Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

IKO reflect - ochranná známka, majitel IKO EUROPE, NV

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 6835185
Reprodukce/Znění OZ IKO reflect - ochranná známka
IKO reflect
Třídy výrobků a služeb 17, 19, 31
Vídeňské obrazové třídy 25.5.94 ; 25.7.21 ; 26.11.8 ; 29.1.3 ; 29.1.6
Datum podání přihlášky 02.04.2008
Datum práva přednosti:
14.03.2008
Stav priority:
Přiznaná
Typ priority:
Úplná
Číslo prioritní přihlášky:
1155505
Země priority:
BX
Datum zveřejnění prihlášky 01.09.2008
Datum zápisu 07.04.2009
Datum konce platnosti 02.04.2018
Přihlašovatel/vlastník IKO EUROPE, NV
d' Herbouvillekaai 80
Antwerpen BE
2020
Zástupce BUREAU GEVERS
Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5
Diegem BE
183 1
OZ tvořena pouze barvou CSZelená, šedá, bílá, černá.
OZ tvořena pouze barvou ENGreen, grey, white, black.
OZ tvořena pouze barvou FRVert, gris, blanc, noir.
OZ tvořena pouze barvou BGЗелен, сив, бял, черен.
OZ tvořena pouze barvou DAGrøn, grå, hvid, sort.
OZ tvořena pouze barvou DEGrün, grau, weiß, schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΜπλε, γκρι, λευκό, μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESVerde, gris, blanco, negro.
OZ tvořena pouze barvou ETRoheline, hall, valge, must.
OZ tvořena pouze barvou FIVihreä, harmaa, valkoinen, musta.
OZ tvořena pouze barvou HUZöld, szürke, fehér, fekete.
OZ tvořena pouze barvou ITVerde, grigio, bianco, nero.
OZ tvořena pouze barvou LTŽalia, pilka, balta, juoda.
OZ tvořena pouze barvou LVZaļš, pelēks, balts, melns.
OZ tvořena pouze barvou MTAħdar, griż, abjad, iswed.
OZ tvořena pouze barvou NLGroen, grijs, wit, zwart.
OZ tvořena pouze barvou PLZielony, szary, biały, czarny.
OZ tvořena pouze barvou PTVerde, cinzento, branco, preto.
OZ tvořena pouze barvou ROVerde, gri, alb, negru.
OZ tvořena pouze barvou SKZelená, sivá, biela, čierna.
OZ tvořena pouze barvou SLZelena, siva, bela, črna.
OZ tvořena pouze barvou SVGrönt, grått, vitt, svart.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
17
Tmel, mastix pro těsnění, materiály těsnicí, ucpávací a izolační, kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd; umělohmotné výlisky používané při výrobě;antioxidační výrobky na bázi kreozotu, dehtu, bitumenu nebo asfaltu; pryskyřičný papír zesílený bitumenovými a jutovými vlákny, jako izolační materiál; polystyrenové desky pokryté bitumenovaným filcem (polotovary).

Ciment, mastic pour calfeutrer, matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrées;produits antioxydants à base de créosote, de goudron, de bitume ou d'asphalte; papier kraft renforcé par du bitume et des fibres de jute, utilisé comme matériau d'isolation; panneaux de polystyrène couverts de feutre bituminé (produits semi-finis).

Sealant compounds, mastics for sealing, packing, stopping and insulating materials, rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials, not included in other classes; plastics in extruded form for use in manufacture;creosote, tar, bitumen or asphalt-based anti-oxidation goods; kraft paper reinforced with bitumen and jute fibres, as insulation; polystyrene sheets coated with bitumen felt (semi-finished goods).

Kit, Dichtmasse, Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial, Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate);Rostschutzmittel auf der Basis von Kreosot, Teer, Bitumen oder Asphalt; mit Bitumen und Jutefasern verstärktes Kraftpapier als Isoliermaterial; Polystyrenplatten mit bitumiertem Filz (Halbfabrikate).

Кит, маджун за уплътняване, материали за запушване, уплътняване и изолиране, каучук, гутаперча, гума, азбест, слюда и стоки от тези материали, които не са включени в други класове; формувани пластмаси за производството;противоокислителни продукти на основата на креозот, катран, битум или асфалт;натронова хартия, усилена с битум и ютени влакна, като изолационен материал;полистиренови плоскости, покрити с битумиран филц (полуфабрикати).

Kit, mastiks til tætninger, tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale, kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer, ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand;antioxidantprodukter på basis af kreosot, tjære, bitumen eller asfalt; kraftpapir forstærket med bitumen og jutefibre (isoleringsmateriale); polystyrenplader overtrukket med bitumeret filt (halvfabrikata).

Κονίαμα, μαστίχα έμφραξης, υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης, καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντος, μίκα και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα από ημι-κατεργασμένες πλαστικές ύλες·αντιοξειδωτικά προϊόντα βάσει κρεοζώτου, πίσσας, βιτυμίου και ασφάλτου· χαρτί kraft ενισχυμένο με βιτύμιο και ίνες λινάτσας, που αποτελει υλικό μόνωσης· πλάκες πολυστυρολίου επιστρωμένες με πίλημα με βιτύμιο (ημικατεργασμένα προϊόντα).

Masilla, mastique para sellado, material de cierre, embalaje y aislamiento, caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias que no se incluyan en otras clases; productos en materias plásticas semielaboradas;productos antioxidación a base de creosota, alquitrán, betún o asfalto; papel de embalar con betún y reforzado con fibras de yute, como producto aislante; planchas de poliestireno revestidas con fieltro calafateado (productos semielaborados).

Tihenduskitt, tihendusmastiks, tihendus-, täite- ja isoleermaterjalid, kautšuk, gutapertš, kummi, asbest, vilgukivi ja nendest materjalidest kaubad, mis ei kuulu teistesse klassidesse; pressplastid tootmiseks;anti-oksüdatsioonitooted kreosoodi, tõrva, bituumeni või asfaldi alusel; tugevdatud bituumeni ja džuudikiududega tugevdatud jõupaber, ka isoleerimisvahendina; polüstüreenplaadid kaetud bitumeeritud vildiga (poolfabrikaat).

Kitti, mastiksi tiivistykseen, tiivistys-, täyte- ja eristysaineet, kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovit suulakepuristetussa muodossa teollisuuskäyttöön;hapettumista ehkäisevät tuotteet, jotka sisältävät kreosootteja, tervaa, bitumia tai asfalttia; bitumilla ja juuttikuiduilla vahvistettu voimapaperi eristysaineeksi; polystyreenilevyt, jotka on päällystetty bitumihuovalla (puolivalmisteet).

Tömítőkitt, tömítő masztika, tömítő-, csomagoló- és szigetelőanyagok, kaucsuk, guttapercsa, gumi, azbeszt, csillám és ezekből a anyagokból készült, más osztályba nem sorolt áruk; extrudált műanyag gyártásban való felhasználásra;karbolsav, kátrány, bitumen vagy aszfalt alapú antioxidáns termékek; bitumennel és jutával erősített papír, szigetelőanyagként; polisztirol-lapokkal fedett, bitumenezett filc (félkész).

Luto, mastice per sigillature, materiali per turare, stoppare e isolare, caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate;prodotti antiossidazione a base di creosoto, pece, bitume o asfalto; carta kraft rafforzata con bitume e fibre di iuta, come materiale di isolamento; lastre in polistirene ricoperte di feltro bitumato (prodotti semilavorati).

Glaistas, mastika sandarinimui, sandarinamosios, užpildomosios ir izoliuojamosios medžiagos, kaučiukas, gutaperčia, guma, asbestas, žėrutis ir iš šių medžiagų pagaminti produktai, nepriskirti kitoms klasėms; štampuoti plastikai gamybos reikmėms;anitoksidaciniai produktai iš kreozoto, dervos, bitumų arba sfalto; tvirtas popierius, sutvirtintas bitumais ir džiuto pluoštais, kaip izoliuojamoji priemonė; polistireno plokštės, padengtos bitumuotu veltiniu (pusgaminiai).

Tepe, tepe izolācijai, noslēgšanas, nopakošanas un izolācijas materiāli, kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un no šiem materiāliem izgatavoti izstrādājumi, kas nav iekļauti citās klasēs; plastmasu pusfabrikāti rūpnieciskiem nolūkiem;antioksidācijas produkti, kuru pamatā ir kreozots, darva, bitumens vai asfalts; amatniecības papīrs, kas stiprināts ar bitumenu un džutas šķiedrām un paredzēts kā izolācijas līdzeklis; polistirēna plāksnes, kas pārklātas ar bitumena filcu (pusfabrikāti).

Stokk, siment għall-issiġillar, siġilli, gaskits u materjali ta' iżolament, kawxù, guttaperka, gomom għat-taħsir, asbestos, majka u oġġetti magħmula minn dawn il-materjali, mhux inklużi fi klassijiet oħra; plastik mogħti s-sura ta' xi ħaġa, għall-użu fil-manifattura;prodotti għall-prevenzjoni ta' sadid fuq bażi ta' kreożot, qatran, bitum jew asfalt; karta għall-kraft imsaħħa bil-bitumina u ħjut ta' l-ixkejjer; folji tal-polisterin miksija b'feltru tal-bitum (prodotti nofshom lesti).

Kit, mastiek voor afdichtingen, dichting-, pakkings- en isolatiemateriaal, rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; anti-oxidatieproducten op basis van creosoot, teer, bitumen of asfalt; kraftpapier met bitumen en jutevezels versterkt, als isolatiemiddel; polystyreenplaten bedekt met gebitumeerde vilt (halffabrikaten).

Kit, mastyks do uszczelniania i materiały izolacyjne, kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika i wyroby z tych materiałów, nieujęte w innych klasach; tworzywa sztuczne w formie wyciśnietej do użytku w produkcji;produkty przeciwutleniające na bazie kreozotu, smoły, bitumu lub asfaltu; papier bitumiczny, wzmacniany jutą jako środek izolacyjny; płyty polistyrenowe pokryte papą bitumiczną (półprodukt).

Mástiques, mástiques para vedar, matérias para calafetar, vedar e isolar, borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias, não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados;produtos antioxidantes à base de creosoto, alcatrão, betume ou asfalto; papel kraft reforçado com betume e fibras de juta enquanto material isolante; placas de poliestireno cobertas de feltro betuminoso (produtos semi-acabados).

Chit, mastic pentru etansare, materiale de etansare, garnituri si materiale izolante, cauciuc, gutaperca, guma, azbest, mica si produse fabricate din acestea, in masura in care nu sunt incluse in alte clase; materiale plastice în formă extrudată folosite în producţie;produse antioxidante pe baza de creozot, gudron, bitum sau asfalt;hartie rezistenta intarita cu bitum si fibra de iuta, ca material de izolatie;foi de polistiren acoperite cu stofa bituminosa (semifabricate).

Tesniaci prípravok, mastix na tesnenie, tesnenie, lepiaci a izolačný materiál, guma, gutaperča, kaučuk, azbest, sľuda a produkty z nich vyrobené, pokiaľ nie sú zaradené do iných tried; plastické látky v extrudovanej forme na použitie vo výrobe;Antioxidačné produkty na báze kreozolu, dechtu, bitúmenu alebo asfaltu; Pevný baliaci papier zo sulfátovej živice s bitúmenom a jutovými vláknami, ako izolačné produkty; polystyrénové panely pokryté bitúmenizovanou plsťou (polotovary).

Kiti, mastiks za tesnila, tesnilni, mašilni in izolacijski materiali, kavčuk, gutaperča, guma, azbest, sljuda in izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi; plastične mase v stisnjeni obliki za proizvodnjo;anti-oksidacijski izdelki na osnovi kreosota, tera, bitumna ali asfalta; močan papir, ojačan z bitumnom in juta vlakni, kot izolacijsko sredstvo; polistirenske plošče pokrite s klobučevino bitumena (polizdelki).

Kitt, mastix för tillslutningar, tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial, gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer och produkter tillverkade av dessa material, ej ingående i andra klasser; plast i halvfabrikat;antioxideringsprodukter på bas av kreosot, tjära, bitumen eller asfalt; kraftpapper förstärkt med bitumen och jutefiber, som isoleringsmedel; polystyrenplattor, täckta med bitumerad filt (halvfabrikat).

19
Cement, malta, materiály pro výstavbu silnic;asfalt, dehet, smůla a bitumen, černouhelný dehet; stavební materiály (nekovové); umělohmotné stavební desky; střešní krytiny a střechy (nekovové);umělohmotné střešní krytiny;umělohmotné materiály pro práci na střechách a silnicích, nezařazené do jiných tříd; izolační stavební materiály;střešní krytiny (ve formě nekovových střešních krytin), materiály pro výplně mezer (nezařazené do jiných tříd), asfaltovaná břidlice, bitumenované vláknité desky, bitumenovaný filc, bitumenovaná juta, bitumenovaná skelná vlákna, pryskyřičný papír zesílený bitumenovými a jutovými vlákny, všechno jako stavební materiály s izolačními vlastnostmi;bitumenové nátěry, polystyrenové desky zakryté bitumenovaným filcem; nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové přenosné budovy.

Ciment, mortier, machines pour la construction des routes;asphalte, goudron, poix et bitume, goudron de houille; matériaux de construction non métalliques; plaques en matière artificielle pour la construction; couvertures de toits, non métalliques;revêtements de toitures en matières plastiques;matériaux artificielles pour travaux de toits et de routes, non compris dans d'autres classes; matériaux de construction à caractère isolant;roofing (à savoir matériaux de recouvrement de toitures non métalliques), masses pour colmater les joints (non compris dans d'autres classes), ardoises en asphalte, panneaux de fibres bitumés, feutre bitumé, jute bitumée, non tissés en verre bitumés, papier rocher bitumé et fibres de jute renforcées, tous étant des matériaux de construction avec des propriétés isolantes;enduits bitumineux, panneaux en polystyrène couverts de feutre bitumé; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques.

Cement, mortar, road-making materials;asphalt, tar, pitch and bitumen, coal tar; building materials (non-metallic); boards of artificial material for building; roof coverings, not of metal;plastic roof coverings;plastic materials for roof and road works, not included in other classes; insulating building materials;roofing (being roof covering materials not of metal), fillers (not included in other classes), asphalt slates, bitumen fibre plates, bitumen felt, bitumen jute, bitumen fibre glass, kraft paper reinforced with bitumen and jute fibres, all being building materials not of metal with insulating properties;bituminous coatings, polystyrene plates covered with bitumen felt; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings.

Zement, Mörtel, Straßenbaumaterial;Asphalt, Teer, Pech und Bitumen, Kohlenteer; Baumaterialien (nicht aus Metall); Kunststoffplatten für das Bauwesen; Dachbeläge, nicht aus Metall;Dachbeläge aus Kunststoff;Material aus Kunststoff für Dach- und Straßenarbeiten, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Baumaterialien für Isolierzwecke;Dachbelag (in Form von Dacheindeckungsmaterialien, nicht aus Metall), Verfugungsmasse (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten ist), Asphaltschindeln, bitumierte Faserplatten, bitumierter Filz, bitumierte Jute, bitumierter Glasvlies, mit Bitumen und Jutefasern verstärktes Kraftpapier in Form von Baumaterialien mit isolierenden Eigenschaften;bituminöse Anstrichmasse, Polystyrenplatten mit bitumiertem Filz; Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall).

Цимент, хоросан, пътностроителни материали;асфалт, катран, смола и битум, въглищен катран; неметални строителни материали;пластмасови плоскости за строителството; покривни настилки, не от метал;пластмасови покривни покрития;пластмасови материали за покривни и пътни работи, които не са включени в други класове;строителни материали с изолационни характеристики;покривни материали (неметални покривни покрития), пълнежи за фуги (които не са включени в други класове), шиферни плочи, битумирани влакнести плочи, битумиран филц, битумирана юта, битумирана стъклена тъкан, натронова хартия, усилена с битум и ютени влакна, строителни материали с изолационни характеристики;битумни смазки, полистиренови плоскости, покрити с битумиран филц; неметални твърди тръби за строителството; асфалт, катран и битум; неметални преносими конструкции.

Cement, mørtel, vejbelægningsmateriale;asfalt, tjære, beg og bitumen, kultjære; byggematerialer (ikke af metal); Plader af syntetiske materialer til bygningsbrug; tagbeklædning, ikke af metal;tagbeklædning af syntetiske materialer;syntetiske materialer til tag- og vejarbejder, ikke indeholdt i andre klasser; isolerende byggematerialer;tagbeklædning (ikke-metalliske tagdækningsmaterialer), fyldmasse (ikke indeholdt i andre klasser), asfaltskifer, bitumerede fiberplader, bitumeret filt, bitumeret jute, bitumeret glasvæv, kraftpapir forstærket med bitumen og jutefibre i form af byggematerialer med isolerende egenskaber;bitumenlignende pastaer, polystyrenplader overtrukket med bitumeret filt; stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal).

Τσιμέντα, κονίαμα, υλικά οδοποιίας·πισσάσφαλτος, πίσσα, άσφαλτος και βιτύμιο, πίσσα από λιθάνθρακες· μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· πλάκες από τεχνητές ύλες για τις κατασκευές· μη μεταλλικές επικαλύψεις στέγης·πλαστικές επικαλύψεις στέγης·πλαστικά υλικά για εργασίες οροφής και οδοποιίας μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· μονωτικά οικοδομικά υλικά·ταβάνωμα (αποτελούμενο από μη μεταλλικά υλικά επίστρωσης οροφών), μάζες πλήρωσης αρμών (μη περιλαμβανόμενες σε άλλες κλάσεις), πλάκες πισσάσφαλτου, πλάκες από ίνες με βιτύμιο, πίλημα με βιτύμιο, λινάτσα με βιτύμιο, υαλο-ύφασμα με βιτύμιο, χαρτί kraft ενισχυμένο με βιτύμιο και ίνες λινάτσας, που αποτελούν υλικά οικοδομών με μονωτικές ιδιότητες·πάστες με βιτύμιο, πλάκες πολυστυρολίου επιστρωμένες με πίλημα με βιτύμιο· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές.

Cemento, mortero, materiales para la construcción de carreteras;asfalto, alquitrán, brea y betún, argamasa; materiales de construcción no metálicos; placas de material artificial para la construcción; cubiertas de tejados, no de metal;cubiertas plásticas para tejados;materias plásticas para trabajos en techos y carreteras que no se incluyan en otras clases; materiales de construcción con carácter aislante;material para tejados (siendo materiales de revestimiento no metálicos), material de sellado (que no se incluya en otras clases), pizarras asfálticas, placas de fibra alquitranadas, fieltro alquitranado, yute alquitranado, películas de vidrio asfaltadas, papel kraft con asfalto y fibras de yute reforzado, que sean materiales de construcción con propiedades aislantes;pasta para untar bituminosa, placas de poliestireno revestidas con fieltro bituminoso; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas.

Tsement, mört, tee-ehitusmaterjalid;asfalt, tõrv, pigi ja bituumen, söetõrv; ehitusmaterjalid (mittemetalsed); tehismaterjalist ehitusplaadid; katusekatted ja katusematerjalid, muust kui metallist;plastist katusekatted;plastmaterjal katuse- ja teetööde jaoks, mis ei kuulu teistesse klassidesse; isoleeriva toimega ehitusmaterjalid;katusekate (nimelt mittemetallist katusekattematerjalid), vuugitäitmismaterjalid (mis ei kuulu teistesse klassidesse), asfaltsillutis, bituumenkiudplaadid, bituumenvilt, bituumendžuut, bituumenklaaskiud, bituumeni ja džuudikiudega tugevdatud jõupaber, kõik ehitusmaterjalid isoleerivate omadustega;bituumeni moodi määrded, polüstüreenplaadid kaetud bituumenvildiga; mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, vaigud ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned.

Liimat, laasti, tienrakennusaineet;asfaltti, terva, piki ja bitumi, hiiliterva; rakennusaineet (ei-metalliset); keinomateriaaleista valmistetut laatat rakentamiseen; ei-metalliset kattopäällysteet;muoviset kattopäällysteet;katto- ja tierakentamiseen tarkoitetut muoviset materiaalit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eristävät rakennusaineet;muut kuin metalliset katonpäällysteaineet, saumausaineet (jotka eivät sisälly muihin luokkiin), asfalttikattopaanut, bitumikuitulevyt, bitumihuopa, bitumijuutti, bitumilasikuitu, voimapaperi, joka on vahvistettu bitumilla ja juuttikuiduilla, kaikki ovat rakennusmateriaaleja, joilla on eristäviä ominaisuuksia;bitumimaiset levitteet, polystyreenilevyt, jotka on päällystetty bitumihuovalla; ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset.

Cement, habarcs, útépítő anyag;aszfalt, kátrány, szurok és bitumen, kőszénkátrány; építőanyagok (nem fém); mesterséges anyagból készült lapok építéshez; tetőburkolatok, tetőhéjazatok, nem fémből;műanyag tetőfedő anyagok;műanyagok a tető- és útépítéshez, melyek más osztályban nem szerepelnek; szigetelő jellegű építőanyagok;tetőfedő anyagok (nem fém tetőfedő anyagok), fúgatöltő masszák (melyek nem tartoznak más osztályba), aszfaltpala, bitumenezett rostlemezek, bitumenezett filc, bitumenezett juta, bitumenezett üvegszál, bitumennel és jutával erősített papír, építőanyagként, szigetelő tulajdonságokkal;bitumenszerű kenőcsök, bitumenezett filccel fedett polisztirol lapok; nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek.

Cemento, malta, materiali per la costruzione di strade;asfalto, catrame, pece e bitume, catrame di carbonio; materiali da costruzione non metallici; lastre in materiale artificiale per la costruzione; coperture per tetti, non metalliche;coperture per tetti in materie plastiche;materiali di plastica per posa di tetti e lavori stradali non compresi in altre classi; materiali isolanti per la costruzione;materiali per tetti (materiali non in metallo per la copertura di tetti), masse di riempimento (non comprese in altre classi), ardesie in asfalto, piastre in fibra bitumate, feltro bitumato, iuta bitumata, pellicola di vetro bitumata, carta kraft rafforzata con bitume e fibre di iuta, tutti come materiali per la costruzione con proprietà isolanti;preparati bitumati, lastre in polistirene ricoperte di feltro bitumato; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche.

Cementas, skiedinys, kelių statybos medžiagos;asfaltas, derva, smala ir bitumai, anglies derva; statybinės medžiagos (ne metalinės); dirbtinių medžiagų plokštės statybai; stogo dangos ir stogo dangos, nemetalinės;sintetinės stogo dangos;sintetinės medžiagos stogo ir kelių įrengimo darbams, nepriskirtos kitoms klasėms; statybinės medžiagos, turinčios izoliuojančių savybių;stogo danga (t. y. ne metalinės medžiagos stogui dengti), užpildai (nepriskirti kitoms klasėms), asfalto danga, bitumuoto audinio plokštės, bitumuotas veltinis, bitumuotas džiutas, bitumuotas stiklo pluoštas, popierius, sutvirtintas bitumais ir džiuto pluoštu, kurie yra statybinės medžiagos, turinčios izoliuojamųjų savybių;bituminiai mišiniai, polistireno plokštės, padengtos bitumuotu veltu pluoštu; ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai.

Cements, java, ceļu būves materiāli;asfalts, darva, darva un bitumens, ogļdarva; nemetāliski būvmateriāli; celtniecības plāksnes no mākslīga materiāla; jumta segumi un jumta seguma materiāli, kas nav no metāla;jumtu pārklāji no sintētiskā materiāla;sintētiskie materiāli jumtu un ceļu darbiem, kas nav iekļauti citās klasēs; būvmateriāli ar izolējošām īpašībām;jumtu likšana (nemetāla jumtu pārklājumu materiāli), savienojumu pildījumu masa (kas nav iekļauta citās klasēs), asfalta kārtas, ar bitumenu pārklātas šķiedru plāksnes, ar bitumenu pārklāts filcs, ar bitumenu pārklāta stikla membrāna, ietinamais papīrs, kas stiprināts ar bitumena un džutas šķiedrām, visi šie materiāli paredzēti būvniecībai, ar izolējošām īpašībām;bitumena veida smērvielas, polistirēna plātnes, kas pārkātas ar bituminētu filcu; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves.

Konkos, taħlita ta' ġir u materjali oħra li biha jitkaħħlu flimkien il-ġebel, materjal għal bini tat-toroq;asfalt, qatran, żift u bitum, żift tal-faħam; materjal għall-bini (mhux tal-metall); plakek ta' materjal artifiċjali għall-kostruzzjoni; kisi għas-soqfa u materjal għas-soqfa, mhux tal-metall;materjal sintetiku għas-soqfa;xogħlijiet tas-soqfa u tat-toroq materjali tal-plastik għall-ippakjar (mhux inklużi fi klassijiet oħra); materjali tal-kostruzzjoni ta' natura iżolanti;soqfa (kisi tas-soqfa mhux tal-metall), mili għal-ġonot (basta mhux inklużi fi klassijiet oħra), asfalt, fajberbords bil-bitumina, feltru bil-bitumina, ġuta bil-bitumina, ħġieġ bil-bitumina, karta msaħħa bil-fibri tal-bitumina u l-ġuta, il-prodotti kollha huma materjali tal-bini mill-metall, b'karatteristiċi ta' iżolament;ngwenti bħall-bitumina, pjanċi tal-polisterin miksijin bil-feltru tal-bitumina; pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku.

Cement, mortel, wegenbouwmateriaal; asfalt, teer, pek en bitumen, koolteer; bouwmaterialen, niet van metaal; platen van kunststof voor de bouw; dakbedekkingen, niet van metaal; dakbedekkingen in kunststof; kunststof materialen voor dak- en wegenwerken voor zover niet begrepen in andere klassen; bouwmaterialen met isolerende eigenschappen; roofing (zijnde niet-metalen dakbedekkingsmaterialen), voegvullingsmassa's (voor zover niet begrepen in andere klassen), asfaltleien, gebitumeerde vezelplaten, gebitumeerd vilt, gebitumeerde jute, gebitumeerd glasvlies, kraftpapier met bitumen en jutevezels versterkt zijnde bouwmaterialen met isolerende eigenschappen; bitumenachtige smeersels, polystyreenplaten bedekt met gebitumeerd vilt; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal.

Cement, zaprawa murarska, materiały do budowy dróg;asfalt, smoła, pak i bitum, smoła węglowa; materiały budowlane (niemetalowe); płyty z tworzyw sztucznych stosowane w budownictwie; pokrycia dachowe i materiały na pokrycia dachowe, nie z metalu;pokrycia dachowe z tworzyw sztucznych;materiały z tworzyw sztucznych do pokrywania dachów i do robót drogowych, nieujęte w innych klasach; izolacyjne materiały budowlane;materiały dekarskie (niemetalowe), masy do fugowania (nieujęte w innych klasach), dachówki asfaltowe, bitumiczne płyty pilśniowe, papa bitumiczna, juta bitumiczna, bitumiczna tkanina szklana, papier siarczanowy wzmocniony bitumem i włóknami juty, wszystkie jako materiały budowlane o właściwościach izolujących;smary bitumiczne, płyty polistyrenowe pokryte papą bitumiczną; rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe.

Cimento, argamassa, materiais para a construção de estradas;asfalto, alcatrão, pez e betume, alcatrão de hulha; materiais de construção não metálicos; placas em matérias artificiais para a construção; coberturas para telhados, não metálicas;coberturas plásticas para telhados;matérias plásticas para telhados e estradas, não incluídas noutras classes; materiais de construção isolantes;coberturas (enquanto materiais não metálicos para a cobertura de telhados), massas para enchimento de juntas (não incluídas noutras classes), lousas de asfalto, placas de fibras betuminosas, feltro betuminoso, juta betominosa, tecido de fibra de vidro betuminoso, papel kraft reforçado com betume e fibras de juta, todos enquanto materiais de construção não metálicos com características isolantes;pastas semelhantes a betume, placas de poliestireno cobertas de feltro betuminoso; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas.

Ciment, mortar, materiale pentru constructii de drumuri;asfalt, gudron, smoala si bitum, gudron de huila; materiale de construcţie (nemetalice);placi din material sintetic pentru constructii; invelitori pentru acoperisuri, nu din metal;invelitori pentru acoperis din material sintetic;materiale sintetice pentru constructii de acoperisuri si drumuri in masura in care nu sunt cuprinse in alte clase;materiale de constructii cu proprietati izolatoare;invelitori pentru acoperisuri (fiind materiale nemetalice), compozitii de etansare (in masura in care nu sunt incluse in alte clase), asfalt ardezie, placi fibroase bituminose, stofa bituminoasa, iuta bituminoasa, fibra de sticla bituminoasa, hartie intarita cu bitum si fibra de iuta fiind materiale de constructii cu proprietati izolatoare;tencuieli bituminoase pentru acoperisuri, placi de poliester acoperite cu stofa bituminosa; ţevi rigide nemetalice pentru construcţii; asfalt, smoală şi bitum; construcţii nemetalice transportabile.

Cement, malta, materiály na budovanie ciest;asfalt, decht, smola a bitúmen, uhoľný decht; stavebné materiály (nekovové); stavebné dosky z umelých hmôt; strešné krytiny a strechy, nekovové;strešné krytiny vyrobené zo syntetických materiálov;plastické materiály na strešné a cestné práce, pokiaľ nie sú zaradené do iných tried; stavebné materiály s izolačnými vlastnosťami;strešné krytiny (nekovové strešné krytiny), hmoty na výplň spojov (pokiaľ nie sú zaradené do iných tried), asfaltové bridlice, bitúmenové vláknité dosky, bitúmenová plsť, bitúmenová juta, bitúmenové sklené vlákno, nátronový papier vystužený bitúmenom a jutovými vláknami ako stavebné materiály s izolačnými vlastnosťami;bitúmenové pasty, polystyrénové panely pokryté bitúmenovou plsťou; nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby.

Cement, malta, materiali za polaganje cest;asfalt, ter, smola in bitumen, ogljeni ter; gradbeni materiali (nekovinski); gradbene plošče iz umetne mase; strešne kritine in ostrešja, ne iz kovine;strešne kritine iz umetne snovi;plastični materiali za strešna in cestna dela v kolikor niso vključeni v druge razrede; izolacijski gradbeni materiali;roofing (se pravi nekovinski materiali za strešne kritine), fugirne mase (ki niso vključeni v druge razrede), asfalti, bitumirane vezne plošče, bitumirana klobučevina, bitumirana juta, bitumirana steklena volna, papir z bitumnom in jutavlakna ojačana z gradbenimi materiali z izolativnimi lastnostmi;bitumenska maziva, polistirenske plošče krite z bitumensko klobučevino; nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe.

Cement, murbruk, vägbyggnadsmaterial;asfalt, beck, tjära och bitumen, koltjära; byggnadsmaterial (ej av metall); skivor av konstgjorda material för byggnation; takbeklädnader, ej av metall;taktäckningsplast;plastmaterial för tak- och vägarbeten, ej ingående i andra klasser; isolerande byggnadsmaterial;roofing (takbeläggningsmaterial, ej av metall), fogmassa (ej ingående i andra klasser), asfaltplattor, bitumenbehandlade fiberplattor, bitumenbehandlad filt, bitumenbehandlad jute, bitumenbehandlad glasfiber, kraftpapper förstärkt med bitumen och jutefibrer, utgörande byggnadsmaterial med isolerande egenskaper;bitumenaktiga smörjmedel, polystyrenplattor överdragna med bitumenbehandlad filt; styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall.

31
Vegetace pro střechy, rostliny pro střechy, travní koberce pro střechy, zelené střechy; Zemědělské a zahradnické výrobky.

Végétation pour toits, plantes pour toits, tapis d'herbe pour toits, toits verts; Produits agricoles, horticoles.

Vegetation for roofs, plants for roofs, turf for roofs, green roofs; Agricultural and horticultural products.

Dachpflanzen, Dachbepflanzung, Rasenmatten für Dächer, Gründächer; Land- und gartenwirtschaftliche Erzeugnisse.

Засаждане на покриви с растения, озеленяване на покриви, тревни настилки за покриви, зелени покриви; Селскостопански, градинарски и горски продукти.

Vegetation til tage, beplantning til tage, græsmåtter til tage, grønne tage; Landbrugs- og havebrugsprodukter.

Πρασινάδα για στέγες, φυτά για στέγες, χλοοτάπητες για στέγες, οικολογικές στέγες· Γεωργικά και κηπευτικά προϊόντα.

Vegetación para techos, placas para techos, esteras de fibra para techos, techos de hierba; Productos agrícolas, hortícolas.

Katuste vegetatsioon, katuste taimed, katuste murumatid, rohelised katused; Põllumajanduse ja aianduse tooted.

Kasvit, istutukset ja nurmikot katoille, viherkatot; Maataloustuotteet, puutarhatuotteet.

Vegetáció tetőkre, tető beültetés, gyepszőnyegek tetőkhöz, zöldtetők; Mezőgazdasági és kertészeti termékek.

Vegetazione per tetti, piante per tetti, tappeti d'erba per tetti, tetti verdi; Prodotti agricoli, orticoli.

Stogo augalai, stogo sodinukai, žolės paklotai stogams, apželdinti stogai; Žemės ūkio ir sodininkystės produktai.

Augu valsts produkti jumtiem, augi jumtiem, zāles paklāji jumtiem, zaļie jumti; Zemkopības un dārzkopības produkti.

Vegetazzjoni għas-soqfa, pjanti għas-soqfa, kisi tal-ħaxix għas-soqfa, soqfa ħodor; Prodotti agrikoli u ta' l-ortikoltura.

Vegetatie voor daken, beplantingen voor daken, grasmatten voor daken, groendaken; land-, tuin- en bosbouwproducten.

Roślinność do dachów, nasadzenia do dachów, trawniki z rolki do dachów, pokrycia roślinne do dachów; Produkty rolne i ogrodnicze.

Vegetação para telhados, plantações para telhados, relvados para telhados, telhados verdes; Produtos agrícolas, hortícolas.

Vegetatie pentru acoperisuri, plantarea acoperisurilor, gazon pentru acoperisuri, acoperisuri cu vegetatie; Produse agricole, horticole si forestiere.

Vegetácia na strechy, rastliny na strechy, rašelina na strechy, zelené strechy; Poľnohospodárske a záhradnícke výrobky.

Vegetacija za strehe, rastline za strehe, trava za strehe, zelene strehe; Poljedelski in vrtnarski proizvodi.

Vegetation för tak, takväxter, gräsmattor för tak, gröntak; Jordbruks- och trädgårdsprodukter.


IKO reflect

     Výpis údajů k ochranné známce IKO reflect byl pořízen dne 14.01.2012 23:30. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

IKO EUROPE, NV
Zobrazit známky 29 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů