Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

dubbele jersey jersey double - ochranná známka, majitel Hendrik Mellinger

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3029865
Reprodukce/Znění OZ dubbele jersey jersey double - ochranná známka
dubbele jersey jersey double
Třídy výrobků a služeb 21, 24, 25
Vídeňské obrazové třídy 26.4.2 ; 26.4.9 ; 26.4.22 ; 26.4.24
Datum podání přihlášky 30.01.2003
Datum zveřejnění prihlášky 22.09.2003
Datum zápisu 08.03.2004
Datum konce platnosti 30.01.2013
Seniorita: BX: N 06.03.2002 Whole Accepted
  Registration: 709737   06.03.2002
  Filing: 1006685   
Přihlašovatel/vlastník Hendrik Mellinger
Jacob Jacobsstraat 9
Antwerpen BE
2018
Zástupce BUREAU M.F.J. BOCKSTAEL NV
Arenbergstraat 13
Antwerpen BE
200 0
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); peignes et éponges; brosses (à l'exception des pinceaux); verre brut ou mi-ouvré (à l'exception du verre de construction); verrerie, porcelaine et faïence on comprises dans d'autres classes; housses en matières textiles pour planches à repasser; torchons.

Household or kitchen utensils and containers (not of precious metal or coated therewith); combs and sponges; brushes (except paint brushes); unworked or semi-worked glass (except glass used in building); glassware, porcelain and earthenware, not included in other classes;ironing-board covers (shaped) made of textile materials;cloths.

Geräte und Behälter für Haushalt und Küche, nicht aus Edelmetall oder plattiert; Kämme und Schwämme; Bürsten (mit Ausnahme von Pinseln); rohes oder teilweise bearbeitetes Glas (mit Ausnahme von Bauglas); Glaswaren, Porzellan und Steingut, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind;Bügelbrettbezüge aus textilen Materialien;Wisch- und Trockentücher.

Husholdnings- og køkkenredskaber samt beholdere (dog ikke af ædle metaller eller overtrukket hermed); kamme og svampe; børster (undtagen malerpensler); glas i rå eller halvforarbejdet tilstand (med undtagelse af glas til bygningsbrug); glasvarer, porcelæn og keramik (ikke indeholdt i andre klasser);strygebrætbetræk af tekstil;viskestykker.

Μικρά σκεύη και δοχεία οικιακής και μαγειρικής χρήσης (μη κατασκευασμένα ή επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα)· χτένια και σφουγγάρια· βούρτσες (εκτός πινέλων)· ακατέργαστο ή μη κατεργασμένο γυαλί (εκτός του οικοδομικού υάλου)· είδη υαλουργίας, πορσελάνη και φαγεντιανά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις·καλύμματα από ύφασμα για σιδερώστρες·πετσέτες (πανιά).

Utensilios y recipientes para el menaje o la cocina (que no sean de metales preciosos ni chapados); peines y esponjas; cepillos (excepto pinceles); vidrio en bruto o semielaborado (excepto vidrio de construcción); cristalería, porcelana y loza, no comprendidas en otras clases;fundas de materiales textiles para tablas de planchar;trapos.

Talous- ja keittiövälineet ja -astiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset); kammat ja pesusienet; harjat (paitsi siveltimet); raakalasi tai lasi puolivalmisteena (paitsi rakennuslasi); lasitavarat, posliini ja keramiikka, jotka eivät sisälly muihin luokkiin;kangaspäällykset silityslautoihin;puhdistusliinat.

Utensili e recipienti per il governo della casa o la cucina (né in metalli preziosi né in placcato); pettini e spugne; spazzole (ad eccezione dei pennelli); vetro grezzo o semilavorato (tranne il vetro da costruzione); vetreria, porcellana e maiolica non comprese in altre classi;fodere in materie tessili per assi da stiro;strofinacci.

Gerei en vaatwerk voor de huishouding of de keuken (niet van edele metalen of verguld of verzilverd); kammen en sponzen; borstels (uitgezonderd penselen); ruw of halfbewerkt glas (uitgezonderd glas voor bouwdoeleinden); glas-, porselein- en aardewerk, voorzover niet begrepen in andere klassen;hoezen van textiel, voor strijkplanken;stofdoeken.

Utensílios e recipientes para uso doméstico ou para a cozinha (não em metais preciosos nem em plaqué); pentes e esponjas; escovas (com excepção dos pincéis); vidro em bruto ou semiacabado (com excepção do vidro de construção); vidraria, porcelana e faiança não incluídas noutras classes;capas em matérias têxteis para tábuas de engomar;esfregões.

Redskap och behållare för hushållsändamål samt köksgeråd (ej av ädla metaller eller överdragna därmed); kammar och tvättsvampar; borstar (ej målarpenslar); obearbetat eller delvis bearbetat glas (ej byggnadsglas); varor av glas, porslin och keramik, ej ingående i andra klasser;textilöverdrag för strykbrädor;kökshanddukar.

24
Tissus et produits textiles non compris dans d'autres classes; couvertures de lit et draps; étoffes pour rideaux, rideaux en matières textiles ou en matières plastiques et autres textiles de ménage non comprises dans d'autres classes; taies d'oreiller, couvres-lit et autre literie (linge); revêtements et autres produits en matières textiles la décoration intérieure et revêtements de parois (non comprises dans d'autres classes); essuie-mains en matières textiles; linges à thé, mouchoirs de poche et serviettes en matières textiles; nappes et tapis de table, non en papier; housses non comprises dans d'autres classes.

Textiles and textile goods, not included in other classes; bed covers and sheets;curtain materials, curtains made from textile materials or of plastics materials and other household textiles not included in other classes;pillowcases, bedspreads and other bedding;coverings and other goods of textile materials for interior decoration and wall coverings (not included in other classes);towels of textile;tea linen, handkerchiefs and table napkins of textile;tablecloths, not of paper;covers not included in other classes.

Webstoffe und Textilwaren, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Bettdecken, Laken;Vorhangstoffe, Gardinen aus textilen Materialien oder aus Kunststoff und andere Haushalttextilien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind;Kopfkissenbezüge, Tagesdecken und anderee Bettwäsche;Beläge und andere Erzeugnisse aus textilen Materialien für die Innenausstattung und Wandverkleidungen (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind);Textilhandtücher;Teeservietten, Taschentücher und Tischservietten aus textilem Material;Tischdecken und Tischläufer, nicht aus Papier;Schonbezüge, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Vævede stoffer og tekstilvarer (ikke indeholdt i andre klasser); sengetæpper og lagener;gardinstoffer, gardiner af tekstil eller plasticmateriale og andre tekstiler til husholdningsbrug og ikke indeholdt i andre klasser;pudevår, sengetæpper og andet sengeudstyr;beklædningsmaterialer og andre tekstilprodukter til boligindretning og vægbeklædning (ikke indeholdt i andre klasser);håndklæder af tekstilmateriale;viskestykker, lommetørklæder og servietter af tekstil;bordduge (ikke af papir);betræk (ikke indeholdt i andre klasser).

Υφάσματα και είδη υφαντουργίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· κλινοσκεπάσματα και σεντόνια·υφάσματα για κουρτίνες, κουρτίνες από ύφασμα ή πλαστικό και άλλα υφάσματα οικιακής χρήσης μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις·μαξιλαροθήκες, καλύμματα κρεβατιού και άλλα κλινοσκεπάσματα (λευκά είδη)·επενδύσεις και άλλα είδη από ύφασμα για διακόσμηση εσωτερικών χώρων και επένδυση τοιχωμάτων (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις)·υφασμάτινες πετσέτες χεριών·πετσέτες τσαγιού, μαντίλια τσέπης και υφασμάτινες πετσέτες·τραπεζομάντιλα και καλύμματα τραπεζιού, όχι από χαρτί·καλύμματα μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Tejidos y productos textiles no comprendidos en otras clases; colchas de cama y sábanas;telas para cortinas, cortinas en materías textiles o materias plásticas y otros textiles de hogar no incluidos en otras clases;fundas de almohadas, cubrecamas y otros artículos para camas (ropa);revestimientos y otros productos de materias textiles para la decoración interior y revestimientos de paredes (no comprendidos en otras clases);toallas de materias textiles;paños de té, pañuelos de bolsillo y servilletas de materias textiles;manteles y tapetes de mesa que no sean de papel;fundas no comprendidas en otras clases.

Kankaat ja tekstiilitavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; sängynpeitteet, lakanat;verhokankaat, tekstiili- tai muoviverhot sekä muut taloustekstiilit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin;tyynyliinat, sängynpeitteet ja muut vuodevaatteet;päälliset ja muut tekstiilituotteet, somisteet ja sisäseinien päällysteet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin);kangaspyyhkeet;astiapyyhkeet, kankaiset nenäliinat ja lautasliinat;pöytäliinat (ei paperiset);kangaspäälliset, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Tessuti e prodotti tessili non compresi in altre classi; copriletto e lenzuola;materiali per tende, tende in materie tessili o in materie plastiche e altri articoli tessili per la casa non compresi in altre classi;federe per guanciali, copriletti e altra biancheria da letto;rivestimenti e altri articoli in materie tessili per la decorazione di interni e rivestimenti per pareti (non compresi in altre classi);asciugamani in materie tessili;biancheria da tè, fazzoletti e tovaglioli in materie tessili;tovaglie e copritavolo (non di carta);fodere non comprese in altre classi.

Weefsels en textielproducten voor zover niet begrepen in andere klassen; bedspreien en lakens;stoffen voor gordijnen, gordijnen van textiel of plastic en ander huishoudtextiel, voorzover niet begrepen in andere klassen;kussenslopen, beddenspreien en ander beddengoed;bekleding en andere producten van textiel voor woninginrichting en wandbekleding (voorzover niet begrepen in andere klassen);handdoeken van textiel;theedoeken, zakdoeken en afschminkdoekjes van textiel;tafellakens, niet van papier;hoezen, voorzover niet begrepen in andere klassen.

Tecidos e produtos têxteis não incluídos noutras classes; coberturas de cama, lençóis;tecidos para cortinados, cortinados em matérias têxteis ou plásticas e outros têxteis de uso doméstico não incluídos noutras classes;fronhas de travesseiro, coberturas de cama e outros artigos de cama (roupa);revestimentos e outros produtos em matérias têxteis para decoração interior e revestimento de paredes (não incluídos noutras classes);toalhas para enxugar as mãos em matérias têxteis;panos para o chá, lenços de bolso e toalhetes em matérias têxteis;cobertas de mesa não em papel;capas não incluídas noutras classes.

Vävnader och textila produkter, ej ingående i andra klasser; sängtäcken och lakan;gardinmaterial, gardiner av tyg eller plast och andra hushållstextilier, ej ingående i andra klasser;örngott, sängöverkast och andra sängartiklar (sänglinne);beklädnader och andra produkter av textilmaterial för inredning och väggbeklädnader (ej ingående i andra klasser);textilhanddukar;telinne, näsdukar och servetter av textil;bordsdukar (ej av papper);överdrag ej ingående i andra klasser.

25
Vêtements; lingerie et vêtements de nuit; robes de chambre, peignoirs; chaussure, y compris souliers et pantoufles; chapellerie; ceintures.

Clothing; lingerie and nightclothes;dressing gowns;footwear, including shoes and slippers; headgear; belts.

Bekleidung; Unterwäsche, Nachtwäsche;Morgenmäntel, Bademäntel;Schuhwaren, einschließlich Hausschuhe und Schuhe; Kopfbedeckungen; Gürtel.

Beklædning; lingeri og nattøj;morgenkåber, kåber;fodtøj, inklusive hjemmesko og sko; hovedbeklædning; bælter.

Ενδύματα· γυναικεία εσώρουχα και ενδύματα ύπνου·ρόμπες δωματίου, ρόμπες μπάνιου·υποδήματα, στα οποία περιλαμβάνονται παπούτσια και παντόφλες· είδη πιλοποιίας· ζώνες.

Ropa; lencería y ropa de noche;batas, albornoces;calzado, incluyendo zapatillas y zapatos; sombrerería; cinturones.

Vaatteet; alusasut, yöasut;aamutakit, kylpytakit;jalkineet, mukaan lukien tohvelit ja kengät; päähineet; vyöt.

Abbigliamento; biancheria intima e indumenti da notte;vestaglie, accappatoi;calzature, comprese scarpe e pantofole; cappelleria; cinture.

Kledingstukken; lingerie en nachtkleding;kamerjassen, kamerjassen;schoeisel, waaronder schoenen en pantoffels; hoofddeksels; ceintuurs.

Roupa; lingerie, roupa de dormir;roupões de quarto, roupões;calçado, incluindo chinelos e pantufas; chapelaria; cintos.

Kläder; damunderkläder och nattkläder;morgonrockar, badrockar;fotbeklädnader, inkluderande tofflor och skor; huvudbonader; bälten.


dubbele jersey jersey double

     Výpis údajů k ochranné známce dubbele jersey jersey double byl pořízen dne 10.12.2011 18:43. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Hendrik Mellinger
Zobrazit známky 2 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů