate; Registrierkassen, Rechenmaschinen, Datenverarbeitungsgeräte und Computer; Feuerlöschgeräte; jahreszeitliche Dekorationen und Ziergegenstände; Fotoapparate, Mauspads; Sonnenbrillen; dekorative Magneten für Kühlschränke; magnetisch kodierte Karten, nämlich vorausbezahlte Telefonkarten und Kreditkarten; Oberschalen für Mobiltelefone; bespielte Tonkassetten und Musik-CDs; Videoaufzeichnungen, Tonaufzeichnungen, Videoplatten, CD-ROMs und Software, alles in Bezug auf Rock n' Roll-Musik und/oder ihre Musiker und ihre Geschichte.

Videnskabelige, nautiske, geodætiske, fotografiske, kinematografiske og optiske apparater og instrumenter, samt apparater til vejning, måling, signalering, kontrol, livredning og undervisning; apparater og instrumenter til ledning, omkobling, transformation, akkumulering, regulering eller kontrol af elektricitet; apparater til optagelse, transmission og gengivelse af lyd eller billede; magnetiske databærere, lydplader; møntautomater og -apparater; kasseapparater, regnemaskiner og databehandlingsudstyr; ildslukningsapparater; dekorative magnetiske pyntegenstande til fritidsbrug; fotografiske kameraer, musemåtter; solbriller; dekorative køleskabsmagneter; magnetisk kodede kort, nemlig forudbetalte telefonkort og kreditkort; covers til mobiltelefoner; indspillede lydkassetter og cd'er med musik; videooptagelser, lydoptagelser, videodiske, cd-rommer og software, alt vedrørende rock and roll-musik og/eller rock and roll-musikere og -historie.

Συσκευές και όργανα επιστημονικά, ναυτικά, τοπογραφικά, φωτογραφικά, κινηματογραφικά, οπτικά, στάθμισης, μέτρησης, σήμανσης, ελέγχου (επιθεώρησης), βοήθειας και διδασκαλίας· συσκευές και όργανα για τη μεταφορά, διανομή, μετατροπή, συσσώρευση, ρύθμιση ή έλεγχο του ηλεκτρικού ρεύματος· συσκευές για την εγγραφή, τη μετάδοση, την αναπαραγωγή ήχου και εικόνας· μέσα αποθήκευσης μαγνητικών δεδομένων, δίσκοι εγγραφών· αυτόματοι πωλητές και μηχανισμοί τιθέμενοι σε κίνηση με την εισαγωγή νομίσματος ή κέρματος· ταμειακές μηχανές, αριθμομηχανές (υπολογιστικές μηχανές), εξοπλισμός για την επεξεργασία δεδομένων και ηλεκτρονικοί υπολογιστές· συσκευές πυρόσβεσης· στολίδια για γιορτές και μαγνητικά στολίδια για διακόσμηση· φωτογραφικές μηχανές, βάσεις για ποντίκια ηλεκτρονικών υπολογιστών· γυαλιά ηλίου· Διακοσμητικοί μαγνήτες ψυγείων· μαγνητικά κωδικοποιημένες κάρτες, συγκεκριμένα, προπληρωμένες κάρτες τηλεφωνικών κλήσεων και πιστωτικές κάρτες· προσόψεις για κυψελοειδή τηλέφωνα· προεγγεγραμμένες κασέτες ήχου και σύμπυκνοι δίσκοι με μουσική· εγγραφές βίντεο, εγγραφές ήχου, δίσκοι βίντεο, σύμπυκνοι δίσκοι απλής ανάγνωσης και λογισμικό, στο σύνολό τους σε σχέση με τη μουσική ροκ εντ ρολ και/ή με μουσικούς και την ιστορία του ροκ εντ ρολ.

Aparatos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesar, de medida, de señalización, de control (inspección), de socorro (salvamento) y de enseñanza; aparatos para la conducción, distribución, transformación, acumulación, regulación o control de electricidad; aparatos para el registro, transmisión, reproducción del sonido o imágenes; soportes de registro magnéticos, discos acústicos; distribuidores automáticos y mecanismos para aparatos de previo pago; cajas registradoras, máquinas calculadoras, equipos para el tratamiento de la información y ordenadores; extintores; adornos magnéticos decorativos y de festividades; cámaras fotográficas, alfombrillas de ratón de ordenador; gafas de sol; imanes decorativos para el frigorífico; tarjetas codificadas magnéticamente, en concreto, tarjetas de llamada telefónica de previo pago y tarjetas de crédito; placas de carátula de teléfonos móviles; casetes de audio pregrabados y CD con música; grabaciones de vídeo, grabaciones de audio, videodiscos, CD-ROM y software, todos ellos relacionados con la música de rock n' roll y/o sus músicos e historia.

Teaduslik, merenduse, vaatlemise, fotograafiline, kinematograafiline, optiline, kaalumise, mõõtmise, signaliseerimise, kontrolli (järelevaatuse), elupäästmise ja õpetamise aparatuur ja instrumendid; elektrijuhtimis-, -jaotus-, -muundamis-, -akumuleerimis-, -reguleerimis- ja kontrollseadmed ja -vahendid; aparatuur helide või kujundite salvestuseks, edastamiseks või reprodutseerimiseks; magnetandmekandjad, helisalvestusplaadid; müügiautomaadid, müntkäitatavate aparaatide mehhanismid; kassaaparaadid, kalkulaatorid, andmetöötlusseadmed ja arvutid; tulekustutusseadmed; magnetiga pühade- ja dekoratiivkaunistused; fotoaparaadid, arvutihiirepadjad; päikeseprillid; dekoratiivsed külmikumagnetid; magnetiliselt kodeeritud kaardid, nimelt ettetasutud telefonikaardid ja krediitkaardid; mobiiltelefonide esipaneelid; eelsalvestatud helikassetid ja CD-d muusikaga; videosalvestised, helisalvestised, videokettad, CD-ROM-id ja tarkvara, kõik seoses rock'n'roll-muusika ja/või selle muusikute ja ajalooga.

Tieteelliset, merenkulku-, geodeettiset, valokuvaus-, elokuva-, optiset, punnitus-, mittaus-, merkinanto-, tarkastus- (valvonta-), hengenpelastus- ja opetuslaitteet ja -kojeet; laitteet ja kojeet sähkön johtamiseen, kytkemiseen, muuntamiseen, varaamiseen, säätämiseen ja hallintaan; äänen ja kuvien tallennus-, siirto- ja toistolaitteet; magneettiset tietovälineet, tallennelevyt; myyntiautomaatit ja kolikkokäyttöisten laitteiden koneistot; kassakoneet, laskukoneet, tietojenkäsittelylaitteet ja tietokoneet; tulensammutuslaitteet; juhla- ja sisustuskoristeet, joihin kuuluu magneetti; valokuvakamerat, hiirialustat; aurinkolasit; koristeelliset jääkaappimagneetit; magneettisesti koodatut kortit, nimittäin valmiiksi maksetut puhelinkortit ja luottokortit; matkapuhelinten etulevyt; valmiiksi nauhoitetut äänikasetit ja CD-levyt, jotka sisältävät musiikkia; videotallenteet, äänitallenteet, videolevyt, CD-ROM-levyt ja ohjelmistot, kaikki liittyvät rock n' roll -musiikkiin ja/tai -muusikkoihin ja kyseisen musiikin historiaan.

Tudományos, tengerészeti, földmérő, fényképészeti, filmfelvevő, optikai, súlymérő, mérő, jelző, ellenőrző (felügyelő), életmentő és oktató készülékek és műszerek; elektromos energia vezetésére, kapcsolására, átalakítására, tárolására, szabályozására vagy ellenőrzésére szolgáló készülékek és berendezések
; hang vagy képek rögzítésére, átvitelére vagy reprodukciójára szolgáló készülék; mágneses adathordozók, (jel)hordozó lemezek; árusító automaták és érmebedobással működő berendezésekhez készült szerkezetek; pénztárgépek, számológépek, adatfeldolgozó berendezések és számítógépek; tűzoltókészülékek; mágneses üdülési emléktárgyak és dísztárgyak; fényképészeti kamerák, számítógépes egéralátétek; napszemüvegek; díszes hűtőmágnesek; mágneses kódolt kártyák, nevezetesen előfizetéses telefonkártyák és hitelkártyák; cellarendszerű (mobil-) telefonok előlapjai; zenét tartalmazó műsoros audiokazetták és CD-k; rock and roll zenével és/vagy zenészekkel és történelmével kapcsolatos videofelvételek, audiofelvételek, videolemezek, CD-ROM-ok és számítógépes szoftverek.

Apparecchi e strumenti scientifici, nautici, geodetici, fotografici, cinematografici, ottici, di pesata, di misura, di segnalazione, di controllo (ispezione), di soccorso (salvataggio) e d'insegnamento; apparecchi e strumenti per la conduzione, commutazione, trasformazione, accumulazione, regolazione o controllo dell'elettricità; apparecchi per la registrazione, la trasmissione, la riproduzione del suono o delle immagini; supporti di registrazione magnetica, dischi acustici; distributori automatici e meccanismi per apparecchi di prepagamento; registratori di cassa, macchine calcolatrici, corredo per il trattamento dell'informazione e gli elaboratori elettronici; estintori; ornamenti magnetici per festività e decorativi; apparecchi fotografici, tappetini per mouse; occhiali da sole; magneti decorativi per frigoriferi; carte codificate magneticamente, ovvero carte di credito e schede telefoniche prepagate; placche frontali per telefoni cellulari; CD ed audiocassette preregistrate contenenti musica; registrazioni video, registrazioni audio, videodischi, CD-ROM e software, tutti relativi alla musica rock n' roll e/o i relativi musicisti e storia.

Moksliniai, navigaciniai, geodeziniai, elektriniai, fotografiniai, kinematografiniai, optiniai, svėrimo, matavimo, signalizacijos, tikrinimo (priežiūros), gelbėjimo ir mokymo aparatai bei prietaisai; elektros praleidimo, perjungimo, transformavimo, akumuliavimo, reguliavimo ir valdymo aparatai ir prietaisai; garso arba vaizdo įrašymo, perdavimo ar atkūrimo aparatai; magnetinės duomenų laikmenos, įrašomieji diskai; pardavimo automatai ir monetinių aparatų mechanizmai; kasos aparatai, skaičiavimo mašinos, duomenų apdorojimo įrenginiai ir kompiuteriai; ugnies gesinimo aparatai; šventiniai ir dekoratyviniai magnetiniai papuošimai; fotokameros, kompiuterių pelių kilimėliai; saulės akiniai; dekoratyviniai šaldytuvų magnetai; magnetiškai koduotos kortelės, būtent, apmokėtos telefoninės kortelės ir kreditinės kortelės; korinio ryšio telefonų priekiniai dangteliai; įrašytos garso kasetės ir kompaktiniai diskai su muzika; vaizdo įrašai, garso įrašai, vaizdo diskai, CD-ROM (kompaktinių diskų pastoviosios atmintinės) ir kompiuterių programinė įranga, visi susiję su rokenrolo muzika, ir/ar muzikantais bei istorija.

Zinātniskie, kuģniecības, ģeodēziskie, fotogrāfiskie, kinematogrāfiskie, optiskie, svēršanas, mērīšanas, signalizācijas, kontroles (pārbaudes), glābšanas un mācību aparāti, ierīces un instrumenti; aparāti, ierīces un instrumenti elektriskās strāvas pārvadei, komutācijai, pārveidošanai, uzkrāšanai, regulēšanai vai kontrolei; aparāti skaņas vai attēlu ierakstam, pārraidei vai reproducēšanai; magnētiskās informācijas vides, ieraksta diski; tirdzniecības automāti un mehānismi ar naudu iedarbināmiem aparātiem; kases aparāti, rēķināšanas mašīnas, informācijas apstrādes ierīces un datori; ugunsdzēsības ierīces; brīvdienu un dekoratīvie magnētiskie ornamenti; fotokameras, datoru peļu paliktņi; saulesbrilles; dekoratīvi ledusskapju magnēti; magnētiski kodētas kartes, proti, iepriekš apmaksātas telefonu maksājumu kartes un kredītkartes; šūnveida telefonu priekšējais panelis; iepriekš ierakstītas, mūzikas saturošas audio kasetes un CD; videoieraksti, audio ieraksti, videodiski, kompaktdisku lasīšanas iekārtas un datoru programmu nodrošinājumi, viss attiecas uz rokenrolu un/vai mūziķiem un vēsturi.

Apparat u strumenti xjentifiċi, nawtiċi, ta' l-istħarriġ, fotografiċi, ċinematografiċi, ottiċi, ta' l-użin, tal-kejl, tas-sinjalar, li jivverifika (superviżjoni), tas-salvataġġ tal-ħajja u tat-tagħlim; apparat u strumenti li jittrażmettu, jikkonnettjaw, ibiddlu, jakkumulaw, jirregolaw u jikkontrollaw l-elettriku; apparat għar-reġistrazzjoni, trasmissjoni u riproduzzjoni ta' ħsejjes jew stampi; data carriers manjetiċi, diski li jirreġistraw; magni tal-bejgħ awtomatiċi u mekkaniżmi għall-apparat imħaddem bil-muniti; cash registers, magni li jikkalkulaw u tagħmir għall-ipproċessar tad-data u kompjuters; apparat għat-tifi tan-nar; ornamenti manjetiċi tal-vaganzi u dekorattivi; kameras fotografiċi, pads tal-maws tal-kompjuter;  nuċċalijiet tax-xemx; kalamiti dekorattivi għar-refriġerejter; skedi manjetiċi, l-iktar skedi tat-tefon mħallsin minn qabel u karti ta' kreditu; uċuħ ta' telefons ċellulari; kassetti ta' l-awdjo reġistrati minn qabel u CDs li fihom il-mużika; reġistrazzjonijiet tal-vidjo, reġistrazzjonijiet awdjo, diski tal-vidjo, CD-ROMs u softwer tal-kompjuter, kollha marbuta mużika rock n' roll u/jew il-mużiċisti u l-istorja tagħha.

Wetenschappelijke, zeevaartkundige, landmeetkundige, fotografische, cinematografische, optische toestellen en instrumenten, en weeg-, meet-, sein-, controle- (inspectie-), hulpverlenings- (reddings-) en onderwijstoestellen en -instrumenten; apparaten en instrumenten voor de geleiding, de verdeling, de omzetting, de opslag, het regelen en het sturen van elektrische stroom; apparaten voor het opnemen, het overbrengen en het weergeven van geluid of beeld; magnetische gegevensdragers, schijfvormige geluidsdragers; verkoopautomaten en mechanismen voor apparaten met vooruitbetaling; kasregisters, rekenmachines, gegevensverwerkende apparatuur en computers; brandblusapparaten; feestelijke en decoratieve magneten; fotocamera's, muismatjes; zonnebrillen; decoratieve koelkastmagneten; magnetisch gecodeerde kaarten, te weten telefoonkaarten met voorafbetaling en creditcards; frontjes voor mobiele telefoons; voorbespeelde audiocassettes en cd's met muziek; video-opnamen, audio-opnamen, videoschijven, cd-roms en software, alle met betrekking tot rock-'n-rollmuziek en/of rock-'n-rollmuzikanten en de geschiedenis van rock-'n-roll.

Urządzenia i przyrządy naukowe, żeglarskie, fotograficzne, kinematograficzne, optyczne, do pomiaru wagi, miernicze, sygnalizacyjne, sprawdzające (nadzór), do ratowania życia i do nauczania; urządzenia i przyrządy przewodzące, przełączania, transformujące, akumulatorowe i kontrolno-sterujące
; urządzenia do nagrywania, transmisji lub odtwarzania dźwięku lub obrazów; nośniki informacji (magnetyczne -), dyski z nagraniami; automatyczne maszyny sprzedające i mechanizmy do aparatów uruchamianych żetonami; kasy rejestrujące, maszyny liczące, przetwarzania informacji (urządzenia do -) i komputery; gaszenia ognia (urządzenia do -); magnetyczne ozdoby okolicznościowe i dekoracyjne; aparaty fotograficzne, podkładki pod myszki komputerowe; okulary przeciwsłoneczne; dekoracyjne magnesy na lodówki; karty kodowane magnetycznie, mianowicie, przedpłacone karty telefoniczne i karty kredytowe; obudowy wymienne do telefonów komórkowych; nagrane kasety audio i dyski kompaktowe zawierające muzykę; nagrania wideo, nagrania audio, dyski wideo, dyski CD-ROM i oprogramowanie, wszystko odoszące się do muzyki rockowej i/lub jej wykonawców i historii.

Aparelhos e instrumentos científicos, náuticos, geodésicos, fotográficos, cinematográficos, ópticos, de pesagem, de medida, de sinalização, de controlo (inspecção), de socorro (salvamento) e de ensino; aparelhos e instrumentos para a condução, distribuição, transformação, acumulação, regulação ou o controlo da corrente eléctrica; aparelhos para o registo, a transmissão, a reprodução do som ou das imagens; suportes de registo magnético, discos acústicos; distribuidores automáticos e mecanismos para aparelhos de pré-pagamento; caixas registadoras, máquinas de calcular, equipamentos para o tratamento da informação e computadores; extintores; ornamentos magnéticos para ocasiões festivas e para decoração; máquinas fotográficas, tapetes para ratos de computador; óculos de sol; ímanes decorativos para frigoríficos; cartões codificados magneticamente, nomeadamente cartões telefónicos pré-pagos e cartões de crédito; capas de protecção para telefones celulares; cassetes de áudio e CD pré-gravados com música; gravações de vídeo, gravações de áudio, discos de vídeo, CD-ROM e software, todos relacionados com "rock n' roll" e/ou os seus músicos e história.

Vedecké, navigačné, prieskumné, fotografické, kinematografické, optické, vážiace, meracie, signalizačné, preverovacie (dozor), záchranné a učebné zariadenia a aparatúry; prístroje a nástroje na vedenie, spínanie, transformovanie, akumulovanie, regulovanie alebo kontrolu elektrického prúdu; zariadenia na nahrávanie, prenos alebo reprodukovanie zvuku alebo obrazov; magnetické nosiče dát, záznamové disky; automaty na tovar a mechanizmy na mincové zariadenia; registračné pokladnice, počítacie stroje, zariadenia na spracovanie dát a počítače; hasiace prístroje; dovolenkové a ozdobné magnety; fotoaparáty, podložky pod počítačové myši; slnečné okuliare; ozdobné magnety na chladničky; magneticky kódované karty, najmä predplatené telefónne volacie karty a kreditné karty; vymeniteľné panely pre mobilné telefóny; vopred zapísané audio kazety a CD obsahujúce hudbu; video záznamy, audio nahrávky, video disky, CD-ROM a softvér, všetko týkajúce sa rock n' roll-u, a/alebo príslušných hudobníkov a histórie.

Znanstveni, navtični, nadzorni, fotografski, kinematografski, optični, tehtalni, merilni, signalni, pregledni (nadzor), reševalni in učni aparati in instrumenti; aparati in instrumenti za prevajanje, preklapljanje, transformiranje, akumuliranje, regulacijo ali kontrolo električne energije
; aparati za snemanje, prenos ali reprodukcijo zvoka ali slik; magnetni podatkovni nosilci, snemalni diski; prodajni avtomati in mehanizmi za aparate na kovance; registrske blagajne, računski stroji, oprema za obdelavo podatkov in računalniki; gasilni aparati; praznični in okrasni magnetni okraski; fotografski aparati, podloge za računalniške miške; sončna očala; okrasni magneti za hladilnike; magnetno kodirane kartice, in sicer predplačniške kartice za telefon in kreditne kartice; okrasni pokrovi za mobilne telefone; predposnete avdio kasete in zgoščenke z glasbo; video posnetki, avdio posnetki, video diski, CD-ROM-i in programska oprema, ki se nanašajo na rock'n'roll glasbo in/ali z njo povezane glasbenike in zgodovino.

Vetenskapliga, nautiska, fotografiska, kinematografiska och optiska apparater och instrument samt apparater och instrument för lantmäteri, besiktning, vägning, mätning, signalering, kontroll (övervakning), livräddning och undervisning; apparater och instrument för ledning, växling, transformering, ackumulering, reglering eller kontrollering av elektricitet; apparater för inspelning, upptagning, sändning eller återgivning av ljud och bilder; magnetiska databärare, grammofonskivor; försäljningsautomater samt mekanismer för myntstyrda apparater; kassaapparater, räknemaskiner, databehandlingsutrustningar och datorer; eldsläckningsapparatur; helgdekorationer och magnetiska prydnadssaker; fotografiska kameror, datormusmattor; solglasögon; dekorativa kylskåpsmagneter; magnetiskt kodade kort, nämligen förbetalda telefonkort och kreditkort; skal till mobiltelefoner; inspelade ljudkassetter och cd-skivor med musik; videoinspelningar, ljudinspelningar, videoskivor, cd-romskivor och programvara, alla avseende rockmusik och/eller dess musiker och historia.

14
Drahé kovy a jejich slitiny a zboží z drahých kovů nebo jimi potažené, nezahrnuté do jiných tříd; šperky, drahé kameny; hodinářské a chronometrické nástroje; včetně ozdobných jehlic, hodinek a hodin; klenoty, jmenovitě náhrdelníky, náramky, náušnice, přívěsky; vzácné drahokamy; bižuterie; manžetové knoflíky; jehlice do kravat; spony do kravat; náušnice; klíčenky pokovené drahým kovem; prívesky; ozdobné předměty do klopy ze vzácných kovů.

Métaux précieux et leurs alliages et produits en ces matières ou en plaqué non compris dans d'autres classes; joaillerie, bijouterie, pierres précieuses; horlogerie et instruments chronométriques; y compris épingles de parure, montres et pendules; bijoux, à savoir colliers, bracelets, boucles d'oreilles, pendentifs; pierres précieuses; bijouterie fantaisie; boutons de manchette; épingles de cravates; fixes-cravates; boucles d'oreilles; porte-clés en plaqué; pendentifs; épingles de boutonnière en métaux précieux.

Precious metals and their alloys and goods in precious metals or coated therewith, not included in other classes; jewellery, precious stones; horological and chronometric instruments; including ornamental pins, watches and clocks; jewelry, namely necklaces, bracelets, earrings, pendants; precious gemstones; costume jewelry; cufflinks; tie pins; tie clips; earrings; key rings coated in precious metal; pendants; lapel pins of precious metals.

Edelmetalle und deren Legierungen sowie daraus hergestellte oder damit plattierte Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Juwelierwaren, Schmuckwaren, Edelsteine; Uhren und Zeitmessinstrumente; einschließlich Schmucknadeln, Armbanduhren und Uhren; Schmuckwaren, nämlich Halsketten, Ringe, Armbänder, Ohrringe, Anhänger; Edelsteine; Modeschmuck; Manschettenknöpfe; Krawattennadeln; Krawattenhalter; Ohrringe; Schlüsselringe, mit Edelmetall plattiert; Anhänger; Reversnadeln aus Edelmetall.

Ædle metaller og legeringer heraf samt varer af ædle metaller eller varer overtrukket hermed og ikke indeholdt i andre klasser; juvelerarbejder, smykker, ædelstene; ure og kronometriske instrumenter; inklusive pyntenåle, armbåndsure og ure; smykker, nemlig halskæder, armbånd, øreringe, vedhæng; ædelstene; bijouteri; manchetknapper; slipsenåle; slipseklemmer; ørenringe; nøgleringe belagt med ædelmetal; vedhængssmykker; knaphulsnåle af ædle metaller.

Πολύτιμα μέταλλα και κράματά αυτών, είδη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με τα υλικά αυτά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κοσμήματα, πολύτιμοι λίθοι· είδη ωρολογοποιίας και άλλα χρονομετρικά όργανα· όπου περιλαμβάνονται διακοσμητικές καρφίτσες, ρολόγια χειρός και ρολόγια επιτραπέζια και τοίχου· κοσμήματα, συγκεκριμένα περιδέραια, βραχιόλια, σκουλαρίκια, κρεμαστά κοσμήματα· πολύτιμοι λίθοι· κοσμήματα από ημιπολύτιμους λίθους· μανικετόκουμπα· καρφίτσες για γραβάτες· πόρπες (κλιπ) για γραβάτες· σκουλαρίκια· κρίκοι για κλειδιά επιστρωμένοι με πολύτιμα μέταλλα· κρεμαστά κοσμήματα· διακριτικά σύμβολα από πολύτιμα μέταλλα.

Metales preciosos y sus aleaciones y artículos de estas materias o de chapado no comprendidos en otras clases; joyería, bisutería, piedras preciosas; relojería e instrumentos cronométricos; incluyendo alfileres de adorno, relojes de pulsera y relojes; joyería, en concreto collares, pulseras, pendientes, colgantes; gemas preciosas; bisutería; gemelos; alfileres de corbata; pasadores de corbata; pendientes; llaveros de aro chapados con metales preciosos; colgantes; alfileres de solapa de metales preciosos.

Väärismetallid ja nende sulamid ning väärismetallist või väärismetalliga kaetud esemed, mis ei kuulu muudesse klassidesse; ehted, vääriskivid; horoloogilised ja kronomeetrilised instrumendid; kaasa arvatud ehisnõelad, käekellad ja kellad; juveeltooted, nimelt kaelakeed, käevõrud, kõrvarõngad, ehisripatsid; nikerdatud vääriskivid; odavad ehted; mansetinööbid; lipsunõelad; klambrid (lipsu-), lipsuklambrid; kõrvarõngad; väärismetalliga kaetud võtmerõngad; ehisripatsid; väärismetallist reväärinõelad.

Jalometallit ja niiden seokset ja jalometalliset tai jalometallilla päällystetyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; korut, jalokivet; kellot ja ajanmittauslaitteet; mukaan lukien koristeneulat, rannekellot ja kellot; korut, nimittäin kaulakorut, rannerenkaat, korvakorut, riipukset; jalokivet; asustekorut; kalvosinnapit; solmioneulat; solmionpidikkeet; korvakorut; jalometalleilla päällystetyt avainrenkaat; riipukset; jalometalliset kaulusneulat.

Más osztályokba nem sorolt nemesfémek és ötvözeteik, nemesfémből készült vagy azzal bevont áruk; ékszerek, drágakövek; időméréssel kapcsolatos és időmérő eszközök; köztük dísztűk, (kar)órák és (fali-/álló)órák; ékszerek, nevezetesen nyakláncok, karkötők, fülbevalók, függők; ékkövek; ruhán viselt ékszerek; mandzsettagombok; nyakkendőtűk; nyakkendőcsíptetők; fülbevalók; nemesfémmel bevont kulcskarikák; függők; jelvények nemesfémből.

Metalli preziosi e loro leghe e prodotti in tali materie o placcati non compresi in altre classi; gioielleria, pietre preziose; orologeria e strumenti cronometrici; comprese spille ornamentali, orologi da polso e da tasca ed orologi da parete; gioielleria, ovvero collane, anelli, braccialetti, orecchini, ciondoli; pietre preziose; gioielleria artificiale; gemelli; spille per cravatte; fermacravatte; orecchini; portachiavi ad anello placcati in metalli preziosi; ciondoli; spille per risvolti d'indumenti in metalli preziosi.

Brangieji metalai ir jų lydiniai, brangiųjų metalų dirbiniai arba dirbiniai, padengti brangiaisiais metalais, nepriskirti prie kitų klasių; juvelyriniai dirbiniai, brangakmeniai; laiko matavimo ir chronometriniai prietaisai; įskaitant dekoratyvines sages ir laikrodžius (kišeninius, rankiniu, sieninius, stalinius); juvelyriniai dirbiniai, būtent vėriniai, apyrankės, auskarai, pakabučiai; brangakmeniai; drabužių papuošalai; rankogalių sąsagos; kaklaraiščių smeigtukai; kaklaraiščių segtukai; auskarai; raktų žiedai, dengti brangiaisiais metalais; pakabučiai; brangiųjų metalų ženkleliai.

Cēlmetāli un to sakausējumi, no cēlmetāliem izgatavoti vai ar tiem pārklāti izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs; juvelierizstrādājumi, rotaslietas, dārgakmeņi; pulksteņi un hronometriskie instrumenti; dekoratīvās adatas, rokas pulksteņi un pulksteņi; juvelierizstrādājumi, proti kakalarotas, rokassprādzes, auskari, karekļi; dārgakmeņi; bižutērija; aproču pogas; kaklasaišu adatas; kaklasaišu piespraudes; auskari; atslēgu gredzeni no dārgmetāla; karekļi; atloku piespraude no dārgmetāla.

Materjal prezzjuż u l-ligi tagħhom u oġġetti ta' metall prezzjuż jew miksija b'dan, mhux inklużi fi klassijiet oħra; ġojjelli, ħaġar prezzjuż; strumenti li juru l-ħin u kronometriċi; inkluż labar ornamentali, arloġġi ta' l-idejn u arloġġi; ġojjelli, jiġifieri ġiżirani, brazzuletti, imsielet, pendenti; ħaġar prezzjuż; ġojjelli magħmulin minn ħaġar artifiċjali; buttuni tal-pulzieri ta' qmis; labar ta' l-ingravata; klipp ta' l-ingravata; imsielet; ċrieki taċ-ċwievet miksija b'metall prezzjuż; pendenti; labar tal-pavru magħmula minn metalli prezzjużi.

Edele metalen en hun legeringen en producten hieruit vervaardigd of hiermee bedekt voor zover niet begrepen in andere klassen; juwelierswaren, bijouterieën, edelstenen; uurwerken en tijdmeetinstrumenten; waaronder sierspelden, horloges en uurwerken; juwelierswaren, te weten halskettingen, armbanden, oorbellen, hangers; edelstenen; imitatiebijouterie; manchetknopen; dasspelden; dasspelden; oorbellen; sleutelringen bedekt met edele metalen; hangers; reversspelden van edele metalen.

Metale szlachetnie i ich stopy oraz wyroby z metali szlachetnych lub pokryte nimi, nie zawarte w innych klasach; biżuteria, kamienie szlachetne; przyrządy zegarmistrzowskie i chronometryczne; w tym ozdobne szpilki, zegarki i zegary; biżuteria, a mianowicie naszyjniki, bransoletki, kolczyki, wisiorki; kamienie szlachetne; sztuczna biżuteria; spinki do mankietów; szpilki do krawatów; klipsy do krawatów; kolczyki; kółka na klucze pokryte metalami szlachetnymi; wisiorki; odznaki z metali szlachetnych.

Metais preciosos e suas ligas e produtos nestas matérias ou em plaqué não incluídos noutras classes; joalharia, bijutaria, pedras preciosas; relojoaria e instrumentos cronométricos; incluindo alfinetes de adereço, relógios; joalharia, nomeadamente colares, pulseiras, brincos, pendentes; pedras preciosas; bijutaria de fantasia; botões de punho; alfinetes de gravata; molas de gravata; brincos; argolas para chaves em plaqué; pendentes; insígnias em metais preciosos.

Vzácne kovy a ich zliatiny a tovary zo vzácnych kovov alebo nimi pokryté, nezahrnuté v iných triedach; šperky, klenoty, drahé kamene; hodinárske a chronometrické prístroje; vrátane ozdobných ihlíc, hodín a hodiniek; šperky, najmä náhrdelníky, náramky, náušnice, prívesky; vzácne drahokamy; bižutéria; manžetové gombíky; ihlice na kravaty; spony na kravaty; náušnice; krúžky na kľúče potiahnuté drahými kovmi; prívesky; odznaky z drahých kovov.

Žlahtne kovine in njihove zlitine in izdelki iz žlahtnih kovin ali prevlečeni z njimi, ki niso zajeti v drugih razredih; nakit, dragi kamni; urarski in kronometrični inštrumenti; vključno okrasne igle, ročne ure in ure; nakit, in sicer ogrlice, zapestnice, uhani, obeski; plemeniti kamni; bižuterija; manšetni gumbi; kravatne igle; kravatne sponke; uhani; obročki za ključe, prevlečeni s plemenito kovino; viseči nakit; značke iz plemenitih kovin.

Ädla metaller och deras legeringar samt varor av ädla metaller eller överdragna därmed, ej ingående i andra klasser; smycken, ädelstenar; ur och tidmätningsinstrument; inklusive prydnadsnålar, armbandsur och klockor; smycken, nämligen halsband, armband, örhängen, hängsmycken; ädelstenar; bijouterier; manschettknappar; slipsnålar; slipshållare; örhängen; nyckelringar överdragna med ädelmetall; hängsmycken; märken av ädelmetall.

16
Papír, lepenka a zboží vyrobené z těchto materiálů, jmenovitě papírové ubrousky, papírenské dopisní papíry a obálky, jídelní lístky, brožury, prospekty, značky a dopisnice; plakáty; kalendáře; papírenské výrobky, diáře; blahopřání; dárkové obaly; fotografie; pera; tužky a psací náčiní; zažehlovací obtisky a nálepky; papírové tašky; znovu použitelné a jednorázové plastové nebo papírové nákupní tašky; tištěné publikace, jmenovitě knihy o hudbě, s výjimkou časopisů; tistěné vstupenky a programy pro hudební akce.

Papier, carton et produits en ces matières, à savoir, serviettes en papier, papeterie, papier à lettres et enveloppes, menus, brochures, dépliants, affiches et cartes postales; affiches; calendriers; papeterie, agendas; cartes de voeux; emballage-cadeau; photographies; stylos; instruments d'écriture et crayons; décalques autocollantes et au fer chaud; sacs en papier; sacs de transport jetables et réutilisables en plastique ou en papier; publications imprimées, à savoir livres sur le thème de la musique, à l'exclusion expresse des magazines; billets et programmes imprimés pour événements musicaux.

Paper, cardboard and goods made from these materials, namely paper napkins, stationary writing paper and envelopes, menus, brochures, pamphlets, signage and post cards; posters; calendars; stationary, diaries; greetings cards; gift wrap; photographs; pens; pencils and writing instruments; iron-on and stick-on transfers; paper bags; re-usable and disposable plastic or paper carrier bags; printed publications, namely books on the subject of music with the express exclusion of magazines; printed tickets and programs for musical events.

Papier, Pappe und Waren aus diesen Materialien, nämlich Papierservietten, Schreibpapier und Umschläge, Speisekarten, Broschüren, Druckschriften, Beschilderung und Postkarten; Poster und Plakate; Kalender; Schreibwaren, Terminkalender; Grußkarten; Geschenkverpackungen; Fotografien; Füllfederhalter, Kugelschreiber; Bleistifte und Schreibinstrumente; Abbügel- und Abziehbilder; Papiertüten; wiederverwendbare und Wegwerftragetaschen aus Kunststoff oder Papier; gedruckte Veröffentlichungen, nämlich Bücher über Musik, ausdrücklich ausgenommen Magazine; gedruckte Eintrittskarten und Programme für Musikveranstaltungen.

Papir, karton og varer fremstillet af disse materialer, nemlig papirservietter, skrivepapir til kontorbrug og konvolutter, menuer, brochurer, pjecer, skiltning og postkort; plakater; kalendere; kontorartikler, dagbøger; lykønskningskort; gavepapir; fotografier; kuglepenne, fyldepenne; blyanter og skriveredskaber; påføringsbilleder til påstrygning og påklistring; papirsposer; genbrugs- og engangsbæreposer af plastic eller papir; trykte publikationer, nemlig bøger vedrørende musik, dog ikke blade; trykte billetter og programmer til musikarrangementer.

Χαρτί, χαρτόνι και είδη κατασκευασμένα από αυτά τα υλικά, συγκεκριμένα χαρτοπετσέτες, είδη χαρτοπωλείου, χαρτί και φάκελοι αλληλογραφίας, εδεσματολόγια, φυλλάδια, τεύχη, επιγραφές και ταχυδρομικές κάρτες· αφίσες· ημεροδείκτες· είδη χαρτοπωλείου, ημερολόγια· ευχετήριες κάρτες· συσκευασία δώρων· φωτογραφίες· στυλογράφοι· μολύβια και όργανα γραφής· σιδερότυπα και αυτοκόλλητες χαλκομανίες· χαρτοσακούλες· σακούλες μεταφοράς από πλαστικό ή χαρτί επαναχρησιμοποιούμενες και μίας χρήσης· έντυπες εκδόσεις, συγκεκριμένα βιβλία με θέμα τη μουσική, ρητώς εξαιρουμένων των περιοδικών· έντυπα εισιτήρια και προγράμματα για μουσικές εκδηλώσεις.

Papel, cartón y productos hechos de estas materias, en concreto servilletas de papel, papel de cartas de papelería y sobres, menús, folletos, encuadernaciones en rústica, señalización y tarjetas postales; carteles; calendarios; papelería, agendas; tarjetas de felicitación; envoltorios para regalo; fotografías; plumas y bolígrafos; instrumentos de escritura y lápices; calcomanías de planchar y pegar; bolsas de papel; bolsas de plástico o papel reutilizables y desechables; publicaciones impresas, en concreto libros sobre el tema de la música con la exclusión expresa de revistas; entradas y programas impresos para eventos musicales.

Paber, papp ja nendest materjalidest tehtud kaubad, täpsemalt pabersalvrätid, kirjapaber ja ümbrikud, menüüd, brošüürid, pisitrükised, komplimendi ja postkaardid; plakatid; kalendrid; kirjatarbed, päevikud; õnnitluskaardid; kinkeümbrised; fotod; sulepead; pliiatsid ja kirjutusvahendid; pealtriigitavad ja kleebitavad pildid; paberkotid; taaskasutatavad ja ühekordselt kasutatavad plastikaat- või paberkandekotid; trükiväljaanded, nimelt raamatud muusika teemal, rõhutatult muud kui ajakirjad; muusikaliste ürituste trükitud piletid ja kavad.

Paperi, pahvi ja näistä materiaaleista valmistetut tavarat, nimittäin paperilautasliinat, paperikauppatavarat, kirjepaperi ja kirjekuoret, ruokalistat, esitteet, lehtiset, opasteet ja postikortit; julisteet; kalenterit; paperikauppatavarat, päiväkirjat; onnittelukortit; lahjapaperi; valokuvat; mustekynät; lyijykynät ja kirjoitusvälineet; silitys- ja tarrasiirtokuvat; paperipussit; kesto- tai kertakäyttöiset muovi- tai paperikassit; painetut julkaisut, nimittäin musiikkiaiheiset kirjat, paitsi nimenomaan aikakauslehdet; painetut liput ja ohjelmat musiikkitapahtumiin.

Papír, karton és ezekből készült áruk, nevezetesen papírszalvéták, papíráruk, levélpapír és borítékok, étlapok, prospektusok, brosúrák, aláíró- és levelezőlapok; poszterek; naptárak; papíráruk, naplók; üdvözlőlapok; ajándék csomagolóanyag; fényképek; tollak; ceruzák és íróeszközök; felvasalható és felragasztható lehúzók; papírzacskók; újrahasználható és eldobható műanyag vagy papír bevásárlószatyrok; nyomtatott kiadványok, név szerint zenei témájú könyvek a magazinok egyértelmű kizárásával; zenei események nyomtatott jegyei és programjai.

Carta, cartone e articoli in queste materie, ovvero tovaglioli di carta, carta da lettere e buste (cancelleria), menù, opuscoli, prospetti, insegne e cartoline; manifesti; calendari; articoli di cartoleria, diari; biglietti di auguri; carta da regalo; fotografie; penne; strumenti per scrivere e matite; decalcomanie a caldo e adesive; sacchi di carta; sacchetti di plastica o carta riutilizzabili e monouso; pubblicazioni stampate, ovvero libri in materia di musica, tranne riviste; biglietti stampati e programmi per manifestazioni musicali.

Popierius, kartonas ir gaminiai iš šių medžiagų, būtent, popierinės servetėlės, raštinės rašomasis popierius ir vokai, meniu, brošiūros, brošiūros, ženklų kolekcijos ir pašto atvirukai; afišos; kalendoriai; raštinės prekės, dienoraščiai; sveikinimo atvirukai; dovanų vyniojimo medžiagos; fotonuotraukos; plunksnakočiai; pieštukai ir rašikliai; kaitinamieji ir klijuojamieji perkeliami paveikslėliai; popieriniai krepšeliai; daugkartiniai ir vienkartiniai plastmasiniai ar popieriniai krepšiai; spausdinti leidiniai, būtent knygos apie muziką, išskyrus žurnalus; spausdintiniai bilietai ir programos, skirti muzikiniams renginiams.

Papīrs, kartons un no šiem materiāliem izgatavotas preces, proti - papīra salvetes, biroja rakstāmpapīrs un aploksnes, izvēlnes, brošūras, brošūras, virzienrādītāji un pastkartes; plakāti; kalendāri; kancelejas piederumi, dienasgrāmatas; apsveikuma kartītes; dāvanu iesaiņojuma materiāli; fotogrāfijas; pildspalvas; zīmuļi un rakstīšanas instrumenti; termiskas un pielīmējamas novelkamās bildītes; papīra maisiņi; vairākkārt lietojami un vienreiz lietojami plastmasas vai papīra iekraušanas maisi; iespiestas publikācijas, proti grāmatas par mūzikuizņemot pielikumus žurnālos; drukātas biļetes un programmas muzikas pasākumiem.

Karti, kartunċin u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, jiġifieri srievet tal-karti,karti ta' l-ittri u enveloppijiet, menùijiet, opuskuli, fuljetti, tabelli u kartolini; stampi kbar; kalendarji; kartolerija, djarji; kartolini ta' xewqat sbieħ; ippakkjar ta' rigali; ritratti; pinen; lapsijiet u għodda għall-kitba; stikers li jitgħaddew u li jitwaħħlu; boroż tal-karti; boroż tal-karti jew tal-plastik li jintremew wara l-użu u li jistgħu jerġgħu jintużaw għall-ġarr tax-xirja; pubblikazzjonijiet stampati, jiġifieri kotba dwar is-suġġett tal-mużika minbarra magazins; biljetti stampati u programmi għal avvenimenti mużikali.

Papier, karton en goederen vervaardigd uit deze materialen, te weten papieren servetten, briefpapier en enveloppen, menukaarten, brochures, pamfletten, signalering en briefkaarten; aanplakbiljetten; kalenders; schrijfbehoeften, agenda's; wenskaarten; geschenkverpakkingen; foto's; pennen; potloden en schrijfinstrumenten; strijkoverdrukplaatjes en plakoverdrukplaatjes; papieren zakken; herbruikbare en weg te werpen draagtassen van plastic of papier; publicaties, te weten boeken over muziek, met nadrukkelijke uitzondering van tijdschriften; gedrukte plaatsbewijzen (tickets) en programma's voor muziekevenementen.

Papier, karton i artykuły z tych materiałów, mianowicie serwetki papierowe, papier listowy i koperty, karty restauracyjne, broszury, prospekty, oznakowanie i karty pocztowe; plakaty; kalendarze; papier listowy, kalendarze; kartki z życzeniami; opakowania na prezenty; fotografie; pióra; ołówki i przybory do pisania; kalkomanie do przyprasowywania i naklejania; torby papierowe; plastikowe lub papierowe torebki do pakowania zakupów, jednorazowe lub wielokrotnego użytku; drukowane publikacje, a mianowicie książki na temat muzyki, z wyraźnym wykluczeniem czasopism; bilety drukowane i programy imprez muzycznych.

Papel, cartão e produtos nestas matérias, nomeadamente guardanapos de papel, artigos de papelaria, papel de escrita e sobrescritos, ementas, brochuras, panfletos, cartões de sinalização e postais; cartazes; calendários; artigos de papelaria, diários; cartões de felicitações; embrulhos para presentes; fotografias; canetas; lápis e instrumentos de escrita; decalcomanias de transferência térmica e de colar; sacos de papel; sacos de transporte em matérias plásticas ou em papel, reutilizáveis e descartáveis; publicações impressas, nomeadamente livros sobre música, com excepção expressa de revistas; bilhetes e programas impressos para eventos musicais.

Papier, kartón, tovar vyrobený z týchto materiálov, najmä papierové obrúsky, kancelársky papier a obálky, jedálne lístky, brožúry, letáky, označenia a pohľadnice; plagáty; kalendáre; papierenský tovar, diáre; blahoprajné karty; darčekové obaly; fotografie; perá; ceruzky a písacie potreby; nažehľovcie a nalepovacie obtlače; papierové vrecká; viackrát použiteľné a jednorazové plastové, alebo papierové vrecká; tlačené publikácie, menovite knihy s témou hudby s výslovnou výnimkou časopisov,; lístky a programy hudobných podujatí.

Papir, lepenka in izdelki iz teh materialov, in sicer papirnati prtički, pisemski papir in ovojnice, meniji, brošure, pamfleti, oznake in razglednice; plakati (posterji); koledarji; pisalne potrebščine, žepni koledarčki; voščilnice; papir za zavijanje daril; fotografije; peresa; svinčniki in priprave za pisanje; preslikači za zalikanje in na pritisk; papirnate vrečke; plastične ali papirnate nosilne vrečke za večkratno ali enkratno uporabo; tiskane publikacije, in sicer knjige o glasbi z izrecno izključenimi revijami; tiskane vstopnice in programi za glasbene prireditve.

Papper, kartong och varor tillverkade av dessa material, pappersservetter, skrivpapper och kuvert, menyer, broschyrer, pamfletter, skyltar och vykort; affischer; kalendrar; pappersvaror, dagböcker; gratulationskort; presentpapper; fotografier; kulspets- och bläckpennor; blyertspennor och skrivinstrument; påstrykningsbilder och klisterbilder; papperspåsar; återanvändningsbara och engångsbärkassar av plast eller papper; tryckta publikationer, nämligen böcker om ämnet musik med uttryckligt undantag för veckotidningar; tryckta biljetter och program för musikevenemang.

18
Kůže a imitace kůže a zboží vyrobené z těchto materiálů a nezařazené do jiných tříd; zvířecí kůže, usně; kufry a cestovní tašky; deštníky, slunečníky a vycházkové hole; biče, postroje a sedlářské zboží; včetně cestovních brašen a nákupních tašek, visaček na zavazadla, ledvinek, ruksaků, víceúčelových sportovních brašen a cestovních brašen; kožené přívěsky ke klíčům, náprsní tašky a brašny přes rameno.

Cuir et imitations du cuir, produits en ces matières non compris dans d'autres classes; peaux d'animaux; malles et valises; parapluies, parasols et cannes; fouets et sellerie; y compris sacs de transport et de voyage, étiquettes à bagages, sacs banane, sacs à dos, sacs de sport et de voyage polyvalents; porte-clés, portefeuilles et sacs à bandoulière, tous en cuir.

Leather and imitations of leather, and goods made of these materials and not included in other classes; animal skins, hides; trunks and travelling bags; umbrellas, parasols and walking sticks; whips, harness and saddlery; including travel and carrying bags, luggage tags, fanny packs, backpacks, all purpose sport bags and travel bags; leather key fobs, wallets and shoulder bags.

Leder und Lederimitationen sowie Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Häute und Felle; Reise- und Handkoffer; Regenschirme, Sonnenschirme und Spazierstöcke; Peitschen, Pferdegeschirre und Sattlerwaren; einschließlich Reise- und Tragetaschen, Gepäckanhänger, Hüfttaschen, Reiserucksäcke, Mehrzwecksporttaschen und Reisetaschen; Schlüsselanhänger, Brieftaschen und Umhängetaschen aus Leder.

Læder og læderimitationer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; skind og huder; kufferter og rejsetasker; paraplyer, parasoller og spadserestokke; piske og sadelmagervarer; inklusive rejsetasker og bæreposer, kuffertmærker, bæltetasker, rygsække, sportstasker og rejsetasker til alle formål; nøgleringe af læder, tegnebøger og skuldertasker.

Δέρμα και απομιμήσεις δέρματος, είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· δέρματα ζώων, τομάρια· κιβώτια ταξιδίου και βαλίτσες· ομπρέλες, αλεξήλια και ράβδοι περιπάτου· μαστίγια, ιπποσκευές και είδη σελλοποιίας· όπου περιλαμβάνονται τσάντες ταξιδίου και τσάντες για τη μεταφορά αντικειμένων, ταμπελίτσες αποσκευών, τσαντάκια που προσαρμόζονται στη μέση, σακίδια, αθλητικοί σάκοι γενικής χρήσης και ταξιδιωτικές τσάντες· δερμάτινοι θύλακες για κλειδιά (μπρελόκ), πορτοφόλια και τσάντες για τον ώμο.

Cuero e imitaciones de cuero, productos de estas materias no comprendidos en otras clases; pieles de animales; baúles y maletas; paraguas, sombrillas y bastones; fustas, jaeces y guarnicionería; incluyendo bolsas de viaje y transporte, etiquetas para equipaje, riñoneras, mochilas, bolsas de deporte multiuso y bolsos de viaje; leontinas de cuero para llaves, billeteras y bolsas de bandolera.

Nahk ja kunstnahk ning nendest materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; loomanahad; kohvrid ja reisikotid; vihmavarjud, päikesevarjud ja jalutuskepid; piitsad, rakmed ja sadulsepatooted; kaasa arvatud reisi- ja kandekotid, pagasisildid, kõhukotid, seljakotid, spordikotid igaks otstarbeks ja reisikotid; nahast võtmetaskud, rahataskud ja õlakotid.

Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eläinten nahat, vuodat; matka-arkut ja -laukut; sateenvarjot, päivävarjot ja kävelykepit; piiskat, valjaat ja satulavarusteet; mukaan lukien matka- ja kantolaukut, matkalaukkujen nimilaput, vyötärölaukut, selkäreput, monikäyttöiset urheilukassit ja matkakassit; nahkaiset avaimenperät, lompakot ja olkalaukut.

Bőr és műbőr, valamint ezekből az anyagokból készült és máshová nem sorolt áruk; állatbőrök, irhák; utazóládák és utazótáskák; esernyők, napernyők és sétapálcák; ostorok/korbácsok, lószerszám és nyergesáru; beleértve az utazó- és bevásárlószatyrokat, poggyászcímkéket, csípőtáskákat, hátizsákokat, általános sporttáskákat és utazótáskákat; bőrből készült kulcskarika fityegők, irattárcák és válltáskák.

Cuoio e sue imitazioni, articoli in queste materie non compresi in altre classi; pelli di animali; bauli e valigie; ombrelli, ombrelloni e bastoni da passeggio; fruste e articoli di selleria; comprese borse da viaggio e sporte, etichette per bagagli, marsupi, zaini, sacche multiuso per lo sport e borse da viaggio; portachiavi in pelle, portafogli e borse a tracolla.

Oda, dirbtinė oda ir iš šių medžiagų pagamintos prekės, nepriskirtos prie kitų klasių; gyvulių odos, kailiai; lagaminai ir kelionmaišiai; skėčiai, saulės skėčiai ir lazdos; botagai, pakinktai ir balnojimo reikmenys; tame tarpe kelioniniai ir pirkinių krepšiai, bagažo kortelės, diržinė piniginė, kuprinės, universalūs sportiniai krepšiai ir kelioniniai krepšiai; odiniai raktų pakabučiai, piniginės ir kuprinės.

Āda un ādas imitācijas, izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; dzīvnieku ādas; čemodāni un ceļasomas; lietussargi, saulessargi un spieķi; pātagas, zirglietas un seglinieku izstrādājumi; ieskaitot ceļojumu un transporta somas, bagāžas birkas, maisiņu, mugursomas, visu pielietojumu sporta somas un ceļojumu somas; ādas atslēgu maciņi, kabatas portfeļi un plecu somas.

Ġilda jew imitazzjoni tal-ġilda, u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali u mhux inkluż fi klassijiet oħra; ġild ta' annimal, ġild oħxon ta' annimal; bagolli u boroż tal-vjaġġi; umbrelel, parasol u bsaten; frosti, xedd ta' żiemel jew ta' bhima ieħor u oġġetti magħmulin minn sarrâg; inklużi basktijiet tax-xiri u ta' l-ivvjaġġar, tikketti għal mal-valiġġi, pakketti li jiddendlu maż-żaqq, barżakki, boroż ta' l-isports għal kull użu u basktijiet ta' l-ivvjaġġar; katini taċ-ċwievet magħmula mill-ġild, kartieri u basktijiet li jiddendlu minn fuq l-ispalla.

Leder en kunstleder en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; dierenhuiden; reiskoffers en koffers; paraplu's, parasols en wandelstokken; zwepen en zadelmakerswaren; waaronder reis- en draagtassen, bagage-etiketten, heuptasjes, rugzakken, multifunctionele sporttassen en reistassen; lederen sleutelzakjes, portefeuilles en schoudertassen.

Skóra i imitacje skóry oraz wyroby z tych materiałów i nie zawarte w innych klasach; zwierzęca (skóra -), skóra surowa; kufry i podróżne (torby -); parasolki, parasole przeciwsłoneczne i laski; bicze, uprząż i siodlarskie (wyroby -); w tym torby podróżne i do pakowania zakupów, etykiety na bagaż, torebki-paski, plecaki, torby sportowe i torby podróżne ogólnego przeznaczenia; skórzane breloki do kluczy, portfele i torebki na ramię.

Couro e imitações de couro, produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; peles de animais; malas e maletas de viagem; chapéus-de-chuva, chapéus-de-sol e bengalas; chicotes e selaria; incluindo sacos de viagem e de transporte, etiquetas para bagagem, sacos de pôr à cintura, mochilas, sacos de desporto multiusos e sacos de viagem; porta-chaves, carteiras e sacos de tiracolo em couro.

Usne a imitácie usne a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; kože zvierat, kože; kufre a cestovné tašky; dáždniky, slnečníky a vychádzkové palice; jazdecké bíčiky, postroj a sedlá; vrátane cestovných a batožinových vakov, vysačiek na batožinu, ženských taštičiek, batohov, univerzálnych športových tašiek a cestovných tašiek; kožené prívesky na kľúče, pánske peňaženky a tašky na rameno.

Usnje in umetno usnje in predmeti iz teh materialov, ki jih ne zajemajo drugi razredi; živalske kože, kože; kovčki in potovalne torbe; dežniki, sončniki in sprehajalne palice; biči, konjska zaprega in sedlarske potrebščine; tudi potovalne in nosilne torbe, naslovne tablice za kovčke, torbice za pas, nahrbtniki, večnamenske športne torbe in potovalke; usnjeni trakovi za ključe, listnice in naramne torbice.

Läder och läderimitationer, samt varor framställda av dessa material och ej ingående i andra klasser; djurhudar och pälsskinn; koffertar och resväskor; paraplyer, parasoller och promenadkäppar; piskor, seldon och sadelmakerivaror; inklusive res- och bärväskor, bagageetiketter, midjeväskor, ränslar, sportväskor för alla ändamål och resebagar; nyckelemblem av läder, plånböcker och axelväskor.

20
Nábytek, zrcadla, obrazové rámy; zboží (nezařazené do jiných tříd) ze dřeva, korku, rákosiny, rákosu, proutí, rohoviny, kostí, slonoviny, velrybích kostic, ulit, jantaru, perleti, mořské pěny a náhražek všech těchto materiálů nebo z plastických hmot; včetně stolů, židlí a barových židlí; podušky; plastové zboží, jmenovitě slámky na pití.

Meubles, glaces (miroirs), cadres; produits, non compris dans d'autres classes, en bois, liège, roseau, jonc, osier, corne, os, ivoire, baleine, écaille, ambre, nacre, écume de mer, succédanés de toutes ces matières ou en matières plastiques; y compris tables, chaises et tabourets; oreillers; produits en matières plastiques, pailles pour la dégustation des boissons.

Furniture, mirrors, picture frames; goods (not included in other classes) of wood, cork, reed, cane, wicker, horn, bone, ivory, whalebone, shell, amber, mother-of-pearl, meerschaum and substitutes for all these materials, or of plastics; including tables, chairs and bar stools; pillows; goods of plastic namely, drinking straws.

Möbel, Spiegel, Rahmen; Waren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, aus Holz, Kork, Rohr, Binsen, Weide, Horn, Knochen, Elfenbein, Fischbein, Schildpatt, Bernstein, Perlmutter, Meerschaum und deren Ersatzstoffen oder aus Kunststoffen; einschließlich Tische, Stühle und Barhocker; Kopfkissen; Waren aus Kunststoff nämlich Trinkhalme.

Møbler, spejle, billedrammer; varer (ikke indeholdt i andre klasser) af træ, kork, rør, spanskrør, kurvefletning, horn, ben, elfenben, fiskeben, skildpadde, rav, perlemor og merskum samt erstatningsstoffer for disse materialer eller af plastic; inklusive borde, stole og barstole; hovedpuder; varer af plastic, nemlig sugerør.

Επιπλα, καθρέφτες, πλαίσια (κορνίζες)· είδη μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις από ξύλο, φελλό, καλάμι, βρύουλα, λυγαριά, κέρατο, κόκαλο, ελεφαντοστό, κόκαλο φάλαινας, ταρταρούγα, ήλεκτρο, μαργαριτάρι, σηπιόλιθο, υποκατάστατα των παραπάνω υλικών ή πλαστικό· όπου περιλαμβάνονται τραπέζια, καρέκλες και σκαμνιά για μπαρ· μαξιλάρια ύπνου· προϊόντα από πλαστικές ύλες, καλαμάκια.

Muebles, espejos, marcos; productos, no comprendidos en otras clases, de madera, corcho, caña, junco, mimbre, cuerno, hueso, marfil, ballena, concha, ámbar, nácar, espuma de mar, sucedáneos de todas estas materias o materias plásticas; incluyendo mesas, sillas y banquetas de barras; almohadas; productos de materias plásticas, pajitas para la degustación de bebidas.

Mööbel, peeglid, pildiraamid; puidust, korgist, roost, bambusest, vitspunutis-, sarvmaterjalist, luust, vaalaluust, merekarbist, merevaigust, pärlmutter, sepioliit- ning kõikide nimetatud materjalide asendajate või plastikust kaubad/tooted (ei esine teistes klassides); kaasa arvatud lauad, toolid ja baaripukid; padjad; plastkaubad, nimelt joogikõrred.

Huonekalut, peilit, taulunkehykset; puusta, korkista, ruo'osta, rottingista, pajusta, sarvesta, luusta, norsunluusta, valaanluusta, simpukasta, meripihkasta, helmiäisestä, merenvahasta ja kaikkien näiden aineiden korvikkeista tai muovista tehdyt tavarat (jotka eivät sisälly muihin luokkiin); mukaan lukien pöydät, tuolit ja baarijakkarat; tyynyt; muoveista valmistetut tavarat, nimittäin juomapillit.

Bútorok, tükrök, képkeretek; fa, parafa, nád, bambusznád, vessző, szarv, csont, elefántcsont, bálnacsont, kagyló, borostyán, gyöngyház, habkő, celluloid áruk (máshová nem sorolt), valamint ezek pótlékaiból vagy műanyagból készült változatai; köztük asztalok, székek és bárszékek; párnák; műanyag árucikkek, nevezetesen szívószálak.

Mobili, specchi, cornici; prodotti, non compresi in altre classi, in legno, sughero, canna, giunco, vimini, corno, osso, avorio, balena, tartaruga, ambra, madreperla, spuma di mare, succedanei di tutte queste materie o in materie plastiche; compresi tavoli, sedie e sgabelli da bar; guanciali; articoli in materie plastiche, ovvero cannucce.

Baldai, veidrodžiai, paveikslų rėmai; prekės (nepriskirtos prie kitų klasių) iš medžio, kamščiamedžio, nendrių, vytelių, ragų, kaulų, ilčių, banginio ūsų, kriauklių, gintaro, perlamutro, jūros putų ir visų šių medžiagų pakaitalų arba iš plastiko; įskaitant stalus, kėdes ir barų kėdes; pagalvės; prekės iš plastiko, būtent kokteilių šiaudeliai.

Mēbeles, spoguļi, rāmji; izstrādājumi, kas nav ietverti citās klasēs, no koka, korķa, niedrēm, meldriem, klūgām, raga, kaula, ziloņkaula, vaļa ragvielas, gliemežvākiem, dzintara, perlamutra, jūras putām, šo materiālu aizstājējiem vai plastmasām; ieskaitot galdus, krēslus un augsts bāra ķebļus; spilveni; preces no plastmasas, proti- dzērienu salmiņi.

Għamara, mirja, frejmijiet ta' l-istampi; oġġetti (mhux inklużi fi klassi 20) ta' l-injam, sufra, qasab, qasab tal-bambù, qasab li minnu jinħadmu bxiekel, qfief, siġġijiet, qrun, għadam, avorju, għadam tal-baliena, arzelli, ambra, madreperla, xorta ta' tafal artab abjad li jinsab fit-Turkija u sostituti oħra għal dawn il-materjali jew tal-plastik; inklużi mwejjed, siġġijiet u banketti ta' bar; mħaded; oġġetti tal-plastik jiġifieri, stros għax-xorb.

Meubelen, spiegels, lijsten; van hout, kurk, riet, bies, teen, hoorn, been, ivoor, balein, schildpad, barnsteen, parelmoer, meerschuim, vervangingsmiddelen van al deze stoffen of van plastic vervaardigde producten, voor zover niet begrepen in andere klassen; waaronder tafels, stoelen en barkrukken; hoofdkussens; producten van plastic, te weten drinkrietjes.

Meble, lustra, ramy do obrazów; towary (nie zawarte w innych klasach) z drewna, korka, rotanu, trzciny, wikliny, rogu, kości, kości słoniowej, muszli, bursztynu, macicy perłowej, pianki morskiej i surogatów tych materiałów lub z tworzyw sztucznych; w tym stoły, krzesła i krzesła barowe; poduszki; towary z tworzyw sztucznych, słomki do picia.

Móveis, vidros (espelhos), molduras; produtos, não incluídos noutras classes, em madeira, cortiça, cana, junco, vime, chifre, osso, marfim, baleia, tartaruga, âmbar, madrepérola, espuma do mar, sucedâneos de todas estas matérias ou em matérias plásticas; incluindo mesas, cadeiras e bancos de bar; almofadas; artigos em plástico, nomeadamente palhinhas para tomar bebidas.

Nábytok, zrkadlá, rámy na obrazy; tovary (nezahrnuté v iných triedach) z dreva, korku, tŕstia, trstiny, prútia, rohu, kosti, slonoviny, veľrybej kosti, mušle, jantáru, perlete, sépiolitu a z náhradiek všetkých týchto materiálov alebo z plastu; vrátane stolov, stoličiek a barových stoličiek; vankúše; predmety z plastu, najmä slamky.

Pohištvo, ogledala, okvirji za slike; predmeti (ki jih ne zajemajo drugi razredi) iz lesa, plute, trsja, bambusa, vrbovega protja, roževine, kosti, slonovine, kitove kosti, školjk, jantarja, biserovine, morske pene in nadomestov za vse te materiale ali iz plastike; vključno z mizami, stoli in barski stolčki; vzglavne blazine; blago iz plastičnih materialov, in sicer slamice za pitje.

Möbler, speglar, tavelramar; varor (ej ingående i andra klasser) av trä, kork, vass, rotting, korg, horn, ben, elfenben, valfiskben, snäckskal, bärnsten, pärlemor, sjöskum eller av ersättningar för dessa material, eller av plast; inkluderande bord, stolar och barstolar; huvudkuddar; varor av plast, sugrör.

21
Potřeby a nádobí pro kuchyň nebo domácnost (s výjimkou potřeb a nádobí z drahých kovů nebo drahými kovy potažených); hřebeny a houby; štětce (s výjimkou malířských); materiály na výrobu kartáčů; čisticí potřeby; drátenka; sklo surové nebo jako polotovar, kromě stavebního skla; skleněné nádobí, porcelán a hliněné výrobky nezařazené do jiných tříd; včetně ozdobných táců a sklenic na pití, sportovních lahví prodávaných jako prázdné, chladicích nádob, otvíráků na lahve, podložek pod nádobí a sklenic na pití; vývrtky; sklenice na pití, včetně pivních sklenic a skleniček na víno a sklenic na whisky, sklenice; kamenina, jmenovitě hrníčky na kávu; umělohmotné servírovací podnosy, láhve, umělohmotné podložky pod nádobí, krabice na jídlo, nekovové pokladničky.

Ustensiles et récipients pour le ménage et la cuisine (ni en métaux précieux ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); matériaux pour la brosserie; matériel de nettoyage; paille de fer; verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; y compris assiettes et verres décoratifs, gourdes de sport vendues vides, seaux à glace, ouvre-bouteilles, dessous de carafe et verrerie pour boissons; tire-bouchons; verres à dégustation, y compris verres à bierre et à vin et verres à whiskey, gobelets; vaisselle, à savoir grandes tasses à café; plateaux de service en matières plastiques, flacons, dessous de carafe en plastique, boîtes à casse-croûte, tirelires non métalliques.

Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated
therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); brush-making materials; articles for cleaning purposes; steelwool; unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware not included in other classes; including decorative plates and beverage ware, sport bottles sold empty, ice buckets, bottle openers, coasters and beverage glassware; corkscrews; drinking glasses, including beer and wine glasses and whiskey shot glasses, tumblers; crockery, namely coffee mugs; plastic serving trays, flasks, plastic coasters, lunch boxes, non-metal piggy banks.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); Bürstenmachermaterial; Putzzeug; Stahlspäne; rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; einschließlich Zierteller und Trinkgefäße, Sportflaschen ohne Inhalt, Eiskübel, Flaschenöffner, Untersetzer und Glaswaren für Getränke; Korkenzieher; Trinkgläser, einschließlich Bier- und Weingläser und Whiskeygläser, Bechergläser; Geschirr, nämlich Kaffeebecher; Kunststofftabletts, Flaschen, Kunststoffuntersetzer, Frischhalteboxen, Sparbüchsen (nicht aus Metall).

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); børstenbindermateriale; redskaber til rengøringsformål; ståluld; glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser); inklusive dekorative tallerkener og drikkeservice, sportsflasker, solgt uden indhold, isspande, oplukkere, glasbakker og glasvarer til drikkebrug; proptrækkere; drikkeglas, inklusive ølglas og vinglas samt whiskyglas, vandglas; stentøj, nemlig kaffekrus; plastserveringsbakker, små flasker, glasbakker af plastic, madkasser, sparegrise, ikke af metal.

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα από ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· υλικά ψηκτροποιϊας· είδη καθαρισμού· σύρμα καθαρισμού· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· όπου περιλαμβάνονται διακοσμητικά πιάτα και δοχεία πόσης, φιάλες που χρησιμοποιούνται κατά την άθληση και οι οποίες πωλούνται κενές, κάδοι πάγου, ανοιχτήρια φιαλών, σου-βερ και είδη υαλουργίας για ποτά· εκπωματιστήρες· ποτήρια, ποτήρια μπύρας και ποτήρια κρασιού και ποτήρια για σφηνάκι ουίσκι, κύπελλα· επιτραπέζια σκεύη, συγκεκριμένα κούπες για καφέ· πλαστικοί δίσκοι σερβιρίσματος, φιαλίδια τσέπης, πλαστικά σουβέρ, κουτιά φαγητού, μη μεταλλικοί κουμπαράδες.

Utensilios y recipientes para el menaje y la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); materiales para la fabricación de cepillos; material de limpieza; viruta de hierro; vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases; platos decorativos y artículos para bebidas, botellas par deportes vendidas vacías, cubos para hielo, abrebotellas, posavasos y cristalería para bebidas; sacacorchos; vasos para beber, incluyendo vasos de cerveza y vino y vasos de chupitos de whiskey, vasos de lados altos; loza, en concreto tazas altas para café; bandejas de plástico para servir, frascos, posavasos de plástico, fiambreras, huchas que no sean metálicas.

Köögi- või majapidamistarbed ja nõud (muust kui väärismetallist või nendega kaetud); kammid ja käsnad; pintslid (v.a. värvipintslid); materjalid harjade valmistamiseks; puhastustarbed; teraslaastud; klaas (töötlemata või pooltöödeldud) (v.a ehitusklaas); klaasnõud, portselan ja savinõud väljaspool teisi kaubaklasse; kaasa arvatud dekoratiivtaldrikud ning -jooginõud, tühjalt müüdavad spordipudelid, jäänõud, pudeliavajad, klaasialused ja joogiklaasid; korgitsad, korgitõmbajad; joogiklaasid, kaasa arvatud õlle- ja veiniklaasid ja viskiklaasid, õllekannud; savinõud, nimelt kohvikruusid; plastist serveerimiskandikud, taskupudelid, plastist klaasialused, einekarbid, muust kui metallist hoiupõrsad.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); harjanvalmistusaineet; puhdistukseen käytettävät tarvikkeet; teräsvilla; raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; mukaan lukien koristeelliset lautaset ja juoma-astiat, tyhjänä myytävät urheilupullot, jääpalakulhot, pullonavaajat, aluset ja lasiset juoma-astiat; korkkiruuvit; juomalasit, mukaan lukien olut- ja viinilasit ja viskipaukkulasit, jalattomat juomalasit; keramiikka, nimittäin kahvimukit; muoviset tarjottimet, pullot, muovialustat, eväsrasiat, muut kuin metalliset säästöporsaat.

Konyhai és háztartási eszközök és edények (nem nemesfémből készült és nem nemesfém bevonatú); fésűk és szivacsok; ecsetek (kefék) (festő ecseteket kivéve); kefekészítés anyagai; árucikkek (tisztításra használt ~),; fémforgács; megmunkálatlan vagy félig megmunkált üveg (kivéve az épületben használt üvegeket); más osztályban nem szereplő üveg, porcelán és kő- és cserépedények; beleértve a dísztányérokat és italhoz való árukat, sportpalackokat üresen árusítva, jégvödröket, palacknyitókat, palackalátéteket és italhoz való üvegárukat; dugóhúzók; ivópoharak, ideértve sörös- és borospoharak és whisky-s palackok, viszkis poharak, vizespoharak; fazekasáruk, nevezetesen kávésbögrék; műanyag tálalótálcák, műanyag poháralátétek, ételdobozok, nem fém malacperselyek.

Utensili e recipienti per il governo della casa e la cucina (né in metalli preziosi, né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); materiali per la fabbricazione di spazzole; materiale per pulizia; paglia di ferro; vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi; piatti e recipienti per bevande decorativi, bottiglie (vuote) per uso sportivo, secchielli per il ghiaccio, apribottiglie, sottobicchieri e vetreria (bicchieri); cavatappi; bicchieri, compresi bicchieri da birra e da vino e bicchierini da whiskey, bicchieri da bibita; ceramica, ovvero tazze da caffè; vassoi da portata di plastica, borracce, sottobicchieri di plastica, contenitori per vivande, salvadanai non metallici.

Virtuvės ir židinio rakandai ir tara (ne iš brangiųjų metalų ar apkalti brangiaisiais metalais); šukos ir kempinės; šepečiai (išskyrus teptukus); medžiagos šepečiams gaminti; valymo reikmenys; plieniniai šveistukai; neapdirbtas ir iš dalies apdirbtas stiklas (išskyrus statybose naudojamą stiklą); stiklo dirbiniai, porcelianas ir fajanso dirbiniai, nepriskirti prie kitų klasių; tame tarpe dekoratyvinės lėkštutės ir stiklinės, tušti sportiniai buteliai, atšaldymo indeliai (su ledais), butelių atkimštukai [atidarytuvai], padėklai ir stiklinės; kamščiatraukiai; stiklinės, tame tarpe alaus ir vyno taurės ir viskio stikliukai, bokalai; indai (keraminiai, fajansiniai --- ), būtent kavos puodeliai; plastmasiniai serviravimo padėklai, gertuvės, plastmasiniai padėklai, užkandžių dėžutės, taupyklės (ne metalinės --- ).

Virtuves vai mājsaimniecības piederumi un tvertnes (nav izgatavoti no dārgmetāliem vai ar tiem pārklāti); ķemmes un sūkļi; sukas (izņemot otas); materiāli suku izstrādājumiem; tīrīšanas un uzkopšanas rīki un ierīces; dzelzs skaidas; neapstrādāts vai daļēji apstrādāts stikls (izņemot celtniecības nolūkiem); izstrādājumi no stikla, porcelāna, fajansa un keramikas, kas nav ietverti citās klasēs; ietverot, dekoratīvos šķīvjus un dzērienu glāzes, sporta pudeles, kas tiek pārdotas tukšas, ledus spainīši, pudeļu attaisāmie, sudraba paplātes un dzērienu glāzes; korķviļķi; dzērienu glāzes, iekļaujot alus un vīna glāzes, un viskija nelielas devas glāzes, šķautnainas glāzes; māla trauki, proti, kafija krūzes; plastmasas servēšanas paplātes, blašķes, plastmasas paplātes, pusdienu kastes, nemetāla cūciņu krājkasītes.

Għodod għall-użu tal-kċina jew tad-dar u kontenituri (mhux ta' metalli prezzjużi jew miksija bihom); pettnijiet u sponoż; pniezel (ħlief pniezel taż-żebgħa); materjal biex isiru l-pniezel; artikli għat-tindif; steelwool; ħġieġ mhux maħdum jew nofsu maħdum (ħlief ħġieġ użat fil-bini); tazzi, porċellana u oġġetti tal-fuħħar mhux inklużi fi klassijiet oħra; jinkludi platti dekorattivi u tagħmir tax-xorb, fliexken ta' l-isports mibjugħin vojta, bramel tas-silġ, apparat biex jiftaħ il-fliexken, sufri għat-tqegħid tat-tazzi fuqhom u tagħmir tal-ħġieġ użat għax-xorb; trabuxù; tazzi tax-xorb, inklużi t-tazzi ta' l-inbid u tal-birra u bikkjerini tal-wiski, tazzi kbar tal-wiski; oġġett taċ-ċaqquf, prinċipalment maggs tal-kafè; trejs tal-plastik, fliexken,oġġetti tal-plastik għat-tqegħid tat-tażżi, kontenituri ta' l-ikel, karusijiet f'forma ta' qażquż mhux tal-metall.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen, noch verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); materialen voor de borstelfabricage; reinigingsmateriaal; staalwol; ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voor zover niet begrepen in andere klassen; waaronder sierborden en drinkgerei, sportflessen, leeg verkocht, koelemmers, flesopeners, onderzetters en drinkglaswerk; kurkentrekkers; drinkglazen, waaronder bier- en wijnglazen en whiskeyglazen, tuimelglazen; aardewerk, te weten koffiemokken; dienbladen van plastic, flessen, onderzetters van plastic, broodtrommeltjes, spaarpotten, niet van metaal.

Sprzęt kuchenny lub gospodarstwa domowego i pojemniki (nie z metali szlachetnych ani pokryte nimi); grzebienie i gąbki; pędzle (z wyjątkiem pędzli dla malarzy); materiały szczotkarskie; artykuły czyszczące; wata stalowa (sciereczki z waty zelaznej); surowiec lub półprodukt szklany (oprócz szkła dla budownictwa); wyroby szklane, porcelana i wyroby ceramiczne nie zawarte w innych klasach; w tym dekoracyjne tace i naczynia do napojów, flakony trofea sportowe próżne, wiaderka do lodu, otwieracze do butelek, podstawki pod kieliszki i naczynia szklane; korkociągi; szklanki do picia, w tym szklanki do piwa i wina oraz kiliszki do whisky, szklaneczki; naczynia stołowe, mianowicie kubki do kawy; tace do podawania z tworzyw sztucznych, termosy, podkładki pod szklanki z tworzyw sztucznych, pudełka na lunch, skarbonki niemetalowe.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); materiais para o fabrico de escovas; material de limpeza; palha-de-aço; vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes; incluindo pratos decorativos e recipientes para bebidas, garrafas para desportistas vendidas vazias, baldes de gelo, tira cápsulas, bases para copos e recipientes em vidro para bebidas; saca-rolhas; copos, includindo copos de cerveja e copos de vinho e cálices pequenos de uísque, copos sem pé; louça de barro, nomeadamente canecas para café; tabuleiros de servir em matérias plásticas, garrafas, bases em matérias plásticas para copos, lancheiras, mealheiros não metálicos.

Pomôcky pre kuchyňu alebo pre domácnosť a kontajnery (nie zo vzácnych kovov, alebo s povlakom z týchto kovov); hrebene a hubky; kefy (okrem natieracích štetcov); materiály na výrobu kief; predmety na čistenie,; drôtenka; nespracované alebo polospracované sklo (okrem skla používaného v stavebníctve); sklo, porcelán a hrnčiarensky tovar nezahrnutý v iných triedach; vrátane dekoratívnych tanierov a pohárov, športových fliaš bez obsahu, nádob na ľad, otváračov na fľaše, podložiek a sklenených pohárov; vývrtky; sklenené poháre na nápoje, vrátane pivných pohárov a pohárov na víno a pohárikov na whisky, pohárov bez stopky; keramické nádoby, najmä hrnčeky na kávu; plastové servírovacie podnosy, poľné fľaše, plastové podložky, nádoby na jedlo, nekovové pokladničky (prasiatka).

Priprave za kuhinjo ali gospodinjstvo in koši za smeti (ki niso iz žlahtnih kovin ali niso prevlečeni z njimi); glavniki in gobe; ščetke (razen čopičev); materiali za izdelavo krtač; pripomočki za čiščenje; jeklena volna; neobdelano ali polobdelano steklo (razen stekla za gradbeništvo); steklena posoda, porcelan in lončena posoda, ki jih ne obsegajo drugi razredi; tudi okrasne plošče in pivski pribor, športne steklenice, ki so naprodaj prazne, vedra za led, odpirači za steklenice, podstavki za kozarce in steklenina za pitje; odpirači za steklenice (za plutovinaste zamaške); kozarci za pitje, vključno s kozarci za pivo in vino ter kozarci za viski, kozarci za vodo; glinaste posode, in sicer lončki za kavo; plastični servirni pladnji, čutarice, plastični podstavki za kozarce, škatle za malico, hranilniki, nekovinski.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); borstmakerimaterial; artiklar för rengöringsändamål; stålull; obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser; inklusive prydnadstallrikar och dryckesvaror, sportflaskor sålda tomma, ishinkar, flasköppnare, glasunderlägg och glasvaror för drycker; korkskruvar; dricksglas, inklusive öl- och vinglas och whiskyshotglas, tumlare; porslin, nämligen kaffemuggar; serveringsbrickor av plast, pluntor, glasunderlägg av plast, lunchboxar, icke-metalliska sparbössor.

25
Oděvy, obuv, pokrývky hlavy; trička, mikiny, dámská tílka, polokošile, sportovní trička, saka, podvazky, koupací pláště, šaty, ponožky, klobouky, krátké kalhoty, spodky, tepláky, noční košile, pestré velké šátky, trenýrky, vázanky, dámské plavky, sportovní krátké kalhoty, čepice, pásky (oděvy) a sluneční kšilty.

Vêtements, chaussures, chapellerie; tee-shirts, pulls molletonnés, débardeurs, chemises polo, chemises de sport, vestes, bretelles, peignoirs de bain, robes, chaussettes, chapeaux, shorts, pantalons, pantalons de jogging, chemises de nuit, bandanas, shorts boxer, cravates ficelles, maillots de bain, shorts de sport, casquettes, ceintures (vêtements) et visières.

Clothing, footwear, headgear; t-shirts, sweatshirts, tank tops, polo shirts, sport shirts, jackets, suspenders, bathrobes, dresses, socks, hats, shorts, pants, sweatpants, nightshirts, bandannas, boxer shorts, bolo ties, bathing suits, athletic shorts, caps, belts (clothing) and sunvisors.

Bekleidungsstücke, Schuhwaren, Kopfbedeckungen; T-Shirts, Sweatshirts, Pullunder, Polohemden, Sporthemden, Jacken, Hosenträger, Bademäntel, Kleider, Socken, Hüte, Shorts, Hosen, Jogginghosen, Nachthemden, Bandanatücher, Boxershorts, Kordelschlipse, Badeanzüge, Sportshorts, Mützen, Gürtel (Bekleidungsstücke) und Augenschirme.

Beklædningsgenstande, fodtøj og hovedbeklædning; t-shirts, sweatshirts, ærmeløse toppe, poloskjorter, sportsskjorter, jakker, seler, badekåber, kjoler, sokker, hatte, shorts, bukser, joggingbukser, natskjorter, bandannaer, boksershorts, halssnore brugt som slips, badedragter, atletikshorts, kasketter, bælter (beklædningsgenstande) og solskærme.

Ενδύματα, υποδήματα και είδη πιλοποιίας· κοντομάνικα μπλουζάκια, κολεγιακές μπλούζες, μπλούζες χωρίς μανίκια, μπλούζες πόλο, αθλητικές μπλούζες, σακάκια, καλτσοδέτες, μπουρνούζια, φορέματα, κάλτσες κοντές, καπέλα, παντελόνια κοντά, παντελόνια, παντελόνια αθλητικής φόρμας, νυχτικά, φουλάρια, παντελόνια κοντά τύπου μπόξερ, λαιμοδέτες τύπου κορδονιού με διακοσμητικό κλιπ, μαγιό, αθλητικά κοντά παντελόνια, κασκέτα, ζώνες (ενδύματα) και γείσα για τον ήλιο.

Vestidos, calzados, sombrerería; camisetas, sudaderas, camisetas sin mangas, camisas polo, camisas deportivas, chaquetas, tirantes, albornoces, vestidos, calcetines, sombreros, pantalones cortos, calzoncillos, pantalones de chándal, camisas para dormir, pañuelos de colores, calzones, chalinas, bañadores, pantalones cortos de atletismo, gorros, cinturones (vestidos) y viseras para el sol.

Rõivad, jalatsid, peakatted; T-särgid, treeningpluusid, topid, polosärgid, spordisärgid, jakid, traksid, hommikumantlid, kleidid, sokid, kübarad, lühikesed püksid, püksid, treeningpüksid, öösärgid, kaelarätid, bokserid, bolosidemed, ujumistrikood, lühikesed spordipüksid, mütsid, vööd ja päikesesirmid.

Vaatteet, jalkineet, päähineet; t-paidat, collegepaidat, hihattomat T-paidat, poolopaidat, urheilupaidat, pusakat, housunkannattimet, kylpytakit, mekot, sukat, hatut, sortsit, housut, collegehousut, yöpaidat, bandannahuivit, bokserit, bolo-solmiot, uima-asut, urheilusortsit, lakit, vyöt (vaatteet) ja aurinkolipat.

Ruházat, lábbelik, fejfedők; pólók, edző mezek, ujjatlan felsők, pólóingek, sportingek, dzsekik, tartók, fürdőköpenyek, női ruhák, zoknik, kalapok, rövidnadrágok, nadrágok, tréningnadrágok, hálóingek, tarka selyemkendők, boxeralsók, kardfelkötők, fürdőruhák, atléta sortok, sapkák, övek (ruházat) és napellenzők.

Articoli di abbigliamento, scarpe, cappelleria; t-shirt, felpe, canotte, polo, camicie sportive, giacche, bretelle, accappatoi, vestiti, calzini, cappelli, pantaloncini, pantaloni, pantaloni di felpa, camicie da notte, bandane, boxer, cordoncini con fermaglio da portare attorno al collo, costumi da bagno, pantaloncini da atletica, cuffie, cinture (indumenti) e visiere parasole.

Drabužiai, avalynė, galvos apdangalai; teniso marškinėliai, medvilniniai sportiniai megztiniai, berankoviai marškinėliai, polo marškinėliai, sportiniai marškinėliai, švarkai, petnešos, vonios chalatai, suknelės, puskojinės, skrybėlės, trumpikės, kelnės, treningo kelnės, vyriški naktiniai marškiniai, spalvotos skarelės, boksininko trumpikės, virvelinės kaklajuostės, maudymosi kostiumai, gimnastikos trumpikės, kepurės, diržai (apranga) ir snapeliai nuo saulės.

Apģērbi, apavi un galvassegas; t-krekli, sporta krekli, topi ar lencītēm, teniskrekli, sporta krekli, žaketes, bikšturi, zeķturi, peldmēteļi, kleitas, zeķes, platmales, šorti, bikses, treniņbikses, vīriešu naktskrekli, lakatiņi, bokseršorti, bolo kaklasaites, peldkostīmi, atlētikas šorti, cepures, jostas (apģērbi) un saulsargi.

Ħwejjeġ, xedd is-saqajn, xedd ir-ras; t-shirts, sweatshirts, flokkijiet taċ-ċingi, polo shirts, qomos sportivi, ġkieket, ċineg tal-qliezet ta' l-irġiel, ġagagi tal-banju, lbiesi, kalzetti, kpiepel, xortsijiet, qliezet, qliezet imlaħalħa, qomos ta' bil-lejl tan-nisa, bandanas, xortsijiet boxer, ċfuf tal-bolo, ilbies ta' l-għawm, xortsijiet atletiċi, brieret, ċinturini (ħwejjeġ) u viżiera tax-xemx.

Kledingstukken, schoeisel, hoofddeksels; T-shirts, sweatshirts, topjes, poloshirts, sporthemden, jasjes, bretels, badmantels, jurken, sokken, hoeden, korte broeken, broeken, trainingsbroeken, nachthemden, kleurige halsdoeken, boxershorts, veterdassen, badpakken, sportbroekjes, petten, ceintuurs (kledingstukken) en zonnekleppen.

Odzież, obuwie, nakrycia głowy; t-shirty, bluzy sportowe, bezrękawniki, koszulki polo, koszule sportowe, kurtki, szelki, płaszcze kąpielowe, sukienki, skarpetki, kapelusze, szorty, spodnie, spodnie od dresu, męskie koszule nocne, bandamy, bokserki, krawatki, kostiumy kąpielowe, szorty lekkoatletyczne, czapki, paski (odzież) i daszki przeciwsłoneczne.

Vestuário, calçado e chapelaria; t-shirts, sweatshirts, tops de alças, pólos, camisas de desporto, casacos, suspensórios, roupões de banho, vestidos, peúgas, chapéus, calções, calças, calças de treino, camisas de dormir, bandanas, cuecas com perna, gravatas largas, fatos de banho, calções de desporto, bonés, cintos (vestuário) e palas para o sol.

Odevy, obuv, pokrývky hlavy; tričká, teplákové bundy, tielka, športové košele, bundy, saká, traky, kúpacie plášte, šaty, ponožky, klobúky, šortky, nohavice, tepláky, nočné košele, šatky, závoje, boxerské šortky, boxerky, kovbojské viazanky, plavky [dámske], atletické šortky, čiapky, opasky (časti odevu) a šilty.

Oblačila, obutev, pokrivala; majice s kratkimi rokavi, športne majice z dolgimi rokavi, kratke oprijete majice, polo srajce, športne majice, suknjiči, naramnice, domače halje, ženske obleke, kratke nogavice, klobuki, kratke hlače, spodnje hlače (lahko dolge), športne hlače, spalne srajce, pisane rute, boksarice, vrvičaste kravate, kopalne obleke, športne kratke hlače, kape, pasovi (oblačila) in sončni ščitniki.

Kläder, fotbeklädnader, huvudbonader; t-shirts, sweatshirts, slipovrar, polotröjor, sportskjortor, kavajer, hängslen, badrockar, klänningar, sockor, hattar, kortbyxor, långbyxor, träningsbyxor, nattskjortor, snusnäsdukar, boxer shorts, bolos, baddräkter, idrottskortbyxor, kepsar, bälten (kläder) och solskärmar.

26
Přezky do pásků (oděvní doplňky), ozdoby do vlasů, jmenovitě zavírací sponky do vlasů, mašle do vlasů, gumy do prádla, vlasové stuhy, pásky do vlasů; Špendlíky do klopy, s výjimkou těch z drahých kovů.

Boucles de ceintures (accessoires vestimentaires), accessoires pour les cheveux, à savoir barrettes, diadèmes, rubans élastiques, bandeaux pour les cheveux, rubans pour les cheveux; Épingles de boutonnière, autres qu'en métaux précieux.

Belt buckles (clothing accessories), hair accessories, namely, barrettes, hair bows, elastic ribbons, hair bands, hair ribbons; lapel pins, other than of precious metals.

Gürtelschnallen (Bekleidungsaccessoires), Haaraccessoires, nämlich Haarspangen, Haarschleifen, elastische Bänder, Haarbänder; Reversnadeln, ausgenommen aus Edelmetallen.

Bæltespænder (tilbehør til beklædningsgenstande), hårpynt, nemlig baretter, hårspænder, hårsløjfer, elastikbånd og hårbånd; Knaphulsnåle, dog ikke af ædle metaller.

Αγκράφες ζώνης (συμπληρώματα ένδυσης), συμπληρώματα για τα μαλλιά, συγκεκριμένα, μπαρέτες, φιόγκοι για τα μαλλιά, ελαστικές κορδέλες, ταινίες για τα μαλλιά, κορδέλες για τα μαλλιά· Καρφίτσες για το πέτο, εκτός όσων είναι κατασκευασμένες από πολύτιμα μέταλλα.

Hebillas de cinturón (accesorios de vestidos), accesorios para el cabello, en concreto, gorros, diademas, cintas elásticas, bandas para el cabello, cintas para el cabello; Alfileres de solapa que no sean de metales preciosos.

Vööpandlad (lisandid riietusele), juukseaksessuaarid, nimelt baretid, peavõrud, juuksekummid, juuksepaelad, juukselindid; Revääriehised, muud kui väärismetallist.

Vyönsoljet (asusteet), hiustarvikkeet, nimittäin hiuspinnit, hiusrusetit, kumilenkit, hiuspannat, hiusnauhat; Rintaneulat, muut kuin jalometalliset.

Övcsatok (ruházati kellékek), hajrögzítő eszközök, nevezetesen, hajráfok, hajcsokrok, rugalmas szalagok, hajpántok, hajszalagok; Dísztűk, nem nemesfémből.

Fibbie per cintura (accessori d'abbigliamento), accessori per capelli, ovvero fermagli, nastri per capelli, nastri elastici, fasce per capelli, nastri per capelli; Spille per risvolti di indumenti, tranne quelle in metalli preziosi.

Diržų sagtys (drabužių aksesuarai), plaukų aksesuarai, t. y. segtukai, plaukų lankeliai, elastiniai kaspinai, plaukų juostos, plaukų kaspinai; Atlapų smeigtukai, nebrangiųjų metalų.

Siksnu sprādzes (apģērbu aksesuāri), matu aksesuāri, proti, beretes, pieres lentes, elastīgās lentes, matu lentes, matu saites; Parasta metāla atloku piespraudes.

Bokkli taċ-ċinturini (aċċessorji tal-ħwejjeġ), aċċessorji għax-xagħar, jiġifieri, brieret żgħar ċatti, ċfuf għax-xagħar, ċfuf tal-lastku, strixxa drapp ta' max-xagħar, żagarelli ta' max-xagħar; Labar tal-pavru, minbarra dawk ta' metalli prezzjużi.

Ceintuurgespen (kledingaccessoires), haaraccessoires, te weten haarklemmetjes, haarstrikken, elastiekjes, haarbanden, haarlinten; Reversspelden, niet van edele metalen.

Klamry do pasków (dodatki odzieżowe), akcesoria do włosów, a mianowicie klamerki, kokardy do włosów, wstążki elastyczne, opaski na włosy, wstążki do włosów; Spinki do klapy, inne niż z metali szlachetnych.

Fivelas para cintos (acessórios de vestuário), acessórios para os cabelos, nomeadamente travessões, laços, fitas elásticas, fitas largas e fitas para os cabelos; Alfinetes de lapela, sem ser em metais preciosos.

Opaskové pracky (odevné doplnky), vlasové doplnky, najmä baretky, mašle alebo stuhy do vlasov, pružné čelenky, gumky do vlasov, čelenky; Klopňové ihlice, iné ako z drahých kovov.

Pasne zaponke (dodatki oblačilom), lasni dodatki, in sicer igle za lase, pentlje za lase, elastični trakovi, trakovi za lase, dolgi trakovi za lase; manšetni gumbi, razen iz žlahtnih kovin.

Spännen till livremmar (klädesaccessoarer), håraccessoarer, nämligen, baretter, hårskenor, elastiska band, hårband, hårband; Kavajslagsnålar, ej av ädelmetall.

28
Hry a hračky; gymnastické a sportovní zboží a zařízení nezahrnuté do jiných tříd; ozdoby na vánoční stromečky; včetně plážových míčů, hraček na písek, jmenovitě dětských kyblíčků na písek a golfových míčů, fotbalových míčů a basketbalových míčů, hry v kostky, míčků na svírání ve formě pryžových míčů na cvičení ruky, baseballových míčů, vaků pro golf, vaků pro bowling a golfových pokrývek hlavy; hračky, jmenovitě plyšové vycpané hračky; stolní hry; ozdoby a dekorace na vánoční stromky; skládačky, hrací karty.

Jeux, jouets; articles de gymnastique et de sport non compris dans d'autres classes; décorations pour arbres de Noël; y compris ballons de plage, jouets de plage, à savoir seaux de plage et balles de golf, ballons de football et ballons de basketball, dés, balles antistress sous forme de balles en caoutchouc pour exercices manuels, balles de base-ball, sacs de golf, sacs de bowling et housses pour têtes de clubs de golf; jouets, à savoir jouets en peluche rembourrés; jeux de société; décorations de Noël et décorations; puzzles, cartes à jouer.

Games and playthings; gymnastic and sporting articles not included in other classes; decorations for Christmas trees; including beach balls, sand toys, namely toy sand pails and golf balls, footballs and basketballs, dice, grip balls in the nature of rubber ball for hand exercise, baseballs, golf bags, bowling bags and golf head covers; toys, namely plush stuffed toys; board games; Christmas ornaments and decorations; jigsaw puzzles, playing cards.

Spiele, Spielzeug; Turn- und Sportartikel, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Christbaumschmuck; einschließlich Strandbälle, Sandspielzeug, nämlich Sandeimerchen und Golfbälle, Fußbälle und Basketbälle, Spielwürfel, Greifbälle in Form von Gummibällen für Handübungen, Bälle für Baseball, Golftaschen, Bowlingtaschen und Hauben für Golfschlägerköpfe; Spielzeug, nämlich Plüschspielzeug; Brettspiele; Weihnachtsschmuck und -dekorationen; Puzzles, Spielkarten.

Spil og legetøj; gymnastik- og sportsartikler (ikke indeholdt i andre klasser); julepynt; inklusive strandbolde, sandlegetøj, nemlig legetøjssandspande og golfbolde, fodbolde og basketbolde, terninger, gribebolde i form af gummibolde til håndtræning, baseballbolde, golftasker, bowlingtasker og hætter til golfkøllehoveder; legetøj, nemlig udstoppet plyslegetøj; brætspil; julepynt og dekorationer; puslespil, spillekort.

Παιχνίδια, αθύρματα· είδη γυμναστικής και αθλητισμού (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)· διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· όπου περιλαμβάνονται μπάλες για την παραλία, παιχνίδια για την άμμο, συγκεκριμένα κουβαδάκια για την άμμο και μπάλες του γκολφ, μπάλες ποδοσφαίρου και μπάλες καλαθοσφαίρισης, ζάρια, μπαλάκια με τη μορφή μπαλών από καουτσούκ για ασκήσεις με τα χέρια, μπάλες του μπέιζμπολ, τσάντες γκολφ, τσάντες του μπόουλινγκ και καλύμματα κεφαλής για μπαστούνια του γκολφ· παιχνίδια, συγκεκριμένα λούτρινα παραγεμισμένα παιχνίδια· επιτραπέζια παιχνίδια· στολίδια και διακοσμήσεις χριστουγεννιάτικων δένδρων· παζλ, παιγνιόχαρτα.

Juegos, juguetes; artículos de gimnasia y de deporte no comprendidos en otras clases; decoraciones para árboles de Navidad; incluyendo pelotas de playa, juguetes para la arena, en concreto cubos de juguete para la arena y pelotas de golf, balones de fútbol y pelotas de baloncesto, dados, pelotas de sujeción del tipo de pelotas de goma para ejercicios de manos, pelotas de béisbol, bolsas de golf, bolsas para bolos y fundas para cabezas de palos de golf; juguetes, en concreto juguetes de peluche; juegos de mesa; adornos y decoraciones de Navidad; rompecabezas, naipes.

Mängud ja mänguasjad; võimlemis- ja sportimistarbed (mis ei kuulu teistesse klassidesse); jõulupuuehted; kaasa arvatud rannapallid, rannalelud, nimelt mänguliivaämbrid ja golfipallid, jalgpallipallid ja korvpallipallid, täringud, püüdmispallid kummipallide kujul käeosavuse arendamiseks, pesapallipallid, golfikotid, murukeeglikotid ja golfipeakatted; mänguasjad, nimelt plüüsist topismänguasjad; lauamängud; jõulupuude ehted ja kaunistused; piltmõistatused, mängukaardid.

Pelit ja leikkikalut; voimistelu- ja urheiluvälineet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; joulukuusenkoristeet; mukaan lukien rantapallot, hiekkalelut, nimittäin leluhiekkaämpärit ja golfpallot, jalkapallot ja koripallot, nopat, otepallot, jotka ovat käsiharjoituksiin tarkoitettuja kumipalloja, baseball-pallot, golfmailakassit, keilapallolaukut ja golfmailojen lapojen suojukset; lelut, nimittäin plyysiset pehmolelut; lautapelit; joulukoristeet ja koristeet; palapelit, pelikortit.

Játékok és játékszerek; más osztályokhoz nem tartozó torna- és sporttermékek; dekorációk karácsonyfákra; beleértve a stranlabdát, a homokozójátékokat, nevezetesen a játék homokozóvedreket és golflabdákat, futball-labdákat és kosárlabdákat, kockákat, gumilabda-jellegű maroklabdákat kézerősítéshez, baseball-labdákat, goldtáskákat, teketáskákat és golffej-huzatokat; játékok, nevezetesen kitömött plüssjátékok; társasjátékok (táblán játszott ~); dísztárgyak és dekorációk korácsonyi fákra; mozaikjátékok, játékkártyák.

Giochi, giocattoli; articoli per la ginnastica e lo sport non compresi in altre classi; decorazioni per alberi di Natale; comprese palle da spiaggia, giocattoli per la spiaggia, ovvero secchielli per la sabbia giocattolo e palline da golf, palloni da calcio e palloni da basket, dadi, palle da impugnare, ovvero palle di gomma per l'esercizio delle mani, palle da baseball, borse per mazze da golf, borse da bowling e coprilegno per mazze da golf; giocattoli, ovvero giocattoli di peluche; giochi di società; Decorazioni e ornamenti natalizi; puzzle, carte da gioco.

Žaidimai ir žaislai; gimnastikos ir sporto reikmenys, nepriskirti prie kitų klasių; Kalėdų eglučių puošmenos; tame tarpe paplūdimio kamuoliai, smėlio žaislai, būtent žaisliniai smėlio kibirėliai ir golfo kamuoliukai, futbolo kamuoliai ir krepšinio kamuoliai, kauliukų žaidimai, suspaudžiami guminiai kamuoliukai rankų pratimams, beisbolo kamuoliukai, golfo krepšiai, boulingo krepšiai ir golfo galvučių užvalkalai; žaislai, būtent pliušiniai kimštiniai žaislai; stalo žaidimai; papuošalai ir dekoracijos, skirti Kalėdų eglutėms; dėstiniai (žaidimai), lošimo kortos.

Spēles un rotaļlietas; vingrošanas un sporta preces, kas nav ietvertas citās klasēs; eglīšu rotājumi; ietverot pludmales bumbas, smilšu rotaļlietas, proti, rotaļlietu smilšu spainīši un golfa bumbiņas, futbols un basketbols, spēļu kauliņi, gumijas bumbiņas roku vinrināšanai, beisbola bumbas, golfa somas, ķegļu somas un golfa nūju pārvalki; rotaļlietas, proti, mīkstās un plīša lelles; galda spēles; ziemassvētku eglīšu ornamenti un rotājumi; mīklas, atjautības uzdevumi, spēļu kārtis.

Logħob u ġugarelli; artikli tal-ġinnastika u ta' l-isports mhux inklużi fi klassijiet oħra; dekorazzjonijiet għas-siġra tal-Milied; inkluż blalen tal-bahar, ġugarelli ta' fuq ir-ramel, l-iżjed bramel ġugarell ta' fuq ir-ramel u blalen tal-golf, blalen tal-futbol u tal-baskitbol, dammi, grip balls tat-tip tal-blalen tal-gomma ghal eżerċizzi tal-idejn, blalen tal-baseball, boros tal-golf, boros tal-bowling u għata tal-mazzi tal-golf; ġugarelli, jiġifieri ġugarelli tal-peluxx mimlija; logħob tal-bord; ornamenti u dekorazzjonjiet tas-siġra tal-Milied; jigsaw puzzles, karti tal-logħob.

Spellen en speelgoederen; gymnastiek- en sportartikelen voor zover niet begrepen in andere klassen; versierselen voor kerstbomen; waaronder strandballen, speelgoed voor in het zand, te weten speelgoedzandemmers en golfballen, voetballen en basketballen, dobbelstenen, grijpballen in de vorm van rubberen ballen voor het oefenen van de handen, honkballen, golftassen, bowlingtassen en hoezen voor golfclubs; speelgoed, te weten pluchen knuffelspeelgoed; bordspellen; kerstversieringen en versierselen; legpuzzels, speelkaarten.

Gry i przedmioty do zabawy; artykuły gimnastyczne i sportowe, nie ujęte w innych klasach; ozdoby choinkowe; w tym piłki plażowe, zabawki do piasku, mianowicie wiaderka do piasku i piłki golfowe, piłki do gry w piłkę nożną i piłki do koszykówki, kości do gry, piłki do chwytania w postaci piłek gumowych do ćwiczeń ręki, piłki baseballowe, torby na kije golfowe, torby na kręgle i pokrowce na główki kijów golfowych; zabawki, mianowicie zabawki pluszowe i wypchane; gry planszowe; ornamenty i ozdoby choinkowe; układanki, karty do gry.

Jogos, brinquedos; artigos de ginástica e de desporto não incluídos noutras classes; decorações para árvores de Natal; incluindo bolas de praia, brinquedos para brincar na areia, nomeadamente baldes de brincar na areia e bolas de golfe, bolas de futebol e bolas de basquetebol, dados, bolas de agarrar sob a forma de bolas de borracha para exercitar as mãos, bolas de basebol, sacos de golfe, sacos de bowling e coberturas para a cabeça de tacos de golfe; brinquedos, nomeadamente brinquedos estofados em pelúcia; jogos de tabuleiro; ornamentos e decorações de Natal; quebra-cabeças, cartas de jogar.

Hry* a hračky; gymnastické a športové tovary nezahrnuté v iných triedach; ozdoby na vianočný stromček; vrátane plážových lôpt, hračiek do piesku, najmä detské vedierka do piesku a golfové loptičky, futbalové lopty a basketbalové lopty, kocky, lopty na stláčanie povahy gumených lôpt pre cvičenie rúk, bejzbalové lopty, golfové vaky, bowlingové vaky a kryty na golfové hlavice; hračky, najmä plyšové vypchaté hračky; stolové hry; okrasy a ozdoby na vianočné stromčeky; puzzle, hracie karty.

Igre in igrala; gimnastične in športne potrebščine, ki niso vključene v drugih razredih; okraski za božična drevesa; tudi žoge za plažo, igrače za mivko, in sicer vedrca za mivko in žogice za golf, nogometne žoge in žoge za košarko, kocke (za kockanje), žoge za stiskanje v obliki gumijastih žog za trening rok, žoge za bejzbol, torbe za golf, torbe za kegljanje in prevleke za palice za golf; igrače, in sicer polnjene plišaste igrače; igre na ploščah; okraski in dekoracije za božična drevesa; sestavljanke, igralne karte.

Spel och leksaker; gymnastik- och sportartiklar, ej ingående i andra klasser; julgransprydnader; inklusive strandbollar, sandleksaker, nämligen leksakssandhinkar och golfbollar, fotbollar och basketbollar, speltärningar, gripbollar i form av gummibolat för handträning, basebollar, golfbagar, bowlingväskor och överdrag för golfklubbshuvuden; leksaker, nämligen stoppade plyschleksaker; brädspel; julprydnader och prydnadsföremål; pussel, spelkort.

29
Maso, ryba, drůbež a zvěřina; masové výtažky; konzervované, sušené a vařené ovoce a zelenina; rosoly (želé), džemy, ovocné kaše; vejce, mléko a mléčné výrobky; jedlé oleje a tuky.

Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles.

Meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, compotes; eggs, milk and milk products; edible oils and fats.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmus; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtmos; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, σάλτσες φρούτων· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· έλαια και λίπη βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; gelatinas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised (želeed), keedised, puuviljakastmed; munad, piim ja piimatooted; toiduõlid ja -rasvad.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hyytelöt, hillot, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintoöljyt ja -rasvat.

Hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek; étkezési olajok és zsírok.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte; olii e grassi commestibili.

Mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai, uogienės, kompotai; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai; valgomasis aliejus ir riebalai.

Gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, augļu mērces; olas, piens un piena produkti; pārtikas eļļas un tauki.

Laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib; xaħam u żjut li jittieklu.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten; eetbare oliën en vetten.

Mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty nabiałowe; oleje jadalne i tłuszcze.

Carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; óleos e gorduras comestíveis.

Mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky; jedlé oleje a tuky.

Meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, džemi, sadna kaša; jajca, mleko in mlečni izdelki; jedilna olja in masti.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Káva, čaj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; mouka a přípravky vyrobené z obilnin, chléb, pečivo a cukrovinky, polevy; med, melasa; droždí, prášek do pečiva; sůl, hořčice; ocet, omáčky (chuťové přísady); koření; zmrzlina.

Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; vinegar, sauces (condiments); spices; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Gewürze; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); krydderier; råis.

Καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσσας· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· μπαχαρικά· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; jahu ja teraviljast valmistatud tooted, leib-sai, kondiitritooted, maiustused ja võõbad; mesi, suhkrusiirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep; äädikas, kastmed (vürtsid); vürtsid; võõp.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt; hunaja, siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikka, kastikkeet (mauste-); mausteet; jää.

Kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; méz, melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; ecet, szószok (fuszerek); fűszerek; fagylalt.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); spezie; ghiaccio.

Kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; miltai ir grūdų produktai, duona, pyragai ir konditerijos gaminiai, glaistyti gaminiai; medus, melasa; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios; actas, padažai (uždarai); prieskoniai (aštrieji); valgomieji ledai.

Kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; milti un labības produkti, maize, maizes un konditorejas izstrādājumi, saldējums; medus, melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes; etiķis, garšvielu mērces; garšvielas; pārtikas ledus.

Kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali, ħobż, għaġina u ħelu, ġelati; għasel, għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda; ħall, zlazi (kondiment); ħwawar; ġelat.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; specerijen; ijs.

Kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; mąka i preparaty zbożowe, chleb, ciasto i wyroby cukiernicze, lody; miód, melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda; ocet winny, sosy (przyprawy); przyprawy; lód.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel e xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); especiarias; gelo para refrescar.

Káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; mlieka a zložky vyrobené z obilnín, chlieb, jemné pečivo a cukrovinky, zmrzliny; med, melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica; ocot, koreninové prísady (chuťové prísady); koreniny; zmrzlina.

Kava, čaj, kakav, sladkor, riž, tapioka, sago, umetna kava; moka in izdelki iz žitaric, kruh, pecivo in slaščice, sladoledi; med, melasa; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica; kis, omake (začimbe); dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sladoled;led.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; vinäger, såser (smaktillsatser); kryddor; is.

32
Piva; minerálky a šumivé vody a jiné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné džusy; sirupy a jiné přípravky pro výrobu nápojů.

Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons.

Beers; mineral and aerated waters and other non-alcoholic drinks; fruit drinks and fruit juices; syrups and other preparations for making beverages.

Biere; Mineralwässer und kohlensäurehaltige Wässer und andere alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von Getränken.

Øl; mineralvand og kulsyreholdige vande og andre ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af drikke.

Ζύθος· ύδατα μεταλλικά και αεριούχα και άλλα ποτά μη οινοπνευματώδη· ποτά και χυμοί φρούτων· σιρόπια και άλλα παρασκευάσματα για ποτά.

Cervezas; aguas minerales y gaseosas y otras bebidas no alcohólicas; bebidas y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas.

Õlu (mitmesugune); mineraalvesi ja õhuhapnikuga rikastatud vesi, alkoholi mittesisaldavad joogid; puuviljamahlad ja puuviljajoogid; siirupid ja muud joogivalmistusained.

Oluet; kivennäis- ja hiilihappovedet ja muut alkoholittomat juomat; hedelmäjuomat ja hedelmätuoremehut; mehutiivisteet ja muut juomien valmistusaineet.

Sörök; asványvíz és szénsavasvíz és más alkoholmentes italok; gyümölcsitalok és gyümölcslevek; szörpök/szirupok és egyéb készítmények (italok készítéséhez használt ~).

Birre; acque minerali e gassose e altre bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande.

Įvairių rūšių alus; mineralinis ir gazuotas vanduo bei kiti nealkoholiniai gėrimai; vaisių gėrimai ir vaisių sultys; sirupai ir kiti gėrimų gaminimo preparatai.

Alus; minerālūdeņi, gāzēti ūdeņi un citi bezalkoholiskie dzērieni; augļu dzērieni un augļu sulas; sīrupi un citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai.

Birer; ilma minerali u bil-gass u xorb ieħor mhux alkoħoliku; xorb tal-frott u xorb tal-meraq tal-frott; ġulepp u preparazzjonijiet oħra għat-tħejjija tax-xorb.

Bieren; minerale en gazeuse wateren en andere alcoholvrije dranken; vruchtendranken en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van dranken.

Piwo; wody mineralne i gazowane oraz inne napoje bezalkoholowe; napoje owocowe i soki owocowe; syropy i inne preparaty do sporządzania napojów.

Cervejas; águas minerais e gasosas e outras bebidas não alcoólicas; bebidas de fruta e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para bebidas.

Pivá; minerálky a sýtené vody a iné nealkoholické nápoje; ovocné nápoje a ovocné šťavy; sirupy a iné prípravky na výrobu nápojov.

Piva; mineralne in gazirane vode in druge brezalkoholne pijače; sadne pijače in sadni sokovi; sirupi in drugi preparati za pripravo pijač.

Öl; mineral- och kolsyrat vatten samt andra icke alkoholhaltiga drycker; fruktdrycker och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av drycker.

33
Alkoholické nápoje (kromě piv).

Boissons alcooliques (à l'exception des bières).

Alcoholic beverages (except beers).

Alkoholische Getränke (ausgenommen Biere).

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl).

Αλκοολούχα ποτά (εκτός ζύθου).

Bebidas alcohólicas (excepto cervezas).

Alkoholjoogid (v.a õlled).

Alkoholijuomat (paitsi oluet).

Szeszes italok (kivéve sörök).

Bevande alcooliche (tranne le birre).

Alkoholiniai gėrimai (išskyrus alų).

Alkoholiskie dzērieni (izņemot alu).

Xorb alkoħoliku (ħlief birer).

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren).

Napoje alkoholowe (z wyjątkiem piwa).

Bebidas alcoólicas (com excepção de cervejas).

Alkoholické nápoje (mimo piva).

Alkoholne pijače (razen piva).

Alkoholhaltiga drycker (ej öl).

34
Tabák; kuřácké potřeby; zápalky; ploché zápalky a zapalovače, včetně zapalovačů cigaret neurčených pro pozemní vozidla; popelníky, s výjimkou popelníků z drahých kovů; cigaretové pouzdra a zapalovače nevyrobené z drahých kovů; odrezávace na doutníky.

Tabac; articles pour fumeurs; allumettes; pochettes d'allumettes et briquets, y compris allume-cigares non pour véhicules terrestres; cendriers pour fumeurs non en métaux précieux; étuis à cigarettes, fume-cigarette et briquets, non en métaux précieux; coupe-cigares.

Tobacco; smokers' articles; matches; matchbooks and cigarette lighters, including cigarette lighters not for land vehicles; ashtrays, not of precious metal; cigarette cases, holders and lighters not of precious metal; cigar cutters.

Tabak; Raucherartikel; Streichhölzer; Streichholzbriefe und Feuerzeuge, einschließlich Zigarettenanzünder, nicht für Landfahrzeuge; Aschenbecher, nicht aus Edelmetall; Zigarettenspitzen und Feuerzeuge aus Edelmetall; Zigarrenabschneider.

Tobak; artikler for rygere; tændstikker; tændstikker og cigaretlightere, inklusive cigaretlightere, ikke til befordringsmidler til brug på land; askebægre, ikke af ædle metaller; cigaretetuier, cigaretrør og lightere, ikke af ædle metaller; cigarklippere.

Καπνός· είδη για καπνιστές· σπίρτα· θήκες με χάρτινα σπίρτα και αναπτήρες για τσιγάρα, όπου περιλαμβάνονται αναπτήρες για τσιγάρα μη προοριζόμενοι για χερσαία οχήματα· σταχτοδοχεία από μη πολύτιμα μέταλλα· θήκες, πίπες και αναπτήρες για τσιγάρα όχι από πολύτιμα μέταλλα· κόπτες πούρων.

Tabaco; artículos para fumadores; cerillas; librillos de cerillas y encendedores, incluyendo encendedores de cigarrillos, que no sean para vehículos terrestres; Ceniceros para fumadores que no sean de metales preciosos; estuches de cigarrillos, soportes y encendedores que no sean de metales preciosos; cortapuros.

Tubakas; tooted suitsetajatele; tikud; tikutoosid ja tulemasinad, kaasa arvatud tulemasinad mujal kui sõidukites kasutamiseks; tuhatoosid (v.a väärismetallist); muust kui väärismetallist sigaretipitsid ja tulemasinad; sigarilõikurid, sigarinoad.

Tupakka; tupakointivälineet; tulitikut; tulitikkuvihot ja savukkeensytyttimet, mukaan lukien savukkeensytyttimet muihin kuin maa-ajoneuvoihin; tuhkakupit, ei jalometallista; muut kuin jalometalliset savukekotelot, savukeholkit ja savukkeensytyttimet; sikarileikkurit.

Dohány; dohányáru; gyufák; gyufásdobozok és cigarettagyújtók, köztük cigarettagyújtók nem szárazföldi járművekhez; hamutartók dohányosoknak (nem nemesfémből); nem nemesfém cigarettatokok, -tartók és -gyújtók; szivarvágók.

Tabacco; articoli per fumatori; fiammiferi; bustine di fiammiferi e accendini, compresi accendini non per veicoli terrestri; portacenere [non in metalli preziosi]; portasigarette, bocchini per sigarette ed accendini non in metallo prezioso; tagliasigari.

Tabakas; rūkančiųjų reikmenys; degtukai; degtukų dėžutės ir žiebtuvėliai, įskaitant ne sausumos transporto priemonėms skirtus žiebtuvėlius; peleninės (ne brangiųjų metalų); nebrangiųjų metalų cigarečių dėžutės, kandikliai ir žiebtuvėliai; cigarų apipjaustymo įtaisai.

Tabaka; smēķēšanas piederumi; sērkociņi; elektriskie piemsēķētāji un škiltavas, ietverot piemsēķētājus, kas nav paredzēti sauszemes transportlīdzekļiem; pelnu trauki smēķētājiem, kas nav no dārgmetāla; cigarešu ietvari, turētāji un šķiltavas, kas nav gatavoti no dārgmetāla; cigāru griežamie.

Tabakk; artikli għal min ipejjep; sulfarini; kaxex tas-sulfarini u lajters tas-sigarretti, inklużi lajters tas-sigaretti ta' l-elettriku li mhumiex għall-vetturi ta' l-art; axtrejs, mhux magħmula minn metall prezzjuż; kaxxetti tas-sigaretti, kontenituri u lajters li mhumiex ta' metall prezzjuż; għodda għall-qtugħ ta' truf is-sigarru.

Tabak; artikelen voor rokers; lucifers; lucifersdoosjes en sigarettenaanstekers, waaronder sigarettenaanstekers de niet voor voertuigen bestemd zijn; asbakken, niet van edele metalen; sigarettenkokers, -pijpjes en aanstekers, niet van edele metalen; sigarenknippers.

Tytoń; artykuły dla palaczy; zapałki; pudełka zapałek i zapalniczki, w tym zapalniczki nie do pojazdów lądowych; popielniczki (nie z metali szlachetnych); papierośnice, lufki do papierosów i zapalniczki nie z metali szlachetnych; gilotynki do cygar.

Tabaco; artigos para fumadores; fósforos; carteiras de fósforos e isqueiros, incluindo isqueiros não para veículos terrestres; cinzeiros não em metais preciosos; cigarreiras, boquilhas e isqueiros não em metais preciosos; corta-charutos.

Tabak; fajčiarske potreby; zápalky; zápalkové škatuľky a zapaľovače na cigarety, vrátane zapaľovačov, ktoré nie sú určené pre pozemné vozidlá; popolníky, s výnimkou popolníkov z drahých kovov; puzdrá na cigarety, držiaky a zapaľovače z iných ako drahých kovov; odrezávače na cigarové špičky.

Tobak; potrebščine za kadilce; vžigalice; blokci z vžigalicami in vžigalniki za cigarete, vključno vžigalniki za cigarete, ne za suhozemska vozila; pepelniki, ne iz plemenitih kovin; cigaretnice, ustniki in vžigalniki, ne iz žlahtnih kovin; nožki za prirezovanje cigare.

Tobak; artiklar för rökare; tändstickor; tändstickplån och cigarrettändare, inklusive cigarettändare ej för landfordon; Askkoppar, ej av ädla metaller; cigarrettfodral, -munstycken och -tändare av ädelmetall; cigarrsnoppare.

41
Vzdělávání; školení; zábava; sportovní a kulturní činnosti; kasina (služby).

Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles; services de casino.

Education; providing of training; entertainment; sporting and cultural activities; casino services.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten; Casinobetrieb.

Uddannelse; undervisningsvirksomhed; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer; kasinovirksomhed.

Εκπαίδευση· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες· υπηρεσίες χαρτοπαικτικών λεσχών (καζίνο).

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales; servicios de casino.

Haridus; väljaõpe; lõbustus, meelelahutus, ajaviide; spordi- ja kultuuriüritused; kasiinoteenused.

Koulutus; koulutuksen järjestäminen; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminnat; kasinopalvelut.

Oktatás (és nevelés); szakmai képzés; szórakoztatás; sport és kulturális tevékenység; kaszinói szolgáltatások.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali; servizi di casinò.

Švietimas; mokymas; pramogos; sportinė ir kultūrinė veikla; lošimo namų paslaugos.

Izglītošana; apmācība; izpriecas; sporta un kultūras pasākumi; kazino pakalpojumi.

Edukazzjoni; provvediment ta’taħriġ; divertiment; attivitajiet sportivi u kulturali; servizzi ta' każinò.

Opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten; diensten van casino's.

Edukacja; kształcenie; rozrywka; dzialalnosc sportowa i kulturalna; obsługa kasyn.

Educação; formação; divertimento; actividades desportivas e culturais; serviços de casino.

Vzdelávanie; poskytovanie odbornej prípravy; zábava, pobavenie; športové a kultúrne činnosti; služby kasína.

Izobraževanje; pouk; zabave; športne in kulturne dejavnosti; igralniške storitve.

Undervisning/utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet; kasinotjänster.

43
Služby zajišťující stravování a nápoje; docasné ubytování; služby hotelů, restaurací, barů, služby odnášky hotových jídel.

Services de restauration (alimentation); hébergement temporaire; services hôteliers, de restauration, de bars et de plats cuisinés à emporter.

Services for providing food and drink; temporary accommodation; hotel, restaurant, bar and prepared take-out food services.

Verpflegung und Beherbergung von Gästen; Beherbergung von Gästen; Hotel-, Restaurant-, Barbetrieb und Außer-Haus-Verkauf von Fertiggerichten.

Tilvejebringelse af mad og drikke; værelsesudlejning; hoteller, restauranter, barer og salg af madvarer ud af huset.

Υπηρεσίες παροχής διατροφής και ποτών· προσωρινή κατάλυση· υπηρεσίες ξενοδοχείου, εστιατορίου, μπαρ και έτοιμου φαγητού σε πακέτο.

Servicios de restauración (alimentación); alojamiento temporal; servicios de hotel, restaurante, bar y de comidas preparadas para llevar.

Toitlustusteenused; lühiajaline majutus; hotelli-, restorani-, baari- ja kaasaostetava valmistoiduga seotud teenused.

Ravitseminen; tilapäismajoitus; hotelli-, ravintola-, baari- ja noutoateriapalvelut.

Vendéglátási (élelmezési) szolgáltatások; ideiglenes szállásadás, beleértve a villákat, lakásokat, vidéki kúriákat, apartmanokat; szállodák, éttermek, bárok és elvihető készételeket készítő kifőzdék szolgáltatásai.

Ristorazione (alimentazione); alloggi temporanei; servizi alberghieri, ristoranti, bar e alimenti pronti da asporto.

Maisto ir gėrimų parūpinimo paslaugos; laikinas būstas; viešbučių, restoranų, barų bei paruošto išsinešimui ar išsivežimui maisto paslaugos.

Apgāde ar uzturu; pagaidu mājvietas; viesnīcas, restorāni, bāri, līdzņemšanai sagatavota ēdiena nodrošināšana.

Servizzi għall-provvista ta’ ikel u xorb; akkomodazzjoni temporanja; servizzi ta' lukanda, restorant, bar u ikel ippreparat li jittieħed barra mill-post.

Restauratie (het verstrekken van voedsel en dranken); tijdelijke huisvesting; diensten van hotels, restaurants, bars en afhaalrestaurants voor kant-en-klaar voedsel.

Usługi zaopatrzenia w żywność i napoje; zakwaterowanie tymczasowe; usługi hoteli, restauracji, barów oraz usługi w zakresie przygotowanej żywności na wynos.

Serviços de restauração (alimentação); alojamento temporário; serviços de hotel, restaurante, bar e de comida pronta para levar.

Služby súvisiace s poskytovaním jedla a nápojov; dočasné ubytovanie; hotelové, reštauračné, barové a stravovacie služby.

Nudenje hrane in pijače; začasna nastanitev; storitve hotelov, restavracij, barov in lokalov s pripravljeno hrano, ki jo je mogoče odnesti s seboj.

Utskänkning av mat och dryck; upplåtande av kortvarigt boende; hotell-, restaurang-, bar- och hämtmatstjänster.


HRC HARD ROCK CAFE

     Výpis údajů k ochranné známce HRC HARD ROCK CAFE byl pořízen dne 09.01.2012 08:56. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Hard Rock Holdings Limited
Zobrazit známky 82 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů