Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

HST SYSTEMTECHNIK - ochranná známka, majitel HST Systemtechnik GmbH

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6458319
Reprodukce/Znění OZ HST SYSTEMTECHNIK - ochranná známka
HST SYSTEMTECHNIK
Třídy výrobků a služeb 6, 7, 9, 11, 35, 37, 42
Vídeňské obrazové třídy 26.11.6 ; 26.11.12 ; 26.11.13 ; 29.1.3 ; 29.1.4
Datum podání přihlášky 22.11.2007
Datum zveřejnění prihlášky 05.05.2008
Datum zápisu 19.01.2010
Datum konce platnosti 22.11.2017
Přihlašovatel/vlastník HST Systemtechnik GmbH
Sophienweg 3
Meschede DE
59872
Zástupce HST Systemtechnik GmbH
Herbert A. Bürger
Sophienweg 3
Meschede DE
598 72
OZ tvořena pouze barvou CSCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, modrá, modrozelená, světle modrá.
OZ tvořena pouze barvou ENCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, blue, blue-green, light blue.
OZ tvořena pouze barvou FRCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, bleu, bleu-vert, bleu clair.
OZ tvořena pouze barvou BGCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, син, синьо-зелен, светлосин.
OZ tvořena pouze barvou DACMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, blå, blågrøn, lyseblå.
OZ tvořena pouze barvou DECMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, Blau, Blaugrün, Hellblau.
OZ tvořena pouze barvou ELCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, μπλε, μπλε-γκρίζο, ανοιχτό μπλε.
OZ tvořena pouze barvou ESCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, azul, azul verdoso, azul claro.
OZ tvořena pouze barvou ETCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, sinine, sinakasroheline, helesinine.
OZ tvořena pouze barvou FICMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, sininen, sinivihreä, vaaleansininen.
OZ tvořena pouze barvou HUCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, kék, kékeszöld, világoskék.
OZ tvořena pouze barvou ITCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, blu, verde bluastro, azzurro.
OZ tvořena pouze barvou LTCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, mėlyna, melsvai žalia, šviesiai mėlyna.
OZ tvořena pouze barvou LVCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, zils, zilzaļš, gaiši zils.
OZ tvořena pouze barvou MTCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, blu, aħdar fil-blu, blu ċar.
OZ tvořena pouze barvou NLCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, blauw, blauwgroen, lichtblauw.
OZ tvořena pouze barvou PLCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, niebieski, niebiesko-zielony, błękitny.
OZ tvořena pouze barvou PTCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, azul, verde-azulado, azul-claro.
OZ tvořena pouze barvou ROCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, albastru, albastru-verzui, albastru deschis.
OZ tvořena pouze barvou SKCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, modrá, modrozelená, svetlomodrá.
OZ tvořena pouze barvou SLCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, modra, modro zelena, svetlo modra.
OZ tvořena pouze barvou SVCMYK 100/55/0/0, 95/0/55/0, 43/0/0/23, blått, blågrönt, ljusblått.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
6
Kovové stavební materiály přenosné pro vodní hospodářství v komunální a průmyslové oblasti, jmenovitě jezové klapky, norné stěny, klapky proti zpětnému vzdutí, regulace průtoku (redukce), šachtové poklopy, zábradlí a stavební prvky kovové.

Constructions transportables métalliques pour la gestion de l'eau dans les domaines communal et industriel, à savoir vannes-clapets, cloisons de partition de l'eau claire, clapets anti-retour, dispositifs de régulation du débit (réducteurs), plaques de bouches d'égout, grilles et composants métalliques.

Transportable buildings of metal for water management in the municipal and industrial sector, namely weir flaps, downflow baffles, back-pressure valves, flow regulators (reducers), manhole covers, railings and components of metal.

Transportable Bauten aus Metall für die Wasserwirtschaft im kommunalen und industriellen Bereich, nämlich Wehrklappen, Tauchwände, Rückstauklappen, Durchflussregulierungen (Reduzierstücke), Schachtabdeckungen, Geländer und Bauteile aus Metall.

метални преносими конструкции, предназначени за водното стопанство в обществени и промишлени области, а именно клапи за бентове, подвижни стени, клапи за защита от обратно подприщване, съоръжения за регулиране на дебита (редуциращи муфи), капаци за шахти, парапети и строителни елементи от метал.

Transportable bygninger af metal til vandbehandling inden for kommuner og industri, nemlig spærreventiler, spunsvægge, kontraventiler, gennemstrømningsreguleringer (reduktionsmuffer), brønddæksler, gelændere og metaldele.

Λυόμενες μεταλλικές κατασκευές για την υδατική οικονομία στον κοινοτικό και βιομηχανικό τομέα, συγκεκριμένα κλαπέτα φράγματος, τοίχοι διαχωρισμού του καθαρού νερού, βαλβίδες αντεπιστροφής, διατάξεις ρύθμισης ροής (συνδετήριοι σωλήνες συστολής), καλύμματα φρεατίων, κιγκλιδώματα και κατασκευαστικά μέρη από μέταλλο.

Construcciones transportables de metal para hidroeconomía en el sector municipal e industrial, en concreto diques móviles, muros de retención, compuertas de reflujo, reguladores de caudal (reductores), tapas de registro, barandales y componentes de metal.

Kommunaal- ja tööstusliku veemajanduse teisaldatavad metallehitised, nimelt surveklapid, ujuvseinad, tagasivooluklapid, läbivoolu reguleertarvikud (siirdmikud), heitveekaevude luugid, piirded ja metallist ehitusdetailid.

Siirrettävät metalliset rakennukset veden jakeluun kuntien ja teollisuuden alalla, nimittäin sulun läpät, vedenalaiset padotusseinät, padotusventtiilit, virtaussäätimet (vähennysosat), tarkastuskaivojen kannet, kaiteet ja rakenneosat metallista.

Hordozható építmények fémből a vízgazdálkodás számára kommunális és ipari területen, mégpedig csappantyúk, merülőfalak, visszacsapó szelepek, átfolyásszabályozók (csőszűkületek), aknafedelek, korlátok és komponensek fémből.

Edifici trasportabili in metallo per la gestione dell'acqua in ambito comunale e industriale, ovvero valvole di sbarramento, pareti sommerse, valvole di ritenuta, regolatori del flusso (riduttori), coperchi per tombini, ringhiere e componenti in metallo.

Metaliniai kilnojamieji statiniai, naudojami vandens ūkyje komunalinėje ir pramonės srityje, būtent metaliniai uždorių vožtuvai, panardinamosios sienelės, patvankos vožtuvai, debito reguliavimo įtaisai (reduktoriai), šulinių dangčiai, turėklai ir konstrukcinės dalys.

Transportējamas metāla būves ūdens apmsaimniekošanai komunālajā un rūpnieciskajā jomā, proti, aizsargvārsti, iegremdējamas sienas, pārplūdes vārsti, caurplūdes regulētāji (samazinātājelementi), šahtu pārsegi, margas un būvelementi no metāla.

Bini li jista' jinġarr magħmul mill-metall għall-provvista u d-distribuzzjoni ta' l-ilma fil-qasam komunali u industrijali, jiġifieri barrieri, ħitan li jneħħu r-ragħwa minn wiċċ l-ilma, ħitan li jżommu l-ilma, regolaturi tal-ġiri ta' l-ilma (fitings li jgħaqqdu żewġ pajpijiet ta' qisien differenti flimkien), għotjien għax-xaftijiet, poġġamani u partijiet magħmula mill-metall.

Verplaatsbare constructies van metaal voor het waterbeheer op gemeentelijk en industrieel gebied, te weten stuwkleppen, duikwanden, terugstuwkleppen, doorstroomregelingen (reduceertoestellen), mangatdeksels, hekken en bouwmaterialen van metaal.

Przenośne budynki z metalu dla gospodarki wodnej w dziedzinie komunalnej i przemysłowej, mianowicie klapy spiętrzające, ścianki ochronne zanurzone w wodzie, klapy chroniące przed cofaniem się wody, regulacje przepływu (redukcyjne kształtki rurowe), pokrywy włazów, balustrady i metalowe elementy budowlane.

Construções metálicas transportáveis para a gestão dos recursos hídricos nas áreas doméstica e industrial, nomeadamente comportas de retenção, estruturas de separação da água limpa, válvulas de retenção, regulações de fluxo (redutores), tampas de poços de inspecção, grades e componentes metálicos.

Constructii metalice transportabile pentru gospodarirea apelor in zona comunala si industriala, si anume porti de stavilar, pereti de regularizare a debitului, diguri de aparare, dispozitive de regularizare a debitului (reductoare), capace de put, parapete si constructii metalice.

Prenosné stavby z kovu pre vodohospodárstvo, v komunálnych a priemyselných oblastiach, menovite obranné klapky, ponorné steny, spätné klapky, regulácie prietoku (redukčné diely), zakrytia šácht, zábradlia a komponenty z kovu.

Prenosne kovinske zgradbe za vodno gospodarstvo v komunalnem in industrijskem področju, in sicer obrambne lopute, zamenljive stene, zastojne lopute, pretočne regulacije (reducirni kosi), pokrovi za jaške, ograje in konstrukcijski deli iz kovine.

Transportabla byggnader av metall för hushållning med vatten inom det kommunala och industriella området, nämligen fördämningluckor, sänkväggar, uppdämningsluckor, genomströmningsreglering (reducerventiler), lock för inspektionsbrunnar, räcken och byggnadsdelar av metall.

7
Stroje pro vodní hospodářství v komunální a průmyslové oblasti, zejména vodní elektrárny, strojně-technické vybavení pro přehrady, čerpací zařízení, kanály a čistírny odpadních vod.

Machines pour la gestion de l'eau dans les domaines communal et industriel, en particulier installations hydrauliques, équipements mécaniques pour barrages, stations de pompage, canalisations et installations de clarification.

Machines for water management in the municipal and industrial sector, in particular hydroelectric power plants, mechanical engineering equipment for catchment basins, pump works, channels and clarifying installations.

Maschinen für die Wasserwirtschaft im kommunalen und industriellen Bereich, insbesondere Wasserkraftanlagen, maschinentechnische Ausrüstungen für Talsperren, Pumpwerke, Kanäle und Kläranlagen.

машини за водното стопанство в обществени и промишлени области, по-специално водни централи, машинно техническо оборудване за язовири, помпени станции, канали и пречиствателни съоръжения.

Maskiner til vandbehandling i kommuner og industri, især vandkraftanlæg, maskinteknisk udstyr til dalspærrer, pumpeværker, kloakker og rensningsanlæg.

Μηχανές για την υδατική οικονομία στον κοινοτικό και βιομηχανικό τομέα, ειδικότερα υδροηλεκτρικές εγκαταστάσεις, μηχανικοί τεχνικοί εξοπλισμοί για φράγματα, αντλιοστάσια, κανάλια και εγκαταστάσεις επεξεργασίας λυμάτων.

Máquinas para hidroeconomía en el sector municipal e industrial, en particular centrales hidroeléctricas, equipos técnicos mecánicos para presas, plantas de bombeo, canales y depuradoras de agua.

Kommunaal- ja tööstusliku veemajanduse masinad, eelkõige veejõuseadmed, veehoidlate, pumbajaamade, kanalite ja selitusseadmestike tehniline varustus.

Koneet veden jakeluun kuntien ja teollisuuden alalla, erityisesti vesivoimalat, konetekniset varusteet allaspatoja, pumppaamoita, kanavia ja vedenpuhdistamoita varten.

Gépek a vízgazdálkodás számára kommunális és ipari területen, különösen vízerőművek, géptechnikai felszerelések völgyzárak, szivattyúművek, csatornák és derítőberendezések számára.

Macchinari per la gestione dell'acqua in ambito comunale e industriale, in particolare impianti idroelettrici, attrezzature tecnicomeccaniche per dighe, centrali di pompaggio, canali e impianti di depurazione.

Mašinos, naudojamos vandens ūkyje komunalinėje ir pramonės srityje, ypač vandens jėgainės, mašinų technikos įrenginiai užtvankoms, siurblinėms, kanalams ir valymo įrenginiams.

Mašīnas ūdens apsaimniekošanai komunālajā un rūpnieciskajā jomā, jo īpaši ūdens spēkstacijas, ieleju aizsprostu, sūkņu mehānismu, kanālu un attīrīšanas sistēmu tehnisko mašīnu aprīkojums.

Magni għall-provvista u d-distribuzzjoni ta' l-ilma fil-qasam komunali u industrijali, speċjalment impjanti li jiġġeneraw enerġija mill-ilma, apparat tekniku għall-ħitan ta' l-ilqugħ tax-xmajjar, pompi, kanali u impjanti tal-purifikazzjoni.

Machines voor het waterbeheer op gemeentelijk en industrieel gebied, met name waterkrachtinstallaties, machinetechnische uitrustingen voor stuwdammen, pompeninrichtingen, rioleringen en klaringsinstallaties.

Maszyny dla gospodarki wodnej w dziedzinie komunalnej i przemysłowej, zwłaszcza siłownie wodne, wyposażenie maszynowo-techniczne do zapór wodnych, stacji pomp, kanałów i instalacji oczyszczających.

Máquinas para a gestão dos recursos hídricos na área doméstica e industrial, em especial instalações hidroeléctricas, equipamentos técnicos mecânicos para barragens, equipamento de bombagem, calhas e estações de tratamento.

Aparate pentru gospodarirea apelor in zona comunala si industriala, in special hidrocentrale, echipamente mecano-tehnice pentru baraje de acumulare, statii de pompare, canale si instalatii de tratare a apei.

Stroje pre vodohospodárstvo v komunálnej a priemyselnej oblasti, predovšetkým vodárenské elektrárne, strojovo-technické výstroje pre zábrany v dolinách, čerpadlá, kanály a čistiace zariadenia.

Stroji za vodno gospodarstvo v komunalnem in industrijskem področju, zlasti vodne elektrarne, strojno tehnična oprema za zapore dolin, črpalne naprave, kanali in čistilne naprave.

Maskiner för vattenhushållning inom det kommunala och industriella området, särskilt vattenkraftsanläggningar, maskinteknisk utrustning för dammar, pumpstationer, kanaler och reningsanläggningar.

9
Zařízení a přístroje pro měření a technickou regulaci včetně zařízení a přístrojů pro přenos dat pro stavby a části staveb, zejména přístroje pro měření hladiny náplně, mezní vypínače, průtokoměry, analytické přístroje pro měření, přístroje pro měření teploty, přístroje pro registraci naměřených hodnot pro vodní hospodářství v komunální a průmyslové oblasti.

Appareils techniques de mesure et de réglage, y compris dispositifs de transmission de données et appareils pour constructions et pièces de construction, en particulier appareils de mesure du niveau, interrupteurs de fin de course, débitmètres, appareils de mesure permettant d'effectuer des analyses, appareils de mesure de la température, appareils d'enregistrement des mesures pour la gestion de l'eau dans les domaines communal et industriel.

Measuring technology and control engineering equipment and apparatus, including data transmission devices and apparatus for buildings and building parts, in particular level measuring apparatus, limit switches, flow meters, analysing and measuring apparatus, temperature measuring apparatus, apparatus for recording measured values for water management in the communal and industrial sector.

Mess- und regeltechnische Geräte und Apparate einschließlich Datenübertragungseinrichtungen und Apparate für Bauwerke und Bauwerkteile, insbesondere Füllstandsmessgeräte, Grenzschalter, Durchflussmessgeräte, Analysemessgeräte, Temperaturmessgeräte, Messwertregistriergeräte für die Wasserwirtschaft im kommunalen und industriellen Bereich.

измервателни и регулиращи апарати и уреди, включително устройства за пренос на данни и апарати за строителни съоръжения и части от строителни съоръжения, по-специално уреди за измерване равнището на запълване, крайни прекъсвачи, уреди за измерване на дебита, аналитични и измервателни уреди, уреди за измерване на температурата, уреди за регистриране на измерените стойности, предназначени за водното стопанство в обществени и промишлени области.

Apparater og instrumenter til måling og regulering, inklusive udstyr til transmission af data og apparater til bygninger og dele af bygninger, især apparater til niveaumåling, grænseafbrydere, apparater til måling af gennemstrømning, analysemåleapparater, temperaturmålere, apparater til registrering af måleværdier til vandbehandling inden for kommuner og industri.

Τεχνικές συσκευές και εξοπλισμοί μέτρησης και ρύθμισης όπου περιλαμβάνονται διατάξεις μετάδοσης δεδομένων και συσκευές για κτίσματα και μέρη κτισμάτων, ειδικότερα σταθμοδείκτες, οριακοί διακόπτες, συσκευές μέτρησης ροής, συσκευές μέτρησης-ανάλυσης, συσκευές μέτρησης της θερμοκρασίας, συσκευές καταχώρισης τιμών μέτρησης για την υδατική οικονομία στον κοινοτικό και βιομηχανικό τομέα.

Aparatos y equipos de medida y regulación técnica, incluyendo instalaciones informáticas y aparatos para obras de construcción y sus partes, en particular medidores de nivel, e instrumentos de medida, interruptores limitadores, caudalímetros, aparatos de análisis, medidores de temperatura, registradores de medida para hidroeconomía en el sector municipal e industrial.

Mõõte- ja reguleerimistehnika seadmed ja -vahendid, sh andmeedastussseadmed ning ehitistes ja nende osades kasutatavad seadmed, eelkõige täituvuse mööteseadmed, piirikud, läbivoolumõõturid, analüüsi- ja mõõteseadmed, temperatuurimõõturid, kommunaal- ja tööstuslikus veemajanduses kasutatavad mõõdetud väärtuste registreerimisseadmed.

Mittaus- ja säätötekniset laitteet ja kojeet, mukaan lukien tiedonsiirtolaitteet ja laitteet rakennuksia ja rakennusten osia varten, erityisesti tasomittarit, rajakytkimet, virtausmittarit, analyysimittarit, lämpömittarit ja mitta-arvojen kirjauslaitteet veden jakeluun kuntien ja teollisuuden alalla.

Mérő- és szabályozástechnikai készülékek és berendezések, beleértve az adatátviteli berendezéseket és berendezések építmények és építményelemek számára, különösen telítettség mérő készülékek, határkapcsolók, átfolyás mérő készülékek, elemző mérőkészülékek, hőmérsékletmérő készülékek, mért értékeket regisztráló készülékek a vízgazdálkodás számára kommunális és ipari területen.

Apparecchi e dispositivi tecnici di misura e di regolazione compresi dispositivi per la trasmissione di dati e apparecchi per costruzioni ed elementi di costruzioni, in particolare misuratori di livello, interruttori limitatori, indicatori di flusso, strumenti di misura per analisi, misuratori di temperatura, apparecchi di registrazione del valore misurato per la gestione dell'acqua in ambito comunale e industriale.

Statinių ir statinių dalių matavimo ir reguliavimo technikos prietaisai ir aparatai, įskaitant duomenų dorojimo įrenginius ir aparatus, ypač pripildymo lygio matuokliai, galiniai jungikliai, debito matuokliai, analizės matuokliai, temperatūros matuokliai, matavimo vertės registravimo prietaisai, naudojami vandens ūkyje komunalinėje ir pramonės srityje.

Mērīšanas un regulēšanas tehnikas ierīces un aparāti, arī datu apraides ierīces un aparāti celtnēm un celtņu daļām, jo īpaši līmeņa mērierīces, robežslēdži, caurplūdes mērierīces, analīzes mērierīces, temperatūras mērierīces, mērījumu reģistrēšanas ierīces ūdens apsaimniekošanai komunālajā un rūpnieciskajā jomā.

Tagħmir u apparat metroloġiċi u tar-regolazzjoni, inkluż apparat għall-komunikazzjoni tad-dejta u apparat għall-bini u għall-partijiet tal-bini, speċjalment għall-kejl tal-livell tal-likwidu, swiċis tal-limitu, tagħmir għall-kejl tal-fluss, tagħmir tal-kejl għall-analiżi, tagħmir għall-kejl tat-temperatura, tagħmir għar-reġistrazzjoni tad-dejta għad-distribuzzjoni u l-provvista ta' l-ilma fil-qasam komunali u industrijali.

Meet- en regeltechnische toestellen en apparaten waaronder gegevensoverdragende inrichtingen en apparaten voor bouwwerken en bouwwerkonderdelen, met name niveaumeters, eindschakelaars, stromingspeilaanwijzers, analysemeters, temperatuurmeters, registratieapparatuur voor meetwaarden voor het waterbeheer op gemeentelijk en industrieel gebied.

Urządzenia i aparaty techniki pomiarowej i regulacyjnej w tym urządzenia do przesyłania danych i aparaty do budynków i części budowlanych, zwłaszcza urządzenia do pomiaru poziomu napełnienia, łączniki ograniczające, urządzenia pomiaru przepływu, analityczne urządzenia pomiarowe, urządzenia do pomiaru temperatury, urządzenia do rejestrowania wartości mierzonych dl agospodarki wodnej w dziedzinie komunalnej i przemysłowej.

Aparelhos de medida e regulação, incluindo equipamentos de transmissão de dados e aparelhos para construções e peças de construções, em especial indicadores de nível, interruptores de fim de curso, aferidores-medidores de fluxo, medidores de análise, termómetros, aparelhos de registo de valores medidos para a gestão de recursos hídricos nas áreas doméstica e industrial.

Dispozitive si aparate de masurat si reglare, inclusiv dispozitive pentru transmiterea datelor si aparate pentru constructii si elemente de constructie, in special aparate de masurat nivelul de umplere, intrerupatoare de sfarsit de cursa, aparate de masurat debitul, aparate de masurat si analiza, indicatoare de temperatura, aparate de inregistrat valorile masurate pentru gospodarirea apei in zona comunala si industriala.

Meracie a regulačno-technické prístroje, vrátane dátovo-prenosových zariadené a aparátov pre stavby a časti stavieb, predovšetkým prístroje na meranie stavu hladiny, hraničné spínače, prietokomery, analýzne meracie prístroje, prístroje na meranie teploty, prístroje na registrovanie nameraných hodnôt pre vodohospodárstvo v komunálnej a priemyselnej oblasti.

Merilno ter regulacijsko tehnične naprave in aparati, vključno oprema za prenos podatkov ter aparati za zgradbe in dele zgradb, zlasti naprave za merjenje gladine, mejna stikala, naprave za merjenje pretoka, analizne merilne naprave, naprave za merjenje temperature, naprave za registracijo merilnih veličin za vodno gospodarstvo v komunalnem in industrijskem področju.

Mät- och regleringstekniska anordningar och apparater inklusive dataöverföringsinriktningar och apparater för byggnadsverk och byggnadsdelar, särskilt nivåmätare, gränskontakter, flödesmätare, analysmätapparater, temperaturmätare, mätvärdesregistreringsanordningar för vattenhushållning inom det kommunala och industriella området.

11
Přístroje a zařízení pro úpravu vody, zejména přístroje a zařízení pro úpravu odpadní vody, kalové hospodářství, odvodňování, membránová, filtrační, a separační zařízení pro zpracování zbytkových látek a flotační zařízení.

Appareils et installations de traitement de l'eau, en particulier appareils et installations de traitement des eaux d'égout, de traitement des boues, de drainage, installations à membranes, installations de filtrage et de séparation pour le traitement des matières résiduaires et installations de flottation.

Apparatus and installations for water treatment, in particular apparatus and installations for waste water treatment, sewage treatment and dehydration, membrane, filtration and separation installations for treating residual materials and flotation installations.

Geräte und Anlagen zur Wasseraufbereitung, insbesondere Geräte und Anlagen zur Abwasserbehandlung, Schlammbehandlung, Entwässerung, Membran-, Filtrations-, und Separationsanlagen zur Reststoffbehandlung und Flotationsanlagen.

уреди и съоръжения за пречистване на вода, по-специално уреди и съоръжения за обработка на канални води, обработване на утайка, отводняване, мембранни, филтрационни и сортировъчни инсталации за обработване на остатъчни материали и флотационни инсталации.

Udstyr og installationer til vandbehandling, især apparater og anlæg til rensning af spildevand, behandling af slam, afvanding, membran-, filtrerings- og separationsanlæg til behandling af reststoffer og flotation.

Συσκευές και εγκαταστάσεις για την επεξεργασία ύδατος, ειδικότερα συσκευές και εγκαταστάσεις για την επεξεργασία λυμάτων, επεξεργασία ιλύος, αποστράγγιση, εγκαταστάσεις με διαφράγματα, διήθησης και διαχωρισμού για την επεξεργασία υπολειμμάτων και επίπλευσης.

Aparatos e instalaciones para el tratamiento del agua, en particular aparatos e instalaciones para tratamiento de aguas residuales, tratamiento de lodos, drenaje, instalaciones de membranas, filtración y separación para tratamiento de residuos e instalaciones de flotación.

Veepuhastusseadmed, eelkõige heitvee käitlemis-, mudakäitlemis-, kuivatus-, setitus-, membraan-, filtrimis- ja eraldusseadmed jääkainete käitlemiseks ning flotatsiooniseadmed.

Laitteet ja laitteistot vedenkäsittelyyn, erityisesti laitteet ja laitteistot jätevedenkäsittelyyn, lietteen käsittelyyn, viemäröinti-, kalvo-, suodatus- ja erottelulaitoksiin, hyötyjätteiden käsittelyyn ja vaahdotuslaitoksiin.

Készülékek és berendezések vízelőkészítéshez, különösen készülékek és berendezések szennyvízkezeléshez, iszapkezeléshez, víztelenítéshez, membrán-, szűrő- és szeparációs berendezések visszamaradt anyagok kezeléséhez és flotációs berendezések.

Apparecchi e impianti per la depurazione dell'acqua, in particolare apparecchi e impianti per il trattamento delle acque reflue, trattamento dei fanghi, drenaggio, impianti a membrana, di filtrazione e di separazione per il trattamento di residui e impianti di galleggiamento.

Vandens ruošimo prietaisai ir aparatai, ypač nuotekų dorojimo, nuosėdų dorojimo, sausinimo prietaisai ir aparatai, membraniniai, filtravimo ir separavimo įrenginiai medžiagų atliekoms doroti ir flotacijos įrenginiai.

Ūdens sagatavošanas ierīces un iekārtas, jo īpaši notekūdeņu apstrādes, dūņu apstrādes, drenāžas ierīces un iekārtas, membrānu, filtrēšanas un sadales iekārtas atlieku apstrādei un flotācijas iekārtas.

Tagħmir u impjanti għall-purifikazzjoni ta' l-ilma, speċjalment tagħmir u impjanti għat-trattament tad-dranaġġ, trattament tat-tajn, tneħħija ta' l-ilma, impjanti tal-membrejn, tal-filtrazzjoni u tas-separazzjoni għat-trattament tar-residwi u impjanti li jżommu f'wiċċ l-ilma.

Toestellen en installaties voor de behandeling van water, met name toestellen en installaties voor de rioolwaterbehandeling, slibbehandeling, afwatering, membraan-, filtratie-, en scheidingsinrichtingen voor de behandeling van reststoffen en drijfinrichtingen.

Urządzenia i instalacje do uzdatniania wody, zwłaszcza urządzenia i instalacje do oczyszczania wody, usuwania mułu, odwadniania, instalacje membranowe, filtracyjne i separacyjne do usuwania odpadów i instalacje flotacyjne.

Aparelhos e instalações de tratamento da água, em especial aparelhos e instalações para tratamento de águas residuais, depuração de lamas, drenagem, instalações de membrana, de filtração e de separação para tratamento de resíduos e instalações de flutuação.

Aparate si instalatii pentru tratarea apei, in special aparate si instalatii pentru tratarea apelor menajere, tratarea slamului, de canalizare, instalatii cu membrana, de filtrare si separare pentru tratarea materialelor reziduale si instalatii de flotatie.

Prístroje a zariadenia na úpravu vody, predovšetkým prístroje a zaraidenia na úpravu odpadovej vody, úpravu kalov, odvodnenie, membránové, filtračné a separačné zariadenia na úpravu zbytkov a flotačné zariadenia.

Naprave in napeljave za pripravo vode, zlasti naprave in napeljave k oskrbi odpadne vode, oskrbi mulja, odvodnjavanje, membranske, filtracijske in separacijske napeljave za obdelavo odpadkov in flotacijske napeljave.

Utrustning och anläggningar för vattenbehandling, speciellt anordningar och avloppsbehandlingsinstallationer, behandling av slam, dränering, membran-, filtrerings-, och separationsanläggningar för behandling av restämnen och flotationsanläggningar.

35
Velkoobchodní a maloobchodní služby se zbožím souvisejícím s mechanickým a strojně-technickým vybavením a přístroji pro vodní hospodářství; Poskytování provozních odborných znalostí (franšízing); reklama, obchodní řízení, obchodní administrativa, kancelářské práce.

Services de vente au détail et en gros de produits en rapport avec les dispositifs et les appareils mécaniques et techniques destinés à la gestion de l'eau; Mise à disposition de connaissances professionnelles (franchisage); publicité, gestion des affaires commerciales, administration commerciale, travaux de bureau.

Wholesale and retail services in relation to goods, such as mechanical and mechanical engineering devices and apparatus for water management; Providing specialist company knowledge (franchising); advertising, business management, business administration, office functions.

Groß- und Einzelhandelsdienstleistungen mit Waren rund um mechanische und maschinentechnische Einrichtungen und Apparate für die Wasserwirtschaft; Zurverfügungstellen von betrieblichen Fachwissen (Franchising); Werbung, Geschäftsführung, Unternehmensverwaltung, Büroarbeiten.

услуги в областта на търговията на едро и дребно със стоки за механично и машинно-техническо оборудване и апарати за водното стопанство;предоставяне на производствени специализирани познания (франчайзинг); реклама, управление на търговски сделки, търговска администрация, административна дейност.

Engros- og detailhandel med varer i forbindelse med mekaniske og maskintekniske anordninger og apparater til vandbehandling; Driftsmæssig rådgivning (franchisevirksomhed); annonce- og reklamevirksomhed, bistand ved forretningsledelse, bistand ved forretningsadministration, bistand ved varetagelse af kontoropgaver.

Υπηρεσίες χονδρικού και λιανικού εμπορίου με είδη σε σχέση με μηχανικές και μηχανικές τεχνικές διατάξεις και συσκευές για την υδατική οικονομία· Διάθεση εξειδικευμένων επιχειρηματικών γνώσεων (δικαιόχρηση)· διαφήμιση, διεύθυνση επιχειρήσεων, διοίκηση επιχειρήσεων και εργασίες γραφείου.

Servicios de venta mayorista y minorista de productos relacionados con instalaciones y aparatos mecánicos para hidroeconomía; Puesta a disposición de conocimientos especializados empresariales (franquicias); publicidad, gestión empresarial, administración empresarial, trabajos de oficina.

Veemajanduses kasutatavate mehaaniliste ja masinseadmete hulgi- ja jaemüügiteenused; Ametialase oskusteabe pakkumine (frantsiisiteenused); reklaam, ärijuhtimine. administreerimine, kontoriteenused.

Sellaisiin tavaroihin liittyvät tukku- ja vähittäismyyntipalvelut, jotka koskevat veden jakeluun liittyviä mekaanisia ja koneteknisiä laitteistoja ja laitteita; liiketoimintaan liittyvän osaamisen tarjoaminen (franchising); mainonta, liikkeenjohto, yrityshallinto, toimistotehtävät.

Nagy- és kiskereskedelmi szolgáltatások a következőkkel kapcsolatos árukra vonatkozóan: mechanikus és géptechnikai berendezések és felszerelések vízgazdálkodáshoz; vállalati szaktudás rendelkezésre bocsátása (franchise szolgáltatások); reklámozás, üzleti management, üzleti igazgatás, irodai funkciók.

Servizi di vendita all'ingrosso e al dettaglio di prodotti relativi a dispositivi meccanici e tecnicomeccanici e dispositivi per la gestione dell'acqua; Messa a disposizione di conoscenze aziendali (franchising); pubblicità, gestione di affari commerciali, amministrazione commerciale, lavori di ufficio.

Didmeninės ir mažmeninės prekybos paslaugos, susijusios su mechaniniais ir mašinų technikos įrenginiais ir aparatais, naudojamais vandens ūkyje; Specializuotų gamybinių žinių teikimas (franšizės paslaugos); reklama, verslo vadyba, verslo administravimas, biuro funkcijos.

Vairum- un mazumtirdzniecības pakalpojumi ar precēm, kas aptver mehāniskas un tehniskas mašīnu ierīces un aparātus ūdens apsaimniekošanai; Pieeja komerciālām, profesionālām zināšanām (franšīzes pakalpojumi); reklāma, darījumu vadīšana, uzņēmumu pārvaldība, biroja darbi.

Servizzi ta' negozju bl-ingrossa u bl-imnut b'oġġetti relatati ma' tagħmir u apparat mekkaniċi u tekniċi għad-distribuzzjoni u l-provvista ta' l-ilma; provvista ta' kompetenzi speċjalizzati fil-qasam tax-xogħol (franchising); reklamar, il-ġestjoni ta' negozju, l-amministrazzjoni ta' negozju, funzjonijiet ta' uffiċċju.

Groot- en detailhandelsdiensten met betrekking tot goederen rondom mechanische en machinetechnische inrichtingen en apparaten voor het waterbeheer; Beschikbaar stellen van operationele vakkennis (franchising); reclame, beheer van commerciële zaken, zakelijke administratie, administratieve diensten.

Usługi handlu hurtowego i detalicznego w zakresie towarów związanych z urządzeniami i aparatami mechanicznymi i mechaniczno-technicznymi w zakresie gospodarki wodnej; Udostępnianie ekonomicznej wiedzy specjalistycznej (franchising); reklama, zarządzanie przedsiębiorstwami, administrowanie przedsiębiorstwami, czynności biurowe.

Serviços de comércio grossista e retalhista com produtos na área dos equipamentos e aparelhos mecânicos e técnicos para a gestão dos recursos hídricos; Transmissão de know-how empresarial (franchising); publicidade, gestão de negócios comerciais, administração comercial, trabalhos de escritório.

Servicii de comert cu ridicata si cu amanuntul de marfuri, cu privire la dispozitive si aparate mecanice si mecano-tehnice pentru gospodarirea apelor;furnizare de cunostinte de specialitate in exploatare (francizare); publicitate, managementul afacerilor, administrarea afacerilor, funcţii de birou.

Veľkoobchodné a maloobchodné služby s tovarmi okolo mechanických a strojovo-technických zariadení a aparáty pre vodné hospodárstvo; poskytovanie prevádzkových odborných vedomostí (franchising); reklama,obchodný manažment, obchodná administratíva, kancelárske funkcie.

Storitve trgovine na debelo in trgovine na drobno z izdelki v zvezi z mehansko ter strojno tehnično opremo in aparati za vodno gospodarstvo; Nudenje obratnega strokovnega znanja (franšizne storitve); oglaševanje, poslovno vodenje, poslovna administracija, pisarniški posli.

Gross- och detaljhandelstjänster med varor som berör mekaniska och maskintekniska anordningar och apparater för vattenhushållning; tillhandahållande av rörelserelaterade fackkunskaper (franchising); annons- och reklamverksamhet, företagsledning, kontorstjänster.

37
Montáž, údržba, servis, jakož i sanace staveb v inženýrském stavitelství a podzemním stavitelství jako zavodňovacích a odvodňovacích zařízení, čistíren odpadních vod, potrubních vedení pro likvidaci a zásobování, shybek, vstupních šachet, vtoků pro dešťovou vodu, zásobních nádrží na dešťovou vodu, částí čistíren odpadních vod.

Montage, maintenance, entretien et assainissement de bâtiments en matière de fondations et d'ingénierie ainsi que systèmes d'irrigation et de drainage, installations de clarification, conduites d'évacuation et d'alimentation, siphons, puits d'accès, écoulements d'eau de pluie, bassins de retenue d'eau de pluie, pièces pour installations de clarification.

Assembly, repair, maintenance and remediation of buildings in civil and underground engineering including irrigating and drainage installations, clarifying installations, sanitation and supply conduits, drains, manholes, rain inlets, rain reservoirs, clarifying installation parts.

Montage, Instandhaltung, Wartung sowie Sanierung von Bauwerken im Ingenieurbau und im Tiefbau wie Be- und Entwässerungsanlagen, Kläranlagen, Ent- und Versorgungsleitungen, Dükern, Einstiegschächten, Regeneinläufen, Regenrückhaltebecken, Kläranlagenteilen.

монтаж, поддържане в изправност, обслужване и саниране на строителни съоръжения в инженерното строителство и в подземното строителство като напоителни и отводнителни съоръжения, пречиствателни съоръжения, отвеждащи и захранващи тръбопроводи, дюкери, наблюдателни шахти, шахти за дъждовни води, утаителни басейни за дъждовни води, части за пречиствателни съоръжения.

Montage, vedligeholdelse, pleje samt sanering af bygninger inden for ingeniørbyggeri og kloakering såsom vandforsynings- og afvandingsanlæg, renseanlæg, bortlednings- og forsyningsledninger, dykkede kanaler, nedstigningsskakte, regnafløb, regnvandsreservoirer, dele til rensningsanlæg.

Συναρμολόγηση, διατήρηση σε καλή κατάσταση, συντήρηση καθώς και εξυγίανση κτισμάτων στον τομέα των υπέργειων και των υπόγειων κατασκευών όπως εγκαταστάσεων άρδευσης και αποστράγγισης, εγκαταστάσεων επεξεργασίας λυμάτων, σωληνώσεων τροφοδοσίας και απομάκρυνσης, υδαταγωγών, φρεατίων εισόδου, εισαγωγών ομβρίων υδάτων, λεκανών συγκράτησης ομβρίων υδάτων, μερών εγκαταστάσεων καθαρισμού λυμάτων.

Montaje, mantenimiento, conservación y saneamiento de construcciones de ingeniería civil y de obras de edificios, obras de caminos, canales y puertos como instalaciones de riego y drenaje, depuradoras, conducciones de suministro y eliminación, sifones, pozos de acceso, evacuadores de aguas pluviales, depósitos de retención de aguas pluviales, partes de depuradoras.

inseneriehitiste ning niisutus- ja kuivendussüsteemide, puhastusseadmestike, äravoolu- või varustusjuhtmete, truupide, sissepääsušahtide, sademete sissejooksude, vihmaveebasseinide ja puhastussüsteemide paigaldustööd, töökorras hoidmine, hooldamine ja saneerimine.

Erikoisrakentamisen ja pohja- ja maanrakennuksen rakenteiden, kuten kastelu- ja viemäröintilaitosten, vedenpuhdistamoiden, poisto- ja huoltojohtojen, alijohtojen, kulkukaivantojen, sadevesikaivojen, sadevesialtaiden ja vedenpuhdistamoiden osien asentaminen, kunnossapito, huolto sekä saneeraus.

Közműépítési és mélyépítési építmények, úgy mint vízellátó és -elvezető berendezések, derítőberendezések, ellátó és eltávolító vezetékek, bujtatócsövek, bejáróaknák, esővízbevezetések, esővízgyűjtő medencék, derítőberendezés tartozékok létrehozása, karbantartása, valamint szanálása.

Montaggio, manutenzione nonché risanamento di costruzioni nell'ambito dell'ingegneria civile e di costruzioni sotterranee come impianti di irrigazione e drenaggio, impianti di depurazione, condotte di scarico e di alimentazione, sifoni, pozzetti di accesso, bocchettoni per acqua piovana, bacini di raccolta dell'acqua piovana, parti di impianti di depurazione.

Inžinerinių ir požeminių statinių, tokių kaip drėkinimo ir sausinimo įrenginiai, valymo įrenginiai, šalinimo ir tiekimo linijos, sifonai, įlipimo šachtos, lietaus vandens sutekėjimo įtaisai, lietaus vandens lygį reguliuojantys rezervuarai, valymo įrenginių dalys, montavimas, techninė patikra, techninė priežiūra ir sanavimas.

Inženierbūves un pazemes būves celtņu, piemēram, apūdeņošanas un drenāžas iekārtu, attīrīšanas iekārtu, savākšanas un apgādes vadu, zemteku, ieejas šahtu, lietus noteku, lietus ūdens rezervuāru, attīrīšanas iekārtu daļu montāža, uzturēšana, apkope, kā arī sanācija.

Immuntar, tiswija, manutenzjoni, kif ukoll restawr ta' binjiet ta' l-inġinerija ċivili u tħaffir bħal impjanti ta' l-irrigazzjoni u tad-dranaġġ, impjanti tal-purifikazzjoni, pajpijiet tad-dranaġġ u tal-provvista, sifuni, xaftijiet tad-dħul, pajpijiet għad-dħul tax-xita, bwieqi għaż-żamma ta' l-ilma tax-xita, partijiet ta' impjanti tad-dranaġġ.

Montage, instandhouding, onderhoud alsmede sanering van bouwwerken in de weg- en waterbouw en ondergrondse werken zoals wateraanvoer- en waterafvoerinstallaties, klaringsinstallaties, af- en aanvoerleidingen, sluisriolen, ingangschachten, regentoevoeropeningen, regendetentiebekkens, onderdelen van klaringsinstallaties.

Montaż, utrzymywanie w dobrym stanie, konserwacja oraz renowacja budowli w zakresie budownictwa inżynieryjnego i budownictwa lądowego ziemnego i podziemnego, jak instalacji nawadniających i odwadniających, instalacji oczyszczających, przewodów odprowadzających i przewodów zasilających, syfonów, studzienek włazowych, burzowych otworów wlotowych, burzowych zbiorników do przechwytywania szczytu fali powodziowej, części instalacji oczyszczających.

Montagem, conservação, manutenção e recuperação de construções do domínio da engenharia civil e da construção subterrânea, tais como canalizações e instalações de esgoto, instalações de tratamento de águas residuais, condutas de descarga e de abastecimento, sifões, poços de inspecção, sumidouros, bacias de armazenamento de águas pluviais, elementos de instalações de tratamento de águas residuais.

Montaj, reparare, intretinere precum si reabilitare de constructii in domeniul constructiilor civile si constructiilor subterane cum ar fi instalatiile de irigare si canalizare, instalatiile de tratare a apei, conductele de canalizare si alimentare, podetele, guri de vizitare, jgheburile, bazinele de acumulare a apei de ploaie, componentele instalatiilor de tratare a apei.

Montáž, obnova, údržba, ako aj sanácia stavieb v inžinierskom staviteľstve a podzemnom staviteľstve, ako sú zavlažovacie a odvodňovacie zariadenia, čističky, odvádzacie vedenia a zásobovacie vedenia, düker (stavebné priechody križujúce rieky, potrubia, cesty a. p.), vstupné šachty, dažďové vtoky, dažďové akumulačné nádrže, dielce čističiek.

Montaža, vzdrževanje, servisiranje, kot tudi sanacija zgradb inženirske gradnje in nizke gradenje, kot namakalnih naprav in naprav za odvodnjavanje, čistilnih naprav, napeljav za odstranjevanje odpadnih snovi in za oskrbo z vodo, odbojnikov, vstopnih jaškov, dotokov za deževnico, zadrževalnih bazenov za deževnico, delov čistilnih naprav.

Montering, underhåll, skötsel samt sanering av byggnadsverk vid ingenjörsbyggnad och byggnation under jord, exempelvis bevattnings- och dräneringsanläggningar, reningsanläggningar, ledningar för bortforsling och tillförsel, vattenledningar under mark, nedstigningsbrunnar, regnvattenstillopp, regnvattensbassänger, delar till reningsanläggningar.

42
Vědecké a technologické služby a s nimi spojený výzkum a návrhy
; průmyslové analýzy a výzkum; návrhy a vývoj počítačového hardwaru a softwaru.

Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherches et de conception y relatifs; services d'analyses et de recherches industrielles; conception et développement de matériel informatique et de logiciels.

Scientific and technological services and research and design relating thereto; industrial analysis and research services; design and development of computer hardware and software.

Wissenschaftliche und technologische Dienstleistungen und Forschungsarbeiten und diesbezügliche Designerdienstleistungen; industrielle Analyse- und Forschungsdienstleistungen; Entwurf und Entwicklung von Computerhardware und –software.

Научни и технологически услуги и свързани с тях изследователски и проектантски услуги; услуги за промишлени анализи и проучвания; проектиране и разработване на компютърен хардуер и софтуер.

Videnskabelige og teknologiske tjenesteydelser samt forskning og design i forbindelse dermed; industriel analyse og forskning; design og udvikling af computerhardware og -software.

Επιστημονικές και τεχνολογικές υπηρεσίες και έρευνα και σχεδιασμός που σχετίζεται με αυτές· υπηρεσίες βιομηχανικής ανάλυσης και έρευνας· σχεδιασμός και ανάπτυξη υλικού και λογισμικού ηλεκτρονικών υπολογιστών.

Servicios científicos y tecnológicos así como servicios de investigación y diseño relativos a ellos; servicios de análisis y de investigación industrial; diseño y desarrollo de ordenadores y software.

Teaduslikud ja tehnoloogilised uurimused ja projekteerimine teenusena; tööstuslikud analüüsid ja uurimused teenusena; arvuti riist- ja tarkvara kavandamine ja väljatöötamine.

Tieteelliset ja teknologiset palvelut sekä niihin liittyvä tutkimus ja suunnittelu; teolliset analyysi- ja tutkimuspalvelut; tietokonelaitteistojen ja -ohjelmistojen suunnittelu ja kehittäminen.

Tudományos és műszaki szolgáltatások, valamint az idetartozó tervezői és kutatói tevékenység
; ipari elemző és kutató szolgáltatások; számítógépes hardver és szoftver tervezése és fejlesztése.

Servizi scientifici e tecnologici e servizi di ricerca e progettazione ad essi relativi; servizi di analisi e di ricerche industriali; progettazione e sviluppo di hardware e software per computer.

Mokslo ir technologijų paslaugos ir su tuo susiję tyrimai ir projektavimas; pramoninės analizės ir tyrimų paslaugos; kompiuterio aparatinės ir programinės įrangos projektavimas.

Zinātniskie un tehnoloģiskie pakalpojumi, izpēte un projektēšana šajās jomās; rūpnieciskā izpēte un izstrādnes; datoru aparatūru un programmatūru projektēšana.

Servizzi xjentifiċi u teknoloġiċi u riċerka u disinn relatati ma’ l-istess; analiżi industrijali u servizzi ta’ riċerka; id-disinn u l-iżvilupp ta' ħardwer u softwer tal-kompjuter.

Wetenschappelijke en technologische diensten, alsmede bijbehorende onderzoeks- en ontwerpdiensten; dienstverlening op het gebied van industriële analyse en industrieel onderzoek; ontwerp en ontwikkeling van hard- en software.

Naukowe i techniczne usługi i badania oraz ich projektowanie
; przemysłowa analiza i badanie usług; projektowanie i rozwijanie sprzętu i oprogramowania komputerowego.

Serviços científicos e tecnológicos bem como serviços de pesquisas e concepção a eles referentes; serviços de análises e pesquisas industriais; concepção e desenvolvimento de hardware e software.

Servicii stiintifice si tehnologice, precum si serviciile de cercetare si proiectare referitoare la acestea; servicii de analiza si cercetare industriala; proiectare si dezvoltare de hardware si software de calculator.

Vedecké a technologické služby, výskum a navrhovanie, ktoré s tým súvisia
; priemyselné analýzy a výskumné služby; návrh a vývoj počítačového hardvéru a softvéru.

Znanstvene in tehnološke storitve in raziskave ter pripadajoče storitve oblikovanja
; industrijske analize in raziskave; oblikovanje in razvoj računalniške strojne opreme in programske opreme.

Vetenskapliga och teknologiska tjänster och därtill relaterad forskning och design; industriella analyser och forskningstjänster; utformning och utveckling av maskin- och programvara.


HST SYSTEMTECHNIK

     Výpis údajů k ochranné známce HST SYSTEMTECHNIK byl pořízen dne 05.12.2011 08:05. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

HST Systemtechnik GmbH
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů