Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

AMV FOOD - ochranná známka, majitel IBERICA DE GOLOSINAS, S.L.

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4853933
Reprodukce/Znění OZ AMV FOOD - ochranná známka
AMV FOOD
Třídy výrobků a služeb 29, 30, 35
Vídeňské obrazové třídy 19.7.25
Datum podání přihlášky 24.01.2006
Datum zveřejnění prihlášky 21.08.2006
Datum zápisu 02.03.2007
Datum konce platnosti 24.01.2016
Přihlašovatel/vlastník IBERICA DE GOLOSINAS, S.L.
Calle Galena, 10 Pol. Ind. San Cristobal
Valladolid ES
47012
Zástupce IPAMARK S.L.
Paseo de la Castellana, 72-1º
Madrid ES
280 46
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
29
Jedlé oleje a tuky; maso, ryba, drubež a zverina; masové výtažky; konzervované, sušené a varené ovoce a zelenina; rosoly, džemy, ovocné štávy; vejce, mléko a mlécné výrobky.

Huiles et graisses comestibles; viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits et légumes en conserve, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers.

Edible oils and fats; meat, fish, poultry and game; meat extracts; preserved, dried and cooked fruits and vegetables; jellies, jams, fruit sauces; eggs, milk and milk products.

Speiseöle und -fette; Fleisch, Fisch, Geflügel und Wild; Fleischextrakte; konserviertes, getrocknetes und gekochtes Obst und Gemüse; Gallerten (Gelees), Konfitüren, Fruchtmuse; Eier, Milch und Milchprodukte.

Spiselige olier og spisefedt; kød, fisk, fjerkræ og vildt; kødekstrakter; konserverede, tørrede og kogte frugter og grøntsager; geleer, syltetøj, frugtsauce; æg, mælk og mejeriprodukter.

Ελαια και λίπη βρώσιμα· κρέατα, ψάρια, πουλερικά και κυνήγια· εκχυλίσματα κρέατος· φρούτα και λαχανικά διατηρημένα (κονσέρβες), αποξηραθέντα και μαγειρεμένα· ζελέ, μαρμελάδες, κομπόστες (σάλτσες από φρούτα)· αυγά, γάλα και γαλακτοκομικά προϊόντα.

Aceites y grasas comestibles; carne, pescado, aves y caza; extractos de carne; frutas y legumbres en conserva, secas y cocidas; jaleas, mermeladas, compotas; huevos, leche y otros productos lácteos.

Toiduõlid ja -rasvad; liha, kala, ulukiliha ja linnuliha; lihaekstraktid; puu- ja köögiviljad (konservitud, kuivatatud, kuumtöödeldud); tarretised, keedised, puuviljakastmed; munad, piim ja piimatooted.

Ravintoöljyt ja -rasvat; liha, kala, siipikarja ja riista; lihauutteet; säilötyt, kuivatut ja umpioidut hedelmät ja vihannekset; hillot, hyytelöt, hedelmähillokkeet; munat, maito ja maitotuotteet.

Étkezési olajok és zsírok; hús, hal, baromfi és vadhús; húskivonatok; tartósított/konzervált, szárított és főtt gyümölcs és zöldség; zselék, dzsemek, gyümölcsszószok; tojások, tej és tejtermékek.

Olii e grassi commestibili; carne, pesce, pollame e selvaggina; estratti di carne; frutta e ortaggi conservati, essiccati e cotti; gelatine, marmellate, composte; uova, latte e prodotti derivati dal latte.

Valgomasis aliejus ir riebalai; mėsa, žuvis, paukštiena ir žvėriena; mėsos ekstraktai; konservuoti, džiovinti ir virti vaisiai ir daržovės; drebučiai, džemai, vaisių tyrės; kiaušiniai, pienas ir pieno produktai.

Pārtikas eļļas un tauki; gaļa, zivis, mājputni un medījumi; gaļas ekstrakti; konservēti, žāvēti (kaltēti) un termiski apstrādāti augļi un dārzeņi; želejas, džemi, kompoti; olas, piens un piena produkti.

Xaħam u żjut li jittieklu; laħam, ħut, tjur u laħam; estratt tal-laħam; frott u ħxejjex ippreservat, imqadded u msajjar; ġèli, ġamm, zlazi tal-frott; bajd, ħalib u prodotti tal-ħalib.

Eetbare oliën en vetten; vlees, vis, gevogelte en wild; vleesextracten; geconserveerde, gedroogde en gekookte vruchten en groenten; geleien, jams, vruchtensausen; eieren, melk en melkproducten.

Oleje jadalne i tłuszcze; mięso, ryby, drób i dziczyzna; mięsne (ekstrakty -); owoce i warzywa konserwowane, suszone i gotowane; galaretki, dżemy, sosy owocowe; jaja, mleko i produkty nabiałowe.

Óleos e gorduras comestíveis; carne, peixe, aves e caça; extractos de carne; frutos e legumes em conserva, secos e cozidos; geleias, doces, compotas; ovos, leite e produtos lácteos.

Jedlé oleje a tuky; mäso, ryba, hydina a zverina; mäsové výťažky; konzervované, sušené a varené ovocie a zelenina; rôsoly, džemy, ovocné omáčky; vajcia*, mlieko a mliečne výrobky.

Jedilna olja in masti; meso, ribe, perutnina in divjačina; mesni izvlečki; konzervirano, suho in kuhano sadje in zelenjava; želeji, džemi, sadne omake; jajca, mleko in mlečni izdelki.

Ätliga oljor och fetter; kött, fisk, fjäderfä och vilt; köttextrakt; konserverade, torkade och tillagade frukter och grönsaker; geléer, sylter, fruktkompotter; ägg, mjölk och mjölkprodukter.

30
Med, ocet a nálevy (k ochucení); káva, caj, kakao, cukr, rýže, tapioka, ságo, kávové náhražky; mouka a prípravky vyrobené z obilnin, chléb, pecivo a cukrovinky, polevy; melasa/sirup; droždí, prášek do peciva; sul, horcice; korení; zmrzlina.

Miel, vinaigre et sauces (condiments); café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; épices; glace à rafraîchir.

Honey, vinegar and sauces (condiments); coffee, tea, cocoa, sugar, rice, tapioca, sago, artificial coffee; flour and preparations made from cereals, bread, pastry and confectionery, ices; treacle; yeast, baking-powder; salt, mustard; spices; ice.

Honig, Essig und Soßen (Würzmittel); Kaffee, Tee, Kakao, Zucker, Reis, Tapioka, Sago, Kaffee-Ersatzmittel; Mehle und Getreidepräparate, Brot, feine Backwaren und Konditorwaren, Speiseeis; Melassesirup; Hefe, Backpulver; Salz, Senf; Gewürze; Kühleis.

Honning, eddike og saucer (krydrede); kaffe, te, kakao, sukker, ris, tapioka, sago, kaffeerstatning; mel og næringsmidler af korn, brød, konditori- og konfekturevarer, spiseis; melasse; gær, bagepulver; salt, sennep; krydderier; råis.

Μέλι, ξύδι και σάλτσες (καρυκεύματα)· καφές, τσάϊ, κακάο, ζάχαρη, ρύζι, ταπιόκα, σάγο (αλεύρι κολλαρίσματος), υποκατάστατα καφέ· άλευρα και παρασκευάσματα από δημητριακά, άρτος, γλυκά και ζαχαρώδη, παγωτά· μελάσα· μαγιά, μπέϊκιν πάουντερ· αλάτι, μουστάρδα· μπαχαρικά· πάγος.

Miel, vinagre y salsas (condimentos); café, té, cacao, azúcar, arroz, tapioca, sagú, sucedáneos del café; harinas y preparaciones hechas de cereales, pan, pastelería y confitería, helados comestibles; jarabe de melaza; levadura, polvos para esponjar; sal, mostaza; especias; hielo.

Mesi, äädikas ja maitsekastmed; kohv, tee, kakao, suhkur, riis, tapiokk, saago, kohvi aseained; jahu ja teraviljast valmistatud tooted, leib-sai, kondiitritooted, maiustused ja võõbad; siirup; pärm, küpsetuspulber; sool, sinep; vürtsid; võõp.

Hunaja, etikka ja kastikkeet (mausteaineet); kahvi, tee, kaakao, sokeri, riisi, tapioka, saago, kahvinkorvike; jauhot ja viljavalmisteet, leipä, leivonnaiset, makeiset, jäätelöt; siirappi; hiiva, leivinjauhe; suola, sinappi; mausteet; jää.

Méz, ecet és szószok (fűszerek); kávé, tea, kakaó, cukor, rizs, tápióka, szágó, pótkávé; liszt és gabonafélékből készült készítmények, kenyér, süteménytészták és cukrászsütemények, fagylaltok; melasz; élesztő, sütőpor; só, mustár; fűszerek; fagylalt.

Miele, aceto e salse (condimenti); caffè, tè, cacao, zucchero, riso, tapioca, sago, succedanei del caffè; farine e preparati fatti di cereali, pane, pasticceria e confetteria, gelati; sciroppo di melassa; lievito, polvere per fare lievitare; sale, senape; spezie; ghiaccio.

Medus, actas ir padažai (pagardai); kava, arbata, kakava, cukrus, ryžiai, tapijoka, sago kruopos, kavos pakaitalai; miltai ir grūdų produktai, duona, pyragai ir konditerijos gaminiai, glaistyti gaminiai; sirupas; mielės, kepimo milteliai; druska, garstyčios; prieskoniai (aštrieji); valgomieji ledai.

Medus, etiķis un mērces (pārtikas piedevas); kafija, tēja, kakao, cukurs, rīsi, tapioka, sāgo, kafijas aizstājēji; milti un labības produkti, maize, maizes un konditorejas izstrādājumi, saldējums; melases sīrups; raugs, cepamais pulveris; sāls, sinepes; garšvielas; pārtikas ledus.

Għasel, ħall u zlazi (kondiment); kafè, tè, kawkaw, zokkor, ross, tapjoka, sagu, kafè artifiċjali; dqiq u preparazzjonijiet magħmula miċ-ċereali, ħobż, għaġina u ħelu, ġelati; għasel iswed; ħmira, trab tal-ħmira; melħ, mustarda; ħwawar; ġelat.

Honing, azijn en kruidensausen; koffie, thee, cacao, suiker, rijst, tapioca, sago, koffiesurrogaten; meel en graanpreparaten, brood, banketbakkers- en suikerbakkerswaren, consumptie-ijs; melassestroop; gist, rijsmiddelen; zout, mosterd; specerijen; ijs.

Miód, ocet i sosy (przyprawy); kawa, herbata, kakao, cukier, ryż, tapioka, sago, substytuty kawy; mąka i preparaty zbożowe, chleb, ciasto i wyroby cukiernicze, lody; melasa; drożdże, proszek do pieczenia; sól, musztarda; przyprawy; lód.

Mel, vinagre e molhos (condimentos); café, chá, cacau, açúcar, arroz, tapioca, sagu, sucedâneos do café; farinhas e preparações feitas de cereais, pão, pastelaria e confeitaria, gelados comestíveis; xarope de melaço; levedura e fermento em pó; sal, mostarda; especiarias; gelo para refrescar.

Med, ocot, omáčky (chuťové prísady); káva, čaj, kakao, cukor, ryža, tapioka, ságo, kávovinové náhradky; mlieka a zložky vyrobené z obilnín, chlieb, jemné pečivo a cukrovinky, zmrzliny; melasa; droždie*, prášok do pečiva; soľ, horčica; koreniny; zmrzlina.

Med, kis in omake (začimbe); kava, čaj, kakav, sladkor, riž, tapioka, sago, umetna kava; moka in izdelki iz žitaric, kruh, pecivo in slaščice, sladoledi; sirup;sladkorni sok; kvas, pecilni prašek; sol, gorčica; dišave, zacimbe (rastlinskega izvora, največkrat v prahu); sladoled;led.

Honung, vinäger, såser (smaktillsatser); kaffe, te, kakao, socker, ris, tapioka, sagogryn, kaffeersättning; mjöl och näringspreparat tillverkade av spannmål, bröd, konditorivaror och godsaker, glass; sirap; jäst, bakpulver; salt, senap; kryddor; is.

35
Reklama, marketing a propagační služby pro obchody; služby týkající se reklamních oznámení pro veřejnost, prohlášení nebo reklamních informací pomocí sdělovacích prostředků, informačních služeb a reklamních prostředků všeho druhu; dovoz a vývoz; maloobchodní prodej potravin v obchodech; pomoc v oblasti rízení obchodu v oblasti francíz.

Services de publicité, de marketing et de promotion à des entreprises; services de communications publicitaires au public, de déclarations ou d'annonces publicitaires par tous les moyens de diffusion, services d'information et de diffusion publicitaire; Services d' agences d' import-export; services de vente au détail dans les commerces d'alimentation; services d'aide à l'exploitation d'une entreprise commerciale sous régime de franchise.

Advertising, marketing and promotions for businesses; advertising communications to the public, announcements and advertisements by any means of dissemination, advertising information and dissemination; Import-export agency services; commercial retailing of foodstuffs; commercial management assistance in relation to franchises.

Werbung, Marketing und Verkaufsförderung für Unternehmen; Werbemitteilungen an die Öffentlichkeit, Werbeerklärungen und -anzeigen über alle Medien, Informationen und Verteilung von Werbematerial; Betrieb einer Import- und Exportagentur; Einzelhandelsverkauf in Geschäften von Lebensmitteln; Unterstützung beim Betrieb von Franchiseunternehmen.

Annonce- og reklamevirksomhed, markedsføring og salgsfremmende foranstaltninger for forretningsvirksomheder; reklamevirksomhed vedrørende kommunikation til offentligheden af erklæringer eller meddelelser via udsendelsesmedier af enhver art, informationsvirksomhed og udsendelse af reklamer; Import- og eksportagenturer; detailsalg af næringsmidler; bistand ved drift eller ledelse af franchisevirksomheder.

Υπηρεσίες διαφήμισης, εμπορία (μάρκετινγκ) και προώθηση προϊόντων σε επιχειρήσεις· διαφημιστικές υπηρεσίες που αφορούν ανακοινώσεις προς το κοινό, διακηρύξεις και αγγελίες με οποιοδήποτε μέσο επικοινωνίας, υπηρεσίες διαφημιστικής ενημέρωσης και διάδοσης· υπηρεσίες γραφείων εισαγωγών εξαγωγών· υπηρεσίες λιανικής πώλησης σε καταστήματα τροφίμων· υπηρεσίες παροχής υποστήριξης για την εκμετάλλευση εμπορικής επιχείρησης υπό καθεστώς δικαιόχρησης.

Servicios de publicidad, marketing y promocionales a negocios; servicios de comunicaciones publicitarias al público, de declaraciones o anuncios publicitarios por todos los medios de difusión, servicios de información y de difusión publicitaria; servicios de importación-exportación; servicios de venta al por menor en comercios de alimentación; servicios de ayuda a la explotación de una empresa comercial en régimen de franquicia.

Äritegevuse reklaami, turundamise ja müügitoetuse teenused; avalikkusele edastatavate reklaamteadete, reklaamavalduste või -kuulutuste teenused kõikide levivahendite teel, teabe- ja reklaamilevi teenused; impordi-eksporditeenused; toiduainete jaemüük kauplustes; abi ärijuhtimises frantsiiside alal.

Mainonta-, markkinointi- ja myynninedistämispalvelut yrityksille; mainosviestintäpalvelut yleisölle ja mainosilmoituspalvelut minkä tahansa levitysvälineen avulla, tiedotuspalvelut ja mainosten levityspalvelut; Tuonti- ja vientiagentuurit; elintarvikkeiden vähittäismyyntipalvelut liikkeissä; franchising-järjestelmään kuuluvan liikeyrityksen hoidon tukipalvelut.

Reklámozás, marketing és üzletek promóciója; reklámközlemények, reklámanyagok és hírdetések terjesztése az összes közlési eszközön keresztül, reklámcélú tájékoztató és hírközlési szolgáltatások; import-export ügynökségek; élelmiszeripari termékek bolti kiskereskedelmi szolgáltatásai; kereskedelmi management segédnyújtás franchise kapcsolatban.

Pubblicità, marketing e servizi promozionali di attività; comunicazioni pubblicitarie al pubblico, dichiarazioni od annunci su qualsiasi mezzo di diffusione, informazione e diffusione pubblicitaria; Agenzie per l' importazione e l' esportazione; servizi di vendita al dettaglio in negozi di alimentari; assistenza nella gestione di imprese commerciali che operano in franchising.

Reklamos, marketingo ir verslo skatinimo paslaugos; paslaugos ryšiams su visuomene, deklaracijų arba reklamos organizavimas per visas žiniasklaidos priemones, reklamos informacijos teikimo ir sklaidos paslaugos; importo/eksporto agentūros; maisto produktų mažmeninės prekybos parduotuvėse paslaugos; komercijos vadybos pagalba, susijusi su franšize.

Reklāmas, mārketinga un tirdzniecības veicināšanas pakalpojumi; publisku paziņojumu, reklāmas sludinājumu izplatīšana visos plašsaziņas līdzekļos, informācijas un reklāmmateriālu izplatīšanas pakalpojumi; importa/eksporta aģentūras; pārtikas produktu mazumtirdzniecība veikalos; komerciālas vadības palīdzības sniegšana franšīzes jautājumos.

Servizzi ta' reklamar, marketing u promozzjoni tan-negozju; servizzi ta' komunikazzjoni ta' reklamar għall-pubbliku, ta' dikjarazzjonijiet jew avviżi ta' reklamar bil-mezzi kollha ta' xandir, servizzi ta' informazzjoni u ta' xandir ta' reklami; aġenziji ta' l-importazzjoni/esportazzjoni; servizzi ta' bejgħ bl-imnut fil-ħwienet ta' ikel; l-assistenza fil-ġestjoni kummerċjali fir-rigward ta' franchises.

Reclame, marketing en promotie voor bedrijven; publieke berichtgeving, mededelingen of reclame via alle media, het verstrekken van informatie en verspreiden van reclamemateriaal; Import-exportdiensten; detailverkoop in winkels van levensmiddelen; hulp bij de exploitatie van een commerciële franchiseonderneming.

Usługi reklamowe, marketingowe i promocja działalności gospodarczej; usługi w zakresie komunikatów reklamowych, oświadczeń lub ogłoszeń reklamowych, rozpowszechnianych za pomocą wszystkich środków przekazu usług informacyjnych i rozpowszechniania reklamy; agencje importowo-eksportowe; sprzedaż detaliczna w sklepach żywności; pomoc przy zarządzaniu działalnością handlową dotycząca franszyz.

Serviços de publicidade, marketing e promoção de negócios; serviços de comunicações publicitárias destinadas ao público, de declarações ou anúncios publicitários através de todos os meios de difusão, serviços de informação e de divulgação publicitária; Serviços de agência de importação-exportação; comércio retalhista de produtos alimentares em estabelecimentos comerciais; serviços de apoio na exploração de uma empresa comercial em regime de franchising.

Reklama, marketingové a propagačné služby; služby týkajúce sa komunikácie s publikom, uverejnenie alebo reklamovanie pomocou všetkých mechanizmov šírenia informácií; služby v oblasti dovozu a vývozu; služby pre malopredaj v obchodoch s potravinami; pomôc v oblasti riadenia obchodu - koncesie, licencie.

Storitve oglaševanja, trženje in pospeševanje poslov; storitve javnega komuniciranja z javnostjo, dajanje izjav ali javni oglasi preko vseh sredstev razširjanja, storitve informiranja in reklamiranja; uvozno - izvozne agencije; storitve maloprodaje prehrambenih izdelkov v trgovinah; asistenca pri komercialnem upravljanju v zvezi s franšizami.

Annons- och reklamverksamhet, marknadsföring och säljfrämjande åtgärder till företag; annons- och reklamkommunikationer till allmänheten, av reklamuttalanden eller -annonser via alla spridningssätt, informationstjänster och reklamspridning; Import-, exportagenturer; detaljhandel i butik av livsmedel; hjälptjänster vid drift av ett affärsföretag i form av franchisingföretag.


AMV FOOD

     Výpis údajů k ochranné známce AMV FOOD byl pořízen dne 12.01.2012 04:17. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

IBERICA DE GOLOSINAS, S.L.
Zobrazit známky 1 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů