Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

forever 40 - ochranná známka, majitel Hohenzollern Vermögensverwaltung 1971 AG

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 2585420
Reprodukce/Znění OZ forever 40
Třídy výrobků a služeb 5, 29, 31, 32, 33, 39, 41
Datum podání přihlášky 20.02.2002
Datum práva přednosti:
06.09.2001
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
301 53 386.5/05
Země priority:
DE
Datum zveřejnění prihlášky 18.11.2002
Datum zápisu 22.05.2003
Datum konce platnosti 20.02.2012
Přihlašovatel/vlastník Hohenzollern Vermögensverwaltung 1971 AG
Bödekerstr. 58
Hannover DE
30161
Zástupce Tam von Bülow
Rotbuchenstr. 6
München DE
815 47
Stav Registrovaná OZ - registrace zveřejněna
Druh Slovní
Seznam výrobků a služeb
5
concentrés vitaminés à base de fruits, légumes et herbes;produits sanitaires à usage médical;aliments diététiques à usage médical;compléments alimentaires et produits alimentaires à base de plantes pour les soins de santé et à usage médical.

Vitamin concentrates with a fruit, vegetable and herb juice base;sanitary products for medical purposes;dietetic foods for medical purposes;plant-based food supplements and food substitutes for healthcare and medical use.

Vitamin-Konzentrat auf der Basis von Frucht-, Gemüse- und Kräutersaft; Sanitärprodukte für medizinische Zwecke; diätetische Nahrungsmittel für medizinische Zwecke; auf pflanzlicher Basis hergestellte Nahrungsergänzung und Nahrungsersatzprodukte für die Gesundheitspflege und für medizinische Zwecke.

Koncentrerede vitaminpræparater fremstillet på basis af frugt-, grøntsags- og urtesaft;sanitærprodukter til medicinske formål;diætetiske næringsmidler til medicinske formål;kosttilskud og erstatningsprodukter for fødevarer fremstillet på vegetabilsk basis til sundhedspleje og til medicinske formål.

Βιταμινούχα συμπυκνώματα με βάση χυμό φρούτων, λαχανικών και βοτάνων·προϊόντα υγιεινής για ιατρικούς σκοπούς·διαιτητικές ουσίες για ιατρικές χρήσεις·συμπληρώματα διατροφής, και προϊόντα συμπληρωμάτων διατροφής με φυτική βάση, για τη φροντίδα της υγείας και για ιατρική χρήση.

Concentrados vitamínicos a base de zumo de frutas, de hortalizas y de hierbas;productos sanitarios para uso médico;alimentos dietéticos para uso médico;complementos alimenticios y productos sucedáneos de alimentos preparados sobre base vegetal para el cuidado de la salud y para fines médicos.

Hedelmä-, vihannes- ja yrttimehupohjaiset vitamiiniuutteet;hygieniatuotteet lääketieteellisiin tarkoituksiin;dieettiravintoaineet lääkinnälliseen käyttöön;kasvipohjaisista raaka-aineista valmistetut lisäravintoaineet ja korvaavat aineet terveydenhoidollisiin ja lääkinnällisiin tarkoituksiin.

Concentrati vitaminici a base di succhi di frutta, di verdure e di erbe;prodotti sanitari non medicati;alimenti dietetici a fini medici;integratori alimentari e succedanei alimentari prodotti su base vegetale per la salute e per scopi medici.

Vitamineconcentraat op basis van vruchten-, groente- en kruidensap;sanitaire producten voor medische doeleinden;diëtische voedingsmiddelen voor medisch gebruik;op plantaardige basis vervaardigde voedseladditieven en voedselvervangende producten voor de gezondheidszorg en voor medisch gebruik.

Concentrados de vitaminas à base de sumos de fruta, de legumes e de ervas;produtos sanitários para uso medicinal;alimentos dietéticos para uso medicinal;suplementos alimentares e sucedâneos alimentares de origem vegetal para os cuidados da saúde e para uso médico.

Vitaminkoncentrat baserade på frukt-, grönsaks- och örtjuice;sanitära produkter för medicinska ändamål;dietiska livsmedel anpassade för medicinskt bruk;vegetabiliskt baserade kosttillskott och kostersättningsprodukter för hälsovård och för medicinska ändamål.

29
Fruits et légumes conservés, séchés et cuits, gelées, confitures, huiles et graisses, laits et produits lactés, conserves comestibles.

Preserved, dried and cooked fruits and vegetables, jellies, jams, milk and milk products, edible oils and fats.

Konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse, Gallerten (Gelees), Konfitüren, Milch und Milchprodukte, Speiseöle und -fette.

Konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager, geleer og syltetøj, mælk og mælkeprodukter, spiselige olier og spisefedt.

Φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραμένα και μαγειρεμένα, ζελέ και μαρμελάδες, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα, έλαια και λίπη βρώσιμα.

Frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas, jaleas y mermeladas, leche y otros productos lácteos, aceites y grasas comestibles.

Säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset, hyytelöt ja hillot, maito ja maitotuotteet, ravintoöljyt ja -rasvat.

Frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti, gelatine, marmellate, latte e prodotti derivati dal latte, oli e grassi commestibili.

Geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten, geleien, jams, melk en melkproducten, eetbare oliën en vetten.

Frutos e legumes em conserva, secos e cozidos, geleias e doces, leite e lacticínios, óleos e gorduras comestíveis.

Konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker, geléer, sylter, mjölk och mjölkprodukter, ätliga oljor och fetter.

31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines (compris dans la classe 31); plantes vivantes et fleurs naturelles, compléments alimentaires et produits alimentaires à base de plantes à usage non médical.

Agricultural, horticultural and forestry products as well as grains (as far as contained in class 31); natural plant and flower-based food supplements and food substitutes not for medical use.

Land-, garten- und forstwirtschaftliche Erzeugnisse sowie Samenkörner (soweit in Klasse 31 enthalten); lebende Pflanzen und natürliche Blumen auf pflanzlicher Basis hergestellte Nahrungsergänzung und Nahrungsersatzprodukte für nicht-medizinische Zwecke.

Landbrugs-, skovbrugs- og havebrugsprodukter samt frøkorn (indeholdt i klasse 31); levende planter og naturlige blomster, kosttilskud og erstatningsprodukter for fødevarer fremstillet på vegetabilsk basis til ikke-medicinske formål.

Προϊόντα γεωργικά, κηπουρικά, δασικομικά και σπόροι (εφόσον περιλαμβάνονται στην κλάση 31)· φυσικά φυτά και άνθη, συμπληρώματα διατροφής και προϊόντα υποκατάστασης της διατροφής παρασκευασμένα σε φυτική βάση για μη ιατρική χρήση.

Productos agrícolas, hortícolas, silvícolas y granos (comprendidos en la clase 31); plantas vivas y flores naturales, complementos alimenticios y productos sucedáneos de alimentos preparados sobre base vegetal para fines no médicos.

Maatalous-, puutarha- ja metsätaloustuotteet ja siemenviljat (luokassa 31); luonnonkasvit ja -kukat, kasvipohjaisista raaka-aineista valmistetut lisäravintoaineet ja ravinnonkorvikkeet muuhun kuin lääkintäkäyttöön.

Prodotti agricoli, orticoli, forestali e granaglie (compresi nella classe 31); piante vere e fiori naturali nonché integratori alimentari e succedanei alimentari prodotti su base vegetale per scopi non medici.

Land-, tuin- en bosbouwproducten, alsmede zaden (voor zover begrepen in klassen 31; levende planten en bloemen op plantaardige basis vervaardigde voedseladditieven en voedselvervangende producten voor niet-medisch gebruik.

Produtos agrícolas, hortícolas, florestais e grãos, incluídos na classe 31; plantas vivas e flores naturais, suplementos alimentares e sucedâneos alimentares de origem vegetal para fins não medicinais.

Jordbruks-, trädgårds- och skogsbruksprodukter samt fröer (ingående i klass 31); levande växter, plantor och blommor, vegetabiliskt baserade kosttillskott och kostersättningsprodukter för icke-medicinska ändamål.

32
Boissons non alcoolisées; boissons, jus et jus de fruits; sirops et autres préparations pour la confection de boissons sans alcool, extraits de fruit sans alcool, extraits sans alcool à base de fruits, légumes et herbes.

Non-alcoholic drinks; drinks, juices and fruit juices; syrups and other preparations for preparing non-alcoholic beverages, non-alcoholic fruit extracts, non-alcoholic extracts based on fruit, vegetable and herb juice.

Alkoholfreie Getränke; Fruchtgetränke und Fruchtsäfte; Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von alkoholfreien Getränken, alkoholfreie Fruchtextrakte, alkoholfreie Extrakte auf der Basis von Frucht-, Gemüse und Kräutersaft.

Ikke-alkoholholdige drikke; frugtdrikke og frugtsaft; saft og andre præparater til fremstilling af ikke-alkoholholdige drikke, ikke-alkoholholdige frugtekstrakter, ikke-alkoholholdige ekstrakter fremstillet på basis af frugt-, grøntsags- og urtesaft.

Μη οινοπνευματώδη ποτά· ποτά, χυμοί και χυμοί φρούτων· σιρόπια και λοιπά παρασκευάσματα για την παρασκευή μη οινοπνευματωδών ποτών, μη οινοπνευματώδη εκχυλίσματα φρούτων, μη οινοπνευματώδη εκχυλίσματα με βάση χυμό φρούτων, λαχανικών και βοτάνων.

Bebidas no alcohólicas; bebidas, zumos y zumos de frutas; siropes y otras preparaciones para hacer bebidas sin alcohol, extractos de frutas sin alcohol, extractos sin alcohol a base de zumo de frutas, de hortalizas y de hierbas.

Alkoholittomat juomat; juomat, mehut ja hedelmämehut; mehutiivisteet ja muut valmisteet alkoholittomien juomien valmistukseen, alkoholittomat hedelmäuutteet, alkoholittomat uutteet, jotka pohjautuvat hedelmä-, vihannes- ja yrttimehuihin.

Bevande analcooliche; bevande di frutta e succhi di frutta; sciroppi e altri preparati per fare bevande analcoliche, estratti di frutta senza alcool, estratti non alcolici a base di succhi di frutta, di verdure e d'erbe.

Alcoholvrije dranken; dranken, sappen en vruchtensappen; siropen en andere preparaten voor de bereiding van alcoholvrije dranken, alcoholvrije vruchtenextracten, alcoholvrije extracten op basis van vruchten-, groente- en kruidensap.

Bebidas sem alcoól; bebidas, sumos e sumos de fruta; xaropes e outras preparações para fazer bebidas não alcoólicas, extractos de frutos sem álcool, extractos não alcoólicos à base de sumos de fruta, de legumes e de ervas.

Icke alkoholhaltiga drycker; drycker, juicer och fruktjuicer; safter och andra koncentrat för framställning av icke-alkoholhaltiga drycker, icke-alkoholhaltiga fruktextrakt, icke-alkoholhaltiga extrakt baserade på frukt-, grönsaks- och örtjuice.

33
Boissons alcooliques (à l'exception de la bière), boissons de fruits et jus de fruits alcoolisés, sirops et autres préparations alcoolisés pour la confection de boissons alcooliques, d'extraits de fruit alcooliques, extraits alcooliques à base de fuits, légumes et herbes;boissons à base de fruits, légumes et herbes contenant du miel fermenté.

Alcoholic beverages (except beer), alcoholic fruit drinks and alcoholic fruit juices, alcoholic syrups and other preparations for preparing alcoholic beverages, alcoholic fruit extracts, alcoholic extracts based on fruit, vegetable and herb juice;beverages based on fruit, vegetable and herb juice and containing fermented honey (mead).

Alkoholhaltige Getränke (ausgenommen Biere), alkoholhaltige Fruchtgetränke und alkoholhaltige Fruchtsäfte, alkoholhaltige Sirupe und andere Präparate für die Zubereitung von alkoholhaltigen Getränken, alkoholhaltige Fruchtextrakte, alkoholhaltige Extrakte auf der Basis von Frucht-, Gemüse- und Kräutersaft; vergorenen Honig (Met) enthaltende Getränke auf der Basis von Frucht-, Gemüse und Kräutersaft.

Alkoholholdige drikke (dog ikke øl), alkoholholdige frugtdrikke og alkoholholdig frugtsaft, alkoholholdig saft og andre præparater til fremstilling af alkoholholdige drikke, alkoholholdige frugtekstrakter, alkoholholdige ekstrakter fremstillet på basis af frugt-, grøntsags- og urtesaft;drikke med indhold af gæret honning (mjød) fremstillet på basis af frugt-, grøntsags- og urtesaft.

Οινοπνευματώδη ποτά (εκτός ζύθου), οινοπνευματώδη ποτά φρούτων και οινοπνευματώδεις χυμοί φρούτων, οινοπνευματώδη σιρόπια και άλλα πρασκευάσματα για ποτοποιία, οινοπνευματώδη εκχυλίσματα φρούτων, οινοπνευματώδη εκχυλίσματα με βάση χυμό φρούτων, λαχανικών και βοτάνων·ποτά με βάση χυμό φρούτων, λαχανικών και βοτάνων, περιέχοντα μέλι που έχει υποστεί ζύμωση (υδρομέλι).

Bebidas alcohólicas (excepto cervezas), bebidas de frutas alcohólicas y zumos de frutas alcohólicos, siropes alcohólicos y otras preparaciones para hacer bebidas alcohólicas, extractos de frutas alcohólicos, extractos alcohólicos a base de zumos de frutas, hortalizas e hierbas;bebidas que contengan miel fermentada (hemoel) a base de zumo de frutas, de hortalizas y de hierbas.

Alkoholijuomat (paitsi oluet), alkoholipitoiset hedelmäjuomat ja alkoholipitoiset hedelmäjuomat, alkoholipitoiset mehutiivisteet ja muut valmisteet alkoholipitoisten juomien valmistukseen, alkoholipitoiset hedelmäuutteet, alkoholipitoiset uutteet, jotka pohjautuvat hedelmä-, vihannes- ja yrttimehuihin;käynyttä hunajaa (Met) sisältävät juomat, jotka pohjautuvat hedelmä-, vihannes- ja yrttimehuihin.

Bevande alcoliche (tranne le birre), bevande alcoliche alla frutta e succhi di frutta alcolici, sciroppi e altri preparati alcolici per fare bevande alcoliche, estratti di frutta contenenti alcol, estratti alcolici a base di succhi di frutta, di verdure e d'erbe;bevande contenenti miele fermentato (idromele) a base di succhi di frutta, di verdure e d'erbe.

Alcoholhoudende dranken (uitgezonderd bieren), alcoholhoudende vruchtendranken en alcoholhoudende vruchtensappen, alcoholhoudende siropen en andere preparaten voor de bereiding van alcoholhoudende dranken, alcoholhoudende vruchtenextracten, alcoholhoudende extracten op basis van vruchten-, groente- en kruidensap;gegiste honing (mede) bevattende dranken op basis van vruchten-, groente- en kruidensap.

Bebidas alcoólicas (excepto cerveja), bebidas alcoólicas de fruta e sumos de fruta com álcool, xaropes com álcool e outras preparações para fazer bebidas alcoólicas, extractos de frutos com álcool, extractos com álcool à base de sumos de fruta, de legumes e de ervas;bebidas contendo mel fermentado (hidromel) à base de sumos de fruta, de legumes e de ervas.

Alkoholhaltiga drycker (ej öl), alkoholhaltiga fruktdrycker och alkoholhaltiga fruktjuicer, alkoholhaltiga safter och andra koncentrat för framställning av alkoholhaltiga drycker, alkoholhaltiga fruktextrakt, alkoholhaltiga extrakt baserade på frukt-, grönsaks- och örtjuice;drycker innehållande jäst honung (mjöd) och baserade på frukt-, grönsaks- och örtjuice.

39
conduite de voyages.

Travel arrangement.

Durchführung von Reisen.

Rejsevirksomhed.

Διεξαγωγή ταξιδίων.

realización de viajes.

Matkojen toteuttaminen.

Realizzazione di viaggi.

Reizen.

Realização de viagens.

Genomförande av resor.

41
Éducation; formation; divertissement; activités sportives et culturelles, en particulier organisation de séminaires et de formations dans le domaine du fitness, de la santé et du bien-être des personnes.

Providing of education; training; entertainment; sporting and cultural activities, in particular conducting of seminars and training courses in the field of fitness, health and wellbeing of people.

Erziehung; Ausbildung; Unterhaltung; sportliche und kulturelle Aktivitäten, insbesondere Durchführung von Seminaren und Fortbildungen auf dem Gebiet der Fitness, der Gesundheit und des Wohlbefindens von Menschen.

Uddannelsesvirksomhed; undervisning; underholdningsvirksomhed; sportsarrangementer og kulturelle arrangementer, særlig ledelse af seminarer og efteruddannelse inden for menneskers fitness, sundhed og velbefindende.

Υπηρεσίες εκπαίδευσης· επιμόρφωση (επαγγελματική κατάρτιση)· ψυχαγωγία· αθλητικές και πολιτιστικές δραστηριότητες, ειδικότερα διεξαγωγή σεμιναρίων και συμπληρωματικής κατάρτισης στον τομέα της καλής φυσικής κατάστασης, της υγείας και της ευεξίας του ανθρώπου.

Educación; formación; esparcimiento; actividades deportivas y culturales, en particular realización de seminarios y cursillos de perfeccionamiento en el campo del mantenimiento, de la salud y del bienestar de las personas.

Koulutuksen järjestäminen; koulutuspalvelut; ajanviete; urheilu- ja kulttuuritoiminta, erityisesti seminaarien ja jatkokoulutustilaisuuksien toteuttaminen ihmisten kunnon, terveyden ja hyvinvoinnin alalla.

Educazione; formazione; divertimento; attività sportive e culturali, in particolare realizzazione di seminari e corsi di perfezionamento in materia di fitness, di salute e di benessere fisico di persone.

Het verstrekken van opvoeding; opleiding; ontspanning; sportieve en culturele activiteiten, met name het houden van seminars en bijscholingen op het gebied van fitness, de gezondheid en het welzijn van mensen.

Educação; formação; divertimento; desporto e actividades culturais, em especial realização de seminários e acções de formação na área da ginástica, da saúde e do bem-estar humano.

Anordnande av utbildning; anordnande av handledning/instruktion; underhållning; sport- och idrottsaktiviteter, kulturverksamhet, speciellt genomförande av seminarier och vidareutbildningar inom området för kondition, hälsa och välmående hos människor.


forever 40

     Výpis údajů k ochranné známce forever 40 byl pořízen dne 03.05.2012 22:07. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Další ochranné známky stejného znění, 'forever 40'

Název ochranné známky Přihláška Zápis Priorita Majitel
forever 40 - 797444 23.01.03 Hohenzollern Vermögensverwaltung 1971 AG

Majitel známky

Hohenzollern Vermögensverwaltung 1971 AG
Zobrazit známky 20 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů