|
Seznam výrobků a služeb |
| 6 |
Komínové trouby a komíny, jakož i jejich nástavce, kovové; zástěny pro topeniště nebo krby (kovové);komínové poklopy a kryty kovové;nástavce a kryty pro komíny kovové.
Tuyaux de poêle et cheminées ainsi que leurs rallonges, métalliques; garde-feu métalliques;châpiteaux et capuchons métalliques de cheminées;capuchons et châpiteaux métalliques de cheminées.
Furnace pipes and chimneys, and extension pieces of metal therefor; furnace fireguards;fireplace hoods and cowls of metal;chimney cowls and hoods of metal.
Ofenrohre und Schornsteine sowie deren Verlängerungsstücke, aus Metall; Feuerschutzgitter, -schirme aus Metall; Kaminhauben und -kappen aus Metall; Schornsteinaufsätze und -hauben aus Metall.
кюнци и комини, както и техните удължаващи части, от метал; огнезащитни решетки, предпазители от метал;капаци и похлупаци за камина, от метал;накрайници и капаци за комини от метал.
Ovnrør og skorsten samt forlængerstykker hertil af metal; brandsikrede gitre, brandsikrede skærme af metal;skorstenshætter og -afdækninger af metal;opsatser og hætter til skorstene af metal.
Σωλήνες κλιβάνων και καπνοδόχοι καθώς και τεμάχια επέκτασης αυτών, από μέταλλο· πυρίμαχα μεταλλικά πλέγματα·καλύμματα και καλύπτρες καμινάδας από μέταλλο·σκέπαστρα και καλύμματα καπνοδόχων από μέταλλο.
tubos para hornos y chimeneas, así como sus piezas de extensión, de metal; guarda-fuego metálico (pantalla o enrejado que se coloca ante la chimenea);campanas y tapas para chimeneas de metal;sombreretes y campanas para chimenea de metal.
Metallist ahjutorud ja korstnad, samuti nende pikendustükid; ahju tuletõkked, ahjurestid, ahjuvõred;korstnakatted ja -kuplid (metallist);korstnaotsakud ja -katted (metallist).
Savuhormit ja savupiiput sekä niiden jatkokappaleet metallista; metalliset palontorjuntaritilät, -suojukset;metalliset savuhatut ja -luukut;metalliset savupiippujen hatut.
Kályhacsövek és kémények, valamint hosszabbító elemeik, fémből; tuzellenzok fémbol;kandallóernyők és -sapkák,fémből;kéménytoldalékok és -ernyők fémből.
Tubi di forni e camini e relative parti d'ampliamento, di metallo; paracaminetto in metallo;cappe di camini in metallo;rialzi e cappe di camini in metallo.
Krosnių vamzdžiai ir dūmtraukiai bei prailginimo dalys iš metalo; krosnių grotelės;metaliniai dūmtraukių deflektoriai ir gaubtai;metaliniai dūmtraukių dangčiai ir gaubtai.
Rovji un dūmvadi, kā arī pagarināmie elementi, izgatavoti no metāla; ugunsdrošie režģi, aizsargi no metāla;dūmvadu vāki, izgatavoti no metāla;dūmvadu uzgaļi un vāki no metāla.
Trombi taċ-ċmieni u ċmieni kif ukoll il-partijiet ta' l-estensjoni tagħhom, magħmula mill-metall; imbarr ta' protezzjoni kontra n-nirien u skrins ta' protezzjoni tal-metall;hoods u għotjien ta' fuklari magħmula mill-metall;aċċessorji tat-truf u ventilaturi ta' ċumnija f'forma ta' barnuża magħmula mill-metall.
Kachelpijpen en schoorstenen alsmede verlengstukken hiervan, van metaal; haardschermen van metaal;schoorsteenkappen en -afdekkingen van metaal;schoorsteenopzetstukken en -kappen van metaal.
Rury piecowe i kominy oraz ich przedłużenia, wykonane z metalu; kraty ochronne do piecow metalowe;metalowe nasady kominowe i przykrywy kominowe;metalowe nakładki i nasady kominowe.
Tubos de chaminé e chaminés, bem como respectivas extensões, metálicas; guarda-fogos metálicos;capelos e coberturas para chaminés, metálicos;coberturas de chaminés, metálicas.
Tuburi de soba si cosuri de fum precum si prelungirile acestora, din metal; Grilaje si paravane metalice de protectie impotriva focului;acoperisuri si placi de seminee din metal;capace si placi pentru cosuri de fum din metal.
otvorené rúry a komíny, ako aj ich predlžovacie diely, z kovu; mriežky (kovové -), ako ochrana pred kachlami alebo krbom;kozubové kryty a čiapočky z kovu;komínové nadstavce a kryty z kovu.
Cevi pečic in dimniki, kot tudi njihovi podaljški, iz kovine; proti-ognjeni zasloni za peči;kaminske kape in pokrovi iz kovine;dimniški pokrovi in kape iz kovine.
Kaminrör och skorstenar samt deras förlängningsstycken, av metall; gnistgaller för smältugnar;rökhuvar och -lock av metall;skorstenshuvar och -huvar av metall.
|
|
| 11 |
Otevřené krby, otevřené kachlové pece a jejich komponenty;topné vložky pro otevřené krby a pro otevřená kachlová kamna;krbová kamna, kachlová kamna, kamna na pelety a jejich části;krbové vložky pro krby a pro kamna; komínové roury, kouřovody; komínové dmychadlo, ventilátor;vyzdívky krbů/kamen [obložení krbů/kamen] ze šamotu nebo keramiky; roštnice- topeniště.
Cheminées ouvertes, poêles ouverts en faïence et leurs composants;foyers pour cheminées ouvertes et poêles ouverts en faïence;fours de cheminée, poêles en faïence, fours à pellets et leurs pièces;accessoires de cheminées pour cheminées et fours; carneaux de cheminées; tiroirs de cheminées;revêtements intérieurs de cheminées / de fours [revêtements de chaminées / de fours] en argile réfractaire ou en céramique; grilles de fourneaux.
Open fireplaces, open tile stoves and components therefor;firing inserts for open fireplaces and open tile stoves;flue ovens, tile stoves, pellet ovens and parts therefor;fireplace inserts for fireplaces and for ovens; pipes and tubes forming parts of hot water systems; chimney blowers;fireplace/furnace linings made from fireclay or ceramic; furnace grates.
Offene Kamine, offene Kachelöfen und deren Bauteile; Feuerungseinsätze für offene Kamine und für offene Kachelöfen; Kaminöfen, Kachelöfen, Pelletöfen und deren Teile; Kamineinsätze für Kamine und für Öfen; Rauchzüge für Schornsteine; Schornsteinschieber; Kamin-/Ofenfutter [Kamin-/Ofenauskleidungen] aus Schamotte oder Keramik; Ofenroste.
открити камини, открити кахлени пещи и техните елементи;приставки за палене за открити камини и за открити кахлени пещи;камини, кахлени пещи, пещи с гранули и техните части;каминни приставки за камини и за пещи; димоотводи за комини; капаци за комини;изолации за камини/пещи [облицовки за камини/пещи] от шамот или керамика; скари на пещи.
åbne pejse, åbne kakkelovne og dele hertil;fyringsindsatser til åbne pejse og åbne kakkelovne;brændeovne, kallelovne, træpilleovne og dele dertil;pejseindsatser til pejse og ovne; røgkanaler; skorstensspjæld;pejse-/ovnforinger af chamotte eller keramik [pejse-/ovnbeklædninger]; ovnriste.
Ανοιχτά τζάκια, ανοιχτοί φούρνοι με πυρίμαχα τούβλα και κατασκευαστικά μέρη αυτών·ένθετα καύσης για ανοιχτά τζάκια και για ανοιχτούς φούρνους με πυρίμαχα τούβλα·φούρνοι ξύλου, φούρνοι με πυρίμαχα τούβλα, φούρνοι με πελέτες και μέρη αυτών·ένθετα καμίνων για καμίνους και για κλιβάνους· σωλήνες καπνοδόχου· ρυθμιστές καπνοδόχων·καλύμματα τζακιών/κλιβάνων [επενδύσεις τζακιών/κλιβάνων] από πυρίμαχο άργιλο ή κεραμικό· ράβδοι σχάρας για κάμινους.
chimeneas abiertas, estufas de azulejos abiertas y sus componentes;elementos de encendido para chimeneas y estufas de azulejos abiertas;hormos de chimenea, estufas de azulejos, hornos de pelletas y sus partes;elementos postizos para chimeneas y para estufas; tubos de chimeneas; tiros de chimeneas;revestimientos para chimeneas y hornos de tierra refractaria o cerámica; rejillas de hornos.
Lahtised kaminad, lahtised kahhelahjud ja nende komponendid;lahtiste kaminate ja lahtiste kahhelahjude tuleasemesüdamikud;kaminahjud, kahhelahjud, graanuliahjud ja nende osad;kaminate ja ahjude kaminasüdamikud; korstnalõõrid; korstnasiibrid;Kaminate/ahjude šamott- või keraamilised vooderdised [kamina-/ahjuvooderdised]; ahjude tuharestid.
avotakat, avokaakeliuunit ja niiden rakenneosat;avotakkojen ja avokaakeliuunien tulisijat;kamiinat, kaakeliuunit, pellettiuunit ja niiden osat;kamiinaosat kamiinoihin ja uuneihin; savuhormit; savupiippupuhaltimet;takan-/uuninvuoraukset samotista tai savitavarasta; uunien ristikot.
Nyitott kandallók, nyitott cserépkályhák és komponenseik;tüzelőhely betétek nyitott kandallók és nyitott cserépkályhák számára;kandallókályhák, cserépkályhák, pelletes kályhák és alkatrészeik;kandallóbetétek kandallók és kályhák számára; füstcsatornák kéményekhez; kéményajtók;kandalló-/kályhabélések [kandallók/kemencék belső burkolatai] samottból vagy kerámiából; kemencerostélyok.
Camini aperti, stufe di maiolica aperte e relativi componenti;elementi portalegna per stufe di maiolica e camini aperti;stufe a camino, stufe di maiolica, stufe a pellet e relative parti;rivestimenti interni per caminetti e per stufe; condotti di ciminiere; registri per regolare il tiraggio di camini o ciminiere;rivestimenti per forni e per camini in argilla refrattaria o ceramica; griglie per fornaci.
Atviri židiniai, atviros koklinės krosnys ir jų dalys;atvirų židinių ir atvirų koklinių krosnių įvadai;židinio krosnelės, koklinės krosnys, metalinės krosnys ir jų dalys;židinių ir krosnių įvadai; dūmtraukiai; dūmtraukių sklendės;židinių / krosnių išklojos [židinių / krosnių apdaila] iš ugniai atsparaus molio ar keramikos; ardeliai.
Atvērtie kamīni, atvērtās podiņu krāsnis un to būvdaļas;degvielas lietošana atvērtajiem kamīniem un atvērtajām podiņu krāsnīm;kamīnkrāsnis, podiņu krāsnis, granulu krāsnis un un to daļas;kamīnu ieliktņi kamīniem un krāsnīm; skursteņu dūmvadi; skursteņu tvaikvadis;kamīnu/krāsņu metāla oderējums [kamīna/krāsņu apšuvums] no šamota vai keramikas; krāšņu režģi.
Fuklari miftuħin, stufi bil-madum miftuħa u l-komponenti tagħhom;inserzjonijiet ta' tagħmir li jagħti n-nar għal fuklari miftuħin, stufi bil-madum miftuħa;stufi tal-fuklari, stufi bil-madum, stufi bil-briketts u partijiet tagħhom;inserzjonijiet għal fuklari u stufi; passaġġi tad-duħħan għaċ-ċmieni; slajders taċ-ċmieni;kisi ta' fuklari/stufi (kisi ta' barra ta' fuklari/stufi) magħmul mit-tafal għall-briks li jiflaħ għan-nar jew ċeramika; grillijiet għall-fran.
Open haarden, open kachels en onderdelen hiervan;stookinzetstukken voor open haarden en voor open kachels;haardovens, kachels, pelletovens en onderdelen daarvan;schoorsteenladingen voor haarden en voor ovens; rookkanalen voor schoorstenen; schoorsteenschuiven;haard-/ovenvoering [haard-/overbekledingen] van chamotte of keramiek; roosters voor haarden en ovens.
Otwarte kominy, otwarte piece kaflowe oraz ich podzespoły;wkłady paleniskowe do otwartych kominów i do otwartych pieców kaflowych;piece kominowe, piece kaflowe, piece na granulat oraz ich części;wkłady kominowe do kominów i do pieców; kanały kominowe; szuflady piecowe;wymurówki kominów/ pieców [wyłożenia kominów/ pieców] z szamoty lub ceramiki; ruszty do palenisk.
Lareiras abertas, fornos de cerâmica abertos e respectivos componentes;acessórios de instalações de aquecimento para lareiras abertas e fornos de cerâmica abertos;fogões de sala, fornos de cerâmica, lareiras a peletes e respectivas peças;recuperadores para lareiras e fogões; condutas de chaminés; gavetas de chaminés;guarnições de lareiras/fornos em barro refractário ou cerâmica; grelhas de lareiras.
seminee deschise, sobe de teracota deschise si componentele acestora;echipamente de aprindere pentru seminee deschise si sobe de teracota deschise;seminee, sobe de teracota, sobe cu peleti si piese pentru acestea;insertii pentru seminee si sobe; canale pentru evacuarea gazelor spre cos; exhaustoare de cosuri;material pentru semineu/soba [captuseala pentru semineu/soba] din samota sau ceramica; gratare pentru cuptoare.
otvorené kozuby, otvorené kachľové pece a ich komponenty;vložky na spaľovanie pre otvorené kozuby a pre otvorené kachľové pece;kozubové pece, kozubové pece, peletové pece a ich časti;kozubové vložky pre kozuby a pre pece; komínové rúry, dymovody; komínové dúchadlo, ventilátor;kozubové/pecové vyloženie (vyloženie pre kozuby a pece) zo šamotu alebo keramiky; pece (rošty do -).
Odprti kamini, odprte lončene peči in njihovi sestavni deli;kurilni vložki za odprte kamine in odprte lončene peči;kamini, lončene peči, peči na pelete in in njihovi deli;vložki za kamine in za peči; tuljave za dimnike; lopute za dimnike;šamotne obloge za kamine/peči [obloge za kamine/peči] ali keramika; rešetke za peči.
Öppna kaminer, öppna kakelugnar och komponenter därav;eldningsinsatser för öppna kaminer, öppna kakelugnar och komponenter därav;kaminugnar, kakelugnar, pelletugnar och delar därtill;kamininsatser för kaminer och ugnar; rökkanaler; skjutventil för skorstenar;Kamin-/ugnsfoder av schamott [kamin-/innerbeklädnader för ugnar] eller lergods; galler för ugnar.
|
|
| 19 |
Komínové trouby a komíny, nekovové; nekovové prodlužovací díly pro komíny;komínové nástavce a kryty nekovové.
Tuyaux de poêle et cheminées, non métalliques; rallonges de cheminées non métalliques;capuchons et châpiteaux de cheminées, non métalliques.
Furnace pipes and chimneys, not of metal; lengthening pieces, not of metal, for chimneys;chimney cowls and hoods, not of metal.
Ofenrohre und Schornsteine, nicht aus Metall; Verlängerungsstücke für Schornsteine, nicht aus Metall; Schornsteinaufsätze und -hauben nicht aus Metall.
кюнци и комини, не от метал; неметални наставки за комини;накрайници и капаци за комини, не от метал.
Ovnrør og skorstene, ikke af metal; forlængelsesstykker til skorstene, ikke af metal;skorstenshætter og -afdækninger, ikke af metal.
Σωλήνες κλιβάνων και καπνοδόχοι, όχι από μέταλλο· μη μεταλλικά τμήματα προέκτασης για καπνοδόχους·σκέπαστρα και καλύμματα καπνοδόχων όχι από μέταλλο.
tubos para hornos y chimeneas, que no sean de metal; prolongaciones de chimeneas no metálicas;sombreretes y campanas para chimeneas que no sean de metal.
ahjutorud ja korstnad (v.a metallist); pikendid (korstna- ), korstnapikendid (v.a metallist);korstnaotsakud ja -katted (v.a metallist).
savuhormit ja savupiiput muusta kuin metallista; ei-metalliset pidennysosat savuhormeja varten;savupiippujen hatut muusta kuin metallista.
kályhacsövek és kémények, nem fémből; hosszabbítók kéményekhez, nem fémből;kéménytoldalékok és -ernyők, nem fémből.
tubi per camini e camini, non di metallo; prolunghe per caminetti non metalliche;rialzi e cappe di camini, non di metallo.
Krosnių vamzdžiai ir kaminai, ne metalo; dūmtraukių ilgintuvai (ne metaliniai --- );metaliniai dūmtraukių dangčiai ir gaubtai.
Rovji un dūmvadi, nav no metāla; skursteņu pagarināšanas elementi, kas nav izgatavoti no metāla;dūmvadu uzgaļi un vāki, nav no metāla.
Trombi taċ-ċmieni u ċmieni, mhux tal-metall; estensjonijiet għaċ-ċmieni, mhux tal-metall;aċċessorji tat-truf u ventilaturi ta' ċumnija f'forma ta' barnuża mhux magħmula mill-metall.
Kachelpijpen en schoorstenen, niet van metaal; schoorsteenverlengstukken, niet van metaal;schoorsteenopzetstukken en -kappen, niet van metaal.
Rury piecowe i kominy, nie z metalu; przedłużacze kominowe niemetalowe;nakładki i nasady kominowe nie z metalu.
Tubos de chaminé e chaminés, não metálicos; alongadores de chaminés não metálicos;coberturas de chaminés não metálicas.
Tuburi de soba si cosuri de fum precum, nu din metal; prelungiri de seminee nemetalice;capace si placi pentru cosuri de fum nu din metal.
otvorené pece a komíny, nie z kovu; predĺženia pre komíny, nie z kovu;komínové nadstavce a kryty nie z kovu.
cevi peči in dimniki, nekovinski; podaljški, ne iz kovine, za dimnike;dimniški nastavki in pokrovi, nekovinski.
Kaminrör och skorstenar, ej av metall; förlängningsdelar, ej av metall, för skorstenar;rökhuvar och -lock, ej av metall.
|
|
|