|
Zdroj |
OHIM |
|
Číslo spisu |
3306644 |
|
Reprodukce/Znění OZ |
PGM-FI |
|
Třídy výrobků a služeb |
7, 12 |
|
|
| Datum podání přihlášky |
12.08.2003 |
|
Datum zveřejnění prihlášky |
24.05.2004 |
|
Datum zápisu |
21.10.2004 |
|
Datum konce platnosti |
12.08.2013 |
| Seniorita: |
FR: N 10.02.1987 Whole Accepted Registration: 1418791 10.02.1987 Filing:
|
| |
GB: N 13.02.1987 Whole Accepted Registration: 1300830 13.02.1987 Filing:
|
| |
IE: N 04.02.1987 Whole Accepted Registration: 121961 04.02.1987 Filing:
|
| |
AT: N 03.02.1987 Whole Accepted Registration: 117077 26.08.1987 Filing:
|
| |
IT: N 13.08.1997 Whole Accepted Registration: 790271 27.09.1999 Filing:
|
| |
SE: N 05.02.1987 Whole Accepted Registration: 207451 25.09.1987 Filing:
|
| |
DK: N 16.02.1987 Whole Accepted Registration: VR 01.689 1989 28.04.1989 Filing:
|
| |
DE: N 01.08.1997 Whole Accepted Registration: 397 36 706 03.12.1998 Filing:
|
| |
BX: N 10.02.1987 Whole Accepted Registration: 427061 10.02.1987 Filing:
|
| |
GB: N 01.09.1997 Whole Accepted Registration: 2143618 Filing:
|
| |
SE: N 24.07.1997 Whole Accepted Registration: 332 664 Filing:
|
|
Přihlašovatel/vlastník |
Honda Giken Kogyo Kabushiki Kaisha (also trading as Honda Motor Co., Ltd.) |
|
|
No.1-1, Minami-aoyama 2-chome, Minato-ku
|
|
|
Tokyo JP |
|
|
107-8556 |
|
Zástupce |
MITSCHERLICH & PARTNER
|
|
|
Sonnenstr. 33 |
|
|
München DE |
|
|
803 31 |
|
Stav |
Zapsaná |
|
Druh |
Slovní |
|
Seznam výrobků a služeb |
| 7 |
Machines et machines-outils; moteurs (à l'exception des moteurs pour véhicules terrestres); accouplements et organes de transmission de machines (à l'exception de ceux pour véhicules terrestres); instruments agricoles autres que ceux actionnés manuellement; couveuses pour les oeufs; et pièces et parties constitutives des produits précités, compris dans la classe internationale 7.
Machines and machine tools; motors and engines (except for land vehicles); machine couplings and transmission components (except for land vehicles); agricultural implements other than hand-operated; incubators for eggs; and parts and fittings for the above-mentioned goods, included in International Class 7.
Maschinen und Werkzeugmaschinen; Motoren (ausgenommen Motoren für Landfahrzeuge); Kupplungen und Vorrichtungen zur Kraftübertragung, ausgenommen solche für Landfahrzeuge; nicht handbetätigte landwirtschaftliche Geräte; Brutapparate für Eier; sowie Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 7 enthalten sind.
Maskiner og værktøjsmaskiner; motorer (ikke til befordringsmidler til brug på land); koblinger og transmissionsdele (ikke til befordringsmidler til brug på land); landbrugsredskaber (ikke hånddrevne); rugemaskiner; dele og tilbehør til ovennævnte varer, indeholdt i klasse 7.
Μηχανές και εργαλειομηχανές· μηχανοκινητήρες και κινητήρες (εκτός αυτών για οχήματα ξηράς)· συμπλέκτες και όργανα μεταδόσεως κινήσεως (εκτός αυτών που προορίζονται για χερσαία οχήματα)· γεωργικά μηχανήματα εξαιρουμένων των χειροκινήτων· εκκολαπτικές μηχανές· και μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη, περιλαμβανόμενα στη διεθνή κλάση 7.
Máquinas y máquinas herramientas; motores (excepto motores para vehículos terrestres); acoplamientos y órganos de transmisión (excepto para vehículos terrestres); instrumentos agrícolas que no sean manuales; incubadoras de huevos; y partes y piezas para los productos mencionados, incluidos en la clase internacional 7.
Koneet ja työstökoneet; moottorit (paitsi maa-ajoneuvoihin); koneiden kytkimet ja voimansiirtolaitteet (paitsi maa-ajoneuvoihin); maanviljelysvälineet, muut kuin käsikäyttöiset; munanhautomakoneet; ja edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet kansainvälisessä luokassa 7.
Macchine e macchine-utensili; motori (eccetto quelli per veicoli terrestri); giunti e organi di trasmissione (eccetto quelli per veicoli terrestri); strumenti agricoli tranne quelli azionati manualmente; incubatrici per uova; nonché parti e accessori per tutti i suddetti articoli, compresi nella classe internazionale 7.
Machines en werktuigmachines; motoren (uitgezonderd motoren voor landvoertuigen); koppelingen en transmissie-organen (behalve voor voertuigen); landbouwwerktuigen andere dan handgereedschappen; broedmachines voor eieren; en onderdelen en accessoires voor voornoemde waren, voorzover begrepen in internationale klasse 7.
Máquinas e máquinas-ferramentas; motores (com excepção dos motores para veículos terrestres); uniões e correias de transmissão (com excepção das que são para veículos terrestres); instrumentos agrícolas (com excepção dos accionados manualmente); chocadeiras para ovos; e peças e acessórios para os artigos atrás referidos, incluídos na classe internacional 7.
Maskiner och maskinverktyg; motorer (dock ej för fordon); maskinkopplings- och transmissionsdelar (ej för fordon); jordbruksredskap (andra än handredskap); äggkläckningsmaskiner; delar och komponenter till nämnda varor, ingående i klass 7.
|
|
| 12 |
Véhicules; appareils de locomotion par terre, par air ou par eau; et pièces et parties constitutives des produits précités, compris dans la classe internationale 12.
Vehicles; apparatus for locomotion by land, air or water; and parts and fittings for the above-mentioned goods, included in International Class 12.
Fahrzeuge; Apparate zur Beförderung auf dem Lande, in der Luft oder auf dem Wasser; sowie Teile und Bestandteile für die vorstehend genannten Waren, soweit sie in Klasse 12 enthalten sind.
Køretøjer; befordringsmidler til brug på land, i luften eller i vandet; dele og tilbehør til ovennævnte varer, indeholdt i klasse 12.
Οχήματα· μηχανήματα κινήσεως στην ξηρά, στον αέρα ή στο νερό· και μέρη και εξαρτήματα για τα προαναφερθέντα είδη, περιλαμβανόμενα στη διεθνή κλάση 12.
Vehículos; aparatos de locomoción terrestre, aérea o marítima; y partes y piezas para los productos mencionados, incluidos en la clase internacional 12.
Ajoneuvot; maa-, ilma- ja vesikulkuneuvot; ja edellä mainittujen tavaroiden osat ja tarvikkeet kansainvälisessä luokassa 12.
Veicoli; apparecchi di locomozione terrestri, aerei o nautici; nonché parti e accessori per tutti i suddetti articoli, compresi nella classe internazionale 12.
Vervoermiddelen; middelen voor vervoer over land, door de lucht of over het water; en onderdelen en accessoires voor voornoemde waren, voorzover begrepen in internationale klasse 12.
Veículos; aparelhos de locomoção por terra, por ar ou por água; e peças e acessórios para os artigos atrás referidos, incluídos na classe internacional 12.
Fordon och farkoster; fortskaffningsmedel för transport till lands, i luften eller på vatten; delar och komponenter till nämnda varor, ingående i klass 12.
|
|
|