Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Paint Express - ochranná známka, majitel Hesse GmbH & Co.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 1000595
Reprodukce/Znění OZ Paint Express - ochranná známka
Paint Express
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 37
Vídeňské obrazové třídy 7.5.15
Datum podání přihlášky 27.11.1998
Datum práva přednosti:
10.06.1998
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
398 32 608.8
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 26.07.1999
Datum zápisu 24.03.2000
Datum konce platnosti 27.11.2018
Přihlašovatel/vlastník Hesse GmbH & Co.
Warendorfer Str. 21
Hamm DE
59075
Zástupce GRÜNECKER, KINKELDEY, STOCKMAIR & SCHWANHÄUSSER
Leopoldstr. 4
München DE
808 02
OZ tvořena pouze barvou ENYellow, grey, white, black.
OZ tvořena pouze barvou FRJaune, gris, blanc, noir.
OZ tvořena pouze barvou DAGul, grå, hvid, sort.
OZ tvořena pouze barvou DEGelb, grau, weiß, schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΚίτρινο, γκρι, λευκό, μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESAmarillo, gris, blanco, negro.
OZ tvořena pouze barvou FIKeltainen, harmaa, valkoinen, musta.
OZ tvořena pouze barvou ITGiallo, grigio, bianco, nero.
OZ tvořena pouze barvou NLGeel, grijs, wit, zwart.
OZ tvořena pouze barvou PTAmarelo, cinzento, branco e preto.
OZ tvořena pouze barvou SVGul, grå, vit, svart.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; engrais pour les terres; compositions extinctrices; préparations pour la trempe et la soudure des métaux; produits chimiques destinés à conserver les aliments; matières tannantes; Adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie.

Chemicals used in industry, science and photography, as well as in agriculture, horticulture and forestry, unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; manures; fire extinguishing compositions; tempering and soldering preparations; chemical substances for preserving foodstuffs; tanning substances; adhesives for industrial purposes.

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche, wissenschaftliche, photographische, land-, garten- und forstwirtschaftliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Düngemittel; Feuerlöschmittel; Mittel zum Härten und Löten von Metallen; chemische Erzeugnisse zum Frischhalten und Haltbarmachen von Lebensmitteln; Gerbmittel; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke.

Kemiske produkter til industrielle, videnskabelige og fotografiske formål samt til anvendelse i landbrugs-, havebrugs- og skovbrugsøjemed; kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; gødningsmidler; ildslukningsmidler; præparater til hærdning og lodning; kemiske konserveringsmidler til levnedsmidler; garvestoffer; bindemidler til industrielle formål.

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, τις επιστήμες, τη φωτογραφία, τη γεωργία, την κηπουρική και τη δασοκομία· ακατέργαστες συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά· λιπάσματα (φυσικά ή χημικά)· μίγματα για πυροσβεστήρες· μέσα βαφής (σκληρύνσεως) και χημικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση μετάλλων· χημικά προϊόντα για τη συντήρηση τροφίμων· ύλες βυρσοδεψίας· κόλλες βιομηχανικής χρήσης.

Productos químicos destinados a la industria, ciencia, fotografía, así como a la agricultura, horticultura y silvicultura; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; abonos para la tierra; composiciones extintoras; preparaciones para el temple y soldadura de metales; productos químicos destinados a conservar y mantener frescos los alimentos; materias curtientes; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria.

Kemikaalit teollisiin, tieteellisiin, valokuvaus- sekä maatalous-, puutarhanhoito- ja metsätaloustarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit; lannoitteet; tulensammutusaineet; metallien karkaisu- ja juotosvalmisteet; kemialliset aineet elintarvikkeiden säilöntään; parkitusaineet; Liima-aineet teollisiin tarkoituksiin.

Prodotti chimici destinati all'industria, alle scienze, alla fotografia, all'agricoltura, all'orticoltura e alla silvicoltura; resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; concimi per i terreni; composizioni per estinguere il fuoco; preparati per la tempera e la saldatura dei metalli; prodotti chimici destinati a conservare gli alimenti; materie concianti; adesivi (materie collanti) destinati all'industria.

Chemische producten voor industriële, wetenschappelijke en fotografische doeleinden, alsmede voor land-, tuin- en bosbouwkundige doeleinden; kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; meststoffen; brandblusmiddelen; hardings- en soldeerpreparaten voor metalen; chemische producten voor het conserveren van voedingsmiddelen; looistoffen; kleefstoffen voor industriële doeleinden.

Produtos químicos destinados à indústria, às ciências, à fotografia, assim como à agricultura, à horticultura e à silvicultura; resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto; adubos para as terras; composições extintoras; preparações para a têmpera e soldadura dos metais; produtos químicos destinados a conservar os alimentos; matérias tanantes; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria.

Kemikalier för industriell, vetenskaplig och fotografisk användning, likaså för jordbruk, trädgårdsskötsel och skogsbruk; obearbetade konsthartser, obearbetade plaster; gödsel; kemiska sammansättningar för eldsläckning; kemiska preparat för härdning och lödning av metaller; kemiska ämnen för konservering av livsmedel; garvämnen; bindemedel för industriell användning.

2
Couleurs, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; matières tinctoriales; mordants; résines naturelles à l'état brut; métaux en feuilles et en poudre pour peintres, décorateurs, imprimeurs et artistes.

Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; colorants; mordants; raw natural resins; metals in foil and powder form for painters, decorators, printers and artists.

Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Färbemittel; Beizen; Naturharze im Rohzustand; Blattmetalle und Metalle in Pulverform für Maler, Dekorateure, Drucker und Künstler.

Maling, fernis, lak; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; farvestoffer; bejdsemidler; naturlig harpiks i rå tilstand; bladmetaller og metalpulver til brug for malere, dekoratører, bogtrykkere og kunstnere.

Χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρωστικές ουσίες· αντιδιαβρωτικές ουσίες· ακατέργαστες φυσικές ρητίνες· μέταλλα σε φύλλα (ελάσματα) και σε μορφή σκόνης για ζωγράφους, διακοσμητές, τυπογράφους και καλλιτέχνες.

Pinturas, barnices, esmaltes; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; tintes; mordientes; resinas naturales en estado bruto; metales en hojas y en polvo para pintores, decoradores, impresores y artistas.

Maalit, vernissat, lakat; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; väriaineet; peittausaineet; jalostamattomat luonnonhartsit; lehtimetallit ja metallijauheet maalaus-, koristus-, kirjapaino- ja taidetarkoituksiin.

Colori, vernici, lacche; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; materie tintorie; mordenti; resine naturali allo stato grezzo; metalli in fogli e in polvere per pittori, decoratori, tipografi e artisti.

Verven, vernissen, lakken; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; kleurstoffen; beitsen; natuurlijke harsen als grondstof; metalen in blad- en poedervorm voor schilders, decorateurs, drukkers en kunstenaars.

Tintas, vernizes, lacas; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; matérias tintoriais; mordentes; resinas naturais em estado bruto; metais em folhas e em pó para pintores, decoradores, impressores e artistas.

Målarfärger, fernissor och lacker; rostskyddsmedel, skyddsmedel mot angrepp på trä; färgämnen; betningsmedel; obearbetade naturhartser; metaller i folie- och pulverform för målare, dekoratörer, tryckare och konstnärer.

37
Construction; réparation, en particulier travaux de réparation de constructions, travaux de peinture, de vernissage et de tapisserie; services d'installation.

Building construction; repair, in particular repair of buildings, painting, lacquering and wallpapering; installation services.

Bauwesen; Reparaturwesen, insbesondere Reparaturarbeiten an Bauwerken, Maler-, Lackierer- und Tapezierarbeiten; Installationsarbeiten.

Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed, særlig reparationsarbejde på bygninger, maler-, lakerer- og tapetserervirksomhed; installationsvirksomhed.

Οικοδομικές εργασίες· επισκευές, ειδικότερα επισκευαστικές εργασίες σε κτίσματα, εργασίες ελαιοχρωματιστή, τεχνίτη επίστρωσης λακών και επένδυσης τοίχων· υπηρεσίες εγκαταστάσεων.

Construcción; reparaciones, en particular trabajos de reparación en edificaciones, trabajos de pintor, esmaltador y tapicero; trabajos de instalación.

Rakentaminen; korjaus, erityisesti korjaustyöt rakennustyömailla, maalaus-, lakkaus- ja tapetointityöt; asennustyöt.

Costruzione; riparazione, in particolare lavori di riparazione su opere edilizie, lavori di tinteggiatura, laccatura e posa di tappezzeria; servizi d'installazione.

Bouw; reparaties, met name reparatiewerkzaamheden aan gebouwen, schilderwerk, lak- en behangerswerkzaamheden; installatiewerkzaamheden.

Construção; serviços de reparação, em especial trabalhos de reparação em edifícios, trabalhos de pintura, lacagem e de aplicação de papel de parede; serviços de instalação.

Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll, speciellt reparationsarbeten på byggnadsverk, måleri-, lackerings- och tapetseringsarbeten; installationstjänster.


Paint Express

     Výpis údajů k ochranné známce Paint Express byl pořízen dne 05.01.2012 06:08. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

Hesse GmbH & Co.
Zobrazit známky 9 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů