|
Seznam výrobků a služeb |
| 25 |
Vêtements.
Clothing.
Bekleidungsstücke.
Beklædningsgenstande.
Ενδύματα.
Vestidos.
Vaatteet.
Articoli di abbigliamento.
Kledingstukken.
Vestuário.
Kläder.
|
|
| 41 |
Exploitation de complexes polyvalents qui fournissent en permanence des infrastructures de récréation, de sport et d'éducation, activités d'affichage, y compris activités sportives et de loisirs interactives ainsi que des infrastructures mise à disposition de tiers pour des événements sportifs, des séminaires et cours éducatifs, des concerts, du music-hall et d'autres événements de divertissement, des foires commerciales et des expositions pour les consommateurs, des événements sociaux et religieux d'intérêt public et d'éducation publique.
Operation of multi-purpose complexes that provide permanent amusement, sports, entertainment and educational facilities, display activities including interactive sports and leisure activities as well as facilities for the use of others for sporting events, educational seminars and classes, concerts, music halls and other entertainment events, trade and consumer shows, social and religious public interest and public education events.
Betrieb von Mehrzweckkomplexen zur ständigen Bereitstellung von Vergnügungs-, Sport-, Unterhaltungs- und Bildungseinrichtungen, zur Vorführung von Aktivitäten, einschließlich interaktiven Sport- und Freizeitaktiviäten sowie zur Bereitstellung von Einrichtungen zur Verwendung für Sportveranstaltungen durch Dritte, für Bildungsseminare und -kurse, Konzerte, Variététheater und andere Unterhaltungsveranstaltungen, Handels- und Verbrauchermessen, im öffentlichen Interesse stehende sowie für öffentliche Bildungszwecke vorgesehene soziale und religiöse Veranstaltungen.
Drift af komplekser med flere funktioner med udbydelse af permanente forlystelsesfaciliteter, sports-, underholdnings- og undervisningsfaciliteter, og til visning af aktiviteter, inklusive interaktive sports- og fritidsaktiviteter samt faciliteter til sportsbegivenheder til brug for andre, undervisningsseminarer og -klasser, koncerter, varietéer og andre underholdningsarrangementer, handels- og forbrugermesser, sociale og religiøse begivenheder møntet på offentligheden og uddannelsesarrangementer møntet på offentligheden.
Λειτουργία συγκροτημάτων πολλαπλών χρήσεων τα οποία διαθέτουν μόνιμες εγκαταστάσεις διασκέδασης, αθλητικές, ψυχαγωγίας και εκπαίδευσης, δραστηριότητες επιδείξεων στις οποίες περιλαμβάνονται αλληλεπιδραστικά αθλήματα και δραστηριότητες αναψυχής όπως επίσης και εγκαταστάσεις για χρήση από τρίτους για αθλητικές εκδηλώσεις, εκπαιδευτικά σεμινάρια και μαθήματα, συναυλίες, μουσικά θέατρα (μιούζικ χώλ) και άλλες ψυχαγωγικές εκδηλώσεις, επιδείξεις εμπορικές και για τους καταναλωτές, εκπαιδευτικές εκδηλώσεις γενικού ενδιαφέροντος με θέματα κοινωνικά και θρησκευτικά.
Explotación de complejos multiuso que proporcionan, de manera permanente, instalaciones recreativas, deportivas, de esparcimiento y educativas, actividades de demostración, incluyendo deportes interactivos y actividades de ocio, así como instalaciones para eventos deportivos para su utilización por parte de terceros, seminarios y clases educativas, conciertos, musicales y otros eventos de esparcimiento, muestra comerciales y de consumo, eventos sociales y religiosos de interés público o de educación pública.
Sellaisten monikäyttöisten rakennuskompleksien johtaminen, joissa tarjotaan jatkuvia huvittelu-, urheilu-, ajanviete- ja koulutusmahdollisuuksia, esittelytoimintaa, mukaan lukien vuorovaikutteinen urheilu- ja vapaa-ajan toiminta sekä tilat muiden käyttöön urheilutapahtumia, koulutusseminaareja ja -kursseja, konsertteja, varietee- ja muita ajanvietetapahtumia, messuja ja kuluttajatapahtumia, yleistä kiinnostusta herättäviä ja yleisön koulutukseen liittyviä yhteiskunnallisia ja uskonnollisia tapahtumia varten.
Gestione di complessi multifunzionali dotati di strutture fisse per divertimenti, sport, intrattenimento ed istruzione, attività da esposizione, compresi sport ed attività da tempo libero interattive e strutture per manifestazioni sportive di terzi, seminari e corsi di istruzione, concerti, sale per concerti ed altri divertimenti, fiere, manifestazioni sociali e religiose di interesse pubblico e di istruzione pubblica.
Exploitatie van multifunctionele complexen die permanente amusement-, sport-, ontspanningsfaciliteiten en educatieve faciliteiten leveren, activiteiten op beeldschermen met inbegrip van interactieve sport- en vrijetijdsactiviteiten alsmede faciliteiten voor gebruik door derden voor sportevenementen, educatieve seminars en cursussen, concerten, variététheaters en andere ontspanningsevenementen, vakbeurzen en consumentenbeurzen, sociale en religieuze evenementen in het algemeen belang en publieke educatieve evenementen.
Exploração de complexos multiusos que dispõem de instalações permanentes recreativas, desportivas, lúdicas e educativas, destinadas à apresentação de actividades, incluindo actividades desportivas e de lazer interactivas, assim como de instalações para utilização por terceiros, destinadas a eventos desportivos, seminários e aulas, concertos, espectáculos musicais e outros espectáculos de entretenimento, feiras comerciais e mostras de produtos, acontecimentos sociais e religiosos de interesse público e acontecimentos relacionados com educação pública.
Drift av komplex för flera ändamål som tillhandahåller permanenta anläggningar för nöjen, sport, underhållning och undervisning/utbildning, visningsaktiviteter inkluderande interaktiva sport- och fritidsaktiviteter avsedda att användas av andra för sportevenemang, utbildningsseminarier och -klasser, konserter, varietéteater och andra underhållningsevenemang, handels- och konsumentshower, evenemang för sociala, religiösa och offentliga intressen samt statlig utbildning.
|
|
| 42 |
Exploitation d'hôtels, de clubs de santé et de stations thermales; exploitation de restaurants et services de plats à emporter, organisation, conduite et mise à disposition d'espaces, d'infrastructures et de personnel pour des événements sportifs, de divertissement et artistiques, et pour des conférences, des foires commerciales et d'autres types de réunions et événements.
Operation of hotels, health clubs and spas; operation of restaurants and take out food services, arranging, conducting and providing space and facilities as personnel for sports, entertainment and art events and conferences, trade shows and other types of meetings and events.
Betrieb von Hotels, Gesundheitsclubs und Kureinrichtungen; Restaurantbetrieb und Außer-Haus-Verkauf von Speisen, Organisation und Bereitstellung von Räumen, Einrichtungen und Personal für Sport-, Unterhaltungs- und Kunstveranstaltungen und Konferenzen sowie für Handelsmessen und andere Arten von Zusammenkünften und Veranstaltungen.
Hoteller, helseklubber og spabade; restauranter og salg af madvarer ud af huset, organisering, ledelse og tilrådighedsstillelse af lokaler og faciliteter samt personale i forbindelse med sports-, underholdnings- og kunstarrangementer og konferencer, messer og andre typer af møder og begivenheder.
Λειτουργία ξενοδοχείων, λεσχών υγείας και λουτρών (σπα)· λειτουργία εστιατορίων και υπηρεσίες έτοιμου φαγητού σε πακέτο, οργάνωση, διεξαγωγή και παροχή χώρων, εγκαταστάσεων και προσωπικού για αθλητικές, ψυχαγωγικές και καλλιτεχνικές εκδηλώσεις και συνέδρια, εμπορικές εκθέσεις και άλλα είδη συναντήσεων και εκδηλώσεων.
Explotación de hoteles, clubes de salud y balnearios; explotación de restaurantes y servicios de comida para llevar, organización, dirección y suministro de espacio e instalaciones para eventos deportivos, de esparcimiento y artísticos, muestras comerciales y distintos tipos de reuniones y eventos.
Hotellien, kuntokeskusten ja kylpylöiden hoitaminen; ravintoloiden hoitaminen ja noutoateriapalvelut, tilojen ja mahdollisuuksien järjestäminen, ohjaaminen ja tarjoaminen henkilökunnalle urheilu-, ajanviete- ja taidetapahtumia ja -konferensseja, messuja ja muun tyyppisiä tapaamisia ja tapahtumia varten.
Gestione di alberghi, club della salute e terme; gestione di ristoranti e rosticcerie, organizzazione e gestione di spazi, strutture e personale per sport, divertimenti, manifestazioni artistiche e conferenze, fiere ed altri tipi di manifestazioni e riunioni.
Exploitatie van hotels, gezondheidsclubs en thermale baden; exploitatie van restaurants en afhaalrestaurants, het regelen van, leiding hebben over en ter beschikking stellen van ruimte en faciliteiten zoals personeel voor sport, ontspanning en culturele evenementen en conferenties, vakbeurzen en andere soorten bijeenkomsten en evenementen.
Exploração de hotéis, clubes de saúde e termas; exploração de restaurantes e serviços de comida para fora, organização, direcção e disponibilização de espaço e instalações, bem como de pessoal, para espectáculos desportivos, recreativos e artísticos e para conferências, feiras comerciais e outros tipos de reuniões e acontecimentos.
Drift av hotel, hälsoklubbar och hälsobad; drift av restauranger och tjänster tillhandahållna av restauranger med mat för avhämtning, anordnande, ledning och upplåtande av utrymmen, anläggningar och personal för evenemang och konferenser för sport-, underhållnings- och konständamål, handelsmässor och andra typer av möten och evenemang.
|
|
|