Zájezdy | Bydlet | Vizuální obchodní rejstřík
X

Vložte si odkaz na Vaše stránky:

Html kód odkazu: HTML kódy pro Vaše stránky
Znak angličtiny

IKO Setting the standard in roofing and waterproofing - ochranná známka, majitel IKO EUROPE, NV

Základní údaje ochranné známky

Zdroj OHIM
Číslo spisu 4589628
Reprodukce/Znění OZ IKO Setting the standard in roofing and waterproofing - ochranná známka
IKO Setting the standard in roofing and waterproofing
Třídy výrobků a služeb 1, 2, 17, 19, 35, 37
Vídeňské obrazové třídy 23.5.5 ; 24.1.18
Datum podání přihlášky 11.08.2005
Datum zveřejnění prihlášky 06.02.2006
Datum zápisu 28.06.2006
Datum konce platnosti 11.08.2015
Seniorita: BX: N 24.10.2002 Whole Accepted
  Registration: 724464   24.10.2002
  Filing: 1020606   
Přihlašovatel/vlastník IKO EUROPE, NV
d' Herbouvillekaai 80
Antwerpen BE
2020
Zástupce BUREAU GEVERS
Brussels Airport Business Park Holidaystraat, 5
Diegem BE
183 1
OZ tvořena pouze barvou CSČervená a černá.
OZ tvořena pouze barvou ENRed, black.
OZ tvořena pouze barvou FRRouge, noir.
OZ tvořena pouze barvou DARød, sort.
OZ tvořena pouze barvou DERot, schwarz.
OZ tvořena pouze barvou ELΚόκκινο, μαύρο.
OZ tvořena pouze barvou ESRojo, negro.
OZ tvořena pouze barvou ETPunane, must.
OZ tvořena pouze barvou FIPunainen, musta.
OZ tvořena pouze barvou HUVörös, fekete.
OZ tvořena pouze barvou ITRosso, nero.
OZ tvořena pouze barvou LTRaudona, juoda.
OZ tvořena pouze barvou LVMelns, sarkans.
OZ tvořena pouze barvou MTAħmar, iswed.
OZ tvořena pouze barvou NLRood, zwart.
OZ tvořena pouze barvou PLCzerwony, czarny.
OZ tvořena pouze barvou PTVermelho, preto.
OZ tvořena pouze barvou SKČervená, čierna.
OZ tvořena pouze barvou SLRdeča, črna.
OZ tvořena pouze barvou SVRött, svart.
Barevná
Stav Zapsaná
Druh Obrazová
Seznam výrobků a služeb
1
Chemické produkty používané v prumyslu; lepidla používaná v prumyslu; nezpracované umelé pryskyrice, nezpracované plastické hmoty; výrobky pro napuštění, impregnaci nebo tvrzení cementu a výrobky pro nehořlavou úpravu; výrobky nepropouštějící vlhko, kreozot (nezařazené do jiných tříd).

Produits chimiques destinés à l'industrie; adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie; résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut; produits pour imprégner, imperméabiliser ou tremper le ciment et produits pour ignifuger; produits humidifuges, créosote (non compris dans d'autres classes).

Chemical products for use in industry; adhesives used in industry; unprocessed artificial resins, unprocessed plastics; products for impregnating, waterproofing or soaking cement and fireproofing products; moisture repellant, creosote (not included in other classes).

Chemische Erzeugnisse für gewerbliche Zwecke; Klebstoffe für gewerbliche Zwecke; Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand; Präparate zum Imprägnieren, zum Wasserdichtmachen oder zum Eintauchen von Zement und Produkte zum Feuerfestmachen; feuchtigkeitsabweisende Mittel, Kreosot (soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind).

Kemiske produkter til industrielle formål; bindemidler til industrielle formål; kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand; produkter til imprægnering, vandimprægnering eller hærdning af cement og ildfaste produkter; fugtafvisende midler, kreosot (ikke indeholdt i andre klasser).

Χημικά προϊόντα προοριζόμενα για χρήση στη βιομηχανία· κολλώδεις ουσίες για βιομηχανική χρήση· ακατέργαστές συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά· προϊόντα εμποτισμού, αδιαβροχοποίησης και διάβρεξης τσιμέντου και προϊόντα αφλεκτοποίησης· προϊόντα καταπολέμησης της υγρασίας, κρεόζωτο (μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις).

Productos químicos para su uso en la industria; adhesivos (pegamentos) destinados a la industria; resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto; productos para impregnar, impermeabilizar o mojar el cemento y productos para ignifugar; productos antihumedad, creosota (no comprendidos en otras clases).

Tööstusliku kasutusega keemiatooted; tööstuses kasutatavad liimid; tehisvaigud (töötlemata), plastid (töötlemata); tooted tsemendi immutamiseks, veekindlaks muutmiseks või niisutamiseks ja tooted materjalide tulekindlaks muutmiseks; niiskuskindlust tagavad tooted, kreosoot (mis ei kuulu teistesse klassidesse).

Teollisuudessa käytettävät kemialliset tuotteet; liima-aineet teollisiin tarkoituksiin; jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit; tuotteet sementin kovettamiseen, vedenpitävyyskäsittelyyn tai karkaisuun ja tuotteet tulenkestokäsittelyyn; kosteutta hylkivä aine, kreosootti (eivät sisälly muihin luokkiin).

Ipari célú vegyipari termékek; ipari ragasztók; feldolgozatlan műgyanták, feldolgozatlan műanyagok; termékek cement impregnálásához, vízállóvá tételéhez vagy átitatásához és tűzállóvá tevő termékek; nedvességálló termékek, (más osztályokba nem tartozó) kreozot.

Prodotti chimici per uso industriale; adesivi (materie collanti) destinati all'industria; resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo; prodotti per impregnare, impermeabilizzare o ammorbidire il cemento e prodotti per ignifugare; prodotti anti-umidità, creosoto (non compresi in altre classi).

Cheminiai produktai pramonės reikmėms; klijai pramonės reikmėms; neapdorotos dirbtinės dervos, neapdoroti plastikai; cementą impregnuojančios, izoliuojančios ar sugeriančios medžiagos ir medžiagos, suteikiančios produktams atsparių ugniai savybių; drėkinantys produktai, kreozotas (nepriskirtas kitoms klasėms).

Ķīmikālijas rūpnieciskiem nolūkiem; līmvielas rūpnieciskiem nolūkiem; neapstrādāti mākslīgie sveķi, neapstrādātas plastmasas; preces, kas paredzētas cementa un ugunsdrošu preču impregnēšanai, ūdens nodrošināšanai vai mērcēšanai; mitrinošas preces, kreozots (nav ietvertas citās klasēs).

Prodotti kimiċi għall-użu fl-industrija; adeżivi użati fl-industrija; raża artifiċjali mhux ipproċessati, plastiks artifiċjali mhux proċessati; prodotti għall-mili bl-ima, għall-issiġillar mill-ilma, jew għat-tixrib tas-siment u prodotti biex jagħmlu materjali reżistenti għan-nar; prodotti kontra l-umdità, krijożot (mhux inkluż fir klassijiet oħra).

Chemische producten voor industriële doeleinden; kleefstoffen voor industriële doeleinden; kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof; middelen voor het impregneren, waterdicht maken of weken van cement en middelen voor het brandwerend maken; vochtwerende middelen, creosoot (voorzover niet begrepen in andere klassen).

Produkty chemiczne stosowane w przemyśle; kleje do celów przemysłowych; surowe żywice sztuczne, nieprzetworzone plastiki; produkty do impregnowania, nadawania nieprzemakalności lub namaczania cementu i produktów ogniotrwałych; produkty odporne na wilgoć, kreozyt (nie ujęte w innych klasach).

Produtos químicos destinados à indústria; adesivos (matérias colantes) destinados à indústria; resinas artificiais em estado bruto, matérias plásticas em estado bruto; produtos para impregnar, impermeabilizar ou humedecer o cimento e produtos ignífugos; repelente da humidade, creosoto (não incluídos noutras classes).

Chemické produkty na použitie v priemysle; adhezíva používané v priemysle; umelé živice, v surovom stave, plastické hmoty, ako suroviny; prípravky na impregnáciu (napustenie), nepremokavú (nepriepustnú) úpravu alebo máčanie (vytvrdzovanie) cementu a prípravkov na ohňovzdornú úpravu; prípravky neprepúšťajúce vlhkosť, kreozot (nezahrnuté v iných triedach).

Kemični izdelki za industrijsko uporabo; lepila za industrijske namene; nepredelane umetne smole, nepredelane umetne snovi; sredstva za impregnacijo, impregniranje ali vlaženje cementa in sredstva za zaščito pred ognjem; sredstva, ki vpijajo vlago, kreozot (ki jih ne obsegajo drugi razredi).

Kemiska produkter för industriell användning; bindemedel för industriell användning; obearbetade konsthartser, obearbetade plaster; medel för impregnering, tätning och härdning av cement och produkter för brandskydd; fuktavstötande medel, kreosot (ej ingående i andra klasser).

2
Barvy, fermeže, laky; konzervacní prostredky proti korozi a poškození dreva; barvy; antioxidační výrobky a výrobky proti hnití; tmel (přírodní pryskyřice), tmel do oken, tekuté nebo pastové potěry pro impregnaci budov, nezařazené do jiných tříd.

Peintures, vernis, laques; préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois; couleurs; produits antioxydants et contre la putréfaction; mastic (résines naturelles), mastic pour les fenêtres, enduits sous forme liquide ou pâteuse pour l'imperméabilisation de bâtiments, non compris dans d'autres classes.

Paints, varnishes, lacquers; preservatives against rust and against deterioration of wood; paints; antioxidant preparations and preparations against rotting; mastic (natural resins), glaziers' putty, coatings in liquid or paste form for waterproofing buildings, not included in other classes.

Farben, Firnisse, Lacke; Rostschutzmittel, Holzkonservierungsmittel; Farben; Antioxydationsmittel und Präparate zum Schutz vor Verwesung; Kitte (Naturharze), Fensterkitt, Beschichtungen in flüssiger oder pastöser Form zur Vermeidung des Eindringens von Feuchtigkeit in Gebäude, soweit diese nicht in anderen Klassen enthalten sind.

Maling, fernis, lak; rustbeskyttelsesmidler og træimprægneringsmidler; maling; antioxydantprodukter og forrådnelsesprodukter; kit (naturlig harpiks), tætningsmasse til vinduer, overfladebelægninger i flydende form eller som pasta til tætning af bygninger, ikke indeholdt i andre klasser.

Χρώματα, βερνίκια, λάκες· μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου· χρώματα· αντιοξειδωτικά και αντιγηραντικά προϊόντα· σχίνος (φυσικές ρητίνες), σχίνος για τα παράθυρα, επιχρίσματα υπό υγρή μορφή ή γεμίσματος για την αδιαβροχοποίηση κτιριων, μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις.

Colores, barnices, lacas; conservantes contra la herrumbre y el deterioro de la madera; colores; productos antioxidantes y contra la putrefacción; masilla (resinas naturales), masilla para las ventanas, enlucidos en forma líquida o pastosa para la impermeabilización de edificios, que no estén incluidos en otras clases.

Värvid, polituurid, lakid; rooste- ja puumädaniku vastased konservandid; värvid; antioksüdandid ja kõdunemisvastased vahendid; mastiks (looduslikud vaigud), aknakitt, vedelad või sitked immutusvahendid või pahtlid hoonete niiskuskindluse suurendamiseks, mis ei kuulu teistesse klassidesse.

Maalit, lakat; ruosteenesto- ja puunsuojavalmisteet; maalit; ruostumista ja mätänemistä estävät tuotteet; mastiksi (luonnonhartsit), ikkunakitti, rakennusten vesitiivistykseen tarkoitetut nestemäiset tai tahnamaiset pinnoitteet, jotka eivät sisälly muihin luokkiin.

Festékek, fénymázak, lakkok; rozsdagátlók és farothadás gátlók; festékek; antioxidáns és rothadásgátló termékek; gitt (természetes gyanták), gitt ablakokhoz, más osztályokba nem tartozó folyékony vagy krémszerű vakolatok épületek vízállóvé tételéhez.

Colori, vernici, lacche; prodotti preservanti dalla ruggine e dal deterioramento del legno; colori; prodotti antiossidanti e contro la putrefazione; mastice (resine naturali), mastice per finestre, intonaci in forma liquida o pastosa per l'impermeabilizzazione d'edifici, non compresi in altre classi.

Dažai, politūros, lakai; medžiagos, apsaugančios nuo korozijos ir medžio gedimo; dažai; antioksidantai ir produktai apsaugantys nuo puvimo; glaistas (gamtinės dervos), glaistas langams, skystos ar tepamos dangos, skirtos pastatų impregnavimui nuo drėgmės (nepriskirtos kitoms klasėms).

Krāsas, pernicas, lakas; pret korozijas līdzekļi un koksnes konservēšanas līdzekļi; krāsas; antioksidantu preces un kaitīgo līdzekļu konstatēšaans iekārtas; tepe (dabīgie sveķi), logu mastika, tādi pārklājumi šķidrā vai cietā formā, kas ir paredzēti ēku nodrošināšanai pret ūdens caurlaidību, un kas nav ietverti citās kategorijās.

Żebgħa, verniċ, żmalt; preservanti kontra s-sadid u kontra d-deterjorazzjoni ta' l-injam; żebgħa; prodotti antiossidanti u kontra l-putrefazzjoni; mastiċi (raża naturali), mastiċi għat-twieqi, tikħil f'forma likwida jew pejst li ma jħallix ilma jidħol fil-bini, li mhux inklużi fi klassijiet oħra.

Verven, vernissen, lakken; roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen; verven; antioxiderende producten en producten tegen verrotting; stopverf (natuurlijke harsen), stopverf voor ramen, coatings in de vorm van vloeistoffen of pasta voor het waterdicht maken van gebouwen voorzover niet begrepen in andere klassen.

Farby, pokosty, lakiery; środki zabezpieczające przed rdzą i przed psuciem się drewna; farby; produkty antyoksydanty i przeciw gniciu; kit (żywice naturalne), kit do okien, powłoki pod postacią płynu lub pasty do nadawania właściwości nieprzemakalności stosowane w budownictwie, nie ujęte w innych klasach.

Tintas, vernizes, lacas; preservativos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira; tintas; produtos antioxidantes e produtos contra a putrefacção; mástique (resinas naturais), mástique para janelas, indutos sob forma líquida ou pastosa para impermeabilização de edifícios, não incluídos noutras classes.

Farby, fermeže, laky; konzervačné prísady proti korózii a proti skazeniu dreva; farby; antioxidačné prípravky a prípravky proti zahnívaniu; tmel (mastix) (prírodné živice), tmel na okná, tekuté alebo pastovité náterové tmely slúžiace na impregnáciu budov, nezahrnuté v iných triedach.

Barve, firneži, laki; sredstva proti rji in propadanju lesa; barve; antioksidacijska sredstva in sredstva za zaščito pred gnitjem/trohnenjem; kit (naravne smole), okenski kit, ometi v tekoči ali pastozni obliki za impregnacijo stavb, ki jih ne obsegajo drugi razredi.

Målarfärger, fernissor och lacker; rostskyddsmedel och skyddsmedel mot angrepp på trä; färger; antioxiderande produkter mot förruttnelse; kitt (naturhartser), fönsterkitt, bestrykningar i flytande eller pastaform för tätning av byggnader, ej ingående i andra klasser.

17
Žáruvzdorný těsnicí materiál, tmely pro utěsnění; tesnicí, výplnové a izolacní materiály; pryž, gutaperca, guma, azbest, slída a zboží vyrobené z techto materiálu a nezarazené do jiných tríd; umelohmotné polotovary; kreozotové, dehtové, bitumenové nebo asfaltové antioxidační přípravky; kraftový bitumenem nebo jutou tvrzený papír k použití jako izolační materiál; polystyrénové desky potažené bitumenovou plstí (polotovary), pro izolaci a impregnaci.

Lut, mastic pour rendre étanche; matières à calfeutrer, à étouper et à isoler; caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes; produits en matières plastiques mi-ouvrés; produits antioxydants à base de créosote, de goudron, de bitume ou d'asphalte; papier kraft renforcé de bitume ou de fibres de jute, à utiliser comme matériel d'isolation; plaques de polystyrène recouvertes de feutre bitumé (produits semi-finis), pour l'isolation et l'imperméabilisation.

Lute, mastics for priming; packing, stopping and insulating materials; rubber, gutta-percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes; semi-finished plastic products; antioxidant products based on creosote, tar, bitumen or asphalt; kraft paper reinforced with bitumen or jute, to be used as isolating material; polystyrene plaques covered with bitumen felt (semi-finished products), for insulation and waterproofing.

Kitt, Dichtungskitt; Dichtungs-, Packungs- und Isoliermaterial; Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren daraus, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Waren aus Kunststoffen (Halbfabrikate); Antioxydationsmittel auf der Basis von Kreosot, Teer, Bitumen oder Asphalt; mit Bitumen oder Jutefasern verstärktes Hartpapier zur Verwendung als Isoliermaterial; mit Bitumenfilz beschichtete Polystyrolplatten (Halbfabrikate) für Isolations- und Imprägnierungszwecke.

Mørtel, tætningsmasse; tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale; kautsjuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer samt varer fremstillet af disse materialer og ikke indeholdt i andre klasser; plastic i halvforarbejdet tilstand; antioxydante produkter fremstillet på basis af kreosot, tjære, bitumen eller asfalt; kraftpapir, forstærket med bitumen eller jutefibre, til anvendelse som isoleringsmateriale; plader af polystyren overtrukket med asfaltpap (halvfabrikata) til isolering og imprægnering.

Πηλόκολλα, ρητίνη για στεγανοποίηση· υλικά έμφραξης, στεγάνωσης και μόνωσης· καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικόν κόμμι, αμίαντος, μαρμαρυγίας (μίκα) και προϊόντα από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις· προϊόντα από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες· αντιοξειδωτικά παρασκευάσματα με βάση το κρεόζωτο, την πίσσα, την άσφαλτο· ανθεκτικό χαρτί κάλυψης ενισχυμένο με άσφαλτο ή ίνες λινάτσας, για χρήση ως μονωτικού υλικού· πλάκες και πολυστυρένιου επενδεδυμένες με πίλημα επιστρωμένο με πίσσα (ημικατεργασμένα προϊόντα), για τη μόνωση και την αδιαβροχοποίηση.

Zulaque, masilla para hacer que algo quede estanco; materias que sirven para calafatear, cerrar con estopa y aislar; caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases; productos de materias plásticas semielaborados; productos antioxidantes a base de creosota, de alquitrán, de betún o de asfalto; papel kraft reforzado con betún o fibras de yute, para su uso como material de aislamiento; placas de poliestireno cubiertas de fieltro bituminoso (productos semiacabados), para el aislamiento y la impermeabilización.

Liitmikutihenduskitt, tihendusmastiks; tihend-, tõkestus- ja isoleermaterjalid; kumm, gutapertš, asbest, vilgukivi ja neist materjalidest valmistatud tooted, mis ei esine teistes klassides; plasttoodete poolfabrikaadid; antioksüdandid kreosoodi, tõrva, bituumeni või asfaldi baasil; bituumeni või džuudikiududega tugevdatud manillapaber isolatsioonmaterjaliks; bitumeeritud vildiga kaetud polüstüreenplaadid (pooltooted) isoleerimiseks ja veekindlaks muutmiseks.

Kitti ja mastiksi tiivistämiseen; tiivistys- ja eristysaineet; kumi, guttaperkka, asbesti, kiille ja näistä aineista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; muovituotteet puolivalmisteina; kreosootti-, terva-, bitumi- tai asfalttipohjaiset hapettumisenestotuotteet; bitumivahvisteiset tai juuttikuituvahvisteiset voimapaperit käytettäväksi eristysaineena; bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt (puolivalmisteet) eristämiseen ja vedenpitäväksi tiivistämiseen.

Szigetelőtömítés, gitt vízhatlan szigeteléshez; tömítő, dugaszoló/elzáró és szigetelő anyagok; gumi, guttapercsa, nyersgumi, azbeszt, csillámpala és ezekből az anyagokból készült, más osztályba nem sorolt áruk; félkész műanyag termékek; kreozot, kátrány, bitumen vagy aszfalt alapú antioxidáns termékek; bitumennel vagy jutaszálakkal erősített kraftpapír szigetelőanyagként történő használatra; bitumenezett filccel borított polisztirollemezek (félkész termékek) szigeteléshez és vízhatlanná tételhez.

Luto, mastice per rendere stagno; materie per turare, stoppare e isolare; caucciù, guttaperca, gomma, amianto, mica e prodotti in tali materie non compresi in altre classi; prodotti in materie plastiche semilavorate; prodotti antiossidanti a base di creosoto, catrame, bitume e asfalto; carta kraft rinforzata con bitume o fibre di iuta per materiali isolanti; piastre di polistirolo ricoperte di feltro bitumato (prodotti semilavorati) per l'isolamento e l'impermeabilizzazione.

Hermetizuojantys glaistas ir mastika; kamšymo ir izoliacinės medžiagos; guma, gutaperčia, kaučiukas, asbestas, žėrutis ir prekės, pagamintos iš šių medžiagų ir nepriskirtos prie kitų klasių; plastiko pusgaminiai; antioksidantai iš kreozoto, gudrono, bitumo ar asfalto; kraft popierius, sutvirtintas bitumu ar džiuto pluoštu, naudojamas kaip izoliacinė medžiaga; bitumuotu veltiniu padengtos polistirolo plokštės (pusgaminiai), naudojamos garso, šilumos ir vandens izoliacijai.

Mastika, kas ir paredzēta apstrādei pret ūdenscaurlaidību; drīvēšanas, blīvēšanas un izolācijas materiāli; kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās klasēs; daļēji pabeigti plastmasas izstrādājumi; antioksidējošas preces uz kreozota, darvas, bituma vai asfalta bāzes; kreppapīrs, kas ir stiprināts ar bitumu vai džutas šķiedrām un paredzēts kā izolācijas materiāls; polistirēna plāksnes, kas ir pārklātas ar bitumena filcu (pusfabrikāti) un ir paredzēti izolēšanai un impregnācijai.

siment għall-issiġillar, mastiċi għall-issiġillar mill-ilma; materjal għall-ippakkjar, għall-mili u bħala iżolatur; lastku, guttaperka, gomma, asbestos u majka u oġġetti oħra ta' dan il-materjal u mhux inklużi fi klassijiet oħra; prodotti ta-plastik mhux kompluti; prodotti antiossidanti bbażati fuq il-krijożot, il-qatran, il-bitum jew l-asfalt; karta tal-krafts rinfurzata bil-bitum jew bil-fibri tal-ġuta, biex tkun utilizzata bħala materjal għall-iżolament; plakek tal-polisterin miksijin bil-feltru tal-bitum (prodotti nofshom lesti), għall-iżolament u għall-issiġillar mill-ilma.

Kit, stopverf voor het waterdicht maken; dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal; rubber, guttapercha, gummi, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voor zover niet begrepen in andere klassen; halfbewerkte plastic producten; antioxiderende producten op basis van creosoot, teer, bitumen of asfalt; kraftpapier versterkt met bitumen of jutevezels, voor gebruik als isolatiemateriaal; platen van polystyreen bedekt met bitumenvilt (halffabrikaten) voor het isoleren en waterdicht maken.

Kit, substancje uszczelniające do uszczelnień; materiały uszczelniające, ochronne i izolacyjne; kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika oraz artykuły z tych materiałów nie zawarte w innych klasach; półfabrykaty z tworzyw sztucznych; produkty przeciwutleniające na bazie kreozotu, smoły, bitumu lub asfaltu; mocny papier wzmocniony bitumem lub włóknem jutowym, używany jako materiał izolacyjny; płyty z polistyrenu pokryte pilśnią bitumiczną (półfabrykaty), do izolacji i nieprzemakalności.

Massa de vidraceiro, mástique para vedar; matérias para calafetar, vedar e isolar; borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes; produtos em matérias plásticas semiacabados; produtos antioxidantes à base de creosoto, de alcatrão, de betume ou de asfalto; papel kraft reforçado com betume ou com fibras de juta, para ser usado como material isolante; placas de polistireno cobertas de feltro betumado (produtos semi-acabados), para isolar e impermeabilizar.

Tmel, tmel na impregnačnú (vodovzdornú) úpravu; tesniace, upchávacie a izolačné materiály; kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a tovary vyrobené z týchto materiálov a nezahrnuté v iných triedach; polospracované plastické produkty; antioxidačné produkty na báze kreozotu (dechtového oleja), dechtu, bitúmenu (asfaltu) alebo asfaltu; kraftový papier vystužený asfaltom alebo vláknami juty používaný ako izolačný materiál; polystyrénové dosky (pláty) potiahnuté bitúmenovou plsťou (polotovary) na izoláciu a impregnáciu.

Zamazka, tesnilni kit; pakirni, mašilni in izolacijski materiali; kavčuk, gutaperča, drevesna smola, azbest, sljuda in predmeti iz teh materialov, ki niso zajeti v drugih razredih; plastični polizdelki; antioksidacijska sredstva na osnovi kreozota, katrana, bitumna ali asfalta; močan embalažni papir, ojačen z bitumnom ali jutastimi vlakni, ki se uporablja kot izolirni material; polistirenske plošče, prevlečene z bituminizirano klobučevino (polizdelki), za izolacijo in doseganje neprepustnosti.

Kitt, tätningskitt; tätnings-, packnings- och isoleringsmaterial; gummi, guttaperka, kautschuk, asbest, glimmer samt artiklar gjorda av dessa material, ej ingående i andra klasser; produkter av plast i halvfabrikat; antioxiderande produkter baserade på kreosot, tjära, bitumen eller asfalt; kraftpapper förstärkt med bitumen eller jutefibrer, för användning som isoleringsmaterial; polystyrenskivor överdragna med bitumenfilt (halvfabrikat), för isolering och impregnering.

19
Cement, malta, materiál pro stavbu silnic; asfalt, dehet, smola a bitumen; kamenouhelný dehet; stavební materiály (nekovové); umělohmotné stavební desky; střešní krytiny a střechy (nekovové); střešní krytiny z plastových materiálů; umělé materiály pro silniční nebo střešní práce, nezahrnuty do jiných tříd; izolační stavební materiály; nekovové materiály pro střešní krytiny; spojovací hmoty (nezahrnuty do jiných tříd), břidlice potažená bitumenem, bitumenové desky z dřevitého vlákna, bitumenová plsť, tyče z bitumenových skelných vláken; kraftový bitumenem nebo jutou tvrzený papír k použití jako stavební izolační materiál; bitumenové hmoty; polystyrénové desky s bitumenovou povrchovou úpravou; nekovová neohebná potrubí pro stavby; asfalt, dehet a živice; nekovové prenosné budovy.

Ciment, mortier, matériaux pour la construction des routes; asphaltes, goudron, poix et bitume; goudron de houille; matériaux de construction non métalliques; plaques en matière artificielle pour la construction; couvertures de toits, non métalliques; couvertures de toits en matière artificielle; matériaux artificielles pour travaux de toits et de routes, non compris dans d'autres classes; matériaux de construction à caractère isolant; matériaux non métalliques pour le recouvrement des toitures; pâte de jointoiement (non comprise dans d'autres classes), ardoises bitumées, plaques en fibres de bois bitumées, feutre bitumé, jute bitumé, mat de fibres de verre bitumé; papier kraft, renforcé de bitume et fibre de jute, étant des matériaux de construction aux propriétés isolantes; pâtes bitumineuses; plaques polystyrènes recouvertes de feutre bitumé; tuyaux rigides non métalliques pour la construction; asphalte, poix et bitume; constructions transportables non métalliques.

Cement, mortar, roadbuilding materials; asphalt, tar, pitch, and bitumen; coal tar; building materials (non-metallic); boards of artificial material for building; roof coverings, not of metal; roof coverings of synthetic material; artificial materials for roofing and road works, not included in other classes; insulating building materials; roof-covering materials, not of metal; sealing paste (not included in other classes), bitumen-coated slates, plaques of bitumen-treated wood fibres, bitumen-treated felt, bitumen-treated jute, bitumen-treated glass fibre; kraft paper, reinforced with bitumen and jute fibre, being construction materials with insulating characteristics; bitumenous pastes; polystyrene plaques covered with bitumen-treated felt; non-metallic rigid pipes for building; asphalt, pitch and bitumen; non-metallic transportable buildings.

Zement, Mörtel, Material für den Straßenbau; Asphalt, Teer, Pech und Bitumen; Steinkohlenteer; Baumaterialien (nicht aus Metall); Kunststoffplatten für das Bauwesen; Dachbeläge, nicht aus Metall; Dachbeläge aus Kunststoff; künstliche Werkstoffe für Dach- und Straßenbauarbeiten, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind; Baumaterialien für Isolierzwecke; Bedachungsmaterial, nicht aus Metall; Verfugungspaste (soweit nicht in anderen Klassen enthalten), Bitumenschiefer, geteerte Holzfaserplatten, Bitumenfilz, geteerte Jute, geteerte Glasfasermatten; mit Bitumen oder Jutefaser verstärktes Hartpapier, als Baumaterial mit isolierenden Eigenschaften; Bitumenpasten; mit Bitumenfilz verstärkte Polystyrolplatten; Rohre (nicht aus Metall) für Bauzwecke; Asphalt, Pech und Bitumen; transportable Bauten (nicht aus Metall).

Cement, mørtel, materialer til anlæggelse af veje; asfalt, tjære, beg og bitumen; kultjære; byggematerialer (ikke af metal); Plader af syntetiske materialer til bygningsbrug; tagbeklædning, ikke af metal; tagbeklædning af syntetiske materialer; syntetiske materialer til tag- og vejarbejder, ikke indeholdt i andre klasser; isolerende byggematerialer; tagdækningsmateriale (ikke af metal); fugemasse (ikke indeholdt i andre klasser), asfaltskifer, plader af bitumenimprægnerede træfibre, bitumenimprægneret filt, bitumenbehandlet jute, bitumenbehandlet glasfiberstang; kraftpapir, forstærket med bitumen og jutefibre, til anvendelse om isolerende byggemateriale; bitumiøse masser; polystyrenplader, der er dækket med bitumenbehandlet jute; stive rør til bygningsbrug (ikke af metal); asfalt, beg, tjære og bitumen; transportable bygninger (ikke af metal).

Τσιμέντο, κονίαμα, υλικά κατασκευής οδών· άσφαλτος, πίσσα και ορυκτή άσφαλτος· Λιθανθρακόπισσα· μη μεταλλικά υλικά κατασκευών· πλάκες από τεχνητές ύλες για τις κατασκευές· μη μεταλλικές επικαλύψεις στέγης· επιστρώσεις στέγης από τεχνητές ύλες· τεχνητές ύλες για εργασίες σε στέγες και οδούς, μη περιλαμβανόμενες σε άλλες κλάσεις· μονωτικά οικοδομικά υλικά· μη μεταλλικά υλικά για την επικάλυψη στέγης· αρμογέμισμα (με περιλαμβανόμενο σε άλλες κλάσεις), πισσωμένοι σχιστόλιθοι, πισσωμένες πλάκες από ίνες ξύλου, πισσωμένο πίλημα, πισσωμένη λινάτσα, ιστός από πισσωμένο υαλόνημα· ανθεκτικό χαρτί κάλυψης, ενισχυμένο με άσφαλτο και ίνα λινάτσας, στο σύνολό τους μονωτικά· πισσωμένα αρμογεμίσματα· πλάκες πολυστυρενίου καλυμμένες με πισσωμένο πίλημα· μη μεταλλικοί άκαμπτοι σωλήνες οικοδομών· άσφαλτος, πισσάσφαλτος και ορυκτή άσφαλτος· λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές.

Cemento, mortero, materiales para la construcción de carreteras; asfaltos, alquitranes, pez y betún; alquitrán de hulla; materiales de construcción no metálicos; placas de material artificial para la construcción; cubiertas de tejados, no de metal; cubiertas de tejados de materia artificial; materiales artificiales para obras en tejados y carreteras, no comprendidos en otras clases; materiales de construcción con carácter aislante; materiales no metálicos para cubrir tejados; pasta para juntas (que no se incluya en otras clases), pizarras bituminosas, placas de fibras de madera bituminadas, fieltro bituminado, yute bituminado, manta de fibras de vidrio bituminada; papel kraft, reforzado con betún y fibra de yute, siendo materiales de construcción con propiedades aislantes; pastas bituminosas; placas poliestirénicas cubiertas de fieltro bituminado; tubos rígidos no metálicos para la construcción; asfalto, pez y betún; construcciones transportables no metálicas.

Tsement, mört, tee-ehitusmaterjalid; erinevat liiki asfalt, tõrv, pigi ja bituumen; kivisöetõrv; ehitusmaterjalid (mittemetalsed); tehismaterjalist ehitusplaadid; katusekatted ja katusematerjalid, muust kui metallist; kunstmaterjalist katusekattematerjalid; kunstmaterjalid katuse- ja teekattetöödeks, mis ei kuulu teistesse klassidesse; isoleeriva toimega ehitusmaterjalid; muust kui metallist katusekattematerjalid; mörditaolised sideained (mis ei kuulu teistesse klassidesse), bitumineeritud ehituskivid, bitumineeritud puitkiududest plaadid, bitumineeritud vilt, bitumineeritud džuutriie, bitumineeritud klaaskiududest matid; bituumeniga tugevdatud manillapaber ja džuudikiud kui isoleerivate omadustega ehitusmaterjalid; bituumenpastad; bituumenpapiga kaetud polüstüreenplaadid; mittemetallist jäiktorud ehituseks; asfalt, pigi ja bituumen; mittemetallist teisaldatavad hooned.

Sementti, laasti, tienrakennusaineet; asfaltti, terva, piki ja bitumi; hiiliterva; rakennusaineet (ei-metalliset); keinomateriaaleista valmistetut laatat rakentamiseen; ei-metalliset kattopäällysteet; keinomateriaalista tehdyt katonpäällysteet; katto- ja tietöitä varten tarkoitetut keinomateriaalit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; eristävät rakennusaineet; ei-metalliset kattojen päällystysmateriaalit; tiivistysmassa (joka ei sisälly muihin luokkiin), bitumiliuske, bituminoitu puukuitulevy, bitumihuopa, bitumijuutti, bituminoitu lasikuitumatto; bitumivahvisteiset ja juuttikuituvahvisteiset voimapaperit, kaikki rakennustarvikkeita, joilla on eristäviä ominaisuuksia; bitumimassat; bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt; ei-metalliset, jäykät putket rakennustarkoituksiin; asfaltti, piki ja bitumi; ei-metalliset, siirrettävät rakennukset.

Cement, habarcs, építőanyagok útépítéshez; aszfalt, kátrány, szurok és bitumen; kőszénkátrány; építőanyagok (nem fém); mesterséges anyagból készült lapok építéshez; tetőburkolatok, tetőhéjazatok, nem fémből; tetőfedések mesterséges anyagból; mesterséges építőanyagok tető- és útmunkálatokhoz, amelyek nem tartoznak más osztályokba; szigetelő jellegű építőanyagok; nem fém építőanyagok tetőburkoláshoz; fugázópaszta (amely nem tartozik más osztályokba), bitumenezett palalemezek, bitumenezett farostlemezek, bitumenezett filc, bitumenezett juta, bitumenezett üvegrostoszlop; bitumennel és jutával mint szigetelő tulajdonságokkal rendelkező építőanyagokkal erősített kraftpapír; bitumenes paszták; bitumenes lemezzel bevont polisztirén lapok; nem fém merev csövek építkezéshez; aszfalt, kátrány/szurok és bitumen; nem fémből készült hordozható épületek.

Cemento, malta, materiali per costruzioni stradali; asfalto, catrame, pece e bitume; catrame di carbone; materiali da costruzione non metallici; lastre in materiale artificiale per la costruzione; coperture per tetti, non metalliche; coperture per tetti in materiale artificiale; materiali artificiali per lavori di tetti e strade, non compresi in altre classi; materiali isolanti per la costruzione; materiali non metallici per il rivestimento di coperture; pasta sigillante (non compresa in altre classi), ardesia bitumata, piastre in fibra di legno bitumata, feltro bitumato, iuta bitumata, materassini di fibre di vetro bitumate; carta kraft, rinforzata con bitume e fibra di iuta, esendo materiali da costruzione con proprietà isolanti; paste bituminose; piastre di polistirolo ricoperte con feltro bitumato; tubi rigidi non metallici per la costruzione; asfalto, pece e bitume; costruzioni trasportabili non metalliche.

Cementas, skiedinys, medžiagos kelių statybai; asfaltas, gudronas, derva ir bitumas; akmens anglių dervos; statybinės medžiagos (ne metalinės); dirbtinių medžiagų plokštės statybai; stogo dangos ir stogo dangos, nemetalinės; stogų dangos iš dirbtinių medžiagų; kitoms klasėms nepriskirtos dirbtinės medžiagos, naudojamos stogų dengimui ir kelių tiesimui; statybinės medžiagos, turinčios izoliuojančių savybių; nemetalinės medžiagos stogų dengimui; glaistymo skiediniai (nepriskirti kitoms klasėms), bituminis šiferis, bitumuotos medienos plaušo plokštės, bitumuotas veltinis, bitumuotas džiutas, bitumuoti stiklo pluošto strypai; kraft popierius, sutvirtintas bitumu ir džiuto pluoštu, kuris yra statybinė medžiaga izoliuotiems pastatams; bituminė masė; ruberoidu dengtos poliesterio plokštės; ne metaliniai standieji vamzdžiai pastatams; asfaltas, derva ir bitumas; ne metaliniai transportuojami pastatai.

Cements, java, materiāls ceļu celtniecībai; asfalts, darva un bitumens; eļļas darva; nemetāliski būvmateriāli; celtniecības plāksnes no mākslīga materiāla; jumta segumi un jumta seguma materiāli, kas nav no metāla; jumta segumi no mākslīgiem materiāliem; mākslīgas vielas, kas ir paredzētas jumtu un ceļu darbiem un nav iekļautas citās kategorijās; būvmateriāli ar izolējošām īpašībām; nemetāla materiāli, kas paredzēti jumtu pārklāšanai; savienojumu mīkstā masa (nav iekļauta citās kategorijās), bituminēti šīferi, bituminētu stiklšķiedru plāksnes, bitumena filcs, bitumena džuta, bituminētu stiklšķiedru kārtis; kreppapīrs, kas ir stiprināts ar bitumu vai džutas šķiedrām un paredzēts kā izolācijas materiāls; bituma mīkstā masa; polisterēna plāksnes, kas ir pārklātas ar bituma filcu; nemetāliskas cietas caurules būvniecībai; asfalts, darva un bitums; pārvietojamas nemetāliskas būves.

Siment, taħlita ta' ġir jew siment, ramel u ilma, materjali għall-bini tat-toroq; asfalti, qatran, żift u bitum; qatran tal-faħam; materjal għall-bini (mhux tal-metall); plakek ta' materjal artifiċjali għall-kostruzzjoni; kisi għas-soqfa u materjal għas-soqfa, mhux tal-metall; għata għas-soqfa ta' materjal artifiċjali; materjali artifiċjali għal xogħlijiet ta' soqfa u ta' toroq, mhux inklużi fi klassijiet oħra; materjali tal-kostruzzjoni ta' natura iżolanti; materjali mhux tal-metall għall-kisi tal-bjut; taħlita għall-mili tal-fili (mhux inkluża fi klassijiet oħra), lavanji bil-bitum, plakek tal-filbri ta' l-injam bil-bitum, feltru tal-bitum, ġuta tal-bitum, tapit ta' fibri tal-ħġieġ bil-bitum; karta tal-krafts, rinfurzata bil-bitum u fibra tal-ġuta, li huma materjali għall-kostruzzjoni bi proprjetajiet ta' iżolament; taħlitiet tal-bitum; plakek tal-polisterin miksija bil-feltru bil-bitum; pajpijiet mhux metalliċi, li ma jistgħux jintlwew, għall-bini; asfalt, żift u bitum; bini trasportabbli mhux metalliku.

Cement, mortel, materiaal voor de aanleg van wegen; asfalt, teer, pek en bitumen; steenkoolteer; bouwmaterialen, niet van metaal; platen van kunststof voor de bouw; dakbedekkingen, niet van metaal; dakbedekkingen van kunststof; materialen van kunststof voor dak- en straatwerken, voorzover niet begrepen in andere klassen; bouwmaterialen met isolerende eigenschappen; materiaal, niet van metaal, voor dakbedekking; afdichtingspasta (voorzover niet begrepen in andere klassen), bitumenleien, platen van houtvezels van bitumen, bitumenvilt, bitumenjute, matten van bitumenglasvezels; kraftpapier versterkt met bitumen en jutevezels, zijnde bouwmaterialen met isolerende eigenschappen; bitumineuze pasta's; platen van polystyreen bedekt met bitumenvilt; onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw; asfalt, pek en bitumen; verplaatsbare constructies, niet van metaal.

Cement, zaprawa murarska, materiały do budowy dróg; asfalt, smoła, pak i bitumy; smoła powęglowa; materiały budowlane (niemetalowe); płyty z tworzyw sztucznych stosowane w budownictwie; pokrycia dachowe i materiały na pokrycia dachowe, nie z metalu; pokrycia dachowe z tworzyw sztucznych; sztuczne materiały do konstrukcji dachów i dróg, nie ujęte w innych klasach; izolacyjne materiały budowlane; niemetalowe materiały do pokrywania dachów; tworzywo do połączeń (nie ujęte w innych klasach), dachówka bitumiczna, płyty z włókien drewnianych bitumicznych, pilśń bitumiczna, juta bitumiczna, uszczelnienia z włókien szklanych bitumicznych; mocny papier wzmocniony bitumem i włóknem jutowym, materiały budowlane o właściwościach izolujących; spoiwa bitumiczne; płyty polistyrenowe pokryte pilśnią bitumiczną; rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie; asfalt, pak i bitumy; budynki przenośne niemetalowe.

Cimento, argamassa, materiais para a construção de estradas; asfalto, alcatrão, pez e betume; alcatrão de hulha; materiais de construção não metálicos; placas em matérias artificiais para a construção; coberturas para telhados, não metálicas; coberturas para telhados em matérias artificiais; matérias artificiais para obras em telhados e em estradas, não incluídas noutras classes; materiais de construção isolantes; materiais não metálicos para a cobertura de telhados; massa de reboco (não incluída noutras classes), ardósias betumadas, placas em fibra de madeira betumadas, feltro betumado, juta betumada, papel mate de fibra de vidro betumado; papel kraft, reforçado com betume e fibra de juta, sendo materiais de construção com propriedades isolantes; massas betuminosas; placas de polistireno cobertas de feltro betumado; tubos rígidos não metálicos para a construção; asfalto, pez e betume; construções transportáveis não metálicas.

Cement, malta, stavebné materiály na výstavbu ciest; asfalt, decht, smola a bitúmen (asfalt); uholný decht; stavebné materiály (nekovové); stavebné dosky z umelých hmôt; strešné krytiny a strechy, nekovové; strešné krytiny z umelých hmôt; umelohmotné stavebné materiály na strešné a cestárske práce nezahrnuté v iných triedach; stavebné materiály s izolačnými vlastnosťami; nekovové stavebné materiály na pokrývanie striech; škárovacia hmota (pasta) (nezahrnutá v iných triedach), bitúmenové bridlice, dosky z bitúmenových drevných vláken, bitúmenová plsť, bitúmenová juta, žrde (tyče) z bitúmenových sklených vláken; kraftový papier vystužený asfaltom alebo vláknami juty používaný ako stavebný materiál s izolačnými vlastnosťami; bitúmenové hmoty (pasty); polystyrénové dosky (pláty) potiahnuté bitúmenovou plsťou; nekovové pevné rúry pre stavby; asfalt, smola a bitúmen; nekovové prenosné stavby.

Cement, malta, materiali za izgradnjo cest; asfalti, katran, zemeljska smola in bitumen; premogov katran; gradbeni materiali (nekovinski); gradbene plošče iz umetne mase; strešne kritine in ostrešja, ne iz kovine; strešne kritine iz umetne snovi; umetni materiali za krovska in cestna dela, ki jih ne obsegajo drugi razredi; izolacijski gradbeni materiali; nekovinski materiali za prekrivanje ostrešij; pasta za zamazovanje špranj (ki je ne obsegajo drugi razredi), bituminizirani skrilavci, bituminizirane lesne vlaknene plošče, bituminizirana klobučevina, bituminizirana juta, drog iz bituminiziranih steklenih vlaken; močan embalažni papir, ojačen z bitumnom ali jutastimi vlakni, kot izolacijski gradbeni material; bitumenske paste; polistirenske plošče, obložene s klobučevino z bitumenskim premazom; nekovinske gradbene nepremične cevi; asfalt, smola in bitumen; nekovinske premične zgradbe.

Cement, murbruk, vägbyggnadsmaterial; asfalt, tjära, beck och bitumen; stenkolstjära; byggnadsmaterial (ej av metall); skivor av konstgjorda material för byggnation; takbeklädnader, ej av metall; takbeklädnader av konstgjorda material; konstgjorda material för tak- och vägarbeten, ej ingående i andra klasser; isolerande byggnadsmaterial; taktäckningsmaterial (ej av metall); fogmassa (ej ingående i andra klasser), bitumenöverdragen skiffer, bitumenöverdragna träfiberplattor, bitumenöverdragen, filt, bitumenöverdragen jute, mattor av bitumenövedragen glasfiber; kraftpapper, förstärkt med bitumen och jutefiber (isolerande byggnadsmaterial); bitumenmassa; polystyrenplattor överdragna med bitumenfilt; styva rör (ej av metall) för byggnation; asfalt, tjära och bitumen; flyttbara byggnader (byggnationer), ej av metall.

35
Zprostředkování inzerce a propagační činnosti, reklamy, šíření reklamních materiálů, zprostředkovatelny práce a personální poradenství, umísťování dočasného personálu, kompilování statistických přehledů, vedení účetních knih, dražby a veřejné aukce, obchodní informace, studie, výzkum a analýza trhu, poradenství při organizování a řízení obchodních činností, velkoobchod s chemickými výrobky určenými pro průmysl, průmyslová lepidla (lepicí látky), umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty jako suroviny, nezpracované, výrobky pro napuštění, impregnaci nebo tvrzení cementu a výrobky pro nehořlavou úpravu, výrobky nepropouštějící vlhko, kreosot, barvy, nátěry, laky, antikorozní přípravky a přípravky na ochranu dřeva, barvy, antioxidační výrobky a výrobky proti hnití, těsnicí prostředky, tmely pro utěsnění, tmel (přírodní pryskyřice), tmel do oken, tekuté nebo pastové potěry pro impregnaci budov, těsnicí materiál, materiál k utěsnění a izolaci, kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd, plastové polotovary, antioxidační výrobky na bázi kreozotu, dehtu, bitumenu nebo asfaltu, papír kraft (druh pevného balícího papíru) zpevněný bitumenem nebo vlákny juty jako izolace, polystyrénové desky potažené bitumenovou plstí (polotovary), pro izolaci a impregnaci, cement, malta, materiál pro silniční práce, asfalt, dehet (pro stavebnictví), smola a bitumen (asfalt), kamenouhelný dehet, nekovové stavební materiály, stavební desky z umělých materiálů, nekovové střešní krytiny, střešní krytiny z umělých materiálů, umělé materiály pro silniční a střešní práce, nezahrnuty do jiných tříd, izolační stavební materiály, nekovové materiály pro pokrývačské práce, spojovací hmoty, břidlice potažená bitumenem, bitumenové desky z dřevitého vlákna, bitumenová plsť, tyče z bitumenových skelných vláken jako stavební izolanty, bitumenové hmoty, polystyrénové desky pokryté bitumenovou vrstvou, nekovová neohebná potrubí pro stavitelství, asfalt, smola a bitumen, přenosné nekovové stavební konstrukce, maloobchodní služby zaměřené na chemické výrobky určené pro průmysl, lepidla (lepicí hmoty) pro průmyslové účely, umělé pryskyřice v surovém stavu, plastické hmoty v surovém stavu, výrobky pro napuštění, impregnaci nebo tvrzení cementu a výrobky pro nehořlavou úpravu, výrobky nepropouštějící vlhko, kreosot, barvy, nátěry, laky, antikorozní přípravky a přípravky na ochranu dřeva, barvy, antioxidační výrobky a výrobky proti hnití, tmel (přírodní pryskyřice), tmel do oken, tekuté nebo pastové potěry pro impregnaci budov, těsnicí materiál, materiál k utěsnění a izolaci, kaučuk, gutaperča, guma, azbest, slída a výrobky z těchto materiálů, které nejsou zahrnuty do jiných tříd, plastové polotovary, antioxidační výrobky na bázi kreozotu, dehtu, bitumenu nebo asfaltu, papír kraft (druh pevného balícího papíru) zpevněný bitumenem nebo vlákny juty jako izolace, polystyrénové desky potažené bitumenovou plstí (polotovary), pro izolaci a impregnaci, cement, malta, materiál pro silniční práce, asfalt, dehet (pro stavebnictví), smola a bitumen (asfalt), kamenouhelný dehet, nekovové stavební materiály, stavební desky z umělých materiálů, nekovové střešní krytiny, střešní krytiny z umělých materiálů, umělé materiály pro silniční a střešní práce, nezahrnuty do jiných tříd, izolační stavební materiály, nekovové materiály pro pokrývačské práce, spojovací hmoty, břidlice potažená bitumenem, bitumenové desky z dřevitého vlákna, bitumenová plsť, tyče z bitumenových skelných vláken jako stavební izolanty, bitumenové hmoty, polystyrénové desky pokryté bitumenovou vrstvou, nekovová neohebná potrubí pro stavitelství, asfalt, smola a bitumen, přenosné nekovové stavební konstrukce, zprávy distributorům.

Médiation en matière d'annonces et de promotion publicitaire, distribution de matériel publicitaire, bureaux de placement et de consultation pour les questions du personnel et pour les affaires du personnel, placement d'intérimaires, établissement de statistiques, comptabilité, vente aux enchères et vente publique, information commerciale, étude, recherche et analyse de marché, services de conseils pour l'organisation et la direction des affaires, services d'un marchand en gros pour produits chimiques destinés à l'industrie, adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie, résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut, produits pour imprégner, imperméabiliser ou tremper le ciment et produits pour ignifuger, produits humidifuges, créosote, peintures, vernis, laques, préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, couleurs, produits antioxydants et contre la putréfaction, mastic (résines naturelles), mastic pour les fenêtres, enduits sous forme liquide ou pâteuse pour l'imperméabilisation de bâtiments, lut, mastic pour rendre étanche, matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes, produits en matières plastiques mi-ouvrés, produits antioxydants à base de créosote, de goudron, de bitume ou d'asphalte, papier kraft renforcé de bitume ou de fibres de jute, à utiliser comme matériel d'isolation, plaques de polystyrène recouvertes de feutre bitumé (produits semi-finis), pour l'isolation et l'imperméabilisation, ciment, mortier, matériaux pour la construction des routes, asphaltes, goudron, poix et bitume, goudron de houille, matériaux de construction non métalliques, plaques en matière artificielle pour la construction, couvertures de toits, non métalliques, couvertures de toits en matière artificielle, matériaux artificielles pour travaux de toits et de routes, non compris dans d'autres classes, matériaux de construction à caractère isolant, matériaux non métalliques pour le recouvrement des toitures, pâte de jointoiement, ardoises bitumées, plaques en fibres de bois bitumées, feutre bitumé, jute bitumé, mat de fibres de verre bitumé, papier kraft, renforcé de bitume et fibre de jute, étant des matériaux de construction aux propriétés isolantes, pâtes bitumineuses, plaques polystyrènes recouvertes de feutre bitumé, tuyaux rigides non métalliques pour la construction, asphalte, poix et bitume, constructions transportables non métalliques, services d'un marchand en détail pour produits chimiques destinés à l'industrie, adhésifs (matières collantes) destinés à l'industrie, résines artificielles à l'état brut, matières plastiques à l'état brut, produits pour imprégner, imperméabiliser ou tremper le ciment et produits pour ignifuger, produits humidifuges, créosote, peintures, vernis, laques, préservatifs contre la rouille et contre la détérioration du bois, couleurs, produits antioxydants et contre la putréfaction, mastic (résines naturelles), mastic pour les fenêtres, enduits sous forme liquide ou pâteuse pour l'imperméabilisation de bâtiments, lut, mastic pour rendre étanche, matières à calfeutrer, à étouper et à isoler, caoutchouc, gutta-percha, gomme, amiante, mica et produits en ces matières non compris dans d'autres classes, produits en matières plastiques mi-ouvrés, produits antioxydants à base de créosote, de goudron, de bitume ou d'asphalte, papier kraft renforcé de bitume ou de fibres de jute, à utiliser comme matériel d'isolation, plaques de polystyrène recouvertes de feutre bitumé (produits semi-finis), pour l'isolation et l'imperméabilisation, ciment, mortier, matériaux pour la construction des routes, asphaltes, goudron, poix et bitume, goudron de houille, matériaux de construction non métalliques, plaques en matière artificielle pour la construction, couvertures de toits, non métalliques, couvertures de toits en matière artificielle, matériaux artificielles pour travaux de toits et de routes, non compris dans d'autres classes, matériaux de construction à caractère isolant, matériaux non métalliques pour le recouvrement des toitures, pâte de jointoiement, ardoises bitumées, plaques en fibres de bois bitumées, feutre bitumé, jute bitumé, mat de fibres de verre bitumé, papier kraft, renforcé de bitume et fibre de jute, étant des matériaux de construction aux propriétés isolantes, pâtes bitumineuses, plaques polystyrènes recouvertes de feutre bitumé, tuyaux rigides non métalliques pour la construction, asphalte, poix et bitume, constructions transportables non métalliques, avis aux distributeurs.

Mediation relating to advertisements and publicity promotion, distribution of advertising matter, employment agencies and personnel and personnel management management consultancy, temporary staff, drawing up of statistics, accounting, auction and public sales, commercial information, market studies, research and analysis, business management and organisation consultancy, wholesale sale of chemicals used in industry, adhesives for use in industry (adhesive substances), raw synthetic resins, unprocessed plastics, products for impregnating, waterproofing or tempering cement and fire retardants, moisture repellents, creosote, paints, varnishes, lacquers, anti-rust preparations for preserving and preventing the deterioration of wood, dyes, anti-oxidant and anti-rotting preparations, mastic (natural resins), putty for windows, coatings in liquid or paste form for waterproofing buildings, lute, mastic for sealing purposes, packing, stopping and insulating materials, rubber, gutta percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes, plastics in extruded form for use in manufacture, anti-rust preparations based on creosote, tar, bitumen or asphalt, kraft paper reinforced with bitumen or jute fibres, for use as insulating materials, polystyrene panels covered in bitumen felt (semi-finished products), for insulating and waterproofing, cement, mortar, road-building materials, asphalt, tar, pitch and bitumen, coal tar, building materials (non-metallic), panels of synthetic material for building, roof coverings, not of metal, roof coverings of synthetic material, synthetic materials for roofing and road works, not included in other classes, insulating building materials, roof-covering materials, not of metal, pointing pastes, bitumenised slates, bitumenised wood fibre panels, bitumen felt, bitumen jute, bitumenised glass fibre mats, kraft paper reinforced with bitumen or jute fibre, being building materials with insulating properties, bitumenous pastes, polystyrene panels covered with bitumen-treated felt, non-metallic rigid pipes for building, asphalt, pitch and bitumen, non-metallic transportable buildings, retail sale of chemicals used in industry, adhesives for use in industry (adhesive substances), raw synthetic resins, unprocessed plastics, products for impregnating, waterproofing or tempering cement and fire retardants, moisture repellents, creosote, paints, varnishes, lacquers, anti-rust preparations for preserving and preventing the deterioration of wood, dyes, anti-oxidant and anti-rotting preparations, mastic (natural resins), putty for windows, coatings in liquid or paste form for waterproofing buildings, lute, mastic for sealing purposes, packing, stopping and insulating materials, rubber, gutta percha, gum, asbestos, mica and goods made from these materials and not included in other classes, plastics in extruded form for use in manufacture, anti-rust preparations based on creosote, tar, bitumen or asphalt, kraft paper reinforced with bitumen or jute fibres, for use as insulating materials, polystyrene panels covered in bitumen felt (semi-finished products), for insulating and waterproofing, cement, mortar, road-building materials, asphalt, tar, pitch and bitumen, coal tar, building materials (non-metallic), panels of synthetic material for building, roof coverings, not of metal, roof coverings of synthetic material, synthetic materials for roofing and road works, not included in other classes, insulating building materials, roof-covering materials, not of metal, pointing pastes, bitumenised slates, bitumenised wood fibre panels, bitumen felt, bitumen jute, bitumenised glass fibre mats, kraft paper reinforced with bitumen or jute fibre, being building materials with insulating properties, bitumenous pastes, polystyrene panels covered with bitumen-treated felt, non-metallic rigid pipes for building, asphalt, pitch and bitumen, non-metallic transportable buildings, advice to distributors.

Vermittlung im Bereich Anzeigen und Verkaufsförderung und Werbung, Vertrieb von Werbematerial, Personal-, Stellenvermittlung und Beratung in Fragen des Personalmanagements und in Personalangelegenheiten, Vermittlung von Zeitarbeitskräften, Erstellung von Statistiken, Buchführung, Versteigerungen und Durchführung von Versteigerungen, Erteilung von Auskünften in kaufmännischen Angelegenheiten, Marktstudien, -forschung und -analysen, Beratung bei der Geschäftsorganisation und -führung, Leistungen eines Großhändlers für chemische Erzeugnisse für die Industrie, Klebstoffe für die Industrie, Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand, Mittel zum Imprägnieren, Wasserdichtmachen oder Härten von Zement und von Produkten zum Feuerfestmachen, feuchtigkeitsabweisende Mittel, Kreosot, Anstrichfarben, Firnisse, Lacke, Rostschutzmittel und Holzschutzmittel, Farben, Antioxidationsmittel und Mittel gegen Fäulnis, Kitt (Naturharze), Fensterkitt, Beschichtungen in flüssiger oder pastöser Form zur Vermeidung des Eindringens von Feuchtigkeit in Gebäude, Kitt, Dichtungskitt, Dichtungsmaterial, Abdichtungs- und Isoliermaterialien, Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Kunststoffhalbfabrikate, Antioxidationsmittel auf der Basis von Kreosot, Teer, Bitumen oder Asphalt, mit Bitumen oder Jutefasern verstärktes Hartpapier zur Verwendung als Isoliermaterial, Polystyrolplatten mit Bitumenfilzüberzug (Halbfabrikate), zum Isolieren und zum Wasserdichtmachen, Zement, Mörtel, Materialien für den Straßenbau, Asphalt, Teer, Pech und Bitumen, Steinkohlenteer, Baumaterialien, nicht aus Metall, Kunststoffplatten für das Bauwesen, Bedachungsmaterial, nicht aus Metall, Bedachungsmaterial aus Kunststoff, künstliche Materialien für Bedachungs- und Straßenbauarbeiten, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Baumaterialien mit isolierenden Eigenschaften, Bedachungsmaterial, nicht aus Metall, Verfugungspaste, Bitumenschiefer, geteerte Holzfaserplatten, Bitumenfilz, geteerte Jute, geteerte Glasfasermatten, mit Bitumen oder Jutefaser verstärktes Hartpapier, als Baumaterial mit isolierenden Eigenschaften, Bitumenpasten, mit Bitumenfilz verstärkte Polystyrolplatten, nicht metallische Rohre für Bauzwecke, Asphalt, Pech und Bitumen, transportable Bauten, nicht aus Metall, Leistungen eines Einzelhändlers für chemische Erzeugnisse zur Verwendung in der Industrie, Klebstoffe für die Industrie, Kunstharze im Rohzustand, Kunststoffe im Rohzustand, Präparate zum Imprägnieren, zum Wasserdichtmachen oder zum Härten von Zement und von Produkten zum Feuerfestmachen, feuchtigkeitsabweisende Mittel, Kreosot, Anstrichfarben, Firniss, Lacke, Rostschutz- und Holzschutzmittel, Farben, Antioxidationsmittel und Mittel gegen Fäulnis, Kitt (Naturharze), Fensterkitt, Beschichtungen in flüssiger oder pastöser Form zur Vermeidung des Eindringens von Feuchtigkeit in Gebäude, Kitt, Dichtungskitt, Dichtungsmaterial, Abdichtungs- und Isoliermaterialien, Kautschuk, Guttapercha, Gummi, Asbest, Glimmer und Waren aus diesen Materialien, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Kunststoffhalbfabrikate, Antioxidationsmittel auf der Basis von Kreosot, Teer, Bitumen oder Asphalt, mit Bitumen oder Jutefasern verstärktes Hartpapier zur Verwendung als Isoliermaterial, Polystyrolplatten mit Bitumenfilzüberzug (Halbfabrikate), zum Isolieren und zum Wasserdichtmachen, Zement, Mörtel, Materialien für den Straßenbau, Asphalt, Teer, Pech und Bitumen, Steinkohlenteer, Baumaterialien, nicht aus Metall, Kunststoffplatten für das Bauwesen, Bedachungsmaterial, nicht aus Metall, Bedachungsmaterial aus Kunststoff, künstliche Materialien für Bedachungs- und Straßenbauarbeiten, soweit sie nicht in anderen Klassen enthalten sind, Baumaterialien mit isolierenden Eigenschaften, Bedachungsmaterial, nicht aus Metall, Verfugungspaste, Bitumenschiefer, geteerte Holzfaserplatten, Bitumenfilz, geteerte Jute, geteerte Glasfasermatten, mit Bitumen oder Jutefaser verstärktes Hartpapier als Baumaterial mit isolierenden Eigenschaften, Bitumenpasten, mit Bitumenfilz beschichtete Polystyrolplatten, nicht metallische Rohre für Bauzwecke, Asphalt, Pech und Bitumen, transportable Bauten, nicht aus Metall, Hinweise für Händler.

Annoncesalg og reklamevirksomhed, distribution af reklamemateriale, arbejdsformidlingskontorer og rådgivning vedrørende personaleledelse, midlertidig arbejdsanvisning af personale, kompilering af statistiske opgørelser, regnskabsførelse, auktionsvirksomhed og offentlige salg, forretningsmæssige oplysninger, undersøgelser, forskning og markedsanalyser, rådgivning vedrørende forretningsorganisation og -ledelse, engroshandel af kemiske produkter til industrielle formål, klæbemidler til industrielle formål (klæbende stoffer), kunstig harpiks i rå tilstand, plastic i rå tilstand, produkter til imprægnering, tætning og hærdning af cement samt brandbeskyttende præparater, fugtafvisende midler, kreosot, malerier, lakker, hårlak, rustbekyttelsesmidler og træimprægneringsmidler, maling, produkter til afiltning og mod forrådning, kit (naturlig harpiks), tætningsmasse til vinduer, overfladebelægninger i flydende form eller som pasta til tætning af bygninger, mørtel, tætningsmasse, tætnings-, paknings- og isoleringsmateriale, gummi, guttaperka, gummiarter, asbest, glimmer og varer af disse materialer ikke indeholdt i andre klasser, halvforarbejdede plastikprodukter, antioxyderingspræparater på basis af kreosot, tjære, bitumen eller asfalt, kraftpapir forstærket med bitumen og jutefibre, beregnet som isoleringsmaterialer, plader og polystyren overtrukket med asfaltpap (halvfabrikata) til isolering og vandtætning, cement, mørtel, vejbelægningsmaterialer, asfalt, tjære, beg og bitumen, stenkulstjære, ikke-metalliske bygningsmaterialer, plader af syntetiske materialer til bygningsbrug, ikke-metallisk tagbeklædning, tagbeklædning af syntetiske materialer, kunstige stoffer til tagdækning og vejbelægning, ikke indeholdt i andre klasser, isolerende materialer til bygningsbrug, tagdækningsmateriale (ikke af metal), fugemasse, bitumøs skifermateriale, plader af asfaltimprægnerede træfibre, asfaltpap, asfaltimprægneret jute, fibermåtter af bitumøst glas, kraftpapir forstærket med bitumen og jutefibre, alle byggematerialer med isolerende egenskaber, bitumiøse masser, polystyrenplader, der er dækket med bitumenbehandlet jute, ikke-metalliske stive rør til bygningsbrug, asfalt, beg og bitumen, ikke-metalliske transportable bygninger, meddelelser til distributører.

Διαμεσολάβηση σε θέματα αγγελιών και διαφημιστικής προώθησης, διανομή διαφημιστικού υλικού, υπηρεσίες γραφείων εύρεσης εργασίας και παροχής συμβουλών σε θέματα και υποθέσεις προσωπικού, πρόσληψη προσωρινού προσωπικού, κατάρτιση στατιστικών, λογιστική, δημοπρασίες, εμπορική πληροφόρηση, μελέτες, έρευνα και ανάλυση αγοράς, υπηρεσίες παροχής συμβουλών σε θέματα οργάνωσης και διοίκησης επιχειρήσεων, υπηρεσίες χονδρικής εμπορίας σε σχέση με χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, κόλλες βιομηχανικής χρήσης, ακατέργαστες συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά, μέσα εμποτισμού, αδιαβροχοποίησης ή διαβροχής τσιμέντου και παρασκευάσματα αντιαναφλεκτικής κατεργασίας, προϊόντα καταπολέμησης της υγρασίας, κρεόζωτο, χρωστικές ύλες, βερνίκια, λάκες, μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου, χρώματα, αντιοξειδωτικά και μέσα καταπολέμησης της σήψης, μαστίχες (φυσικές ρητίνες), μαστίχες για παράθυρα, επιχρίσματα σε ρευστή μορφή ή σε μορφή πολτού για την αδιαβροχοποίηση κτιρίων, πηλόκολλα, μαστίχες στεγανοποίησης, υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης, καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντο, μαρμαρυγία (μίκα) και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, προϊόντα από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες, αντιοξειδωτικά προϊόντα με βάση το κρεόζωτο, την πίσσα ή την άσφαλτο, χαρτί κραφτ, ενισχυμένο με πίσσα και ίνες λινάτσας, για χρήση ως μονωτικό υλικό, πλάκες πολυστυρενίου, καλυμμένες με πισσωμένο πίλημα (ημικατεργασμένα προϊόντα), για μόνωση και αδιαβροχοποίηση, τσιμέντο, κονίαμα, υλικά οδοποιίας, άσφαλτο, πίσσα, πισσάσφαλτο και ορυκτή άσφαλτο, λιθανθρακόπισσα, μη μεταλλικά υλικά κατασκευών, πλάκες από τεχνητές ύλες για κατασκευές, μη μεταλλικές επιστρώσεις στέγης, επιστρώσεις στέγης από τεχνητές ύλες, τεχνητές ύλες για εργασίες σε στέγες και οδούς μη περιλαμβανόμενες σε άλλες κλάσεις, μονωτικά οικοδομικά υλικά, μη μεταλλικά υλικά για την επίστρωση στέγης, αρμογέμισμα, πισσωμένους σχιστόλιθους, πισσωμένες πλάκες από ίνες ξύλου, πισσωμένο πίλημα, πισσωμένη λινάτσα, ιστό από πισσωμένο υαλόνημα, χαρτί κραφτ, ενισχυμένο με πίσσα και ίνες λινάτσας, για χρήση ως κατασκευαστικό υλικό με μονωτικές ιδιότητες, πισσωμένα αρμογεμίσματα, πλάκες πολυστυρενίου καλυμμένες με πισσωμένο πίλημα, μη μεταλλικούς άκαμπτους σωλήνες οικοδομών, άσφαλτο, πισσάσφαλτο και ορυκτή άσφαλτο, λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές, υπηρεσίες λιανικής εμπορίας σε σχέση με χημικά προϊόντα προοριζόμενα για τη βιομηχανία, κόλλες βιομηχανικής χρήσης, ακατέργαστες συνθετικές ρητίνες, ακατέργαστα πλαστικά υλικά, μέσα εμποτισμού, αδιαβροχοποίησης ή διαβροχής τσιμέντου και παρασκευάσματα αντιαναφλεκτικής κατεργασίας, προϊόντα καταπολέμησης της υγρασίας, κρεόζωτο, χρωστικές ύλες, βερνίκια, λάκες, μέσα προφυλάξεως κατά της σκωρίας και μέσα συντηρήσεως ξύλου, χρώματα, αντιοξειδωτικά και μέσα καταπολέμησης της σήψης, μαστίχες (φυσικές ρητίνες), μαστίχες για παράθυρα, επιχρίσματα σε ρευστή μορφή ή σε μορφή πολτού για την αδιαβροχοποίηση κτιρίων, πηλόκολλα, μαστίχες στεγανοποίησης, υλικά έμφραξης, στεγανοποίησης και μόνωσης, καουτσούκ, γουταπέρκα, ελαστικό κόμμι, αμίαντο, μαρμαρυγία (μίκα) και είδη από αυτά τα υλικά μη περιλαμβανόμενα σε άλλες κλάσεις, προϊόντα από ημικατεργασμένες πλαστικές ύλες, αντιοξειδωτικά προϊόντα με βάση το κρεόζωτο, την πίσσα ή την άσφαλτο, χαρτί κραφτ, ενισχυμένο με πίσσα και ίνες λινάτσας, για χρήση ως μονωτικό υλικό, πλάκες πολυστυρενίου, καλυμμένες με πισσωμένο πίλημα (ημικατεργασμένα προϊόντα), για μόνωση και αδιαβροχοποίηση, τσιμέντο, κονίαμα, υλικά οδοποιίας, άσφαλτο, πίσσα, πισσάσφαλτο και ορυκτή άσφαλτο, λιθανθρακόπισσα, μη μεταλλικά υλικά κατασκευών, πλάκες από τεχνητές ύλες για κατασκευές, μη μεταλλικές επιστρώσεις στέγης, επιστρώσεις στέγης από τεχνητές ύλες, τεχνητές ύλες για εργασίες σε στέγες και οδούς μη περιλαμβανόμενες σε άλλες κλάσεις, μονωτικά οικοδομικά υλικά, μη μεταλλικά υλικά για την επίστρωση στέγης, αρμογέμισμα, πισσωμένους σχιστόλιθους, πισσωμένες πλάκες από ίνες ξύλου, πισσωμένο πίλημα, πισσωμένη λινάτσα, ιστό από πισσωμένο υαλόνημα, χαρτί κραφτ, ενισχυμένο με πίσσα και ίνες λινάτσας, για χρήση ως κατασκευαστικό υλικό με μονωτικές ιδιότητες, πισσωμένα αρμογεμίσματα, πλάκες πολυστυρενίου καλυμμένες με πισσωμένο πίλημα, μη μεταλλικούς άκαμπτους σωλήνες οικοδομών, άσφαλτο, πισσάσφαλτο και ορυκτή άσφαλτο, λυόμενες μη μεταλλικές κατασκευές, ενημέρωση διανομέων.

Mediación en materia de anuncios y de promoción publicitaria, distribución de material publicitario, oficinas de colocación y de consultoría para temas de personal o para los asuntos del personal, colocación de personal temporal, elaboración de estadísticas, contabilidad, venta en subasta y venta pública, información comercial, estudio, investigación y análisis de mercado, servicios de asesoramiento para la organización y gestión de los negocios, servicios de un comerciante al por mayor para productos químicos para su uso en la industria, adhesivos (pegamentos) para su uso en la industria, resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto, productos para la impregnación, impermeabilización o para templar el cemento y productos para la protección contra el fuego, productos antihumedad, creosota, cuadros, barnices, lacas, preservativos contra la herrumbre y contra el deterioro de la madera, colores, productos antioxidantes y contra la putrefacción, mástic (resinas naturales), mástic para las ventanas, enlucidos en forma líquida o pastosa para la impermeabilización de edificios, zulaque, mástic para hacer estanco, materias para calafatear, cerrar con estopa y aislar, caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias que no se incluyan en otras clases, productos de materias plásticas semielaboradas, productos antioxidantes elaborados con creosota, alquitrán, betún o asfalto, papel kraft reforzado con betún o fibras de yute, para ser utilizado como material de aislamiento, placas de poliestireno recubiertas de fieltro bituminado (productos semielaborados), para el aislamiento y la impermeabilización, cemento, argamasa, materiales de construcción que no sean de metal, placas de materia artificial para la construcción, cubiertas de tejados, que no seande metal, cubiertas de tejados de materia artificial, materiales artificiales para trabajos de tejados y de carreteras, que no se incluyan en otras clases, materiales de construcción con carácter aislante, materiales que no sean de metal para el recubrimiento de tejados, pasta para juntas, pizarras bituminosas, placas de fibras de madera bituminadas, fieltro bituminado, yute bituminado, manta de fibras de vidrio bituminada, papel kraft, reforzado con betún y fibra de yute, tratándose de materiales para la construcción con propiedades aislantes, pastas bituminosas, placas poliestirénicas recubiertas de fieltro bituminado, tuberías rígidas que no sean de metal para la construcción, asfalto, pez y betún, construcciones móviles que no sean de metal, servicios de un comerciante al por menor para productos químicos para su uso en la industria, adhesivos (pegamentos) para su uso en la industria, resinas artificiales en estado bruto, materias plásticas en estado bruto, productos para la impregnación, impermeabilización o para templar el cemento y productos para la protección contra el fuego, productos antihumedad, creosota, cuadros, barnices, lacas, preservativos contra la herrumbre y contra el deterioro de la madera, colores, productos antioxidantes y contra la putrefacción, mástic (resinas naturales), mástic para las ventanas, enlucidos en forma líquida o pastosa para la impermeabilización de edificios, zulaque, mástic para hacer estanco, materias para calafatear, cerrar con estopa y aislar, caucho, gutapercha, goma, amianto, mica y productos de estas materias no comprendidos en otras clases, materias plásticas semielaboradas, productos antiherrumbre elaborados con creosota, alquitrán, betún o asfalto, papel kraft reforzado de betún o de fibras de yute, a utilizar como material de aislamiento, placas de poliestireno recubiertas de fieltro bituminado (productos semiacabados), para el aislamiento y la impermeabilización, cemento, argamasa, materiales para la construcción de las carreteras, asfaltos, alquitrán, pez y betún, alquitrán de hulla, materiales de construcción que no sean de metal, placas de materia artificial para la construcción, cubiertas de tejados, que no sean de metal, cubiertas de tejados de materia artificial, materiales artificiales para obras en tejados y en carreteras, que no se incluyan en otras clases, materiales de construcción con carácter aislante, materiales que no sean de metal para cubrir tejados, pasta para las juntas, pizarras bituminadas, placas de fibras de madera bituminadas, fieltro bituminado, yute bituminado, manta de fibra de vidrio bituminada, papel kraft, reforzado con betún y fibra de yute, tratándose de materiales de construcción con propiedades aislantes, pastas bituminosas, placas poliestirénicas cubiertas de fieltro bituminado, tubos rígidos que no sean de metal para la construcción, asfalto, pez y betún, construcciones transportables no metálicas, consejo a los distribuidores.

Reklaamteadete ja müügiedenduse vahendus, reklaammaterjalide jagamine, tööhõive- ja konsultatsioonikontorid personaliküsimuste ja personali tegemiste kohta, ajutise personali värbamine, statistika koostamine, raamatupidamine, oksjonid ja avalikud müügid, ärialane teave, turu-uuringud, -otsingud ja -analüüs, nõustamisteenused ärikorralduse ja -juhtimise alal, tööstuse tarbeks määratud keemiatoodete hulgimüügiteenused järgmiste toodete osas: tööstuse tarbeks määratud adhesiivid (liimained), töötlemata tehisvaigud, töötlemata plastmaterjalid, tsemendi niisutamise, niiskuskindlaks muutmise või karastamise tooted ja tulekindlaks tegemise tooted, niisutamistooted, kreosoot, maalrivärvid, polituurid, lakid, roostetõrje- ja puidukaitsevahendid, värvid, antioksüdandid ja mädanemisvastased vahendid, kitt (looduslikud vaigud), aknakitt, vedelad või pastataolised võõbad hoonete niiskuskindluse tõstmiseks, tihenduskitt, niiskuskindlaks tegemise kitt, tihtimis-, toppimis- ja isoleerimismaterjalid, kautšuk, gutapertš, kummi, asbest, vilgukivi ja neist materjalidest tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse, pooltöödeldud plastmaterjalidest tooted, kreosoodi, tõrva, bituumeni või asfaldi baasil valmistatud antioksüdandid, isoleermaterjalina kasutatav bituumeni või džuutkiududega tugevdatud jõupaber, bitumineeritud vildiga kaetud polüstüreenplaadid (pooltooted) isoleerimiseks ja niiskustõrjeks, tsement, mört, tee-ehitusmaterjalid, asfaldid, tõrv, gudroon, tökat, vaik ja bituumen, kivisöetõrv, muust kui metallist ehitusmaterjalid, tehismaterjalist ehitusplaadid, muust kui metallist katusekatted, tehismaterjalist katusekatted, tehismaterjalid katusekatte- ja teetöödeks, mis ei kuulu teistesse klassidesse, isoleerivate omadustega ehitusmaterjalid, muust kui metallist katusekattematerjalid, vuugitäide, bitumineeritud kiviplaadid, bitumineeritud puitkiudplaadid, bitumineeritud vilt, bitumineeritud džuutriie, bitumineeritud klaaskiududest matid, bituumeni ja džuutkiududega tugevdatud jõupaber, mis on isoleerivate omadustega ehitusmaterjal, bitumineeritud mördid, bitumineeritud vildiga kaetud polüstüreenplaadid, muust kui metallist jäigad ehitustorud, asfalt, pigi ja bituumen, muust kui metallist valmistatud teisaldatavad ehitustarindid, tööstuse tarbeks määratud keemiatoodete jaemüügiteenused, tööstuse tarbeks määratud adhesiivid (liimained), töötlemata tehisvaigud, töötlemata plastmaterjalid, tsemendi niisutamise, niiskuskindlaks muutmise või karastamise tooted ja tulekindlaks tegemise tooted, niisutamistooted, kreosoot, maalrivärvid, polituurid, lakid, roostetõrje- ja puidukaitsevahendid, värvid, antioksüdandid ja mädanemisvastased vahendid, kitt (looduslikud vaigud), aknakitt, vedelad või pastataolised võõbad hoonete niiskuskindluse suurendamiseks, tihenduskitt, niiskuskindlaks tegemise kitt, tihtimis-, toppimis- ja isoleerimismaterjalid, kautšuk, gutapertš, kummi, asbest, vilgukivi ja neist materjalidest tooted, mis ei kuulu teistesse klassidesse, pooltöödeldud plastmaterjalidest tooted, kreosoodi, tõrva, bituumeni või asfaldi baasil valmistatud antioksüdandid, isoleermaterjalina kasutatav bituumeni või džuutkiududega tugevdatud jõupaber, bitumineeritud vildiga kaetud polüstüreenplaadid (pooltooted) isoleerimiseks ja niiskustõrjeks, tsement, mört, tee-ehitusmaterjalid, asfaldid, tõrv, gudroon, tökat, vaik ja bituumen, kivisöetõrv, muust kui metallist ehitusmaterjalid, tehismaterjalist ehitusplaadid, muust kui metallist katusekatted, tehismaterjalist katusekatted, tehismaterjalid katusekatte- ja teetöödeks, mis ei kuulu teistesse klassidesse, isoleerivate omadustega ehitusmaterjalid, muust kui metallist katusekattematerjalid, vuugitäide, bitumineeritud kiviplaadid, bitumineeritud puitkiudplaadid, bitumineeritud vilt, bitumineeritud džuutriie, bitumineeritud klaaskiududest matid, bituumeni ja džuutkiududega tugevdatud jõupaber, mis on isoleerivate omadustega ehitusmaterjal, bitumineeritud mördid, bitumineeritud vildiga kaetud polüstüreenplaadid, muust kui metallist jäigad ehitustorud, asfalt, pigi ja bituumen, muust kui metallist valmistatud teisaldatavad ehitustarindid, teated turustajatele.

Mainontaan ja suhdetoimintaan liittyvä välitystoiminta, mainosmateriaalin jakelu, työnvälitystoimistot sekä henkilöstöön ja henkilöstöasioihin liittyvä konsultointi, tilapäistyövoiman sijoitus, tilastojen laatiminen, kirjanpito, huutokauppamyynti, kaupallinen tiedotus, markkinaselvitykset, -tutkimukset ja -analyysit, liiketoiminnan järjestämiseen ja johtamiseen liittyvät neuvontapalvelut, seuraavia tuotteita koskevat tukkukauppiaan palvelut: teollisuuskemikaalit, teollisuusliimat (liima-aineet), jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit, sementin kyllästys-, tiivistys- tai karkaisuaineet ja tulenkestävät aineet, kosteutta hylkivät aineet, kreosootti, maalit, vernissat, lakat, ruosteenesto- ja lahonsuoja-aineet, värit, hapettumisen- ja mätänemisenestoaineet, mastiksi (luonnonhartsit), ikkunakitti, rakennusten vesitiivistykseen tarkoitetut nestemäiset tai tahnamaiset pinnoitteet, silote, saumauskitti tiivistämiseen, tiivistys-, tilke- ja eristysaineet, kautsu, guttaperkka, kumi, asbesti, kiille ja näistä materiaaleista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, muovit puolivalmisteena, kreosootti-, terva-, bitumi- tai asfalttipohjaiset hapettumisenestotuotteet, bitumivahvisteiset tai juuttikuituvahvisteiset voimapaperit käytettäväksi eristysaineena, bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt (puolivalmisteet) eristys- ja vesitiivistystarkoituksiin, sementti, muurauslaasti, tienrakennusaineet, asfaltti, terva, piki ja bitumi, hiiliterva, muut kuin metalliset rakennusaineet, keinomateriaalista tehdyt rakennuslaatat, muut kuin metalliset katonpäällysteet, keinomateriaalista tehdyt katonpäällysteet, katto- ja tietöihin tarkoitetut keinomateriaalit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, eristävät rakennusaineet, muut kuin metalliset kateaineet, tiivistysmassa, bitumiliuskeet, bituminoidut puukuitulevyt, bitumihuopa, bitumijuutti, bituminoitu lasikuitumatto, rakennusaineeksi tarkoitettu bitumivahvisteinen ja juuttikuituvahvisteinen voimapaperi, jolla on eristäviä ominaisuuksia, bitumimassat, bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt, muut kuin metalliset jäykät putket rakentamiseen, asfaltti, piki ja bitumi, muut kuin metalliset siirrettävät rakennelmat, seuraavia tuotteita koskevat vähittäismyyjän palvelut: teollisuuskemikaalit, teollisuusliimat (liima-aineet), jalostamattomat tekohartsit, jalostamattomat muovit, sementin kyllästys-, tiivistys- tai karkaisuaineet ja tulenkestävät aineet, kosteutta hylkivät aineet, kreosootti, maalit, vernissat, lakat, ruosteenesto- ja lahonsuoja-aineet, värit, hapettumisen- ja mätänemisenestoaineet, mastiksi (luonnonhartsit), ikkunakitti, rakennusten vesitiivistykseen tarkoitetut nestemäiset tai tahnamaiset pinnoitteet, silote, saumauskitti tiivistämiseen, tiivistys-, tilke- ja eristysaineet, kautsu, guttaperkka, kumi, asbesti, kiille ja näistä materiaaleista tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, muovit puolivalmisteena, kreosootti-, terva-, bitumi- tai asfalttipohjaiset hapettumisenestotuotteet, bitumivahvisteiset tai juuttikuituvahvisteiset voimapaperit käytettäväksi eristysaineena, bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt (puolivalmisteet) eristys- ja vesitiivistystarkoituksiin, sementti, muurauslaasti, tienrakennusaineet, asfaltti, terva, piki ja bitumi, hiiliterva, muut kuin metalliset rakennusaineet, keinomateriaalista tehdyt rakennuslaatat, muut kuin metalliset katonpäällysteet, keinomateriaalista tehdyt katonpäällysteet, katto- ja tietöihin tarkoitetut keinomateriaalit, jotka eivät sisälly muihin luokkiin, eristävät rakennusaineet, muut kuin metalliset kateaineet, tiivistysmassa, bitumiliuskeet, bituminoidut puukuitulevyt, bitumihuopa, bitumijuutti, bituminoitu lasikuitumatto, rakennusaineeksi tarkoitettu bitumivahvisteinen ja juuttikuituvahvisteinen voimapaperi, jolla on eristäviä ominaisuuksia, bitumimassat, bitumihuovalla päällystetyt polystyreenilevyt, muut kuin metalliset jäykät putket rakentamiseen, asfaltti, piki ja bitumi, muut kuin metalliset siirrettävät rakennelmat, ilmoitukset jakelijoille.

Hirdetésekkel és reklámpromócióval kapcsolatos közvetítés, reklámanyag terjesztése, munkaközvetítő és konzultációs irodák személyzeti kérdések és személyzeti ügyek tárgyában, helyettesítő munkaerő közvetítése, statisztikák készítése, könyvelés, árverés és nyilvános értékesítés, kereskedelmi információk nyújtása, piactanulmány, -kutatás és -elemzés, tanácsadási szolgáltatások üzletszervezéshez és -vezetéshez, nagykereskedői szolgáltatások ipari célú vegyi termékekhez, ragasztók (ragasztóanyagok) ipari célra, nyers műgyanta, nyers műanyag, termékek a cement átitatásához, vízhatlanná tételéhez vagy áztatásához, valamint tűzállóvá tevő termékek, nedvességtaszító termékek, kreozot, festékek, felületvédők, lakkok, konzerválószerek rozsda és fakárosodás ellen, színezékek, antioxidáns és rothadásgátló termékek, gitt (természetes gyanták), gitt ablakokhoz, bevonatok folyékony vagy pépes formában épületek vízszigeteléséhez, szigetelőtömítés, gitt vízhatlan szigeteléshez, nyílászáró-szigeteléshez, kenderkóccal történő tömítéshez, valamint szigeteléshez való anyagok, kaucsuk, gutta-percha, nyersgumi, azbeszt, csillám és ezekből az anyagokból készült, más osztályba nem sorolt termékek, termékek félig feldolgozott műanyagokból, antioxidáns termékek kreozotból, kátrányból, bitumenből vagy aszfaltból, bitumennel vagy jutarosttal megerősített papír szigetelőanyagnak való felhasználásra, bitumenezett filccel borított polisztirollemezek (félkész termékek) szigeteléshez és vízhatlanná tételhez, cement, habarcs, anyagok útépítéshez, aszfalt, kátrány, szurok és bitumen, kőszénkátrány, nem fém építőanyagok, mesterséges anyagból készült lemezek építkezéshez, nem fém anyagú tetőfedések, tetőfedések mesterséges anyagokból, mesterséges építőanyagok tető- és útmunkálatokhoz, amelyek nem tartoznak más osztályokba, szigetelő jellemzőjű építőanyagok, nem fém építőanyagok tetőfedéshez, fugázópaszta, bitumenezett palalemezek, bitumenezett farostlemezek, bitumenezett filc, bitumenezett juta, bitumenezett üvegrostoszlop, bitumennel vagy jutarosttal megerősített papír, amely szigetelő tulajdonságokkal rendelkező építőanyag, bitumenes massza, bitumenezett rosttal borított polisztirollemezek, nem fém anyagú merev csövek építkezéshez, aszfalt, szurok és bitumen, nem fém hordozható építmények, kiskereskedői szolgáltatások ipari célú vegyi termékekhez, ragasztók (ragasztóanyagok) ipari célra, nyers műgyanta, nyers műanyag, termékek a cement átitatásához, vízhatlanná tételéhez vagy áztatásához, valamint tűzállóvá tevő termékek, nedvességtaszító termékek, kreozot, festékek, felületvédők, lakkok, konzerválószerek rozsda és fakárosodás ellen, színezékek, antioxidáns és rothadásgátló termékek, gitt (természetes gyanták), gitt ablakokhoz, bevonatok folyékony vagy pépes formában épületek vízszigeteléséhez, szigetelőtömítés, gitt vízhatlan szigeteléshez, nyílászáró-szigeteléshez, kenderkóccal történő tömítéshez, valamint szigeteléshez való anyagok, kaucsuk, gutta-percha, nyersgumi, azbeszt, csillám és ezekből az anyagokból készült, más osztályba nem sorolt termékek, termékek félig feldolgozott műanyagokból, antioxidáns ternékek kreozotból, kátrányból, bitumenből vagy aszfaltból, bitumennel vagy jutarosttal megerősített papír szigetelőanyagnak való felhasználásra, bitumenezett filccel borított polisztirollemezek (félkész termékek) szigeteléshez és vízhatlanná tételhez, cement, habarcs, anyagok útépítéshez, aszfalt, kátrány, szurok és bitumen, kőszénkátrány, nem fém építőanyagok, mesterséges anyagból készült lemezek építkezéshez, nem fém anyagú tetőfedések, tetőfedések mesterséges anyagokból, mesterséges építőanyagok tető- és útmunkálatokhoz, amelyek nem tartoznak más osztályokba, szigetelő jellemzőjű építőanyagok, nem fém építőanyagok tetőfedéshez, fugázópaszta, bitumenezett palalemezek, bitumenezett farostlemezek, bitumenezett filc, bitumenezett juta, bitumenezett üvegrostoszlop, bitumennel vagy jutarosttal megerősített papír, amely szigetelő tulajdonságokkal rendelkező építőanyag, bitumenes massza, bitumenezett rosttal borított polisztirollemezek, nem fém anyagú merev csövek építkezéshez, aszfalt, szurok és bitumen, nem fém hordozható építmények, véleményezés a forgalmazók részére.

Mediazione in materia d'annunci e di promozione pubblicitaria, diffusione di materiale pubblicitario, uffici di collocamento e consultazioni per le questioni riguardanti il personale e per gli affari del personale, collocamento di personale interinale, compilazione di dati statistici, contabilità, vendita all'asta e vendita al pubblico, informazione commerciale, studi, ricerca e analisi di mercato, servizi di consulenza per l'organizzazione e la direzione degli affari, servizi commerciali all'ingrosso per prodotti chimici destinati all'industria, adesivi destinati all'industria (materie collanti), resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo, prodotti per impregnare, impermeabilizzare o inumidire il cemento e prodotti per ignifugazione, prodotti anti-umidità, creosoto, pitture, vernici, lacche, prodotti preservanti dalla ruggine e contro il deterioramento del legno, coloranti, prodotti deossidanti e contro la decomposizione, mastici (resine naturali), mastice per finestre, intonaci sotto forma liquida o in pasta per l'impermeabilizzazione degli edifici, luto, mastice per la tenuta stagna, materie per turare le fessure, stoppare ed isolare, gomma, guttaperca, gomme, asbesto, mica e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi, materie plastiche semilavorate, prodotti antiossidanti a base creosoto, di catrame, di bitume o di asfalto, carta kraft rinforzata con bitume o fibre di iuta, da utilizzare come materiale d'isolamento, piastre di polistirolo ricoperte di feltro bitumato (prodotti semilavorati), per l'isolamento e l'impermeabilizzazione, cemento, malta, materiali per costruzioni stradali, asfalto, pece, pece e bitume, catrame di carbone, materiali da costruzione non metallici, lastre in materiale artificiale per la costruzione, coperture di tetti, non in metallo, coperture per tetti in materiale artificiale, materiali artificiali per lavori di tetti e di strade, non compresi in altre classi, materiali isolanti per la costruzione, materiali non metallici per il rivestimento di coperture, pasta sigillante (non compresa in altre classi), ardesia bitumata, piastre in fibra di legno bitumata, feltro bitumato, iuta bitumata, materassini di fibre di vetro bitumate, carta kraft, rinforzata con bitume e fibra di iuta, essendo materiali da costruzione dalle proprietà isolanti, paste bituminose, piastre di polistirolo ricoperte con feltro bitumato, tubi striati non metallici per la costruzione, asfalto, pece e bitume, costruzioni trasportabili non metalliche, servizi di commercializzazione al dettaglio di prodotti chimici destinati all'industria, adesivi destinati all'industria (materie collanti), resine artificiali allo stato grezzo, materie plastiche allo stato grezzo, prodotti per impregnare, impermeabilizzare o inumidire il cemento e prodotti per ignifugazione, prodotti anti-umidità, creosoto, pitture, vernici, lacche, prodotti preservanti dalla ruggine e contro il deterioramento del legno, coloranti, prodotti deossidanti e contro la decomposizione, mastici (resine naturali), mastice per finestre, intonaci sotto forma liquida o in pasta per l'impermeabilizzazione degli edifici, luto, mastice per la tenuta stagna, materie per turare le fessure, stoppare ed isolare, gomma, guttaperca, gomme, asbesto, mica e prodotti in queste materie, non compresi in altre classi, materie plastiche semilavorate, prodotti antiossidanti a base di creosoto, di catrame, di bitume o d'asfalto, carta kraft rinforzata con bitume e fibra di iuta da utilizzare come materiale d'isolamento, piastre di polistirolo ricoperte di feltro bitumato (prodotti semilavorati), per l'isolamento e l'impermeabilizzazione, cemento, malta, materiali, per costruzioni stradali, asfalto, pece, pece e bitume, catrame di carbone, materiali da costruzione non metallici, lastre in materiale artificiale per la costruzione, coperture di tetti, non in metallo, coperture per tetti in materiale artificiale, materiali artificiali per lavori di tetti e di strade, non compresi in altre classi, materiali isolanti per la costruzione, materiali non metallici per il rivestimento di coperture, pasta sigillante, ardesia bitumata, piastre in fibra di legno bitumata, feltro bitumato, iuta bitumata, materassini di fibre di vetro bitumate, carta kraft, rinforzata con bitume e fibra di iuta, essendo materiali da costruzione dalle proprietà isolanti, paste bituminose, piastre di polistirolo ricoperte con feltro bitumato, tubi striati non metallici per la costruzione, asfalto, pece e bitume, costruzioni trasportabili non metalliche, consulenza ai distributori.

Tarpininkavimas reklamos ir reklaminių skelbimų srityje, reklaminės medžiagos platinimas, įdarbinimo ir agentūros ir konsultavimo tarnybos personalo ir personalo valdymo klausimais, laikinų darbuotojų įdarbinimo paslaugos, statistinių duomenų rengimas, apskaita, pardavimas iš varžytinių, viešieji aukcionai, komercinė informacija, rinkos tyrimai ir analizė, konsultacijos verslo organizavimo ir vadybos klausimais, didmeninė prekyba chemijos produktais ir klijais pramonės reikmėms, neapdirbtomis sintetinėmis dervomis ir plastikais, betono impregnavimo, izoliavimo nuo vandens ir įmirkymo priemonėmis, ugniai atsparumo suteikiančiomis priemonėmis, drėgmę sugeriančiomis priemonėmis, kreozotu, dažais, politūromis, lakais, antikorozinėmis medžiagomis ir medieną nuo irimo saugančiomis medžiagomis, dažais, antioksidantais ir nuo puvimo saugančiais preparatais, glaistu (gamtinės dervos), langų glaistu, skystomis ar tepamomis dangomis, skirtomis pastatų impregnavimui nuo drėgmės, glaistu, sandarinimo glaistu, užpildais, sandarinimo ir izoliacinėmis medžiagomis, kaučiuku, gutaperčia, guma, asbestu, žėručiu ir jų gaminiais, nepriskirtais kitoms klasėms, plastikų pusgaminiais, antioksidantais, pagamintais kreozoto, gudrono, bitumo ar asfalto pagrindu, izoliaciniu kraftpopieriumi, sutvirtintu bitumu ar džiuto pluoštu, bitumuotu veltiniu padengtomis polistirolo plokštėmis (pusgaminiai), naudojamomis garso, šilumos ir vandens izoliacijai, cementu, kalkių ar cemento skiediniu, kelių tiesimo medžiagomis, asfaltu, gudronu, dervomis ir bitumu, akmens anglių dervomis, statybinėmis medžiagomis (nemetalinėmis --- ), sintetinių medžiagų statybinėmis plokštėmis, stogo dangomis (nemetalinėmis), sintetinių medžiagų stogo dangomis, sintetinėmis medžiagomis, naudojamomis stogų dengimui ar kelių tiesimui, nepriskirtomis kitoms klasėms, statybinėmis izoliacinėmis medžiagomis, stogų dengimo medžiagomis (nemetalinėmis), glaistymo skiediniu, bituminiu šiferiu, bitumuotomis medienos plaušo plokštėmis, bitumuotu veltiniu, bitumuotu džiutu, bitumuotais stiklo pluošto strypais, statybiniu izoliaciniu kraftpopieriumi, sutvirtintu bitumu ar džiuto pluoštu, bituminiu glaistu, bitumuotu veltiniu padengtomis polistirolo plokštėmis, statybiniais standžiaisiais nemetaliniais vamzdžiais, asfaltu, dervomis ir bitumu, kilnojamaisiais nemetaliniais statiniais, mažmeninė prekyba chemijos produktais ir klijais pramonės reikmėms, neapdirbtomis sintetinėmis dervomis ir plastikais, betono impregnavimo, izoliavimo nuo vandens ir įmirkymo priemonėmis, ugniai atsparumo suteikiančiomis priemonėmis, drėgmę sugeriančiomis priemonėmis, kreozotu, dažais, politūromis, lakais, antikorozinėmis medžiagomis ir medieną nuo irimo saugančiomis medžiagomis, dažais, antioksidantais ir nuo puvimo saugančiais preparatais, glaistu (gamtinės dervos), langų glaistu, skystomis ar tepamomis dangomis, skirtomis pastatų impregnavimui nuo drėgmės, glaistu, sandarinimo glaistu, užpildais, sandarinimo ir izoliacinėmis medžiagomis, kaučiuku, gutaperčia, guma, asbestu, žėručiu ir jų gaminiais, nepriskirtais kitoms klasėms, plastikų pusgaminiais, antioksidantais, pagamintais kreozoto, gudrono, bitumo ar asfalto pagrindu, izoliaciniu kraftpopieriu, sutvirtintu bitumu ar džiuto pluoštu, bitumuotu veltiniu padengtomis polistirolo plokštėmis (pusgaminiai), naudojamomis garso, šilumos ir vandens izoliacijai, cementu, kalkių ar cemento skiediniu, kelių tiesimo medžiagomis, asfaltu, gudronu, dervomis ir bitumu, akmens anglių dervomis, statybinėmis medžiagomis (nemetalinėmis --- ), sintetinių medžiagų statybinėmis plokštėmis, stogo dangomis (nemetalinėmis), sintetinių medžiagų stogo dangomis, sintetinėmis medžiagomis, naudojamomis stogų dengimui ar kelių tiesimui, nepriskirtomis kitoms klasėms, statybinėmis izoliacinėmis medžiagomis, stogų dengimo medžiagomis (nemetalinėmis), glaistymo skiediniu, bituminiu šiferiu, bitumuotomis medienos plaušo plokštėmis, bitumuotu veltiniu, bitumuotu džiutu, bitumuotais stiklo pluošto strypais, statybiniu izoliaciniu kraftpopieriu, sutvirtintu bitumu ar džiuto pluoštu, bituminiu glaistu, bitumuotu veltiniu padengtomis polistirolo plokštėmis, statybiniais standžiaisiais nemetaliniais vamzdžiais, asfaltu, dervomis ir bitumu, kilnojamaisiais nemetaliniais statiniais, platintojų konsultavimas.

Starpniecība attiecībā uz paziņojumiem un tirdzniecības veicināšanu ar reklāmas palīdzību, reklāmas materiāla izplatīšana, nodarbinātības aģentūras un aģentūras, kas konsultē jautājumos, kas ir saistīti ar personālu, pagaidu nodarbinātības aģentūras, statistikas izveide, grāmatvedība, izsoles un publiskā pārdošana, komerciāla informācija, tirgus izpēte, pētīšana un analīze, padomi par uzņēmējdarbības vadību un organizēsanu, vairumtirdznieniecības pakalpojumi attiecībā uz ražošanas jomai paredzētām ķīmiskām vielām, rūpniecībā izmantojamas līmvielas (adhezīvas vielas), neapstrādāti mākslīgie sveķi, neapstrādāts plastikāts, impregnācijas vielas, vielas, kas ir paredzētas apstrādei pret ūdenscaurlaidību, kā arī cementa rūdīšanai un apstrādei pret uguni (ugunsdrošas vielas), vielas, kas paredzētas aizsardzībai pret mitrumu, kreozts, krāsas, pernicas, lakas, pārklājumi, kas paredzēti aizsardzībai pret rūsēšanu un koka nolietošanos, krāsas, vielas, kas paredzētas pret oksidēšanos un pūšanu, tepe (dabiskie sveķi), logu mastika, šķidras vai mīkstas formas pārklājumi, kas paredzēti ēku apstrādei pret ūdenscaurlaidību, tepe, mastika, kas ir paredzēta apstrādei pret ūdenscaurlaidību, blīvēšanas, pakulošanas un izolācijas materiāli, kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un tādi izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās kategorijās, plastikāta pusfabrikāti, antioksidējošas vielas uz kreozota, darvas, bitumena vai asfalta bāzes, kraftpapīrs, kas ir bituminēts vai ir ar džutas šķiedrām, to paredzēts lietot izolācijai, polistirēna plāksnes, kas ir pārklātas ar bitumena filcu (pusfabrikāti) un ir paredzētas izolēšanai un apstrādei pret ūdenscaurlaidību, cements, java, ceļu būvniecības materiāli, asfalts, darva, piķis un bitumens, eļļas darva, būvmateriāli, kas nav no metāla, tādas plāksnes no mākslīgiem materiāliem, kas ir paredzētas būvniecībai, jumtu segumi, kas nav no metāla, jumtu segumi no mākslīgiem materiāliem, mākslīgi metariāli, kas ir paredzēti jumtu un ceļu darbiem un nav iekļauti citās kategorijās, izolējošs būvmateriāls, ne metāla materiāli, kas ir paredzēti jumtu segumiem, savienojumu masa (mīksta viela), bituminēti šīferi, plāksnes no tādām koka šķiedrām, kas ir pārklātas ar bitumenu, bitumena filcs, bitumena džuta, bituminētu stiklšķiedru kārtis, kraftpapīrs, kas ir bituminēts vai ir ar džutas šķiedrām, tādējādi tas ir būvmateriāls ar izolējošām īpašībām, bituminētas mīkstās masas, polistirēna plāksnes, kas ir pārklātas ar bitumena filcu, ne metāliskas nelokāmas caurules, kas ir paredzētas būvniecībai, asfalts, piķis un bitumens, ne metāliskas pārvietojamas celtnes, mazumtirdznieniecības pakalpojumi attiecībā uz ražošanas jomai paredzētām ķīmiskām vielām, rūpniecībā izmantojamas līmvielas (adhezīvas vielas) , neapstrādāti mākslīgie sveķi, neapstrādātas plastmasas, impregnācijas vielas, vielas, kas ir paredzētas apstrādei pret ūdenscaurlaidību, kā arī cementa rūdīšanai un apstrādei pret uguni (ugunsdrošas vielas), vielas, kas paredzētas aizsardzībai pret mitrumu, kreozts, krāsas, pernicas, lakas, pārklājumi, kas paredzēti aizsardzībai pret rūsēšanu un koka nolietošanos, krāsas, vielas, kas paredzētas pret oksidēšanos un pūšanu, tepe (dabiskie sveķi), logu mastika, šķidras vai mīkstas formas pārklājumi, kas paredzēti ēku apstrādei pret ūdenscaurlaidību, tepe, mastika, kas ir paredzēta apstrādei pret ūdenscaurlaidību, blīvēšanas, pakulošanas un izolācijas materiāli, kaučuks, gutaperča, gumija, azbests, vizla un tādi izstrādājumi no šiem materiāliem, kas nav ietverti citās kategorijās, plastikāta pusfabrikāti, antioksidējošas vielas uz kreozota, darvas, bitumena vai asfalta bāzes, kraftpapīrs, kas ir bituminēts vai ir ar džutas šķiedrām, to paredzēts lietot izolācijai, polistirēna plāksnes, kas ir pārklātas ar bitumena filcu (pusfabrikāti) un ir paredzētas izolēšanai un apstrādei pret ūdenscaurlaidību, cements, java, ceļu būvniecības materiāli, asfalts, darva, piķis un bitumens, eļļas darva, būvmateriāli (nemetāla), tādas plāksnes no mākslīgiem materiāliem, kas ir paredzētas būvniecībai, jumtu segumi, kas nav no metāla, jumtu segumi no mākslīgiem materiāliem, mākslīgi metariāli, kas ir paredzēti jumtu un ceļu darbiem un nav iekļauti citās kategorijās, izolējošs būvmateriāls, ne metāla materiāli, kas ir paredzēti jumtu segumiem, savienojumu masa (mīksta viela), bituminēti šīferi, plāksnes no tādām koka šķiedrām, kas ir pārklātas ar bitumenu, bitumena filcs, bitumena džuta, bituminētu stiklšķiedru kārtis, kraftpapīrs, kas ir bituminēts vai ir ar džutas šķiedrām, tādējādi tas ir būvmateriāls ar izolējošām īpašībām, bituminētas mīkstās masas, polistirēna plāksnes, kas ir pārklātas ar bitumena filcu, ne metāliskas nelokāmas caurules, kas ir paredzētas būvniecībai, asfalts, piķis un bitumens, ne metāliskas pārvietojamas celtnes, padomi, kas ir paredzēti izplatītājiem.

Medjazzjoni fil-qasam ta' l-avviżi u tal-promozzjoni pubbliċitarja, distribuzzjoni a' materjal pubbliċitarju, aġenziji ta' l-impjieg u tal-konsulenza għall-mistoqsijiet tal-personàl u dwar il-kwistjonijiet tal-personàl, impjieg temporanju, tħejjija ta' statistiċi, kontabilità, bejgħ bl-irkant u bejgħ pubbliku, informazzjoni kummerċjali, studju, riċerka u analiżi tas-suq, servizzi ta' pariri dwar l-organizzazzjoni u l-ġestjoni tan-negozju, servizzi ta' bejjiegħ bl-ingrossa ta' prodotti kimiċi maħsuba għall-industrija, adeżivi (materjali jwaħħlu) maħsuba għall-industrija, reżini artifiċjali mhux ipproċessati, plastiks mhux ipproċessati, prodotti għall-imprenjazzjoni, għall-issiġillar mill-ilma jew għat-tixrib tas-siment u prodotti għall-ħarsien kontra n-nar, prodotti għall-ħarsien kontra l-umdità, żebgħa, verniċi, żmalti, preservanti kontra s-sadid u kontra t-tmermir ta' l-injam, żebgħa, prodotti antiossidanti u kontra l-putrefazzjoni, stokk (raża naturali), stokk tat-twieqi, kisjiet forma likwida jew taħlita għall-issiġillar tal-bini mill-ilma, lut, mastiċi għall-issiġillar mill-ilma, materjali għall-issiġillar mill-kurrent tar-riħ, għat-tikħil u għall-iżolament, kawxù, guttaperka, lastku, asbestos, majka u prodotti ta' dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra, prodotti tal-plastik nofshom maħduma, prodotti antiossidanti bbażati fuq il-krijożot, iż-żift, il-bitum jew l-asfalt, karta tat-tqartis rinfurzata bil-bitum jew bil-fibri tal-ġuta, biex jiġi utilizzat bħala materjal għall-iżolament, plakek tal-polisterin miksijin bil-feltru tal-bitum (prodotti noshom lesti), għall-iżolament u għall-issiġillar mill-ilma, siment, taħlita ta' ġir, ramel u siment, materjali għall-bini tat-toroq, asfalt, qatran, żift u bitum, qatran taż-żejt, materjali mhux tal-metall għall-bini, plakek ta' materjal artifiċjali għall-kostruzzjoni, kisjiet tal-bjut, mhux tal-metall, kisjiet tal-bjut ta' materjal artifiċjali, materjali artifiċjali għal xogħlijiet ta' bjut u ta' toroq, mhux inklużi fi klassijiet oħra, materjalli ta' l-iżolament għall-bini, materjali mhux tal-metall għall-kisi tal-bjut, taħlita għall-mili tal-fili, lavanji bil-bitum, plakek tal-fibri ta' l-injam bil-bitum, feltru bil-bitum, ġuta bil-bitum, tapita tal-fibri tal-ħġieġ bil-bitum, karta tat-tqartis, rinfurzata bil-bitum u fibra tal-ġuta, li jkunu materjali għall-kostruzzjoni bi proprjetajiet għall-iżolament, taħlititet tal-bitum, plakek tal-polisterin miksijin bil-feltru tal-bitum, pajpijiet għall-kostruzzjoni li ma jintlewewx u mhux tal-metall, asfalt, żift u bitum, bini trasportabbli mhux metalliku, servizzi ta' bejjiegħ bl-imnut ta' prodotti kimiċi maħsuba għallindustrija, adeżivi (materjali jwaħħlu) maħsuba għall-industrija, raża artifiċjali mhux ipproċessati, plastiks mhux ipproċessati, prodotti għall-imprenjazzjoni, għall-issiġillar mill-ilma jew għat-tixrib tas-siment u prodotti għall-ħarsien min-nar, għall-ħarsien mill-umdità, żebgħa, verniċi, żmalti, preservanti kontra s-sadid u kontra t-tmermir ta' l-injam, żebgħa, prodotti antiossidanti u kontra l-putrefazzjoni, stokk (raża naturali), stokk tat-twieqi, kisjiet forma likwida jew taħlitiet għall-issiġillar mill-ilma tal-bini, lut, stokk għall-issiġillar mill-ilma, materjali biex ma jgħaddix riħ, għat-tikħil u għall-iżolament, kawxù, guttaperka, lastku, asbestos, majka u prodotti ta' dawn il-materjali mhux inklużi fi klassijiet oħra, prodotti tal-plastik nofshom maħduma, prodotti antiossidanti bbażati fuq il-krejożotu, il-qatran, il-bitum jew l-asfalt, karta tat-tqartis rinfurzata bil-bitum jew bil-fibri tal-ġuta, biex tiġi utilizzata bħala materjal għall-iżolament, plakek tal-polisterin miksijin bil-feltru tal-bitum (prodotti nofshom lesti) għall-iżolament u għall-issiġillar mill-ilma, konkos, taħlita ta' ġir, ramel u siment, materjali għall-kostruzzjoni tat-toroq, asfalt, qatran, żift u bitum, qatran taż-żejt, materjal mhux tal-metall għall-bini, plakek ta' materjal artifiċjali għall-kostruzzjoni, kisjiet tal-bjut, mhux tal-metall, kisjiet tal-bjut ta' materjal artifiċjali, materjali artifiċjali għax-xogħol tal-bjut u tat-toroq, mhux inklużi fi klassijiet oħra, materjali għall-kostruzzjoni għall-iżolament, materjali mhux tal-metall għall-kisi tal-bjut, taħlita għall-mili tal-fili, lavanji bil-bitum, plakek ta' fibri ta' l-injam bil-bitum, feltru bil-bitum, ġuta bil-bitum, tapit tal-fibra tal-ħġieġ bil-bitum, karta tat-tqartis, rinfurzata bil-bitum u bil-fibra tal-ġuta, li huma materjali għall-bini bi proprjetajiet iżolanti, taħlitiet tal-bitum, plakek tal-polisterin miksijin bil-feltru tal-bitum, pajpijiet ma jintlewewx mhux tal-metall għall-bini, asfalt, żift u bitum, bini jinġarr mhux tal-metall, avviż lid-distributuri.

Bemiddeling met betrekking tot advertenties en reclamepromotie, verspreiding van reclamemateriaal, arbeidsbureaus en advisering met betrekking tot personeel en personeelszaken, plaatsing van tijdelijk personeel, het opstellen van statistieken, boekhouding, verkoping bij opbod en openbare verkopingen, commerciële informatie, marktstudie, -onderzoek en -analyse, bedrijfsorganisatorische en -bestuurlijke advisering, diensten van een groothandelaar in chemische producten voor industriële doeleinden, kleefstoffen voor industriële doeleinden, kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof, middelen voor het impregneren, waterdicht maken of weken van cement en middelen voor het brandwerend maken, vochtverdrijvende middelen, creosoot, verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen, kleurstoffen, antioxiderende producten en middelen voor het tegengaan van rotting, stopverf (natuurlijke harsen), stopverf voor ramen, coatings in de vorm van vloeistoffen of pasta voor het waterdicht maken van gebouwen, kit, stopverf voor het waterdicht maken, dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, rubber, guttapercha, gom, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen, halfbewerkte plastic producten, antioxiderende producten op basis van creosoot, teer, bitumen of asfalt, kraftpapier versterkt met bitumen of jutevezels, zijnde bouwmaterialen met isolerende eigenschappen, platen van polystyreen bedekt met bitumenvilt (halffabrikaten) voor het isoleren en waterdicht maken, cement, mortel, materiaal voor de aanleg van wegen, asfalt, teer, pek en bitumen, steenkoolteer, bouwmaterialen, niet van metaal, platen van kunststof voor de bouw, dakbedekkingen, niet van metaal, dakbedekkingen van kunststof, materialen van kunststof voor dak- en straatwerken, voorzover niet begrepen in andere klassen, bouwmaterialen met isolerende eigenschappen, materiaal, niet van metaal, voor dakbedekking, afdichtingspasta, bitumenleien, platen van houtvezels van bitumen, bitumenvilt, bitumenjute, matten van bitumenglasvezels, kraftpapier versterkt met bitumen en jutevezels, zijnde bouwmaterialen met isolerende eigenschappen, bitumineuze pasta's, platen van polystyreen bedekt met bitumenvilt, onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw, asfalt, pek en bitumen, verplaatsbare constructies, niet van metaal, diensten van een detailhandelaar in chemische producten voor industriële doeleinden, kleefstoffen voor industriële doeleinden, kunstharsen als grondstof, plastics als grondstof, middelen voor het impregneren, waterdicht maken of weken van cement en middelen voor het brandwerend maken, vochtverdrijvende middelen, creosoot, verven, vernissen, lakken, roestwerende middelen en houtconserveringsmiddelen, kleurstoffen, antioxiderende producten en middelen voor het tegengaan van rotting, stopverf (natuurlijke harsen), stopverf voor ramen, coatings in de vorm van vloeistoffen of pasta voor het waterdicht maken van gebouwen, kit, stopverf voor het waterdicht maken, dichtings-, pakking- en isolatiemateriaal, rubber, guttapercha, gom, asbest, mica en hieruit vervaardigde producten voorzover niet begrepen in andere klassen, halfbewerkte plastic producten, antioxiderende producten op basis van creosoot, teer, bitumen of asfalt, kraftpapier versterkt met bitumen of jutevezels, zijnde bouwmaterialen met isolerende eigenschappen, platen van polystyreen bedekt met bitumenvilt (halffabrikaten) voor het isoleren en waterdicht maken, cement, mortel, materiaal voor de aanleg van wegen, asfalt, teer, pek en bitumen, steenkoolteer, bouwmaterialen, niet van metaal, platen van kunststof voor de bouw, dakbedekkingen, niet van metaal, dakbedekkingen van kunststof, materialen van kunststof voor dak- en straatwerken, voorzover niet begrepen in andere klassen, bouwmaterialen met isolerende eigenschappen, materiaal, niet van metaal, voor dakbedekking, afdichtingspasta, bitumenleien, platen van houtvezels van bitumen, bitumenvilt, bitumenjute, matten van bitumenglasvezels, kraftpapier versterkt met bitumen en jutevezels, zijnde bouwmaterialen met isolerende eigenschappen, bitumineuze pasta's, platen van polystyreen bedekt met bitumenvilt, onbuigzame buizen, niet van metaal, voor de bouw, asfalt, pek en bitumen, verplaatsbare constructies, niet van metaal, berichten aan distributeurs.

Pośrednictwo w zakresie ogłoszeń i promocji reklamowej,bezpośrednia reklama pocztowa, agencje pośrednictwa pracy i doradztwo w zakresie zarządzania kadrami i na rzecz personelu, agencje zatrudnienia tymczasowego (na czas określony), kompilacja danych statystycznych, rachunkowość, aukcje publiczne i sprzedaż publiczna, informacja handlowa, studia, badania i analiza rynku, usługi doradcze w zakresie organizacji i zarządzania działalnością gospodarczą, usługi sprzedaży hurtowej przemysłowych produktów chemicznych, kleje do celów przemysłowych (substancje klejące), surowe żywice sztuczne, tworzywa sztuczne nieprzetworzone, produkty do impregnacji, nadawania nieprzemakalności lub moczenia cementu i produkty ogniotrwałe, produkty do usuwania wilgoci, kreozyt, farby, pokosty, lakiery do włosów, środki zabezpieczające przed rdzą i uszkodzeniami drewna, farby, smary przeciwrdzewne i przeciwgnilne, kit (żywice naturalne), kit do okien, płynne lub stałe powłoki do nadawania nieprzemakalności budynkom, kit, mastyks uszczelniający, materiały do uszczelniania okien i drzwi, zatykania i izolacji, kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika i wyroby z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach, tworzywa sztuczne w formie wyciśniętej używane do produkcji, produkty antyutleniające na bazie kreozotu, smoły, bitumu lub asfaltu, mocny papier wzmocniony bitumem lub włóknami jutowymi, używane jako materiały izolacyjne, płyty polistyrenowe pokryte pilśnią bitumiczną (półfabrykaty), do izolacji i nadawania nieprzemakalności, cement, zaprawa murarska, materiały do budowy dróg, asfalty, smoła, pak i bitumy, smoła powęglowa, materiały budowlane (niemetalowe), płyty budowlane z tworzyw sztucznych, pokrycia dachowe, nie z metalu, pokrycia dachowe z tworzyw sztucznych, tworzywa sztuczne do budowy dachów i dróg nie ujęte w innych klasach, materiały budowlane izolacyjne, niemetalowe materiały do budowy dachów, tworzywa do połączeń, dachówki bitumiczne, płyty z włókien drewnianych bitumiczne, pilśń bitumiczna, juta bitumiczna, uszczelnienia z włókien szklanych bitumicznych, papier wzmocniony bitumem i włóknem jutowym, z materiałów budowlanych o właściwościach izolacyjnych, płyty bitumowane, płyty polistyrenowe pokryte pilśnią bitumiczną, rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie, asfalt, pak i bitumy, budynki przenośne niemetalowe, usługi handlu detalicznego przemysłowymi produktami chemicznymi, kleje do celów przemysłowych (substancje klejące), surowe żywice sztuczne, tworzywa sztuczne nieprzetworzone, produkty do impregnacji, nadawania nieprzemakalności lub moczenia cementu i produkty ogniotrwałe, produkty do usuwania wilgoci, kreozyt, farby, pokosty, lakiery, środki zabezpieczające przed rdzą i przeciw uszkodzeniom drewna, farby, smary przeciwrdzewne i przeciwgnilne, kit (żywice naturalne), kit do okien, płynne lub stałe powłoki do nadawania nieprzemakalności budynków, kit, mastyks do uszczelniania, materiały do uszczelniania okien i drzwi, do zatykania i izolacji, kauczuk, gutaperka, guma, azbest, mika i wyroby z tych materiałów, nie zawarte w innych klasach, tworzywa sztuczne w formie wyciśniętej używane w produkcji, antyoksydanty na bazie kreozotu, smoły, bitumu lub asfaltu, mocny papier wzmocniony bitumem lub włóknami jutowymi, używany jako materiał izolacyjny, płyty z polistyrenu pokryte pilśnią bitumiczną (półfabrykaty), do izolacji i nadawania nieprzemakalności, cement, zaprawa murarska, materiały do budowy dróg, asfalty, smoła, pak i bitumy, smoła powęglowa, materiały budowlane (niemetalowe), płyty budowlane z tworzyw sztucznych, pokrycia dachowe, nie z metalu, pokrycia dachowe z tworzyw sztucznych, sztuczne materiały do budowy dachów i dróg, nie ujęte w innych klasach, izolacyjne materiały budowlane, niemetalowe materiały do pokrywania dachów, materiały do połączeń, dachówki bitumiczne, płyty z drewnianych włókien bitumicznych, pilśń bitumiczna, uszczelnianie z włókien szklanych bitumicznych, mocny papier wzmocniony bitumem i włóknem jutowym, będące izolacyjnymi materiałami budowlanymi, płyty z polistyrenu pokryte pilśnią bitumiczną, rury sztywne niemetalowe stosowane w budownictwie, asfalt, pak i bitumy, budynki przenośne niemetalowe, porady dla dystrybutorów.

Mediação em matéria de anúncios e de promoção publicitária, distribuição de material publicitário, agências de emprego e de consultadoria em matéria de recursos humanos, colocação de pessoal temporário, elaboração de estatísticas, contabilidade, venda em leilões e venda em hasta pública, informações comerciais, estudos, investigação e análises de mercado, serviços de consultadoria em matéria de organização e gestão dos negócios, serviços prestados por comerciantes de venda por grosso de produtos químicos destinados à indústria, adesivos (matérias colantes) destinados à indústria, resinas artificiais no estado bruto, matérias plásticas no estado bruto, produtos para impregnar, impermeabilizar ou humedecer o cimento e produtos ignífugos, repelentes da humidade, creosoto, tintas, vernizes, lacas, produtos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira, tintas, produtos antioxidantes e contra a petrufacção, mástique (resinas naturais), mástique para janelas, indutos sob forma líquida ou pastosa para impermeabilização de edifícios, massa de vidraceiro, mástique para vedar, matérias para calafetar, vedar e isolar, borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, produtos em matérias plásticas semi-acabados, produtos antioxidantes à base de creosoto, de alcatrão, de betume ou de asfalto, papel kraft reforçado com betume ou fibras de juta, a utilizar como material de isolamento, placas de polistireno cobertas com feltro betumado (produtos semi-acabados) para isolar e impermeabilizar, cimento, argamassa, materiais para a construção de estradas, asfalto, alcatrão, pez e betume, alcatrão de hulha, materiais de construção não metálicos, placas em matérias artificiais para a construção, coberturas de telhados não metálicas, coberturas de telhados em matérias artificiais, materiais artificiais para obras em telhados e em estradas, não incluídos noutras classes, materiais de construção isolantes, materiais não metálicos para a cobertura de telhados, massa de reboco, ardósias betumadas, placas em fibra de madeira betumadas, feltro betumado, juta betumada, papel mate de fibra de vidro betumado, papel kraft reforçado com betume e fibra de juta, enquanto materiais de construção com propriedades isolantes, massas betuminosas, placas de polistireno cobertas de feltro betumado, tubos rígidos não metálicos para a construção, asfalto, pez e betume, construções transportáveis não metálicas, serviços prestados por comerciantes de venda a retalho de produtos químicos destinados à indústria, adesivos (matérias colantes) destinados à indústria, resinas artificiais no estado bruto, matérias plásticas no estado bruto, produtos para impregnar, impermeabilizar ou humedecer o cimento e produtos ignífugos, repelentes da humidade, creosoto, tintas, vernizes, lacas, produtos contra a ferrugem e contra a deterioração da madeira, tintas, produtos antioxidantes e contra a petrufacção, mástique (resinas naturais), mástique para janelas, indutos sob forma líquida ou pastosa para impermeabilização de edifícios, massa de vidraceiro, mástique para vedar, matérias para calafetar, vedar e isolar, borracha, guta-percha, goma, amianto, mica e produtos nestas matérias não incluídos noutras classes, produtos em matérias plásticas semi-acabados, produtos antioxidantes à base de creosoto, de alcatrão, de betume ou de asfalto, papel kraft reforçado com betume ou fibras de juta, a utilizar como material de isolamento, placas de polistireno cobertas com feltro betumado (produtos semi-acabados) para isolar e impermeabilizar, cimento, argamassa, materiais para a construção de estradas, asfalto, alcatrão, pez e betume, alcatrão de hulha, materiais de construção não metálicos, placas em matérias artificiais para a construção, coberturas de telhados não metálicas, coberturas de telhados em matérias artificiais, matérias artificiais para obras em telhados e em estradas, não incluídos noutras classes, materiais de construção isolantes, materiais não metálicos para a cobertura de telhados, massa de reboco, ardósias betumadas, placas em fibra de madeira betumadas, feltro betumado, juta betumada, papel mate de fibra de vidro betumado, papel kraft reforçado com betume e fibra de juta, enquanto materiais de construção com propriedades isolantes, massas betuminosas, placas de polistireno cobertas de feltro betumado, tubos rígidos não metálicos para a construção, asfalto, pez e betume, construções transportáveis não metálicas, assistência aos distribuidores.

Sprostredkovanie v oblasti oznamov (inzerátov) a reklamnej propagácie, distribúcia reklamných materiálov, sprostredkovateľne práce a personálne poradenstvo a konzultácie v oblasti personálnych záležitostí, umiestňovanie prechodných zamestnancov, vyhotovovanie štatistík, účtovníctvo, dražobný predaj a verejné aukcie, obchodné informácie, štúdia, prieskum a analýza trhu, poradenské služby pri organizovaní a riadení obchodných záležitostí, veľkoobchodné služby v oblasti chemických produktov určených na využitie v priemysle, lepidlá (lepiace hmoty) určené na využitie v priemysle, surové umelé živice, surové plastové hmoty, prípravky na impregnáciu (napustenie), nepremokavú (nepriepustnú) úpravu alebo máčanie (vytvrdzovanie) cementu a prípravkov na ohňovzdornú úpravu, prípravky neprepúšťajúce vlhkosť, kreozot, nátery, fermeže, laky, prípravky na ochranu pred koróziou a na ochranu dreva pred poškodením, farby, antioxidačné prípravky a prípravky proti zahnívaniu, tmel (prírodné živice), tmel na okná, tekuté alebo pastovité náterové tmely slúžiace na impregnáciu budov, tmel, tmel na impregnačnú (vodovzdornú) úpravu, materiály na tesnenie, upchávanie a izolovanie, kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a výrobky z týchto materiálov nezahrnuté v iných triedach, výrobky z polospracovaných plastov, antioxidačné produkty na báze kreozotu (dechtového oleja), dechtu, bitúmenu (asfaltu) alebo asfaltu, kraftový papier vystužený asfaltom alebo vláknami juty používaný ako izolačný materiál, polystyrénové dosky (pláty) potiahnuté bitúmenovou plsťou (polotovary) na izoláciu a impregnáciu, cement, malta, stavebné materiály na výstavbu ciest, asfalt, decht, smola a bitúmen (asfalt), čiernouhoľný decht, nekovové stavebné materiály, stavebné dosky z umelých hmôt, nekovové strešné krytiny, strešné krytiny z umelých hmôt, umelohmotné stavebné materiály na strešné a cestárske práce nezahrnuté v iných triedach, stavebné materiály s izolačnými vlastnosťami, nekovové stavebné materiály na pokrývanie striech, škárovacia hmota (pasta), bitúmenové bridlice, dosky z bitúmenových drevných vláken, bitúmenová plsť, bitúmenová juta, žrde (tyče) z bitúmenových sklených vláken, kraftový papier vystužený asfaltom alebo vláknami juty používaný ako stavebný materiál s izolačnými vlastnosťami, bitúmenové hmoty (pasty), polystyrénové dosky (pláty) potiahnuté bitúmenovou plsťou, nekovové pevné rúry na stavebné účely, asfalt, smola a asfalt, nekovové prenosné konštrukcie, maloobchodné služby v oblasti chemických produktov určených na využitie v priemysle, lepidlá (lepiace hmoty) určené na využitie v priemysle, surové umelé živice, surové plastové hmoty, prípravky na impregnáciu (napustenie), nepremokavú (nepriepustnú) úpravu alebo máčanie (vytvrdzovanie) cementu a prípravkov na ohňovzdornú úpravu, prípravky neprepúšťajúce vlhkosť, kreozot, nátery, fermeže, laky, prípravky na ochranu pred koróziou a na ochranu dreva pred poškodením, farby, antioxidačné prípravky a prípravky proti zahnívaniu, tmel (prírodné živice), tmel na okná, tekuté alebo pastovité náterové tmely slúžiace na impregnáciu budov, tmel, tmel na impregnačnú (vodovzdornú) úpravu, materiály na tesnenie, upchávanie a izolovanie, kaučuk, gutaperča, guma, azbest, sľuda a výrobky z týchto materiálov nezahrnuté v iných triedach, výrobky z polospracovaných plastov, antioxidačné produkty na báze kreozotu (dechtového oleja), dechtu, bitúmenu (asfaltu) alebo asfaltu, kraftový papier vystužený asfaltom alebo vláknami juty používaný ako izolačný materiál, polystyrénové dosky (pláty) potiahnuté bitúmenovou plsťou (polotovary) na izoláciu a impregnáciu, cement, malta, stavebné materiály na výstavbu ciest, asfalt, decht, smola a bitúmen (asfalt), čiernouhoľný decht, nekovové stavebné materiály, stavebné dosky z umelých hmôt, nekovové strešné krytiny, strešné krytiny z umelých hmôt, umelohmotné stavebné materiály na strešné a cestárske práce nezahrnuté v iných triedach, stavebné materiály s izolačnými vlastnosťami, nekovové stavebné materiály na pokrývanie striech, škárovacia hmota (pasta), bitúmenové bridlice, dosky z bitúmenových drevných vláken, bitúmenová plsť, bitúmenová juta, žrde (tyče) z bitúmenových sklených vláken, kraftový papier vystužený asfaltom alebo vláknami juty používaný ako stavebný materiál s izolačnými vlastnosťami, bitúmenové hmoty (pasty), polystyrénové dosky (pláty) potiahnuté bitúmenovou plsťou, nekovové pevné rúry na stavebné účely, asfalt, smola a asfalt, nekovové prenosné konštrukcie, oznámenia (správy) pre distribútorov.

Posredovanje pri reklamnih oglasih in reklamni promociji, razdeljevanje reklamnega gradiva, agencije za zaposlovanje in svetovanje pri kadrovanju in kadrovskih zadevah, nameščanje začasnega osebja, izdelava statistik, knjigovodstvo, prodaja na dražbi in javna prodaja, komercialne informacije, tržna študija, tržne raziskave in tržna analiza, svetovalne storitve pri organiziranju in vodenju poslov, veletrgovske storitve v zvezi s kemičnimi proizvodi za industrijo, lepili (lepilnimi sredstvi) za industrijo, umetnimi smolami v surovem stanju, umetnimi snovmi v surovem stanju, sredstvi za impregniranje, doseganje neprepustnosti ali za navlažitev cementa in sredstvi za zaščito pred ognjem, sredstvi za vpijanje vlage, kreozotom, barvami, firneži, laki, sredstvi za zaščito proti rji in sredstvi za konzerviranje lesa, barvilnimi sredstvi, antioksidacijskimi sredstvi in sredstvi proti trohnenju, kitom (naravnimi smolami), okenskim kitom, ometi v tekoči ali pastozni obliki za doseganje neprepustnosti stavb, zamazko, tesnilnim kitom, tesnilnimi, mašilnimi in izolacijskimi materiali, kavčukom, gutaperčo, gumo, azbestom, sljudo in izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, polizdelki iz umetnih snovi, antioksidacijskimi sredstvi na osnovi kreozota, katrana, bitumna ali asfalta, močnim ovojnim papirjem, ojačanim z bitumnom ali z jutinimi vlakni, za uporabo kot izolacijski material, polistirenskimi ploščami, prevlečenimi z bituminizirano klobučevino (polizdelki), za izolacijo in doseganje neprepustnosti, cementom, malto, materiali za cestogradnjo, asfalti, katranom, smolo in bitumnom, premogovim katranom, nekovinskimi gradbenimi materiali, gradbenimi ploščami iz umetne snovi, strešnimi kritinami, nekovinskimi, strešnimi kritinami iz umetne snovi, umetnimi materiali za krovska in cestna dela, ki jih ne obsegajo drugi razredi, izolacijskimi gradbenimi materiali, nekovinskimi materiali za prekrivanje streh, pasto za zamazovanje špranj, bituminiziranimi skrilavci, bituminiziranimi lesnimi vlaknenimi ploščami, bituminizirano klobučevino, bituminizirano juto, drogom iz bituminiziranih steklenih vlaken, močnim ovojnim papirjem, ojačanim z bitumnom in z jutinimi vlakni, kot gradbeni materiali z izolirnimi lastnostmi, bituminiziranimi pastami, polistirenskimi ploščami, prevlečenimi z bituminizirano klobučevino, nekovinskimi togimi cevmi za gradbeništvo, asfaltom, smolo in bitumnom, prenosnimi nekovinskimi zgradbami, maloprodajne storitve v zvezi s kemičnimi proizvodi za industrijo, lepili (lepilnimi sredstvi) za industrijo, umetnimi smolami v surovem stanju, umetnimi snovmi v surovem stanju, sredstvi za impregniranje, doseganje neprepustnosti ali za navlažitev cementa in sredstvi za zaščito pred ognjem, sredstvi za vpijanje vlage, kreozotom, barvami, firneži, laki, sredstvi za zaščito proti rji in sredstvi za konzerviranje lesa, barvilnimi sredstvi, antioksidacijskimi sredstvi in sredstvi proti trohnenju, kitom (naravnimi smolami), okenskim kitom, ometi v tekoči ali pastozni obliki za doseganje neprepustnosti stavb, zamazkoi, tesnilnim kitom, tesnilnimi, mašilnimi in izolacijskimi materiali, kavčukom, gutaperčo, gumo, azbestom, sljudo in izdelki iz teh snovi, ki jih ne obsegajo drugi razredi, polizdelki iz umetnih snovi, antioksidacijskimi sredstvi na osnovi kreozota, katrana, bitumna ali asfalta, močnim ovojnim papirjem, ojačanim z bitumnom ali z jutinimi vlakni, za uporabo kot izolacijski material, polistirenskimi ploščami, prevlečenimi z bituminizirano klobučevino (polizdelki), za izolacijo in doseganje neprepustnosti, cementom, malto, materiali za cestogradnjo, asfalti, katranom, smolo in bitumnom, premogovim katranom, nekovinskimi gradbenimi materiali, gradbenimi ploščami iz umetne snovi, strešnimi kritinami, nekovinskimi, strešnimi kritinami iz umetne snovi, umetnimi materiali za krovska in cestna dela, ki jih ne obsegajo drugi razredi, izolacijskimi gradbenimi materiali, nekovinskimi materiali za prekrivanje streh, pasto za zamazovanje špranj, bituminiziranimi skrilavci, bituminiziranimi lesnimi vlaknenimi ploščami, bituminizirano klobučevino, bituminizirano juto, drogom iz bituminiziranih steklenih vlaken, močnim ovojnim papirjem, ojačanim z bitumnom in z jutinimi vlakni, kot gradbeni materiali z izolirnimi lastnostmi, bituminiziranimi pastami, polistirenskimi ploščami, prevlečenimi z bituminizirano klobučevino, nekovinskimi togimi cevmi za gradbeništvo, asfaltom, smolo in bitumnom, prenosnimi nekovinskimi zgradbami, sporočila za distributerje.

Förmedling avseende annosner och reklam, distribution av reklammaterial, arbetsförmedlingar och konsultation avseende personaladministration och personal, placering av tillfällig personal, statistiksammanställning, bokföringstjänster, auktionering och offentlig försäljning, kommersiell information, studier, forskning och marknadsanalys, rådgivningstjänster för företagsorganisation och företagsledning, grosshandlartjänster för kemiska produkter avsedda för industriella ändamål, bindemedel för industriella ändamål (bindemedel), obearbetade konsthartser, obearbetade plaster, medel för impregnering, tätning eller härdning av cement och brandskyddspreparat, fuktavstötande medel, kreosot, färger, fernissor, lacker, rostskyddspreparat för konservering och mot angrepp på trä, färgmedel, rostborttagningsmedel och medel mot förruttnelse, kitt (obearbetade naturhartser), fönsterkitt, bestrykningar i vätske- eller pastaform för imprgnering av byggnader, kitt, tätningskitt, tätnings-, stoppnings- och isoleringsmaterial, kautschuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer och varor av dessa material ej ingående i andra klasser, plastprodukter i form av halvfabrikat, antioxiderande produkter baserade på kreosot, tjära, bitumen eller asfalt, kraftpapper förstärkt med bitumen eller jutefibrer, för användning som isoleringsmaterial, polystyrenplattor överdragna med bitumenfilt (halvfabrikat), för isoleriong och impregnering, cement, murbruk, vägbyggnadsmaterial, asfalt, tjära, beck och bitumen, stenkolstjära, icke-metalliska konstruktionsmaterial, skivor av konstgjorda material för byggnation, taktäckningar, ej av metall, takbeklädnader av konstgjorda material, konstgjorda material för tak- och vägarbeten, alla varor ej ingående i andra klasser, isolerande byggnadsmaterial, taktäckningsmaterial (ej av metall), fogpasta, bitumenöverdragna skifferplattor, bitumenöverdragna träfiberplattor, bitumenöverdragen filt, bitumenöverdragen jute, bitumenöverdragna glasfibermattor, kraftpapper, förstärkt med bitumen och jutefibrer, utgörande byggnadsmaterial med isolerande egenskaper, bitumenmassa, polystyrenplattor överdragna med bitumenfilt, icke metalliska styva rör för byggnation, asfalt, beck och bitumen, icke-metalliska transporterbara byggnader, detaljhandelstjänster för kemiska produkter avsedda för industriella ändamål, bindemedel för industriella ändamål (bindemedel) , obearbetade konsthartser, obearbetade plaster, medel för impregnering, tätning eller härdning av ciment och brandskyddspreparat, fuktavstötande medel, kreosot, färger, fernissor, lacker, rostskyddspreparat för konservering och mot angrepp på trä, färgmedel, rostborttagningsmedel och medel mot förruttnelse, kitt (obearbetade naturhartser), fönsterkitt, bestrykningar i vätske- eller pastaform för imprgnering av byggnader, kitt, tätningskitt, tätnings-, stoppnings- och isoleringsmaterial, kautschuk, guttaperka, gummi, asbest, glimmer och varor av dessa material ej ingående i andra klasser, plastprodukter i form av halvfabrikat, antioxiderande produkter baserade på kreosot, tjära, bitumen eller asfalt, kraftpapper förstärkt med bitumen eller jutefibrer, för användning som isoleringsmaterial, polystyrenplattor överdragna med bitumenfilt (halvfabrikat), för isolering och impregnering, cement, murbruk, vägbyggnadsmaterial, asfalt, tjära, beck och bitumen, stenkolstjära, icke-metalliska konstruktionsmaterial, skivor av konstgjorda material för byggnation, taktäckningar, ej av metall, takbeklädnader av konstgjorda material, konstgjorda material för tak- och vägarbeten, alla varor ej ingående i andra klasser, isolerande byggnadsmaterial, taktäckningsmaterial (ej av metall), fogpasta, bitumenöverdragna skifferplattor, bitumenöverdragna träfiberplattor, bitumenöverdragen filt, bitumenöverdragen jute, bitumenöverdragna glasfibermattor, kraftpapper, förstärkt med bitumen och jutefibrer, utgörande byggnadsmaterial med isolerande egenskaper, bitumenmassa, polystyrenplattor överdragna med bitumenfilt, icke metalliska styva rör för byggnation, asfalt, beck och bitumen, icke-metalliska transporterbara byggnader, distributörsutlåtanden.

37
Pozemní stavitelství; opravy;instalační služby; služby stavebních firem; demoliční práce; izolační práce; pokrývačské práce; asanace budov; hloubení základů; oprava a údržba staveb; pronájem stavebních strojů a nářadí.

Construction; réparation; services d'installation; services d'entrepreneurs; démolition; services d'isolation; travaux de couvertures de toits; assainissement de bâtiments; creusement de fondations; réparation et entretien de constructions; location de machines et d'outils pour la construction.

Building construction; repair;installation services; building contractors; demolition; building insulating; roofing; rehabilitation of buildings; digging foundations; repair and maintenance of buildings; rental of machines and tools for construction.

Bauwesen; Reparaturwesen;Installationsarbeiten; Dienstleistungen von Bauunternehmern; Abriss; Dämmungsarbeiten an Gebäuden; Dachdeckerarbeiten; Sanierung von Gebäuden; Ausschachtungsarbeiten für Fundamente; Reparatur und Unterhaltungsarbeiten an Bauwerken; Vermietung von Baumaschinen und -werkzeugen.

Byggevirksomhed; reparationsvirksomhed;installationsvirksomhed; entreprenørvirksomhed; nedrivning; bygningsisolering; tagdækningsarbejde; sanering af bygninger; gravning til fundamenter; reparation og vedligeholdelse af bygninger; udlejning af maskiner og redskaber til byggebranchen.

Οικοδομικές εργασίες· επισκευές·υπηρεσίες εγκατάστασης· υπηρεσίες εργολάβων οικοδομών· κατεδαφίσεις· μόνωση κτιρίων· εργασίες επίστρωσης στεγών· απολύμανση κτιρίων· εκσκαφή θεμελίων· επισκευή και συντήρηση κτιρίων· εκμίσθωση κατασκευαστικών μηχανών και εργαλείων.

Construcción; reparación;servicios de instalación; servicios de constructores; demolición; servicios de aislamiento (construcción); obras de cubiertas de tejados; saneamiento de edificios; excavaciones para cimientos; reparación y mantenimiento de construcciones; alquiler de máquinas y de herramientas para la construcción.

Ehitus; parandus;paigaldamisteenused; ehitusettevõtjate teenused; lammutustööd; isoleerimistööd; katusekattetööd; ehitiste uuendamine; vundamentide kaevamine; ehitiste remont ja hooldus; ehitusmasinate ja -tööriistade laenutus.

Rakentaminen; huolto ja korjaus;asennuspalvelut; urakoitsijoiden palvelut; purkutyöt; rakennusten eristystyöt; katonpäällystystyöt; rakennusten viemäröintityöt; perustusten kaivaminen; rakennusten korjaus ja kunnossapito; koneiden ja työkalujen vuokraus rakentamistarkoitukseen.

Építkezési szerkezetek; javítás;felszerelési szolgáltatások; vállakozók szolgáltatásai; bontási munkák; szigetelési munka; tetőfedési munkálatok; épületek felfrisítése; alapásás; építmények javítása és karbantartása; gépek és szerszámok bérlése az építkezéshez.

Costruzione; riparazione;servizi d'installazione; servizi d'imprese edili; demolizione; servizi d'isolamento [costruzione]; interventi di copertura di tetti; disinfezione d'edifici; scavo di fondamenta; riparazione e manutenzione di costruzioni; noleggio di macchine e d'attrezzature per l'edilizia.

Pastatų statyba; remontas [taisymas];įrengimo paslaugos; statybos rangovų paslaugos; griovimas; izoliavimo darbai; stogų dengimas; pastatų atnaujinimas; pamatų duobių kasimas; konstrukcijų remontas ir priežiūra; statybinės įrangos ir prietaisų nuoma.

Būvniecība; remonts;uzstādīšanas pakalpojumi; darbuzņēmēju pakalpojumi; nojaukšanas darbi; izolācijas darbi; jumtu pārklāšanas darbi; ēku tīrīšana; pamatu rakšana; būvju remonts un apkope; būvdarbu mašīnu un rīku noma.

Il-kostruzzjoni ta' bini; tiswija;servizzi ta' installazzjoni; servizzi ta' sotto-kontratturi; xogħol ta' twaqqigħ; xogħol ta' insulazzjoni; xogħlijiet ta' kisjiet ta' bjut; l-arranġament mill-ġdid ta' bini; tħaffir għall-pedamenti; tiswija u manutenzjoni tal-bini; kiri ta' magni u ta' għodod għall-kostruzzjoni.

Bouw; reparaties;installatiewerkzaamheden; diensten van aannemers; sloopwerkzaamheden; isolatiewerkzaamheden (bouw); dakbedekking; desinfectering van gebouwen; funderingen; herstel en onderhoud van bouwwerken; verhuur van machines en gereedschappen voor de bouw.

Budownictwo; naprawy;usługi instalacyjne; usługi wykonawstwa budowlanego; rozbiórka; roboty izolacyjne; prace dekarskie; usługi w zakresie czyszczenia budynków; kopanie fundamentów; naprawa i konserwacja konstrukcji; wypożyczanie maszyn i narzędzi budowlanych.

Construção; reparações;serviços de instalação; serviços de construtores; demolição; serviços de isolamento (construção); trabalhos de cobertura de telhados; saneamento de edifícios; escavação de fundações; reparação e manutenção de construções; aluguer de máquinas e de ferramentas para a construção.

Stavebná konštrukcia/výroba; oprava;inštalačné/zriaďovacie služby; dodávateľské (staviteľské) služby; demolícia; izolačné práce; práce v oblasti pokrývania striech; asanovanie (ozdravenie) stavieb; hĺbenie (kopanie) základov; oprava a údržba konštrukcií; prenájom stavebných strojov a nástrojov.

Gradnja stavb; popravila;inštalacije; storitve gradbenih podjetij; rušilna dela; izolacijska dela; krovska dela; renoviranje zgradb; kopanje temeljev; popravilo in vzdrževanje stavb; izposoja gradbenih strojev in gradbenega orodja.

Uppförande/anläggande av byggnationer; reparation/underhåll;installation; entreprenörstjänster; rivning; byggnadsisolering; taktäckararbeten; sanering av byggnader; grundgrävning; reparation och underhåll av konstruktioner; uthyrning av byggmaskiner och -verktyg.


IKO Setting the standard in roofing and waterproofing

     Výpis údajů k ochranné známce IKO Setting the standard in roofing and waterproofing byl pořízen dne 10.12.2011 20:23. Originál výpisu můžete najít na stránkách Úřadu průmyslového vlastnictví, Česká verze and English version

Majitel známky

IKO EUROPE, NV
Zobrazit známky 29 ochranných známek

Související stránky

Ochranné známky Titulní stránka
Nové české ÚPV-ČR
Nové světové WIPO
Dnes končí Konec platnosti známky
Zákon č. 441/2003 o ochranných známkách
Hledání ochranné známky

Zobrazit sloupec 

Kalkulačky

Výpočet čisté mzdy

Přídavky na dítě

Příspěvek na bydlení

Rodičovský příspěvek

Sociální příplatek

Životní minimum

Hypoteční kalkulačka

Důchodová kalkulačka

Banky a Bankomaty

Úrokové sazby

Běžné účty

Hypotéky

Stavební spoření

Podílové fondy

Česká spořitelna

Poštovní spořitelna

GE Money Bank

Pojištění

Povinné ručení

Penzijní připojištění

Penzijní fondy

Investice

Makroekonomika

Škola obchodníka

Alternativní investice

Opce

Podnikání

Obchodní rejstřík

Regiony - Praha, Brno

Ochranné známky

Finanční katalog

Finanční úřady

Zákony

Zákoník práce

Občanský Zákoník

Další odkazy

Úřad práce, Praha, Brno

Telefony a SMS

Auto - TÜV spolehlivost

Zlato, Stříbro, Ropa

Burza - ČEZ, O2, AAA, Fortuna, Erste

Akcie Google, Facebook


Obsah sekce

Zájezdy

Recenze hotelů

Kréta - Řecko

Rhodos - Řecko

Hurghada - Egypt

Alanya - Turecko

Mallorca - Španělsko

Istrie - Chorvatsko

Lyžování

Zájazdy.sk

English version

Czech currency

Prague stock exchange

Trademarks

Partneři

Kurzy Online SK

Jak podnikat

Hry na mobil Logotip

AliaWeb

Kontakty

Reklama

HTML kódy pro web


Kurzy.cz patička

Copyright © 2000 - 2012

Kurzy.cz, spol. s r.o. a AliaWeb, spol. s r.o.

ISSN 1801-8688, Tel. 241 485 232-234.

Ochrana údajů