Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

Ovo Chef - ochranná známka, majitel HUEVOS MARYPER, S.A.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 3511128
Reprodukce/Znění OZ Ovo Chef - ochranná známka
Ovo Chef
Třídy výrobků a služeb 5, 29, 30
Vídeňské obrazové třídy 3.7.19 ; 8.7.11
Datum podání přihlášky 31.10.2003
Datum zveřejnění prihlášky 07.02.2005
Datum zápisu 27.07.2005
Datum konce platnosti 31.10.2013
Přihlašovatel/vlastník HUEVOS MARYPER, S.A.
Rambla de las Peras, S/N
Totana, Murcia ES
30850
Zástupce GARRIGUES IP, S.L.P
C/ San Fernando 57
Alicante ES
030 01
OZ tvořena pouze barvou ENRed (Pantone 185 CVC), yellow (Pantone 109 CVC), white, black
OZ tvořena pouze barvou FRRouge Pantone 185 CVC, jaune - Pantone 109 CVC, blanc, noir
OZ tvořena pouze barvou DARød Pantone 185 CVC, gul Pantone 109 CVC, hvid, sort
OZ tvořena pouze barvou DERot Pantone 185 CVC, gelb: Pantone 109 CVC, weiß, schwarz
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο Ρantone 185 CVC, κίτρινο Ρantone 109 CVC, λευκό, μαύρο
OZ tvořena pouze barvou ESRojo pantone 185 CVC, amarillo- pantone 109 CVC, blanco, negro
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen Pantone 185 CVC, keltainen Pantone 109 CVC, valkoinen, musta
OZ tvořena pouze barvou ITRosso Pantone 185 CVC, giallo- Pantone 109 CVC, bianco, nero
OZ tvořena pouze barvou NLRood (Pantone 185 CVC), geel (Pantone 109 CVC), wit, zwart
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho pantone 185 CVC, amarelo Pantone 109 CVC, branco, preto
OZ tvořena pouze barvou SVRött: Pantone 185 CVC, gult: Pantone 109 CVC, vitt, svart
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
5
Produits pharmaceutiques et vétérinaires; produits hygiéniques pour la médecine; substances diététiques à usage médical, aliments pour bébés; emplâtres, matériel pour pansements; matières pour plomber les dents et pour empreintes dentaires; désinfectants et détergents (détersifs); produits pour la destruction des animaux nuisibles; fongicide, herbicide.

Pharmaceutical and veterinary preparations; sanitary preparations for medical purposes; dietetic substances adapted for medical use, food for babies; plasters, materials for dressings; material for stopping teeth, dental wax; desinfectants; preparations for destroying vermin; fungicides, herbicides.

Farmazeutische und veterinärmedizinische Erzeugnisse; Hygieneartikel für medizinische Zwecke; diätetische Erzeugnisse für medizinische Zwecke, Babykost; Pflaster, Verbandmaterial; Zahnfüllmittel und Abdruckmassen für zahnärztliche Zwecke; Desinfektions- und Entkeimungsmittel; Mittel zur Vertilgung von schädlichen Tieren; Fungizide, Herbizide.

Farmaceutiske og veterinære produkter; præparater til sundhedspleje til medicinske formål; diætetiske præparater til medicinsk brug, næringsmidler til spædbørn; plastre og forbindsstoffer; materiale til tandplombering og til tandaftryk; desinficerende midler og desinfektionsmidler; præparater til udryddelse af skadedyr; svampe- og ukrudtsdræbende midler.

Φαρμακευτικά και κτηνιατρικά προϊόντα· προϊόντα υγιεινής για ιατρική χρήση· διαιτητικές ουσίες για ιατρικές χρήσεις, παιδικές τροφές· έμπλαστρα, υλικό επιδέσμων· υλικά σφραγίσεως δοντιών και οδοντιατρικό κερί· απολυμαντικά προϊόντα· προϊόντα για την καταπολέμηση επιβλαβών ζώων και ζωυφίων· μυκητοκτόνα, παρασιτοκτόνα.

Productos farmacéuticos y veterinarios; productos higiénicos para uso médico; sustancias dietéticas para uso médico, alimentos para bebes; emplastos, material para apósitos; material para empastar los dientes y para moldes dentales; desinfectantes; productos para la destrucción de animales dañinos; fungicidas, herbicidas.

Farmaseuttiset ja eläinlääkintätuotteet; hygieniatuotteet lääkinnälliseen käyttöön; dieettituotteet lääkinnälliseen käyttöön, vauvanruoat; laastarit, sidontatarvikkeet; hampaiden täyte- ja jäljennösaineet; desinfiointiaineet; tuhoeläinten ja syöpäläisten hävitysvalmisteet; sieni- ja rikkaruohomyrkyt.

Prodotti farmaceutici e veterinari; prodotti igienici per la medicina; prodotti dietetici per uso medico, alimenti per neonati; impiastri, materiale per fasciature; materie per otturare i denti e per impronte dentarie; disinfettanti; prodotti per distruggere gli animali nocivi; fungicidi, erbicidi.

Farmaceutische en diergeneeskundige producten; hygiënische producten voor geneeskundig gebruik; diëtische substanties voor medisch gebruik, voedingsmiddelen voor baby's; pleisters, verbandmiddelen; tandvulmiddelen en afdrukmateriaal voor tandartsen; desinfecterende en ontmettingsmiddelen; middelen ter verdelging van ongedierte; schimmeldodende middelen, onkruidverdelgende middelen.

Produtos farmacêuticos e veterinários; produtos higiénicos para uso medicinal; substâncias dietéticas de uso medicinal, alimentos para bebés; emplastros, material para pensos; matérias para chumbar os dentes e para impressões dentárias; produtos desinfectantes e anti-sépticos; produtos para a destruição dos animais nocivos; fungicidas, herbicidas.

Farmaceutiska och veterinära produkter; hygieniska preparat för medicinska ändamål; dietiska substanser anpassade för medicinskt bruk, spädbarnsmat; plåster, förbandsmaterial; tandfyllningsmaterial, dentala avtryckningsmassor; desinfektionsmedel; medel för utrotning av skadedjur; preparat för utrotning av svamp och mögel, växtbekämpningsmedel.

29
Viande, poisson, volaille et gibier; extrait de viande; légumes et fruits conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; graisses et huiles comestibles.

Meat, fish, poultry and games; meat extracts; preserved, dried and cooked vegetables and fruits; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products; edible fats and oils.

Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Gemüse und Obst; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte; Speiseöle und -fette.

Kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte grøntsager og frugt; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter; spiselige olier og spisefedt.

Κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· διατηρημένα, αποξηραμένα και μαγειρεμένα λαχανικά και φρούτα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αβγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα· λίπη και έλαια βρώσιμα.

Carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y productos lácteos; aceites y grasas comestibles.

Liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivattu ja umpioidut vihannekset ja hedelmät; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet; ravintorasvat ja -öljyt.

Carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; legumi e frutta conservati, secchi e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti lattiero; oli e grassi commestibili.

Vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte groenten en vruchten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk, melk- en zuivelproducten; spijsvetten en -oliën.

Carne, peixe, aves e caça; extracto de carne; conservados, secos e legumes cozidos e frutos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos; bleos e gorduras comestíveis.

Kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade grönsaker och frukt; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter; ätliga oljor och fetter.

30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés de café; farines et préparations faites de céréales, pains, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; poudre pour faire lever; sel, moutarde; sauces à base de vinaigre (condiments); condiments; glaces à rafraîchir.

Coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago coffee substitutes; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; honey, treacles; yeast baking-powder; salt, mustard; vinegar sauces (condiments); relish; ice.

Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffeeersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brote, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Honig, Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Essig, Saucen (Würzmittel); Würzsauce; Kühleis.

Kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning,; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; honning, sirup; gær, bagepulver; salt, sennep; eddike, herunder vineddike, saucer (krydrede); smagsstoffer; råis.

Καφές, τσάι, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και είδη ζαχαροπλαστικής, παγωτά· μέλι, σιρόπι μελάσας· μαγιά, μπέικιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· ξίδι, σάλτσες (καρυκεύματα)· αρτύματα· πάγος.

Café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; miel, jarabe de melaza; levaduras, polvos para esponjar; sal, mostaza; vinagre, salsas (condimentos); especias; hielo.

Kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvikkeet; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset ja makeiset, jäätelöt; hunaja, siirapit; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; etikkakastikkeet (mauste-); relissi; jää.

Caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; miele, sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; aceto, salse (condimenti); sottaceti; ghiaccio.

Koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; honing, melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; azijn, kruidensausen; relish; ijs.

Café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pães, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; mel, xaropes de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; vinagre, molhos (condimentos); tempero (condimento); gelo para refrescar.

Kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; honung, sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; Vinäger, såser (smaktillsatser); kryddade såser; is.


Ovo Chef

     Výpis údajů k ochranné známce Ovo Chef byl pořízen dne 20.12.2011 20:42. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

HUEVOS MARYPER, S.A.
Zobrazit známky 4 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů