| 6 |
Viroles; écrous métalliques; poutres métalliques; noues métalliques; moules pour la fonderie métalliques; quincaillerie métallique; constructions métalliques; plaques métalliques de calage; serre-câbles métalliques; marquises métalliques (construction); enclumes; garnitures de fenêtres métalliques; lambris métalliques; revêtements de murs métalliques (construction); revêtements pour la construction métalliques (construction); placages métalliques; tendeurs de courroies métalliques; revêtements de parois métalliques (construction); liens métalliques; charnières métalliques; mâts métalliques; carreaux pour la construction métalliques; boîtes aux lettres métalliques; châssis métalliques; cuves métalliques; réservoirs en métal; grilles métalliques; échafaudages métalliques; matériaux de construction métalliques; échelles métalliques; escaliers métalliques; raccords métalliques de tuyaux; raccords pour chaînes; manchons de tuyaux métalliques; tuyauteries métalliques; armatures métalliques pour la construction; colliers d'attache métalliques pour tuyaux; fonte d'acier; fonte brute ou mi-ouvrée; heurtoirs; rondelles en métal.
Ferrules of metal; nuts of metal; girders of metal; flashing of metal, for building; foundry molds (moulds) of metal; hardware of metal (small); buildings of metal; shims; binding screws of metal for cables; porches of metal (building); anvils; fittings of metal for windows; wainscotting of metal; wall claddings of metal (building); linings of metal (building); cladding of metal for construction and building; belt stretchers of metal; wall linings of metal (building); bindings of metal; hinges of metal; masts of metal; tiles of metal for building; letter boxes of metal; frames of metal for building; vats of metal; tanks of metal; grilles of metal; scaffolding of metal; building materials of metal; ladders of metal; staircases of metal; junctions of metal for pipes; couplings of metal for chains; pipe muffs of metal; pipework of metal; reinforcing materials of metal for building; collars of metal for fastening pipes; cast steel; cast iron, unwrought or semi-wrought; door knockers; washers of metal.
Conteras metálicas; tuercas metálicas; vigas metálicas; tapajuntas de metal para la construcción; moldes de fundición metálicos; quincallería metálica (ferretería); construcciones metálicas; láminas metálicas de calado; cierracables metálicos; marquesinas metálicas (construcción); yunques; guarniciones metálicas para ventanas; zócalos metálicos; revestimientos metálicos para muros (construcción); revestimientos metálicos (construcción); revestimientos metálicos para la construcción y la edificación; tensores de correas metálicos; revestimientos metálicos de paredes (construcción); uniones metálicas; bisagras metálicas; postes metálicos; baldosas metálicas para la construcción; buzones metálicos; marcos metálicos para la construcción; cubas metálicas; depósitos metálicos; rejas metálicas; andamiajes metálicos; materiales de construcción metálicos; escalas metálicas; escaleras metálicas; conexiones de tubos metálicas; enganches metálicos para cadenas; manguitos de tubos metálicos; tuberías metálicas; materiales de refuerzo metálicos para la construcción; abrazaderas metálicas de sujeción para tubos; acero fundido; fundición bruta o semielaborada; aldabas de puertas; arandelas de metal.
|
|
| 7 |
Machines d'aspiration à usage industriel; pompes à vide (machines); chaînes d'élévateurs (parties de machines); vibreurs (machines) à usage industriel; guidages de machines; paliers de tourillons (parties de machines); dégazeurs [désaérateurs] d'eau d'alimentation; déchiqueteurs (machines) à usage industriel; désintégrateurs; élévateurs (ascenseurs); porte-outils; machines-outils; outils à main, autres qu'entraînés manuellement; soupapes (parties de machines); soupapes de pression (organes de machines); cages de machines (parties de machines); tables de machines; barattes; moules (parties de machines); éplucheuses; machines à boucher les bouteilles; machines à capsuler les bouteilles; machines à saucisses; machines pour la laiterie; pétrins mécaniques; rince-bouteilles; machines à travailler le tabac; machines à timbrer; tamiseurs; appareils pour la fabrication des boissons gazeuses; appareils pour la fabrication des eaux minérales; machines pour la fabrication des pâtes alimentaires; remplisseuses de bouteilles; machines de raffinage du pétrole; machines à couper le pain; fraiseuses; mandrins (parties de machines); porte-forets (parties de machines); transporteurs pneumatiques; pompes (machines); pompes à bière; pompes pour installations de chauffage; pressoirs; machines à soutirer; tables de machines; essoreuses; joints (pièces de moteurs); accouplements d'arbres (machines); échangeurs thermiques (parties de machines); pompes centrifuges; centrifugeuses (machines); clapets de machines (parties de machines); poinçons de poinçonneuses.
Suction machines for industrial purposes; vacuum pumps (machines); elevator chains (parts of machines); vibrators (machines) for industrial use; guides for machines; journal boxes (parts of machines); de-aerators for feedwater; shredders (machines) for industrial use; disintegrators; elevators (lifts); holding devices for machine tools; machine tools; hand-held tools, other than hand-operated valves (parts of machines); pressure valves (parts of machines); housings (parts of machines); tables for machines; churns; molds (parts of machines); peeling machines; bottle stoppering machines; bottle capping machines; sausage machines; dairy machines; kneading machines; bottle washing machines; tobacco processing machines; stamping machines; sifting machines; aerated beverages making machines; mineral water making machines; edible pastes making machines; bottle filling machines; oil refining machines; bread cutting machines; milling machines; chucks (parts of machines); drill chucks (parts of machines); pneumatic transporters; pumps (machines); beer pumps; pumps for heating installations; wine presses; filling machines; stands for machines; drying machines; joints (parts of engines); shaft couplings (machines); heat exchangers (parts of machines); centrifugal pumps; centrifuges (machines); clack valves (parts of machines); punches for punching machines.
Máquinas de aspiración para uso industrial; bombas de vacío (máquinas); cadenas de elevadores (partes de máquinas); vibradores (máquinas) para uso industrial; guías de máquinas; palieres de gozne (partes de máquinas); desaireadores de agua de alimentación; trituradoras (máquinas) para uso industrial; desintegradores; elevadores (ascensores); dispositivos de sujección para máquinas herramientas; máquinas herramientas; herramientas de mano, que no sean impulsadas manualmente válvulas (partes de máquinas); válvulas de presión (partes de máquinas); jaulas para máquinas; mesas de máquinas; mantequeras; moldes (partes de máquinas); máquinas para pelar; máquinas para tapar botellas; máquinas para encapsular botellas; máquinas para hacer salchichas; máquinas para lechería; amasadoras mecánicas; máquinas lava-botellas; máquinas para manufacturar tabaco; máquinas para timbrar; máquinas tamizadoras; aparatos para hacer bebidas gaseosas; máquinas para hacer agua mineral; máquinas para la fabricación de pastas alimenticias; máquinas para llenar botellas; máquinas para refinar petróleo; máquinas para cortar pan; fresadoras; mandriles (partes de máquinas); mandriles de taladro (partes de máquinas); transportadores neumáticos; bombas (máquinas); bombas para servir cerveza; bombas para instalaciones de calefacción; prensadoras; máquinas llenadoras; mesas de máquinas; secadoras; juntas (partes de motores); acoplamientos de ejes (máquinas); cambiadores térmicos (partes de máquinas); bombas centrífugas; centrifugadoras (máquinas); válvulas de máquinas (partes de máquinas); punzones de perforadoras.
|
|
| 17 |
Semelles d'amiante; tampons amortisseurs en caoutchouc; bagues d'étanchéité; garnitures d'embrayages; gomme brute ou mi-ouvrée; moules en ébonite (caoutchouc dur); anneaux en caoutchouc; bouchons en caoutchouc; manchons en caoutchouc pour la protection de parties de machines; butoirs en caoutchouc; matières mi-ouvrées pour garnitures de freins; rondelles en caoutchouc ou en fibre vulcanisée; garnitures de joints pour conduites; joints pour conduites; matériel de calage en caoutchouc ou en matières plastiques; bagues d'étanchéité; joints de cylindres.
Asbestos soles; shock-absorbing buffers of rubber; water-tight rings; clutch linings; gum, raw or partly processed; ebonite (vulcanite) molds (moulds); rings of rubber; rubber stoppers; rubber sleeves for protecting parts of machines; stops of rubber; brake lining materials, partly processed; washers of rubber or vulcanized fiber (fibre); pipe gaskets; joint packings for pipes; padding materials of rubber or plastics; stuffing rings; cylinder jointings.
Suelas de amianto; topes amortigüadores de caucho; anillas herméticas; guarniciones de embragues; caucho en bruto o semielaborado; moldes de ebonita (vulcanita); anillas de caucho; tapones de caucho; manguitos de caucho para proteger partes de máquinas; topes de caucho; materias semielaboradas para forros de frenos; arandelas de caucho o fibra vulcanizada (fibra); juntas para conducciones; juntas para tuberías; materias de relleno de caucho o de materias plásticas; anillas herméticas; juntas de cilindros.
|
|
| 25 |
Couches-culottes; lingerie de corps; sous-vêtements; vareuses (vêtements); vêtements de dessus; slips; lingerie de corps (vêtements); caleçons (vêtements); maillots; vestes (habillement); combinaisons (vêtements); layettes (vêtements); prêt-à-porter; cache-corsets (lingerie); bavettes non en papier; culottes; pantalons; pyjamas; jupes; tricots de corps; chemises; robes; gants (vêtements); mitaines; combinaisons sous-vêtements; maillots de sport; tee-shirts; bonneterie; tricots (vêtements); robes de chambre.
Babies' pants; underclothing; underwear; stuff jackets (clothing); outerclothing; underpants; body linen (garments); drawers (clothing); singlets; jackets (clothing); combinations (clothing); layettes (clothing); ready-made clothing; bodices (lingerie); bibs, not of paper; pants; trousers; pajamas (am.) pyjamas; skirts; vests; shirts; frocks; gloves (clothing); mittens; slips (undergarments); sports jerseys; tee-shirts; hosiery; knitwear (clothing); dressing gowns.
Pañales-braga; ropa interior; lencería; chaquetones (vestimenta); ropa exterior; slips; lencería (prendas de vestir); bragas (vestimenta); maillots; chaquetas (vestimenta); combinaciones (vestimenta); canastillas (vestimenta); ropa de confección; camisolas (lencería); baberos que no sean de papel; calzoncillos; pantalones; pijamas; faldas; chalecos; camisas; vestidos; guantes (vestimenta); mitones; combinaciones (ropa interior); camisetas deportivas; camisetas de manga corta; calcetinería; prendas de punto; batas.
|
|
| 39 |
Transport en automobile; location d'automobiles; charroi; services de chauffeurs.
Car transport; car rental; carting; chauffeur services.
Transporte en automóvil; alquiler de automóviles; camionaje; servicios de conductores.
|
|
| 40 |
Apprêtage de textiles; teinture de textiles; teinture d'étoffes; broderie; galvanisation; trempe des métaux; blanchiment de tissus; calandrage d'étoffes; travaux de forge; placage des métaux; coulage des métaux; traitement des métaux; traitement de textiles; location de machines à tricoter; impression de motifs; concassage de fruits; fraisage; services de tailleurs; couture; meulage.
Applying finishes to textiles; textile dyeing; cloth dyeing; embroidery; galvanization; metal tempering; fabric bleaching; permanent-press treatment of fabrics; blacksmithing; metal plating; metal casting; metal treating; textile treating; knitting machine rental; pattern printing; fruit crushing; millworking; tailoring; dressmaking; grinding.
Apresto de tejidos; teñido de materias textiles; teñido de tejidos; bordados; galvanización; temple de metales; blanqueo de tejidos; glaseado de telas; trabajos de forja; galvanoplastia de metales; vaciado de metales; tratamiento de metales; tratamiento de tejidos; alquiler de máquinas de tejer; estampaciones de dibujos; prensado de frutas; fresado; servicios de sastres; costura; deslustre.
|
|