|
Seznam výrobků a služeb |
| 43 |
Pronájem přechodného ubytování; rezervace ubytování; hotelové, motelové, barové, kavárenské, restaurační, pohostinské a gastronomické služby; pronájem místností pro konání společenských setkání, konferencí, sjezdů, výstav, seminářů a schůzí.
Location de logements temporaires; réservations (logements temporaires); services d'hôtels, de motels, de cafés, de restaurants, de banquets et de traiteurs; location de salles pour tenue de réceptions, conférences, conventions, expositions, séminaires et réunions.
Rental of temporary accommodation; reservations (temporary accommodation); hotel, motel, bar, cafe, restaurant, banqueting and catering services; rental of rooms for holding functions, conferences, conventions, exhibitions, seminars and meetings.
Vermietung von Gästezimmern; Reservierungen (Unterkünfte); Hotel-, Motel-, Bar-, Café- und Restaurantbetrieb sowie Bankett- und Cateringdienste; Vermietung von Räumen für Festlichkeiten, Konferenzen, Kongresse, Ausstellungen, Seminare und Tagungen.
Отдаване под наем на помещения за временно настаняване; резервации (временно настаняване); услуги, свързани с хотели, мотели, барове, кафенета, ресторанти, банкети и кетъринг; даване под наем на стаи за провеждане на събрания, конференции, конвенции, изложби, семинари и заседания.
Udlejning af midlertidige boliger; reservation af værelser; hoteller, moteller, barer, cafeer, restauranter, selskaber og catering; udlejning af lokaler til afholdelse af officielle arrangementer, konferencer, sammenkomster, udstillinger, seminarer og møder.
Εκμίσθωση προσωρινού καταλύματος· κρατήσεις προσωρινών καταλυμάτων· υπηρεσίες ξενοδοχείων, ξενοδοχείων για αυτοκινητιστές (μοτέλ), μπαρ, καφέ, εστιατορίων, συνεστιάσεων και τροφοδοσίας· εκμίσθωση δωματίων για τη διεξαγωγή κοινωνικών εκδηλώσεων, συνεδρίων, διασκέψεων, εκθέσεων, σεμιναρίων και συναντήσεων.
Alquiler de alojamientos temporales; reservas (de alojamiento temporal); servicos de hotel, motel, bar, café-restaurante, restaurante, banquete y catering; alquiler de salas para celebrar ceremonias, conferencias, convenciones, exposiciones, seminarios y reuniones.
Ajutise majutuse pakkumine; majutuse broneerimine; hotelli-, motelli-, baari-, kohviku-, restorani-, banketi- ja toitlustusteenused; ürituste, konverentside, koosolekute, näituste, seminaride ja kohtumiste tarbeks kasutatavate ruumide rentimine.
Tilapäismajoituksen vuokraus; tilapäismajoituksen varaaminen; hotelli-, motelli-, baari-, kahvila-, ravintola-, juhla- ja ateriapalvelut; tilojen vuokraaminen tilaisuuksien, konferenssien, kokousten, näyttelyiden, seminaarien ja kokoontumisten pitämiseen.
Bérlet/bérbeadás (ideiglenes/átmeneti szállás ~); szállásfoglalás; szállodai, motel-, bár-, kávéházi, éttermi, bankettrendezői és vendéglátóipari szolgáltatások; értekezletekhez, konferenciákhoz, gyűlésekhez, kiállításokhoz, szemináriumokhoz és találkozókhoz használt helyiségek bérbeadása.
Locazione d'alloggi temporanei; prenotazione d'alloggi temporanei; servizi di alberghi, motel, bar, caffè, ristoranti, banchetti e di catering; affitto di locali per funzioni, conferenze, convegni, esposizioni, seminari e riunioni.
Laikino būsto [patalpų] nuoma; apgyvendinimo išankstinis užsakymas; viešbučių, motelių, barų, kavinių, restoranų, banketų ir viešojo maitinimo paslaugos; kambarių nuoma renginių reikmėms, konferencijų, susirinkimų, parodų, seminarų ir susitikimų reikmėms.
Pagaidu naktsmītņu noma; mājvietu rezervēšana; viesnīcu, moteļu, bāru, kafejnīcu, restorānu, banketau un ēdināšanas pakalpojumi; telpu izīrēšana konferencēm, sanāksmēm, izstādēm, semināriem un sēdēm.
Il-kiri ta' akkomodazzjoni temporanja; riżervazzjonijiet ta' l-akkomodazzjoni; servizzi ta' lukandi, motel, bar, kafè, restorant, pranzu u fornitura ta' ikel u xorb; kiri ta' kmamar biex isiru funzjonijiet, konferenzi, konvenzjonijiet, esibizzjonijiet, seminars u laqgħat.
Verhuur van tijdelijke huisvesting; reserveren van tijdelijke huisvesting; diensten van hotels, motels, bars, café-restaurants, restaurants, banketten en catering; verhuur van ruimten voor het houden van plechtigheden, conferenties, conventies, tentoonstellingen, seminars en vergaderingen.
Wynajmowanie mieszkań na pobyt czasowy; rezerwacja kwater; usługi hoteli, moteli, barów, kawiarni, restauracji, obsługa bankietów i usługi kateringowe; wynajem pomieszczeń do celów organizacyjnych, na konferencje, zjazdy, wystawy, seminaria i spotkania.
Arrendamento de alojamento temporário; reservas (alojamento temporário); serviços de hotel, motel, bar, café, restaurante, banquete e catering; aluguer de salas para realização de cerimónias, conferências, convenções, exposições, seminários e reuniões.
Inchiriere de locuinte temporare; rezervari (cazare temporara); servicii hoteliere, moteliere, de bar, cafenea, restaurant, sali de banchete si catering; inchiriere de camere pentru evenimente oficiale, conferinte, congrese, expozitii, seminarii si intruniri.
Poskytovanie prechodného ubytovania; rezervovanie ubytovania; hotelové, motelové, barové, kaviarenské, reštauračné, banketové a stravovacie služby; prenájom miestností na slávnosti, konferencie, zjazdy, výstavy, semináre a stretnutia.
Oddajanje prostorov za začasno bivanje; rezervacije (začasnih nastanitev); hotelske, motelske, barske, kavarniške, restavracijske, banketne in gostinske storitve; najem prostorov za svečane prireditve, konference, shode, razstave, seminarje in sestanke.
Uthyrning av tillfälliga bostäder; bokning av kortvarigt boende; hotell-, motell-, bar-, café-, restaurang-, bankett- och cateringtjänster; uthyrning av rum för utförande av verksamheter, konferenser, sammankomster, uställningar, seminarier och möten.
|
|
|